Black Eyes Blue

Corey Taylor

Testi Traduzione

I stood alone in Trafalgar Square
I looked around I didn't see you there
Before they closed the roads I made it down to Hyde
I just need you now, I need you by my side

I know that there's no other way
I know that there is nothing more that I can say
Make my black eyes blue
I fall for you

Behind the trees, in front of Golden Gates
I was never beholden to the hands of fate
Consternation in the middle of my chest
You know me better than the ones who know me best

I know that there's no other way
I know that there is nothing more that I can say
Make my black eyes blue
I fall for you

London Eyes, they give me Russian looks
Oh, this winter wind is all it took
Lights are coming up just as the sun is going down
This sentiment and all of it is all I want, I need you now

We all need, a little red on our horizon, baby
We all live and breathe
Oh, oh, oh, oh, oh (red on my horizon)

I know that there's no other way
I know that there is nothing more that I can say (red on my horizon)
Make my black eyes blue
I fall

Ooh, all I need, I need your red on my horizon, baby
You make me live, you make me breathe
Oh, oh, oh, oh, oh (red on my horizon)

I know that there's no other way
I know that there is nothing more that I can say (red on my horizon)
Make my black eyes blue
Make my black eyes blue (red on my horizon)
Make my black eyes blue
I fall

I stood alone in Trafalgar Square
Mi trovavo da solo in Piazza Trafalgar
I looked around I didn't see you there
Mi guardavo intorno, non ti vedevo lì
Before they closed the roads I made it down to Hyde
Prima che chiudessero le strade, sono arrivato fino a Hyde
I just need you now, I need you by my side
Ho solo bisogno di te ora, ho bisogno di te al mio fianco
I know that there's no other way
So che non c'è altra via
I know that there is nothing more that I can say
So che non c'è nient'altro che posso dire
Make my black eyes blue
Trasforma i miei occhi neri in blu
I fall for you
Cado per te
Behind the trees, in front of Golden Gates
Dietro gli alberi, di fronte ai Golden Gates
I was never beholden to the hands of fate
Non sono mai stato sottomesso alle mani del destino
Consternation in the middle of my chest
Costernazione nel mezzo del mio petto
You know me better than the ones who know me best
Mi conosci meglio di quelli che mi conoscono meglio
I know that there's no other way
So che non c'è altra via
I know that there is nothing more that I can say
So che non c'è nient'altro che posso dire
Make my black eyes blue
Trasforma i miei occhi neri in blu
I fall for you
Cado per te
London Eyes, they give me Russian looks
Occhi di Londra, mi guardano con sguardi russi
Oh, this winter wind is all it took
Oh, questo vento invernale è tutto ciò che ci voleva
Lights are coming up just as the sun is going down
Le luci si accendono proprio mentre il sole sta tramontando
This sentiment and all of it is all I want, I need you now
Questo sentimento e tutto ciò è tutto ciò che voglio, ho bisogno di te ora
We all need, a little red on our horizon, baby
Abbiamo tutti bisogno, di un po' di rosso all'orizzonte, baby
We all live and breathe
Viviamo e respiriamo tutti
Oh, oh, oh, oh, oh (red on my horizon)
Oh, oh, oh, oh, oh (rosso al mio orizzonte)
I know that there's no other way
So che non c'è altra via
I know that there is nothing more that I can say (red on my horizon)
So che non c'è nient'altro che posso dire (rosso al mio orizzonte)
Make my black eyes blue
Trasforma i miei occhi neri in blu
I fall
Cado
Ooh, all I need, I need your red on my horizon, baby
Ooh, tutto ciò di cui ho bisogno, ho bisogno del tuo rosso al mio orizzonte, baby
You make me live, you make me breathe
Mi fai vivere, mi fai respirare
Oh, oh, oh, oh, oh (red on my horizon)
Oh, oh, oh, oh, oh (rosso al mio orizzonte)
I know that there's no other way
So che non c'è altra via
I know that there is nothing more that I can say (red on my horizon)
So che non c'è nient'altro che posso dire (rosso al mio orizzonte)
Make my black eyes blue
Trasforma i miei occhi neri in blu
Make my black eyes blue (red on my horizon)
Trasforma i miei occhi neri in blu (rosso al mio orizzonte)
Make my black eyes blue
Trasforma i miei occhi neri in blu
I fall
Cado
I stood alone in Trafalgar Square
Eu fiquei sozinho na Praça Trafalgar
I looked around I didn't see you there
Olhei em volta, não te vi lá
Before they closed the roads I made it down to Hyde
Antes de fecharem as estradas, consegui chegar a Hyde
I just need you now, I need you by my side
Eu só preciso de você agora, preciso de você ao meu lado
I know that there's no other way
Eu sei que não há outra maneira
I know that there is nothing more that I can say
Eu sei que não há mais nada que eu possa dizer
Make my black eyes blue
Faça meus olhos negros ficarem azuis
I fall for you
Eu me apaixono por você
Behind the trees, in front of Golden Gates
Atrás das árvores, em frente aos Portões Dourados
I was never beholden to the hands of fate
Eu nunca fui obrigado a obedecer às mãos do destino
Consternation in the middle of my chest
Consternação no meio do meu peito
You know me better than the ones who know me best
Você me conhece melhor do que aqueles que me conhecem melhor
I know that there's no other way
Eu sei que não há outra maneira
I know that there is nothing more that I can say
Eu sei que não há mais nada que eu possa dizer
Make my black eyes blue
Faça meus olhos negros ficarem azuis
I fall for you
Eu me apaixono por você
London Eyes, they give me Russian looks
Olhos de Londres, eles me dão olhares russos
Oh, this winter wind is all it took
Oh, este vento de inverno é tudo que precisou
Lights are coming up just as the sun is going down
As luzes estão acendendo justo quando o sol está se pondo
This sentiment and all of it is all I want, I need you now
Este sentimento e tudo isso é tudo que eu quero, eu preciso de você agora
We all need, a little red on our horizon, baby
Todos nós precisamos, um pouco de vermelho no nosso horizonte, baby
We all live and breathe
Todos nós vivemos e respiramos
Oh, oh, oh, oh, oh (red on my horizon)
Oh, oh, oh, oh, oh (vermelho no meu horizonte)
I know that there's no other way
Eu sei que não há outra maneira
I know that there is nothing more that I can say (red on my horizon)
Eu sei que não há mais nada que eu possa dizer (vermelho no meu horizonte)
Make my black eyes blue
Faça meus olhos negros ficarem azuis
I fall
Eu caio
Ooh, all I need, I need your red on my horizon, baby
Ooh, tudo que eu preciso, eu preciso do seu vermelho no meu horizonte, baby
You make me live, you make me breathe
Você me faz viver, você me faz respirar
Oh, oh, oh, oh, oh (red on my horizon)
Oh, oh, oh, oh, oh (vermelho no meu horizonte)
I know that there's no other way
Eu sei que não há outra maneira
I know that there is nothing more that I can say (red on my horizon)
Eu sei que não há mais nada que eu possa dizer (vermelho no meu horizonte)
Make my black eyes blue
Faça meus olhos negros ficarem azuis
Make my black eyes blue (red on my horizon)
Faça meus olhos negros ficarem azuis (vermelho no meu horizonte)
Make my black eyes blue
Faça meus olhos negros ficarem azuis
I fall
Eu caio
I stood alone in Trafalgar Square
Me quedé solo en la Plaza de Trafalgar
I looked around I didn't see you there
Miré a mi alrededor, no te vi allí
Before they closed the roads I made it down to Hyde
Antes de que cerraran las carreteras, llegué a Hyde
I just need you now, I need you by my side
Solo te necesito ahora, te necesito a mi lado
I know that there's no other way
Sé que no hay otra manera
I know that there is nothing more that I can say
Sé que no hay nada más que pueda decir
Make my black eyes blue
Haz que mis ojos negros sean azules
I fall for you
Me enamoro de ti
Behind the trees, in front of Golden Gates
Detrás de los árboles, frente a las Puertas Doradas
I was never beholden to the hands of fate
Nunca estuve sujeto a las manos del destino
Consternation in the middle of my chest
Consternación en medio de mi pecho
You know me better than the ones who know me best
Me conoces mejor que los que me conocen mejor
I know that there's no other way
Sé que no hay otra manera
I know that there is nothing more that I can say
Sé que no hay nada más que pueda decir
Make my black eyes blue
Haz que mis ojos negros sean azules
I fall for you
Me enamoro de ti
London Eyes, they give me Russian looks
Ojos de Londres, me miran con ojos rusos
Oh, this winter wind is all it took
Oh, este viento invernal es todo lo que se necesitó
Lights are coming up just as the sun is going down
Las luces se encienden justo cuando el sol se está poniendo
This sentiment and all of it is all I want, I need you now
Este sentimiento y todo ello es todo lo que quiero, te necesito ahora
We all need, a little red on our horizon, baby
Todos necesitamos, un poco de rojo en nuestro horizonte, bebé
We all live and breathe
Todos vivimos y respiramos
Oh, oh, oh, oh, oh (red on my horizon)
Oh, oh, oh, oh, oh (rojo en mi horizonte)
I know that there's no other way
Sé que no hay otra manera
I know that there is nothing more that I can say (red on my horizon)
Sé que no hay nada más que pueda decir (rojo en mi horizonte)
Make my black eyes blue
Haz que mis ojos negros sean azules
I fall
Me caigo
Ooh, all I need, I need your red on my horizon, baby
Ooh, todo lo que necesito, necesito tu rojo en mi horizonte, bebé
You make me live, you make me breathe
Me haces vivir, me haces respirar
Oh, oh, oh, oh, oh (red on my horizon)
Oh, oh, oh, oh, oh (rojo en mi horizonte)
I know that there's no other way
Sé que no hay otra manera
I know that there is nothing more that I can say (red on my horizon)
Sé que no hay nada más que pueda decir (rojo en mi horizonte)
Make my black eyes blue
Haz que mis ojos negros sean azules
Make my black eyes blue (red on my horizon)
Haz que mis ojos negros sean azules (rojo en mi horizonte)
Make my black eyes blue
Haz que mis ojos negros sean azules
I fall
Me caigo
I stood alone in Trafalgar Square
Je me tenais seul sur la place Trafalgar
I looked around I didn't see you there
Je regardais autour de moi, je ne te voyais pas là
Before they closed the roads I made it down to Hyde
Avant qu'ils ne ferment les routes, j'ai réussi à descendre à Hyde
I just need you now, I need you by my side
J'ai juste besoin de toi maintenant, j'ai besoin de toi à mes côtés
I know that there's no other way
Je sais qu'il n'y a pas d'autre moyen
I know that there is nothing more that I can say
Je sais qu'il n'y a rien de plus que je puisse dire
Make my black eyes blue
Fais de mes yeux noirs des yeux bleus
I fall for you
Je tombe pour toi
Behind the trees, in front of Golden Gates
Derrière les arbres, devant les portes dorées
I was never beholden to the hands of fate
Je n'ai jamais été redevable aux mains du destin
Consternation in the middle of my chest
Consternation au milieu de ma poitrine
You know me better than the ones who know me best
Tu me connais mieux que ceux qui me connaissent le mieux
I know that there's no other way
Je sais qu'il n'y a pas d'autre moyen
I know that there is nothing more that I can say
Je sais qu'il n'y a rien de plus que je puisse dire
Make my black eyes blue
Fais de mes yeux noirs des yeux bleus
I fall for you
Je tombe pour toi
London Eyes, they give me Russian looks
Les yeux de Londres, ils me donnent des regards russes
Oh, this winter wind is all it took
Oh, ce vent d'hiver est tout ce qu'il a fallu
Lights are coming up just as the sun is going down
Les lumières se lèvent juste au moment où le soleil se couche
This sentiment and all of it is all I want, I need you now
Ce sentiment et tout cela est tout ce que je veux, j'ai besoin de toi maintenant
We all need, a little red on our horizon, baby
Nous avons tous besoin, d'un peu de rouge à notre horizon, bébé
We all live and breathe
Nous vivons tous et respirons
Oh, oh, oh, oh, oh (red on my horizon)
Oh, oh, oh, oh, oh (rouge à mon horizon)
I know that there's no other way
Je sais qu'il n'y a pas d'autre moyen
I know that there is nothing more that I can say (red on my horizon)
Je sais qu'il n'y a rien de plus que je puisse dire (rouge à mon horizon)
Make my black eyes blue
Fais de mes yeux noirs des yeux bleus
I fall
Je tombe
Ooh, all I need, I need your red on my horizon, baby
Ooh, tout ce dont j'ai besoin, j'ai besoin de ton rouge à mon horizon, bébé
You make me live, you make me breathe
Tu me fais vivre, tu me fais respirer
Oh, oh, oh, oh, oh (red on my horizon)
Oh, oh, oh, oh, oh (rouge à mon horizon)
I know that there's no other way
Je sais qu'il n'y a pas d'autre moyen
I know that there is nothing more that I can say (red on my horizon)
Je sais qu'il n'y a rien de plus que je puisse dire (rouge à mon horizon)
Make my black eyes blue
Fais de mes yeux noirs des yeux bleus
Make my black eyes blue (red on my horizon)
Fais de mes yeux noirs des yeux bleus (rouge à mon horizon)
Make my black eyes blue
Fais de mes yeux noirs des yeux bleus
I fall
Je tombe
I stood alone in Trafalgar Square
Ich stand alleine auf dem Trafalgar Square
I looked around I didn't see you there
Ich sah mich um, ich sah dich nicht dort
Before they closed the roads I made it down to Hyde
Bevor sie die Straßen schlossen, schaffte ich es nach Hyde
I just need you now, I need you by my side
Ich brauche dich jetzt, ich brauche dich an meiner Seite
I know that there's no other way
Ich weiß, dass es keinen anderen Weg gibt
I know that there is nothing more that I can say
Ich weiß, dass es nichts mehr gibt, was ich sagen kann
Make my black eyes blue
Mache meine schwarzen Augen blau
I fall for you
Ich falle für dich
Behind the trees, in front of Golden Gates
Hinter den Bäumen, vor den Goldenen Toren
I was never beholden to the hands of fate
Ich war nie dem Schicksal unterworfen
Consternation in the middle of my chest
Bestürzung in der Mitte meiner Brust
You know me better than the ones who know me best
Du kennst mich besser als diejenigen, die mich am besten kennen
I know that there's no other way
Ich weiß, dass es keinen anderen Weg gibt
I know that there is nothing more that I can say
Ich weiß, dass es nichts mehr gibt, was ich sagen kann
Make my black eyes blue
Mache meine schwarzen Augen blau
I fall for you
Ich falle für dich
London Eyes, they give me Russian looks
Londoner Augen, sie geben mir russische Blicke
Oh, this winter wind is all it took
Oh, dieser Winterwind ist alles, was es brauchte
Lights are coming up just as the sun is going down
Die Lichter gehen auf, gerade als die Sonne untergeht
This sentiment and all of it is all I want, I need you now
Dieses Gefühl und alles davon ist alles, was ich will, ich brauche dich jetzt
We all need, a little red on our horizon, baby
Wir alle brauchen ein wenig Rot an unserem Horizont, Baby
We all live and breathe
Wir alle leben und atmen
Oh, oh, oh, oh, oh (red on my horizon)
Oh, oh, oh, oh, oh (Rot an meinem Horizont)
I know that there's no other way
Ich weiß, dass es keinen anderen Weg gibt
I know that there is nothing more that I can say (red on my horizon)
Ich weiß, dass es nichts mehr gibt, was ich sagen kann (Rot an meinem Horizont)
Make my black eyes blue
Mache meine schwarzen Augen blau
I fall
Ich falle
Ooh, all I need, I need your red on my horizon, baby
Ooh, alles was ich brauche, ich brauche dein Rot an meinem Horizont, Baby
You make me live, you make me breathe
Du lässt mich leben, du lässt mich atmen
Oh, oh, oh, oh, oh (red on my horizon)
Oh, oh, oh, oh, oh (Rot an meinem Horizont)
I know that there's no other way
Ich weiß, dass es keinen anderen Weg gibt
I know that there is nothing more that I can say (red on my horizon)
Ich weiß, dass es nichts mehr gibt, was ich sagen kann (Rot an meinem Horizont)
Make my black eyes blue
Mache meine schwarzen Augen blau
Make my black eyes blue (red on my horizon)
Mache meine schwarzen Augen blau (Rot an meinem Horizont)
Make my black eyes blue
Mache meine schwarzen Augen blau
I fall
Ich falle

Curiosità sulla canzone Black Eyes Blue di Corey Taylor

Quando è stata rilasciata la canzone “Black Eyes Blue” di Corey Taylor?
La canzone Black Eyes Blue è stata rilasciata nel 2020, nell’album “CMFT”.

Canzoni più popolari di Corey Taylor

Altri artisti di Rock'n'roll