Super

Andre Goodwin, Cordae Dunston, Willie Mack Chambers

Testi Traduzione

Yeah, yeah, yeah (woo, woo, woo)
Huh, huh

Last year I made seven million
Didn't have to do a single fuckin' show
Shout out to my niggas up at Coca-Cola
For the check they cut me at the Super Bowl
All my life moments is a super whoa
My nigga Dr. Dre, he got a super boat
Last night, I was textin' Jack Dorsey
That's the perks you get feom being super dope

This is real life, ain't no act in it
All these rap niggas, they be Brad Pittin' (uh)
Every little thing I do is mad different (yeah)
Got my little cousin playin' badminton (yeah)
Gave my lil' bro a quick fifty piece
He got the whole mu'fuckin' trap hittin'
I been stackin' up all these assets
Can't be conductin' any bad business (nah)
Like whoa, hey, I keep that drip on me
My nigga, I'm big homie (big homie)
Huh, hey, I can't ever slip, homie
My mama might flip on me (might flip on me)
Like whoa, hey, drop top coupe in the mu'fuckin' summer, I rest my case (rest my case)
Like huh, hey, I'ma live life to the fullest with ever single breath I take
Let me tell you niggas some real quick (uh)
Hatin'-ass ho, you can suck my dick (suck it)
Get cold every time that she touch my wrist
I'm the greatest, nigga, can't fuck with this (nah)
My niggas pull up in them Chevy's and Beamers
We all young and rich, you can't check my demeanor
I just bought a Birkin for my aunt Regina
I been gettin' money since I was a senior (woo)

Last year I made seven million
Didn't have to do a single fuckin' show
Shout out to my niggas up at Coca-Cola
For the check they cut me at the Super Bowl
All my life moments is a super whoa
My nigga Dr. Dre, he got a super boat
Last night, I was textin' Jack Dorsey
That's the perks you get from being super dope

I be feelin' like it's me against the world
But I could give a fuck who my opponent is (nah)
Niggas askin' why I dropped the YBN
I had no other choices, we ain't own the shit (real)
And all that janky shit, I'm not condonin' it (nah)
With a couple niggas, I got a bone to pick (real)
I'm on some movement shit, y'all on some moment shit (huh)
But I'll be here forever, y'all can go and quit
We had bad bitches in the new Bentley
Just re-up from that new stimmy
My brother countin' them blue Benji's
Only feel good when my crew with me, like whoa
They tried to question my character
Young rich and black, they hate me in America
We some real niggas, don't fit the criteria
Don't like yo' vibe, not allowed in my area
I entered this game and I came here to change it
Speak my beliefs now they callin' me dangerous
Takin' the throne and I'm gonna maintain it
I gotta go down as just one of the greatest (huh)
So anybody got a problem with me
Can't fake kick it, fuck your politickin' (fuck)
I ain't worried 'bout it, I know God is with me
Yo' piece of mind is worth a dollar fifty, but (Lord)

Last year I made seven million
Didn't have to do a single fuckin' show
Shout out to my niggas up at Coca-Cola
For the check they cut me at the Super Bowl
All my life moments is a super whoa
My nigga Dr. Dre, he got a super boat
Last night, I was textin' Jack Dorsey
That's the perks you get from being super dope

One day, one day, one day
I will survive
I will survive
Hey, hey (I will survive)

Yeah, yeah, yeah (woo, woo, woo)
Sì, sì, sì (woo, woo, woo)
Huh, huh
Uh, uh
Last year I made seven million
L'anno scorso ho fatto sette milioni
Didn't have to do a single fuckin' show
Non ho dovuto fare un singolo cazzo di spettacolo
Shout out to my niggas up at Coca-Cola
Un saluto ai miei neri alla Coca-Cola
For the check they cut me at the Super Bowl
Per l'assegno che mi hanno tagliato al Super Bowl
All my life moments is a super whoa
Tutti i momenti della mia vita sono un super wow
My nigga Dr. Dre, he got a super boat
Il mio negro Dr. Dre, ha una super barca
Last night, I was textin' Jack Dorsey
Ieri sera, stavo mandando un messaggio a Jack Dorsey
That's the perks you get feom being super dope
Questi sono i vantaggi che ottieni dall'essere super figo
This is real life, ain't no act in it
Questa è la vita reale, non c'è recitazione
All these rap niggas, they be Brad Pittin' (uh)
Tutti questi rapper, fanno i Brad Pitt (uh)
Every little thing I do is mad different (yeah)
Ogni piccola cosa che faccio è molto diversa (sì)
Got my little cousin playin' badminton (yeah)
Ho fatto giocare a badminton il mio piccolo cugino (sì)
Gave my lil' bro a quick fifty piece
Ho dato al mio fratellino un rapido cinquanta pezzi
He got the whole mu'fuckin' trap hittin'
Ha fatto colpire l'intera cazzo di trappola
I been stackin' up all these assets
Sto accumulando tutti questi beni
Can't be conductin' any bad business (nah)
Non posso condurre nessun cattivo affare (nah)
Like whoa, hey, I keep that drip on me
Come wow, hey, tengo quella goccia su di me
My nigga, I'm big homie (big homie)
Amico mio, sono il grande fratello (grande fratello)
Huh, hey, I can't ever slip, homie
Uh, hey, non posso mai scivolare, amico
My mama might flip on me (might flip on me)
Mia madre potrebbe arrabbiarsi con me (potrebbe arrabbiarsi con me)
Like whoa, hey, drop top coupe in the mu'fuckin' summer, I rest my case (rest my case)
Come wow, hey, coupé decappottabile nel cazzo di estate, riposo il mio caso (riposo il mio caso)
Like huh, hey, I'ma live life to the fullest with ever single breath I take
Come uh, hey, vivrò la vita al massimo con ogni singolo respiro che prendo
Let me tell you niggas some real quick (uh)
Lascia che ti dica qualcosa di vero in fretta (uh)
Hatin'-ass ho, you can suck my dick (suck it)
Odiosa puttana, puoi succhiare il mio cazzo (succhialo)
Get cold every time that she touch my wrist
Si raffredda ogni volta che tocca il mio polso
I'm the greatest, nigga, can't fuck with this (nah)
Sono il più grande, negro, non puoi scopare con questo (nah)
My niggas pull up in them Chevy's and Beamers
I miei neri arrivano in quelle Chevy e Beamers
We all young and rich, you can't check my demeanor
Siamo tutti giovani e ricchi, non puoi controllare il mio comportamento
I just bought a Birkin for my aunt Regina
Ho appena comprato una Birkin per mia zia Regina
I been gettin' money since I was a senior (woo)
Sto prendendo soldi da quando ero al liceo (woo)
Last year I made seven million
L'anno scorso ho fatto sette milioni
Didn't have to do a single fuckin' show
Non ho dovuto fare un singolo cazzo di spettacolo
Shout out to my niggas up at Coca-Cola
Un saluto ai miei neri alla Coca-Cola
For the check they cut me at the Super Bowl
Per l'assegno che mi hanno tagliato al Super Bowl
All my life moments is a super whoa
Tutti i momenti della mia vita sono un super wow
My nigga Dr. Dre, he got a super boat
Il mio negro Dr. Dre, ha una super barca
Last night, I was textin' Jack Dorsey
Ieri sera, stavo mandando un messaggio a Jack Dorsey
That's the perks you get from being super dope
Questi sono i vantaggi che ottieni dall'essere super figo
I be feelin' like it's me against the world
Mi sento come se fosse io contro il mondo
But I could give a fuck who my opponent is (nah)
Ma non me ne frega un cazzo di chi è il mio avversario (nah)
Niggas askin' why I dropped the YBN
I negri si chiedono perché ho lasciato il YBN
I had no other choices, we ain't own the shit (real)
Non avevo altre scelte, non possedevamo quella merda (vero)
And all that janky shit, I'm not condonin' it (nah)
E tutta quella merda losca, non la sto condonando (nah)
With a couple niggas, I got a bone to pick (real)
Con un paio di negri, ho un conto da regolare (vero)
I'm on some movement shit, y'all on some moment shit (huh)
Sono su una roba di movimento, voi siete su una roba di momento (uh)
But I'll be here forever, y'all can go and quit
Ma io sarò qui per sempre, voi potete smettere
We had bad bitches in the new Bentley
Avevamo delle belle ragazze nella nuova Bentley
Just re-up from that new stimmy
Appena rifornito da quel nuovo stimmy
My brother countin' them blue Benji's
Mio fratello conta quei blu Benji
Only feel good when my crew with me, like whoa
Mi sento bene solo quando la mia crew è con me, come wow
They tried to question my character
Hanno cercato di mettere in discussione il mio carattere
Young rich and black, they hate me in America
Giovane, ricco e nero, mi odiano in America
We some real niggas, don't fit the criteria
Siamo dei veri negri, non rispondiamo ai criteri
Don't like yo' vibe, not allowed in my area
Non mi piace la tua vibrazione, non sei ammesso nel mio territorio
I entered this game and I came here to change it
Sono entrato in questo gioco e sono venuto qui per cambiarlo
Speak my beliefs now they callin' me dangerous
Esprimo le mie convinzioni ora mi chiamano pericoloso
Takin' the throne and I'm gonna maintain it
Prendo il trono e lo manterrò
I gotta go down as just one of the greatest (huh)
Devo scendere come uno dei più grandi (uh)
So anybody got a problem with me
Quindi chiunque abbia un problema con me
Can't fake kick it, fuck your politickin' (fuck)
Non può fingere di calciare, fottiti la tua politica (fottiti)
I ain't worried 'bout it, I know God is with me
Non mi preoccupo, so che Dio è con me
Yo' piece of mind is worth a dollar fifty, but (Lord)
La tua pace mentale vale un dollaro e cinquanta, ma (Signore)
Last year I made seven million
L'anno scorso ho fatto sette milioni
Didn't have to do a single fuckin' show
Non ho dovuto fare un singolo cazzo di spettacolo
Shout out to my niggas up at Coca-Cola
Un saluto ai miei neri alla Coca-Cola
For the check they cut me at the Super Bowl
Per l'assegno che mi hanno tagliato al Super Bowl
All my life moments is a super whoa
Tutti i momenti della mia vita sono un super wow
My nigga Dr. Dre, he got a super boat
Il mio negro Dr. Dre, ha una super barca
Last night, I was textin' Jack Dorsey
Ieri sera, stavo mandando un messaggio a Jack Dorsey
That's the perks you get from being super dope
Questi sono i vantaggi che ottieni dall'essere super figo
One day, one day, one day
Un giorno, un giorno, un giorno
I will survive
Sopravviverò
I will survive
Sopravviverò
Hey, hey (I will survive)
Hey, hey (Sopravviverò)
Yeah, yeah, yeah (woo, woo, woo)
Sim, sim, sim (woo, woo, woo)
Huh, huh
Huh, huh
Last year I made seven million
No ano passado eu fiz sete milhões
Didn't have to do a single fuckin' show
Não tive que fazer um único show
Shout out to my niggas up at Coca-Cola
Um salve para meus manos na Coca-Cola
For the check they cut me at the Super Bowl
Pelo cheque que me deram no Super Bowl
All my life moments is a super whoa
Todos os momentos da minha vida são super uau
My nigga Dr. Dre, he got a super boat
Meu mano Dr. Dre, ele tem um super barco
Last night, I was textin' Jack Dorsey
Ontem à noite, eu estava mandando mensagem para Jack Dorsey
That's the perks you get feom being super dope
Esses são os benefícios de ser super incrível
This is real life, ain't no act in it
Isso é vida real, não tem atuação nisso
All these rap niggas, they be Brad Pittin' (uh)
Todos esses rappers, eles estão se fazendo de Brad Pitt (uh)
Every little thing I do is mad different (yeah)
Cada pequena coisa que eu faço é muito diferente (sim)
Got my little cousin playin' badminton (yeah)
Coloquei meu primo para jogar badminton (sim)
Gave my lil' bro a quick fifty piece
Dei ao meu irmãozinho um rápido cinquenta
He got the whole mu'fuckin' trap hittin'
Ele tem todo o maldito trap batendo
I been stackin' up all these assets
Eu tenho acumulado todos esses ativos
Can't be conductin' any bad business (nah)
Não posso estar conduzindo nenhum negócio ruim (não)
Like whoa, hey, I keep that drip on me
Tipo uau, ei, eu mantenho esse estilo em mim
My nigga, I'm big homie (big homie)
Mano, eu sou o chefe (o chefe)
Huh, hey, I can't ever slip, homie
Huh, ei, eu não posso nunca escorregar, mano
My mama might flip on me (might flip on me)
Minha mãe pode surtar em mim (pode surtar em mim)
Like whoa, hey, drop top coupe in the mu'fuckin' summer, I rest my case (rest my case)
Tipo uau, ei, conversível no maldito verão, eu descanso meu caso (descanso meu caso)
Like huh, hey, I'ma live life to the fullest with ever single breath I take
Tipo huh, ei, vou viver a vida ao máximo com cada respiração que eu tomar
Let me tell you niggas some real quick (uh)
Deixe-me dizer a vocês manos algo bem rápido (uh)
Hatin'-ass ho, you can suck my dick (suck it)
Vadia odiadora, você pode chupar meu pau (chupa)
Get cold every time that she touch my wrist
Fica fria toda vez que ela toca meu pulso
I'm the greatest, nigga, can't fuck with this (nah)
Eu sou o maior, mano, não pode mexer com isso (não)
My niggas pull up in them Chevy's and Beamers
Meus manos aparecem em Chevys e Beamers
We all young and rich, you can't check my demeanor
Todos nós somos jovens e ricos, você não pode verificar minha postura
I just bought a Birkin for my aunt Regina
Acabei de comprar uma Birkin para minha tia Regina
I been gettin' money since I was a senior (woo)
Eu tenho ganhado dinheiro desde que eu era um veterano (woo)
Last year I made seven million
No ano passado eu fiz sete milhões
Didn't have to do a single fuckin' show
Não tive que fazer um único show
Shout out to my niggas up at Coca-Cola
Um salve para meus manos na Coca-Cola
For the check they cut me at the Super Bowl
Pelo cheque que me deram no Super Bowl
All my life moments is a super whoa
Todos os momentos da minha vida são super uau
My nigga Dr. Dre, he got a super boat
Meu mano Dr. Dre, ele tem um super barco
Last night, I was textin' Jack Dorsey
Ontem à noite, eu estava mandando mensagem para Jack Dorsey
That's the perks you get from being super dope
Esses são os benefícios de ser super incrível
I be feelin' like it's me against the world
Eu me sinto como se fosse eu contra o mundo
But I could give a fuck who my opponent is (nah)
Mas eu não dou a mínima para quem é meu oponente (não)
Niggas askin' why I dropped the YBN
Manos perguntando por que eu larguei o YBN
I had no other choices, we ain't own the shit (real)
Eu não tinha outras escolhas, nós não possuíamos a merda (real)
And all that janky shit, I'm not condonin' it (nah)
E toda essa merda suspeita, eu não estou aprovando (não)
With a couple niggas, I got a bone to pick (real)
Com alguns manos, eu tenho um osso para roer (real)
I'm on some movement shit, y'all on some moment shit (huh)
Eu estou em algum movimento, vocês estão em algum momento (huh)
But I'll be here forever, y'all can go and quit
Mas eu estarei aqui para sempre, vocês podem ir e desistir
We had bad bitches in the new Bentley
Nós tínhamos gatas no novo Bentley
Just re-up from that new stimmy
Acabei de reabastecer com esse novo estímulo
My brother countin' them blue Benji's
Meu irmão contando esses Benjamins azuis
Only feel good when my crew with me, like whoa
Só me sinto bem quando minha turma está comigo, tipo uau
They tried to question my character
Eles tentaram questionar meu caráter
Young rich and black, they hate me in America
Jovem, rico e negro, eles me odeiam na América
We some real niggas, don't fit the criteria
Nós somos manos de verdade, não nos encaixamos nos critérios
Don't like yo' vibe, not allowed in my area
Não gosto da sua vibe, não é permitido na minha área
I entered this game and I came here to change it
Eu entrei neste jogo e vim para mudá-lo
Speak my beliefs now they callin' me dangerous
Falo minhas crenças agora eles me chamam de perigoso
Takin' the throne and I'm gonna maintain it
Tomando o trono e vou mantê-lo
I gotta go down as just one of the greatest (huh)
Eu tenho que descer como um dos maiores (huh)
So anybody got a problem with me
Então qualquer um que tenha um problema comigo
Can't fake kick it, fuck your politickin' (fuck)
Não pode fingir, foda-se sua política (foda-se)
I ain't worried 'bout it, I know God is with me
Eu não estou preocupado com isso, eu sei que Deus está comigo
Yo' piece of mind is worth a dollar fifty, but (Lord)
Sua paz de espírito vale um dólar e cinquenta, mas (Senhor)
Last year I made seven million
No ano passado eu fiz sete milhões
Didn't have to do a single fuckin' show
Não tive que fazer um único show
Shout out to my niggas up at Coca-Cola
Um salve para meus manos na Coca-Cola
For the check they cut me at the Super Bowl
Pelo cheque que me deram no Super Bowl
All my life moments is a super whoa
Todos os momentos da minha vida são super uau
My nigga Dr. Dre, he got a super boat
Meu mano Dr. Dre, ele tem um super barco
Last night, I was textin' Jack Dorsey
Ontem à noite, eu estava mandando mensagem para Jack Dorsey
That's the perks you get from being super dope
Esses são os benefícios de ser super incrível
One day, one day, one day
Um dia, um dia, um dia
I will survive
Eu vou sobreviver
I will survive
Eu vou sobreviver
Hey, hey (I will survive)
Ei, ei (Eu vou sobreviver)
Yeah, yeah, yeah (woo, woo, woo)
Sí, sí, sí (woo, woo, woo)
Huh, huh
Huh, huh
Last year I made seven million
El año pasado hice siete millones
Didn't have to do a single fuckin' show
No tuve que hacer un solo maldito show
Shout out to my niggas up at Coca-Cola
Un saludo a mis colegas de Coca-Cola
For the check they cut me at the Super Bowl
Por el cheque que me dieron en el Super Bowl
All my life moments is a super whoa
Todos los momentos de mi vida son super increíbles
My nigga Dr. Dre, he got a super boat
Mi colega Dr. Dre, tiene un super barco
Last night, I was textin' Jack Dorsey
Anoche, estaba enviando mensajes a Jack Dorsey
That's the perks you get feom being super dope
Esos son los beneficios que obtienes por ser super genial
This is real life, ain't no act in it
Esta es la vida real, no hay actuación en ella
All these rap niggas, they be Brad Pittin' (uh)
Todos estos raperos, están actuando como Brad Pitt (uh)
Every little thing I do is mad different (yeah)
Cada pequeña cosa que hago es muy diferente (sí)
Got my little cousin playin' badminton (yeah)
Hice que mi primo pequeño jugara al bádminton (sí)
Gave my lil' bro a quick fifty piece
Le di a mi hermanito un rápido cincuenta
He got the whole mu'fuckin' trap hittin'
Tiene todo el maldito trap sonando
I been stackin' up all these assets
He estado acumulando todos estos activos
Can't be conductin' any bad business (nah)
No puedo estar conduciendo ningún mal negocio (nah)
Like whoa, hey, I keep that drip on me
Como whoa, hey, siempre tengo ese estilo encima
My nigga, I'm big homie (big homie)
Amigo, soy el jefe (el jefe)
Huh, hey, I can't ever slip, homie
Huh, hey, nunca puedo resbalar, amigo
My mama might flip on me (might flip on me)
Mi mamá podría enfadarse conmigo (podría enfadarse conmigo)
Like whoa, hey, drop top coupe in the mu'fuckin' summer, I rest my case (rest my case)
Como whoa, hey, un convertible en el maldito verano, descanso mi caso (descanso mi caso)
Like huh, hey, I'ma live life to the fullest with ever single breath I take
Como huh, hey, voy a vivir la vida al máximo con cada respiración que tomo
Let me tell you niggas some real quick (uh)
Déjame decirte algo rápido (uh)
Hatin'-ass ho, you can suck my dick (suck it)
Perra envidiosa, puedes chuparme la polla (chúpala)
Get cold every time that she touch my wrist
Se pone fría cada vez que toca mi muñeca
I'm the greatest, nigga, can't fuck with this (nah)
Soy el mejor, amigo, no puedes joder con esto (nah)
My niggas pull up in them Chevy's and Beamers
Mis amigos llegan en Chevys y Beamers
We all young and rich, you can't check my demeanor
Todos somos jóvenes y ricos, no puedes comprobar mi actitud
I just bought a Birkin for my aunt Regina
Acabo de comprar un Birkin para mi tía Regina
I been gettin' money since I was a senior (woo)
He estado ganando dinero desde que era senior (woo)
Last year I made seven million
El año pasado hice siete millones
Didn't have to do a single fuckin' show
No tuve que hacer un solo maldito show
Shout out to my niggas up at Coca-Cola
Un saludo a mis colegas de Coca-Cola
For the check they cut me at the Super Bowl
Por el cheque que me dieron en el Super Bowl
All my life moments is a super whoa
Todos los momentos de mi vida son super increíbles
My nigga Dr. Dre, he got a super boat
Mi colega Dr. Dre, tiene un super barco
Last night, I was textin' Jack Dorsey
Anoche, estaba enviando mensajes a Jack Dorsey
That's the perks you get from being super dope
Esos son los beneficios que obtienes por ser super genial
I be feelin' like it's me against the world
Siento que es yo contra el mundo
But I could give a fuck who my opponent is (nah)
Pero me importa un carajo quién sea mi oponente (nah)
Niggas askin' why I dropped the YBN
Preguntan por qué dejé el YBN
I had no other choices, we ain't own the shit (real)
No tenía otra opción, no poseíamos nada (real)
And all that janky shit, I'm not condonin' it (nah)
Y toda esa mierda sospechosa, no la estoy condonando (nah)
With a couple niggas, I got a bone to pick (real)
Con un par de amigos, tengo un hueso que roer (real)
I'm on some movement shit, y'all on some moment shit (huh)
Estoy en un movimiento, ustedes están en un momento (huh)
But I'll be here forever, y'all can go and quit
Pero yo estaré aquí para siempre, ustedes pueden irse y renunciar
We had bad bitches in the new Bentley
Teníamos chicas guapas en el nuevo Bentley
Just re-up from that new stimmy
Acabo de reabastecerme con ese nuevo estímulo
My brother countin' them blue Benji's
Mi hermano contando esos billetes azules de Benji
Only feel good when my crew with me, like whoa
Solo me siento bien cuando mi equipo está conmigo, como whoa
They tried to question my character
Intentaron cuestionar mi carácter
Young rich and black, they hate me in America
Joven, rico y negro, me odian en América
We some real niggas, don't fit the criteria
Somos verdaderos, no encajamos en los criterios
Don't like yo' vibe, not allowed in my area
No me gusta tu vibra, no estás permitido en mi área
I entered this game and I came here to change it
Entré en este juego y vine a cambiarlo
Speak my beliefs now they callin' me dangerous
Expreso mis creencias y ahora me llaman peligroso
Takin' the throne and I'm gonna maintain it
Tomando el trono y voy a mantenerlo
I gotta go down as just one of the greatest (huh)
Tengo que ser recordado como uno de los más grandes (huh)
So anybody got a problem with me
Así que cualquiera que tenga un problema conmigo
Can't fake kick it, fuck your politickin' (fuck)
No puede fingir, a la mierda tu política (mierda)
I ain't worried 'bout it, I know God is with me
No estoy preocupado, sé que Dios está conmigo
Yo' piece of mind is worth a dollar fifty, but (Lord)
Tu paz mental vale un dólar cincuenta, pero (Señor)
Last year I made seven million
El año pasado hice siete millones
Didn't have to do a single fuckin' show
No tuve que hacer un solo maldito show
Shout out to my niggas up at Coca-Cola
Un saludo a mis colegas de Coca-Cola
For the check they cut me at the Super Bowl
Por el cheque que me dieron en el Super Bowl
All my life moments is a super whoa
Todos los momentos de mi vida son super increíbles
My nigga Dr. Dre, he got a super boat
Mi colega Dr. Dre, tiene un super barco
Last night, I was textin' Jack Dorsey
Anoche, estaba enviando mensajes a Jack Dorsey
That's the perks you get from being super dope
Esos son los beneficios que obtienes por ser super genial
One day, one day, one day
Un día, un día, un día
I will survive
Sobreviviré
I will survive
Sobreviviré
Hey, hey (I will survive)
Hey, hey (Sobreviviré)
Yeah, yeah, yeah (woo, woo, woo)
Ouais, ouais, ouais (woo, woo, woo)
Huh, huh
Huh, huh
Last year I made seven million
L'année dernière, j'ai gagné sept millions
Didn't have to do a single fuckin' show
Je n'ai pas eu à faire un seul putain de spectacle
Shout out to my niggas up at Coca-Cola
Salut à mes potes chez Coca-Cola
For the check they cut me at the Super Bowl
Pour le chèque qu'ils m'ont fait pour le Super Bowl
All my life moments is a super whoa
Tous les moments de ma vie sont super ouah
My nigga Dr. Dre, he got a super boat
Mon pote Dr. Dre, il a un super bateau
Last night, I was textin' Jack Dorsey
Hier soir, j'étais en train de textoter Jack Dorsey
That's the perks you get feom being super dope
C'est les avantages que tu obtiens d'être super cool
This is real life, ain't no act in it
C'est la vraie vie, il n'y a pas de jeu dedans
All these rap niggas, they be Brad Pittin' (uh)
Tous ces rappeurs, ils font du Brad Pitt (uh)
Every little thing I do is mad different (yeah)
Chaque petite chose que je fais est super différente (ouais)
Got my little cousin playin' badminton (yeah)
J'ai mon petit cousin qui joue au badminton (ouais)
Gave my lil' bro a quick fifty piece
J'ai donné à mon petit frère un rapide cinquante pièces
He got the whole mu'fuckin' trap hittin'
Il a tout le putain de piège qui frappe
I been stackin' up all these assets
J'ai empilé tous ces actifs
Can't be conductin' any bad business (nah)
Je ne peux pas conduire de mauvaises affaires (non)
Like whoa, hey, I keep that drip on me
Comme ouah, hé, je garde ce dégoulinant sur moi
My nigga, I'm big homie (big homie)
Mon pote, je suis le grand frère (grand frère)
Huh, hey, I can't ever slip, homie
Huh, hé, je ne peux jamais glisser, mon pote
My mama might flip on me (might flip on me)
Ma maman pourrait se retourner contre moi (pourrait se retourner contre moi)
Like whoa, hey, drop top coupe in the mu'fuckin' summer, I rest my case (rest my case)
Comme ouah, hé, cabriolet dans le putain d'été, je repose mon cas (repose mon cas)
Like huh, hey, I'ma live life to the fullest with ever single breath I take
Comme huh, hé, je vais vivre la vie à fond avec chaque respiration que je prends
Let me tell you niggas some real quick (uh)
Laissez-moi vous dire quelque chose de réel rapide (uh)
Hatin'-ass ho, you can suck my dick (suck it)
Salope haineuse, tu peux sucer ma bite (suce-la)
Get cold every time that she touch my wrist
Elle a froid chaque fois qu'elle touche mon poignet
I'm the greatest, nigga, can't fuck with this (nah)
Je suis le plus grand, mec, tu ne peux pas baiser avec ça (non)
My niggas pull up in them Chevy's and Beamers
Mes potes arrivent dans des Chevy et des Beamers
We all young and rich, you can't check my demeanor
Nous sommes tous jeunes et riches, tu ne peux pas vérifier mon comportement
I just bought a Birkin for my aunt Regina
Je viens d'acheter un Birkin pour ma tante Regina
I been gettin' money since I was a senior (woo)
Je gagne de l'argent depuis que j'étais en terminale (woo)
Last year I made seven million
L'année dernière, j'ai gagné sept millions
Didn't have to do a single fuckin' show
Je n'ai pas eu à faire un seul putain de spectacle
Shout out to my niggas up at Coca-Cola
Salut à mes potes chez Coca-Cola
For the check they cut me at the Super Bowl
Pour le chèque qu'ils m'ont fait pour le Super Bowl
All my life moments is a super whoa
Tous les moments de ma vie sont super ouah
My nigga Dr. Dre, he got a super boat
Mon pote Dr. Dre, il a un super bateau
Last night, I was textin' Jack Dorsey
Hier soir, j'étais en train de textoter Jack Dorsey
That's the perks you get from being super dope
C'est les avantages que tu obtiens d'être super cool
I be feelin' like it's me against the world
J'ai l'impression que c'est moi contre le monde
But I could give a fuck who my opponent is (nah)
Mais je m'en fous de qui est mon adversaire (non)
Niggas askin' why I dropped the YBN
Les mecs demandent pourquoi j'ai laissé tomber le YBN
I had no other choices, we ain't own the shit (real)
Je n'avais pas d'autre choix, nous ne possédions pas cette merde (vrai)
And all that janky shit, I'm not condonin' it (nah)
Et toutes ces conneries, je ne les cautionne pas (non)
With a couple niggas, I got a bone to pick (real)
Avec quelques mecs, j'ai un compte à régler (vrai)
I'm on some movement shit, y'all on some moment shit (huh)
Je suis sur un mouvement de merde, vous êtes sur un moment de merde (huh)
But I'll be here forever, y'all can go and quit
Mais je serai là pour toujours, vous pouvez arrêter
We had bad bitches in the new Bentley
Nous avions de mauvaises chiennes dans la nouvelle Bentley
Just re-up from that new stimmy
Je viens de me réapprovisionner avec ce nouveau stimmy
My brother countin' them blue Benji's
Mon frère compte ces billets bleus
Only feel good when my crew with me, like whoa
Je ne me sens bien que quand mon équipe est avec moi, comme ouah
They tried to question my character
Ils ont essayé de remettre en question mon caractère
Young rich and black, they hate me in America
Jeune, riche et noir, ils me détestent en Amérique
We some real niggas, don't fit the criteria
Nous sommes de vrais mecs, nous ne correspondons pas aux critères
Don't like yo' vibe, not allowed in my area
Je n'aime pas ton vibe, tu n'es pas autorisé dans mon quartier
I entered this game and I came here to change it
Je suis entré dans ce jeu et je suis venu pour le changer
Speak my beliefs now they callin' me dangerous
Je parle de mes croyances maintenant ils m'appellent dangereux
Takin' the throne and I'm gonna maintain it
Je prends le trône et je vais le maintenir
I gotta go down as just one of the greatest (huh)
Je dois descendre comme l'un des plus grands (huh)
So anybody got a problem with me
Alors si quelqu'un a un problème avec moi
Can't fake kick it, fuck your politickin' (fuck)
Ne peut pas faire semblant de donner un coup de pied, baise ta politique (baise)
I ain't worried 'bout it, I know God is with me
Je ne m'inquiète pas, je sais que Dieu est avec moi
Yo' piece of mind is worth a dollar fifty, but (Lord)
Ta tranquillité d'esprit vaut un dollar cinquante, mais (Seigneur)
Last year I made seven million
L'année dernière, j'ai gagné sept millions
Didn't have to do a single fuckin' show
Je n'ai pas eu à faire un seul putain de spectacle
Shout out to my niggas up at Coca-Cola
Salut à mes potes chez Coca-Cola
For the check they cut me at the Super Bowl
Pour le chèque qu'ils m'ont fait pour le Super Bowl
All my life moments is a super whoa
Tous les moments de ma vie sont super ouah
My nigga Dr. Dre, he got a super boat
Mon pote Dr. Dre, il a un super bateau
Last night, I was textin' Jack Dorsey
Hier soir, j'étais en train de textoter Jack Dorsey
That's the perks you get from being super dope
C'est les avantages que tu obtiens d'être super cool
One day, one day, one day
Un jour, un jour, un jour
I will survive
Je survivrai
I will survive
Je survivrai
Hey, hey (I will survive)
Hé, hé (Je survivrai)
Yeah, yeah, yeah (woo, woo, woo)
Ja, ja, ja (woo, woo, woo)
Huh, huh
Huh, huh
Last year I made seven million
Letztes Jahr habe ich sieben Millionen gemacht
Didn't have to do a single fuckin' show
Musste keine einzige verdammte Show machen
Shout out to my niggas up at Coca-Cola
Shout out an meine Jungs bei Coca-Cola
For the check they cut me at the Super Bowl
Für den Scheck, den sie mir beim Super Bowl ausgestellt haben
All my life moments is a super whoa
Alle meine Lebensmomente sind ein super wow
My nigga Dr. Dre, he got a super boat
Mein Kumpel Dr. Dre, er hat ein super Boot
Last night, I was textin' Jack Dorsey
Gestern Nacht habe ich mit Jack Dorsey getextet
That's the perks you get feom being super dope
Das sind die Vorteile, wenn man super dope ist
This is real life, ain't no act in it
Das ist das echte Leben, da ist nichts gespielt
All these rap niggas, they be Brad Pittin' (uh)
All diese Rap-Jungs, sie tun so als wären sie Brad Pitt (uh)
Every little thing I do is mad different (yeah)
Jede Kleinigkeit, die ich mache, ist total anders (ja)
Got my little cousin playin' badminton (yeah)
Habe meinen kleinen Cousin Badminton spielen lassen (ja)
Gave my lil' bro a quick fifty piece
Habe meinem kleinen Bruder schnell fünfzig Stück gegeben
He got the whole mu'fuckin' trap hittin'
Er hat die ganze verdammte Falle getroffen
I been stackin' up all these assets
Ich habe all diese Vermögenswerte angehäuft
Can't be conductin' any bad business (nah)
Kann keine schlechten Geschäfte machen (nein)
Like whoa, hey, I keep that drip on me
Wie whoa, hey, ich habe diesen Tropfen auf mir
My nigga, I'm big homie (big homie)
Mein Kumpel, ich bin der große Homie (großer Homie)
Huh, hey, I can't ever slip, homie
Huh, hey, ich kann nie ausrutschen, Homie
My mama might flip on me (might flip on me)
Meine Mama könnte auf mich losgehen (könnte auf mich losgehen)
Like whoa, hey, drop top coupe in the mu'fuckin' summer, I rest my case (rest my case)
Wie whoa, hey, Cabrio-Coupé im verdammten Sommer, ich ruhe meinen Fall aus (ruhe meinen Fall aus)
Like huh, hey, I'ma live life to the fullest with ever single breath I take
Wie huh, hey, ich werde das Leben in vollen Zügen genießen mit jedem Atemzug, den ich mache
Let me tell you niggas some real quick (uh)
Lass mich euch Jungs etwas sagen (uh)
Hatin'-ass ho, you can suck my dick (suck it)
Hassende Schlampe, du kannst meinen Schwanz lutschen (lutsch ihn)
Get cold every time that she touch my wrist
Wird jedes Mal kalt, wenn sie mein Handgelenk berührt
I'm the greatest, nigga, can't fuck with this (nah)
Ich bin der Größte, Junge, kannst nicht mit diesem mithalten (nein)
My niggas pull up in them Chevy's and Beamers
Meine Jungs fahren in diesen Chevys und Beamern vor
We all young and rich, you can't check my demeanor
Wir sind alle jung und reich, du kannst meine Haltung nicht überprüfen
I just bought a Birkin for my aunt Regina
Ich habe gerade eine Birkin für meine Tante Regina gekauft
I been gettin' money since I was a senior (woo)
Ich mache Geld, seit ich Senior bin (woo)
Last year I made seven million
Letztes Jahr habe ich sieben Millionen gemacht
Didn't have to do a single fuckin' show
Musste keine einzige verdammte Show machen
Shout out to my niggas up at Coca-Cola
Shout out an meine Jungs bei Coca-Cola
For the check they cut me at the Super Bowl
Für den Scheck, den sie mir beim Super Bowl ausgestellt haben
All my life moments is a super whoa
Alle meine Lebensmomente sind ein super wow
My nigga Dr. Dre, he got a super boat
Mein Kumpel Dr. Dre, er hat ein super Boot
Last night, I was textin' Jack Dorsey
Gestern Nacht habe ich mit Jack Dorsey getextet
That's the perks you get from being super dope
Das sind die Vorteile, wenn man super dope ist
I be feelin' like it's me against the world
Ich fühle mich, als wäre ich gegen die Welt
But I could give a fuck who my opponent is (nah)
Aber es ist mir egal, wer mein Gegner ist (nein)
Niggas askin' why I dropped the YBN
Jungs fragen, warum ich das YBN fallen gelassen habe
I had no other choices, we ain't own the shit (real)
Ich hatte keine andere Wahl, wir besitzen den Scheiß nicht (echt)
And all that janky shit, I'm not condonin' it (nah)
Und all diesen falschen Scheiß, ich dulde ihn nicht (nein)
With a couple niggas, I got a bone to pick (real)
Mit ein paar Jungs habe ich eine Rechnung offen (echt)
I'm on some movement shit, y'all on some moment shit (huh)
Ich bin auf Bewegung aus, ihr seid auf Moment aus (huh)
But I'll be here forever, y'all can go and quit
Aber ich werde für immer hier sein, ihr könnt aufhören
We had bad bitches in the new Bentley
Wir hatten heiße Mädels im neuen Bentley
Just re-up from that new stimmy
Haben gerade von diesem neuen Stimmy aufgestockt
My brother countin' them blue Benji's
Mein Bruder zählt diese blauen Benjis
Only feel good when my crew with me, like whoa
Fühlt sich nur gut an, wenn meine Crew bei mir ist, wie whoa
They tried to question my character
Sie haben versucht, meinen Charakter in Frage zu stellen
Young rich and black, they hate me in America
Jung, reich und schwarz, sie hassen mich in Amerika
We some real niggas, don't fit the criteria
Wir sind echte Jungs, passen nicht ins Kriterium
Don't like yo' vibe, not allowed in my area
Mag deine Stimmung nicht, nicht erlaubt in meinem Bereich
I entered this game and I came here to change it
Ich bin in dieses Spiel eingetreten und ich bin hier, um es zu verändern
Speak my beliefs now they callin' me dangerous
Spreche meine Überzeugungen aus und jetzt nennen sie mich gefährlich
Takin' the throne and I'm gonna maintain it
Nehme den Thron und ich werde ihn behalten
I gotta go down as just one of the greatest (huh)
Ich muss als einer der Größten in die Geschichte eingehen (huh)
So anybody got a problem with me
Also, wenn jemand ein Problem mit mir hat
Can't fake kick it, fuck your politickin' (fuck)
Kann nicht so tun, als ob ich trete, fick deine Politik (fick)
I ain't worried 'bout it, I know God is with me
Ich mache mir keine Sorgen, ich weiß, Gott ist bei mir
Yo' piece of mind is worth a dollar fifty, but (Lord)
Deine Seelenruhe ist einen Dollar fünfzig wert, aber (Herr)
Last year I made seven million
Letztes Jahr habe ich sieben Millionen gemacht
Didn't have to do a single fuckin' show
Musste keine einzige verdammte Show machen
Shout out to my niggas up at Coca-Cola
Shout out an meine Jungs bei Coca-Cola
For the check they cut me at the Super Bowl
Für den Scheck, den sie mir beim Super Bowl ausgestellt haben
All my life moments is a super whoa
Alle meine Lebensmomente sind ein super wow
My nigga Dr. Dre, he got a super boat
Mein Kumpel Dr. Dre, er hat ein super Boot
Last night, I was textin' Jack Dorsey
Gestern Nacht habe ich mit Jack Dorsey getextet
That's the perks you get from being super dope
Das sind die Vorteile, wenn man super dope ist
One day, one day, one day
Eines Tages, eines Tages, eines Tages
I will survive
Ich werde überleben
I will survive
Ich werde überleben
Hey, hey (I will survive)
Hey, hey (Ich werde überleben)

Curiosità sulla canzone Super di Cordae

Quando è stata rilasciata la canzone “Super” di Cordae?
La canzone Super è stata rilasciata nel 2022, nell’album “From a Birds Eye View”.
Chi ha composto la canzone “Super” di di Cordae?
La canzone “Super” di di Cordae è stata composta da Andre Goodwin, Cordae Dunston, Willie Mack Chambers.

Canzoni più popolari di Cordae

Altri artisti di Hip Hop/Rap