One hunnid
Hey, Maui
Yeah, look
They said that I couldn't do it, so I went and (woo)
(Did it) Did it (ah)
Ws only, you know I've been
(Winnin') winnin' (ooh)
Top of the world, the globe is
(Spinnin') spinnin' (yeah)
If you know, you know, I've been on a
What? (Mission) mission (go), okay, let's get it
Got a little time on my hands like a wristwatch
I don't got time for the breaks and the pit stop
Race through the gridlock, take it like Chris Rock
Right to the chin, still win, heavy metals like slipknot
Got the drive and I got tunnel vision
I just hit my stride the way I run the business
I've been makin' paper like I'm Dunder Mifflin
See the endgame, I got WandaVision, look
I don't ever bother wit' a critic
Hit 'em wit' a Chronicle of Riddick, boom
Bottle full of Ritalin, I hit 'em with a little bit of riddle-me-this
Riddle me that, my bad, fell asleep at the gas
No time to wait, though
Elon Musk, I'm tryna bankroll
New Tesla just 'cause I say so
Electric whip like Ivan Vanko
I just (I just) did it (did it)
Ws only, you know I've been (you know I've been)
Winnin' (winnin')
Top of the world, the globe is (ayy)
Spinnin' (spinnin')
If you know, you know, I've been on a (yeah, yeah)
Mission, okay, let's get it (yeah, yeah, yeah)
I've been on a mission like Totally Spies
On my bed and she bad but she totally nice (nice)
Nails are blue and her toes wil ik white (what?)
They completely match out at the shoe for my leg (yeah, yeah)
He knew it for sure, but he left wit' a "Why?" (Why)
Yeah, we live, but we destined to die (uh)
And you'd say that I'm mad, but I'm endin' a lie (uh)
I'm a lion, ik voel me net Memphis Depay (yeah, yeah, yeah, yeah)
En ik jaag op de cool thing to see (see)
Moest eigenlijk rennen we lopen misschien
En ik wil niet eens kijken mijn ogen die zien
En ze weet niet genoeg dat ik hoop op een tien
Who finna be? (Uh) Y acosta (really?)
I got five in my name, he got new stuff (okay)
Come to me just to see how my shoes are (yeah)
They said that I couldn't do it, so I went and (woo)
(Did it) Did it (ah)
Ws only, you know I've been
(Winnin') Winnin' (ooh)
Top of the world, the globe is
(Spinnin') Spinnin' (yeah)
If you know, you know, I've been on a
What? (Mission) Mission (go), okay, let's get it
One hunnid
Centouno
Hey, Maui
Ehi, Maui
Yeah, look
Sì, guarda
They said that I couldn't do it, so I went and (woo)
Hanno detto che non potevo farlo, quindi sono andato e (woo)
(Did it) Did it (ah)
(L'ho fatto) L'ho fatto (ah)
Ws only, you know I've been
Solo Ws, sai che sono stato
(Winnin') winnin' (ooh)
(Vincendo) vincendo (ooh)
Top of the world, the globe is
In cima al mondo, il globo è
(Spinnin') spinnin' (yeah)
(Girando) girando (sì)
If you know, you know, I've been on a
Se sai, sai, sono stato in un
What? (Mission) mission (go), okay, let's get it
Cosa? (Missione) missione (vai), okay, prendiamola
Got a little time on my hands like a wristwatch
Ho un po' di tempo nelle mie mani come un orologio da polso
I don't got time for the breaks and the pit stop
Non ho tempo per le pause e la sosta ai box
Race through the gridlock, take it like Chris Rock
Corro attraverso l'ingorgo, lo prendo come Chris Rock
Right to the chin, still win, heavy metals like slipknot
Dritto al mento, ancora vinco, metalli pesanti come Slipknot
Got the drive and I got tunnel vision
Ho la spinta e ho la visione del tunnel
I just hit my stride the way I run the business
Ho appena preso il mio ritmo nel modo in cui gestisco l'attività
I've been makin' paper like I'm Dunder Mifflin
Sto facendo carta come se fossi Dunder Mifflin
See the endgame, I got WandaVision, look
Vedo il gioco finale, ho WandaVision, guarda
I don't ever bother wit' a critic
Non mi preoccupo mai di un critico
Hit 'em wit' a Chronicle of Riddick, boom
Li colpisco con un Cronaca di Riddick, boom
Bottle full of Ritalin, I hit 'em with a little bit of riddle-me-this
Bottiglia piena di Ritalin, li colpisco con un po' di indovina-questo
Riddle me that, my bad, fell asleep at the gas
Indovina quello, mi dispiace, mi sono addormentato alla benzinaia
No time to wait, though
Non c'è tempo per aspettare, però
Elon Musk, I'm tryna bankroll
Elon Musk, sto cercando di accumulare
New Tesla just 'cause I say so
Nuova Tesla solo perché lo dico io
Electric whip like Ivan Vanko
Frusta elettrica come Ivan Vanko
I just (I just) did it (did it)
Io solo (io solo) l'ho fatto (l'ho fatto)
Ws only, you know I've been (you know I've been)
Solo Ws, sai che sono stato (sai che sono stato)
Winnin' (winnin')
Vincendo (vincendo)
Top of the world, the globe is (ayy)
In cima al mondo, il globo è (ayy)
Spinnin' (spinnin')
Girando (girando)
If you know, you know, I've been on a (yeah, yeah)
Se sai, sai, sono stato in un (sì, sì)
Mission, okay, let's get it (yeah, yeah, yeah)
Missione, okay, prendiamola (sì, sì, sì)
I've been on a mission like Totally Spies
Sono stato in una missione come Totally Spies
On my bed and she bad but she totally nice (nice)
Sul mio letto e lei è cattiva ma è totalmente carina (carina)
Nails are blue and her toes wil ik white (what?)
Le unghie sono blu e le dita dei piedi sono bianche (cosa?)
They completely match out at the shoe for my leg (yeah, yeah)
Si abbinano completamente alla scarpa per la mia gamba (sì, sì)
He knew it for sure, but he left wit' a "Why?" (Why)
Lo sapeva di sicuro, ma se n'è andato con un "Perché?" (Perché)
Yeah, we live, but we destined to die (uh)
Sì, viviamo, ma siamo destinati a morire (uh)
And you'd say that I'm mad, but I'm endin' a lie (uh)
E diresti che sono arrabbiato, ma sto finendo una bugia (uh)
I'm a lion, ik voel me net Memphis Depay (yeah, yeah, yeah, yeah)
Sono un leone, mi sento come Memphis Depay (sì, sì, sì, sì)
En ik jaag op de cool thing to see (see)
E sto cacciando la cosa cool da vedere (vedere)
Moest eigenlijk rennen we lopen misschien
Dovevamo correre, forse stiamo camminando
En ik wil niet eens kijken mijn ogen die zien
E non voglio nemmeno guardare, i miei occhi vedono
En ze weet niet genoeg dat ik hoop op een tien
E lei non sa abbastanza che spero in un dieci
Who finna be? (Uh) Y acosta (really?)
Chi sarà? (Uh) Y acosta (davvero?)
I got five in my name, he got new stuff (okay)
Ho cinque nel mio nome, lui ha roba nuova (okay)
Come to me just to see how my shoes are (yeah)
Vieni da me solo per vedere come sono le mie scarpe (sì)
They said that I couldn't do it, so I went and (woo)
Hanno detto che non potevo farlo, quindi sono andato e (woo)
(Did it) Did it (ah)
(L'ho fatto) L'ho fatto (ah)
Ws only, you know I've been
Solo Ws, sai che sono stato
(Winnin') Winnin' (ooh)
(Vincendo) Vincendo (ooh)
Top of the world, the globe is
In cima al mondo, il globo è
(Spinnin') Spinnin' (yeah)
(Girando) Girando (sì)
If you know, you know, I've been on a
Se sai, sai, sono stato in un
What? (Mission) Mission (go), okay, let's get it
Cosa? (Missione) Missione (vai), okay, prendiamola
One hunnid
Cem
Hey, Maui
Ei, Maui
Yeah, look
Sim, olha
They said that I couldn't do it, so I went and (woo)
Eles disseram que eu não poderia fazer isso, então eu fui e (woo)
(Did it) Did it (ah)
(Fiz isso) Fiz isso (ah)
Ws only, you know I've been
Apenas vitórias, você sabe que eu tenho
(Winnin') winnin' (ooh)
(Ganhando) ganhando (ooh)
Top of the world, the globe is
Topo do mundo, o globo está
(Spinnin') spinnin' (yeah)
(Girando) girando (sim)
If you know, you know, I've been on a
Se você sabe, você sabe, eu estive em uma
What? (Mission) mission (go), okay, let's get it
O que? (Missão) missão (vai), ok, vamos lá
Got a little time on my hands like a wristwatch
Tenho um pouco de tempo nas minhas mãos como um relógio de pulso
I don't got time for the breaks and the pit stop
Eu não tenho tempo para as pausas e a parada nos boxes
Race through the gridlock, take it like Chris Rock
Corro através do congestionamento, pego como Chris Rock
Right to the chin, still win, heavy metals like slipknot
Direto no queixo, ainda ganho, metais pesados como Slipknot
Got the drive and I got tunnel vision
Tenho a direção e tenho visão de túnel
I just hit my stride the way I run the business
Acabei de acertar meu ritmo do jeito que eu administro o negócio
I've been makin' paper like I'm Dunder Mifflin
Tenho feito dinheiro como se fosse Dunder Mifflin
See the endgame, I got WandaVision, look
Vejo o final do jogo, tenho WandaVision, olha
I don't ever bother wit' a critic
Eu nunca me incomodo com um crítico
Hit 'em wit' a Chronicle of Riddick, boom
Acerto eles com um Crônica de Riddick, boom
Bottle full of Ritalin, I hit 'em with a little bit of riddle-me-this
Garrafa cheia de Ritalina, eu acerto eles com um pouco de adivinha isso
Riddle me that, my bad, fell asleep at the gas
Adivinha isso, minha má, adormeci no gás
No time to wait, though
Não há tempo para esperar, embora
Elon Musk, I'm tryna bankroll
Elon Musk, estou tentando acumular
New Tesla just 'cause I say so
Novo Tesla só porque eu digo
Electric whip like Ivan Vanko
Carro elétrico como Ivan Vanko
I just (I just) did it (did it)
Eu apenas (eu apenas) fiz isso (fiz isso)
Ws only, you know I've been (you know I've been)
Apenas vitórias, você sabe que eu tenho (você sabe que eu tenho)
Winnin' (winnin')
Ganhando (ganhando)
Top of the world, the globe is (ayy)
Topo do mundo, o globo está (ayy)
Spinnin' (spinnin')
Girando (girando)
If you know, you know, I've been on a (yeah, yeah)
Se você sabe, você sabe, eu estive em uma (sim, sim)
Mission, okay, let's get it (yeah, yeah, yeah)
Missão, ok, vamos lá (sim, sim, sim)
I've been on a mission like Totally Spies
Eu estive em uma missão como Totally Spies
On my bed and she bad but she totally nice (nice)
Na minha cama e ela é má, mas ela é totalmente legal (legal)
Nails are blue and her toes wil ik white (what?)
Unhas são azuis e os dedos dos pés são brancos (o que?)
They completely match out at the shoe for my leg (yeah, yeah)
Eles combinam completamente com o sapato para minha perna (sim, sim)
He knew it for sure, but he left wit' a "Why?" (Why)
Ele sabia com certeza, mas ele saiu com um "Por quê?" (Por quê)
Yeah, we live, but we destined to die (uh)
Sim, estamos vivos, mas estamos destinados a morrer (uh)
And you'd say that I'm mad, but I'm endin' a lie (uh)
E você diria que eu estou louco, mas eu estou terminando uma mentira (uh)
I'm a lion, ik voel me net Memphis Depay (yeah, yeah, yeah, yeah)
Eu sou um leão, me sinto como Memphis Depay (sim, sim, sim, sim)
En ik jaag op de cool thing to see (see)
E eu caço a coisa legal de ver (ver)
Moest eigenlijk rennen we lopen misschien
Deveríamos realmente correr, talvez andemos
En ik wil niet eens kijken mijn ogen die zien
E eu não quero nem olhar, meus olhos veem
En ze weet niet genoeg dat ik hoop op een tien
E ela não sabe o suficiente que eu espero um dez
Who finna be? (Uh) Y acosta (really?)
Quem vai ser? (Uh) Y acosta (realmente?)
I got five in my name, he got new stuff (okay)
Eu tenho cinco no meu nome, ele tem coisas novas (ok)
Come to me just to see how my shoes are (yeah)
Venha até mim só para ver como estão meus sapatos (sim)
They said that I couldn't do it, so I went and (woo)
Eles disseram que eu não poderia fazer isso, então eu fui e (woo)
(Did it) Did it (ah)
(Fiz isso) Fiz isso (ah)
Ws only, you know I've been
Apenas vitórias, você sabe que eu tenho
(Winnin') Winnin' (ooh)
(Ganhando) Ganhando (ooh)
Top of the world, the globe is
Topo do mundo, o globo está
(Spinnin') Spinnin' (yeah)
(Girando) Girando (sim)
If you know, you know, I've been on a
Se você sabe, você sabe, eu estive em uma
What? (Mission) Mission (go), okay, let's get it
O que? (Missão) Missão (vai), ok, vamos lá
One hunnid
Cien
Hey, Maui
Hey, Maui
Yeah, look
Sí, mira
They said that I couldn't do it, so I went and (woo)
Dijeron que no podía hacerlo, así que fui y (woo)
(Did it) Did it (ah)
(Lo hice) Lo hice (ah)
Ws only, you know I've been
Solo Ws, sabes que he estado
(Winnin') winnin' (ooh)
(Ganando) ganando (ooh)
Top of the world, the globe is
En la cima del mundo, el globo está
(Spinnin') spinnin' (yeah)
(Girando) girando (sí)
If you know, you know, I've been on a
Si sabes, sabes, he estado en una
What? (Mission) mission (go), okay, let's get it
¿Qué? (Misión) misión (vamos), está bien, vamos a conseguirlo
Got a little time on my hands like a wristwatch
Tengo un poco de tiempo en mis manos como un reloj de pulsera
I don't got time for the breaks and the pit stop
No tengo tiempo para los descansos y la parada en boxes
Race through the gridlock, take it like Chris Rock
Corro a través del atasco, lo tomo como Chris Rock
Right to the chin, still win, heavy metals like slipknot
Directo a la barbilla, aún gano, metales pesados como Slipknot
Got the drive and I got tunnel vision
Tengo la motivación y tengo una visión de túnel
I just hit my stride the way I run the business
Acabo de encontrar mi ritmo en la forma en que dirijo el negocio
I've been makin' paper like I'm Dunder Mifflin
He estado haciendo papel como si fuera Dunder Mifflin
See the endgame, I got WandaVision, look
Veo el final del juego, tengo WandaVision, mira
I don't ever bother wit' a critic
Nunca me molesto con un crítico
Hit 'em wit' a Chronicle of Riddick, boom
Los golpeo con una Crónica de Riddick, boom
Bottle full of Ritalin, I hit 'em with a little bit of riddle-me-this
Botella llena de Ritalin, los golpeo con un poco de adivina esto
Riddle me that, my bad, fell asleep at the gas
Adivina eso, lo siento, me quedé dormido en la gasolinera
No time to wait, though
No hay tiempo para esperar, aunque
Elon Musk, I'm tryna bankroll
Elon Musk, estoy tratando de acumular dinero
New Tesla just 'cause I say so
Nuevo Tesla solo porque yo lo digo
Electric whip like Ivan Vanko
Coche eléctrico como Ivan Vanko
I just (I just) did it (did it)
Solo (solo) lo hice (lo hice)
Ws only, you know I've been (you know I've been)
Solo Ws, sabes que he estado (sabes que he estado)
Winnin' (winnin')
Ganando (ganando)
Top of the world, the globe is (ayy)
En la cima del mundo, el globo está (ayy)
Spinnin' (spinnin')
Girando (girando)
If you know, you know, I've been on a (yeah, yeah)
Si sabes, sabes, he estado en una (sí, sí)
Mission, okay, let's get it (yeah, yeah, yeah)
Misión, está bien, vamos a conseguirlo (sí, sí, sí)
I've been on a mission like Totally Spies
He estado en una misión como Totally Spies
On my bed and she bad but she totally nice (nice)
En mi cama y ella es mala pero es totalmente agradable (agradable)
Nails are blue and her toes wil ik white (what?)
Las uñas son azules y los dedos de los pies son blancos (¿qué?)
They completely match out at the shoe for my leg (yeah, yeah)
Completamente combinan con el zapato de mi pierna (sí, sí)
He knew it for sure, but he left wit' a "Why?" (Why)
Lo sabía seguro, pero se fue con un "¿Por qué?" (¿Por qué?)
Yeah, we live, but we destined to die (uh)
Sí, vivimos, pero estamos destinados a morir (uh)
And you'd say that I'm mad, but I'm endin' a lie (uh)
Y dirías que estoy loco, pero estoy terminando una mentira (uh)
I'm a lion, ik voel me net Memphis Depay (yeah, yeah, yeah, yeah)
Soy un león, me siento como Memphis Depay (sí, sí, sí, sí)
En ik jaag op de cool thing to see (see)
Y persigo la cosa genial de ver (ver)
Moest eigenlijk rennen we lopen misschien
Deberíamos correr, pero tal vez caminamos
En ik wil niet eens kijken mijn ogen die zien
Y no quiero ni mirar, mis ojos ven
En ze weet niet genoeg dat ik hoop op een tien
Y ella no sabe lo suficiente, espero un diez
Who finna be? (Uh) Y acosta (really?)
¿Quién va a ser? (Uh) Y acuesta (¿en serio?)
I got five in my name, he got new stuff (okay)
Tengo cinco en mi nombre, él tiene cosas nuevas (vale)
Come to me just to see how my shoes are (yeah)
Ven a mí solo para ver cómo están mis zapatos (sí)
They said that I couldn't do it, so I went and (woo)
Dijeron que no podía hacerlo, así que fui y (woo)
(Did it) Did it (ah)
(Lo hice) Lo hice (ah)
Ws only, you know I've been
Solo Ws, sabes que he estado
(Winnin') Winnin' (ooh)
(Ganando) Ganando (ooh)
Top of the world, the globe is
En la cima del mundo, el globo está
(Spinnin') Spinnin' (yeah)
(Girando) Girando (sí)
If you know, you know, I've been on a
Si sabes, sabes, he estado en una
What? (Mission) Mission (go), okay, let's get it
¿Qué? (Misión) Misión (vamos), está bien, vamos a conseguirlo
One hunnid
Cent pour cent
Hey, Maui
Hé, Maui
Yeah, look
Ouais, regarde
They said that I couldn't do it, so I went and (woo)
Ils ont dit que je ne pouvais pas le faire, alors je suis allé et (woo)
(Did it) Did it (ah)
(L'a fait) L'a fait (ah)
Ws only, you know I've been
Seulement des Ws, tu sais que j'ai été
(Winnin') winnin' (ooh)
(Gagnant) Gagnant (ooh)
Top of the world, the globe is
Au sommet du monde, le globe est
(Spinnin') spinnin' (yeah)
(Tournant) Tournant (ouais)
If you know, you know, I've been on a
Si tu sais, tu sais, j'ai été sur une
What? (Mission) mission (go), okay, let's get it
Quoi ? (Mission) Mission (go), d'accord, allons-y
Got a little time on my hands like a wristwatch
J'ai un peu de temps sur mes mains comme une montre
I don't got time for the breaks and the pit stop
Je n'ai pas de temps pour les pauses et les arrêts aux stands
Race through the gridlock, take it like Chris Rock
Course à travers les embouteillages, le prendre comme Chris Rock
Right to the chin, still win, heavy metals like slipknot
Droit au menton, toujours gagner, métaux lourds comme Slipknot
Got the drive and I got tunnel vision
J'ai la motivation et j'ai une vision tunnel
I just hit my stride the way I run the business
Je viens de trouver mon rythme dans la façon dont je gère l'entreprise
I've been makin' paper like I'm Dunder Mifflin
Je fais du papier comme si j'étais Dunder Mifflin
See the endgame, I got WandaVision, look
Je vois le jeu final, j'ai WandaVision, regarde
I don't ever bother wit' a critic
Je ne me soucie jamais d'un critique
Hit 'em wit' a Chronicle of Riddick, boom
Je les frappe avec un Chronique de Riddick, boom
Bottle full of Ritalin, I hit 'em with a little bit of riddle-me-this
Bouteille pleine de Ritalin, je les frappe avec un peu de devinette
Riddle me that, my bad, fell asleep at the gas
Devinette, mon mauvais, je me suis endormi à la pompe
No time to wait, though
Pas le temps d'attendre, cependant
Elon Musk, I'm tryna bankroll
Elon Musk, j'essaie de faire du capital
New Tesla just 'cause I say so
Nouvelle Tesla juste parce que je le dis
Electric whip like Ivan Vanko
Fouet électrique comme Ivan Vanko
I just (I just) did it (did it)
Je viens de (je viens de) le faire (le faire)
Ws only, you know I've been (you know I've been)
Seulement des Ws, tu sais que j'ai été (tu sais que j'ai été)
Winnin' (winnin')
Gagnant (gagnant)
Top of the world, the globe is (ayy)
Au sommet du monde, le globe est (ayy)
Spinnin' (spinnin')
Tournant (tournant)
If you know, you know, I've been on a (yeah, yeah)
Si tu sais, tu sais, j'ai été sur une (ouais, ouais)
Mission, okay, let's get it (yeah, yeah, yeah)
Mission, d'accord, allons-y (ouais, ouais, ouais)
I've been on a mission like Totally Spies
J'ai été en mission comme Totally Spies
On my bed and she bad but she totally nice (nice)
Sur mon lit et elle est mauvaise mais elle est totalement gentille (gentille)
Nails are blue and her toes wil ik white (what?)
Les ongles sont bleus et ses orteils sont blancs (quoi ?)
They completely match out at the shoe for my leg (yeah, yeah)
Ils correspondent complètement à la chaussure de ma jambe (ouais, ouais)
He knew it for sure, but he left wit' a "Why?" (Why)
Il le savait sûrement, mais il est parti avec un "Pourquoi ?" (Pourquoi)
Yeah, we live, but we destined to die (uh)
Ouais, on vit, mais on est destiné à mourir (uh)
And you'd say that I'm mad, but I'm endin' a lie (uh)
Et tu dirais que je suis fou, mais je mets fin à un mensonge (uh)
I'm a lion, ik voel me net Memphis Depay (yeah, yeah, yeah, yeah)
Je suis un lion, je me sens comme Memphis Depay (ouais, ouais, ouais, ouais)
En ik jaag op de cool thing to see (see)
Et je chasse la chose cool à voir (voir)
Moest eigenlijk rennen we lopen misschien
Je devais vraiment courir, mais on marche peut-être
En ik wil niet eens kijken mijn ogen die zien
Et je ne veux même pas regarder, mes yeux voient
En ze weet niet genoeg dat ik hoop op een tien
Et elle ne sait pas assez que j'espère un dix
Who finna be? (Uh) Y acosta (really?)
Qui va être ? (Uh) Y acosta (vraiment ?)
I got five in my name, he got new stuff (okay)
J'ai cinq à mon nom, il a de nouvelles choses (d'accord)
Come to me just to see how my shoes are (yeah)
Viens me voir juste pour voir comment sont mes chaussures (ouais)
They said that I couldn't do it, so I went and (woo)
Ils ont dit que je ne pouvais pas le faire, alors je suis allé et (woo)
(Did it) Did it (ah)
(L'a fait) L'a fait (ah)
Ws only, you know I've been
Seulement des Ws, tu sais que j'ai été
(Winnin') Winnin' (ooh)
(Gagnant) Gagnant (ooh)
Top of the world, the globe is
Au sommet du monde, le globe est
(Spinnin') Spinnin' (yeah)
(Tournant) Tournant (ouais)
If you know, you know, I've been on a
Si tu sais, tu sais, j'ai été sur une
What? (Mission) Mission (go), okay, let's get it
Quoi ? (Mission) Mission (go), d'accord, allons-y
One hunnid
Einhundert
Hey, Maui
Hey, Maui
Yeah, look
Ja, schau
They said that I couldn't do it, so I went and (woo)
Sie sagten, dass ich es nicht schaffen könnte, also bin ich hingegangen und (woo)
(Did it) Did it (ah)
(Habe es gemacht) Habe es gemacht (ah)
Ws only, you know I've been
Nur Ws, du weißt, ich habe
(Winnin') winnin' (ooh)
(Gewonnen) Gewonnen (ooh)
Top of the world, the globe is
Oben auf der Welt, der Globus ist
(Spinnin') spinnin' (yeah)
(Dreht sich) Dreht sich (ja)
If you know, you know, I've been on a
Wenn du es weißt, du weißt, ich war auf einer
What? (Mission) mission (go), okay, let's get it
Was? (Mission) Mission (go), okay, lass es uns machen
Got a little time on my hands like a wristwatch
Habe ein bisschen Zeit an meinen Händen wie eine Armbanduhr
I don't got time for the breaks and the pit stop
Ich habe keine Zeit für die Pausen und den Boxenstopp
Race through the gridlock, take it like Chris Rock
Rase durch den Stau, nehme es wie Chris Rock
Right to the chin, still win, heavy metals like slipknot
Direkt ins Kinn, gewinne immer noch, schwere Metalle wie Slipknot
Got the drive and I got tunnel vision
Habe den Antrieb und ich habe Tunnelblick
I just hit my stride the way I run the business
Ich habe gerade meinen Lauf gefunden, wie ich das Geschäft führe
I've been makin' paper like I'm Dunder Mifflin
Ich mache Papier wie Dunder Mifflin
See the endgame, I got WandaVision, look
Sehe das Endspiel, ich habe WandaVision, schau
I don't ever bother wit' a critic
Ich mache mir nie die Mühe mit einem Kritiker
Hit 'em wit' a Chronicle of Riddick, boom
Treffe sie mit einem Chronik von Riddick, boom
Bottle full of Ritalin, I hit 'em with a little bit of riddle-me-this
Flasche voller Ritalin, ich treffe sie mit ein bisschen Rätsel-mir-das
Riddle me that, my bad, fell asleep at the gas
Rätsel mir das, mein Fehler, bin an der Tankstelle eingeschlafen
No time to wait, though
Keine Zeit zu warten, obwohl
Elon Musk, I'm tryna bankroll
Elon Musk, ich versuche Bankroll
New Tesla just 'cause I say so
Neuer Tesla nur weil ich es sage
Electric whip like Ivan Vanko
Elektrische Peitsche wie Ivan Vanko
I just (I just) did it (did it)
Ich habe gerade (Ich habe gerade) es gemacht (es gemacht)
Ws only, you know I've been (you know I've been)
Nur Ws, du weißt, ich habe (du weißt, ich habe)
Winnin' (winnin')
Gewonnen (gewonnen)
Top of the world, the globe is (ayy)
Oben auf der Welt, der Globus ist (ayy)
Spinnin' (spinnin')
Dreht sich (dreht sich)
If you know, you know, I've been on a (yeah, yeah)
Wenn du es weißt, du weißt, ich war auf einer (ja, ja)
Mission, okay, let's get it (yeah, yeah, yeah)
Mission, okay, lass es uns machen (ja, ja, ja)
I've been on a mission like Totally Spies
Ich war auf einer Mission wie Totally Spies
On my bed and she bad but she totally nice (nice)
Auf meinem Bett und sie ist schlecht, aber sie ist total nett (nett)
Nails are blue and her toes wil ik white (what?)
Nägel sind blau und ihre Zehen wil ik weiß (was?)
They completely match out at the shoe for my leg (yeah, yeah)
Sie passen komplett zu dem Schuh für mein Bein (ja, ja)
He knew it for sure, but he left wit' a "Why?" (Why)
Er wusste es sicher, aber er ging mit einem „Warum?“ (Warum)
Yeah, we live, but we destined to die (uh)
Ja, wir leben, aber wir sind dazu bestimmt zu sterben (uh)
And you'd say that I'm mad, but I'm endin' a lie (uh)
Und du würdest sagen, dass ich wütend bin, aber ich beende eine Lüge (uh)
I'm a lion, ik voel me net Memphis Depay (yeah, yeah, yeah, yeah)
Ich bin ein Löwe, ik voel me net Memphis Depay (ja, ja, ja, ja)
En ik jaag op de cool thing to see (see)
Und ik jaag op de cool thing to see (see)
Moest eigenlijk rennen we lopen misschien
Moest eigenlijk rennen we lopen misschien
En ik wil niet eens kijken mijn ogen die zien
Und ik wil niet eens kijken mijn ogen die zien
En ze weet niet genoeg dat ik hoop op een tien
Und sie weiß nicht genug, dass ich auf eine zehn hoffe
Who finna be? (Uh) Y acosta (really?)
Wer wird es sein? (Uh) Y acosta (wirklich?)
I got five in my name, he got new stuff (okay)
Ich habe fünf in meinem Namen, er hat neue Sachen (okay)
Come to me just to see how my shoes are (yeah)
Komm zu mir, um zu sehen, wie meine Schuhe sind (ja)
They said that I couldn't do it, so I went and (woo)
Sie sagten, dass ich es nicht schaffen könnte, also bin ich hingegangen und (woo)
(Did it) Did it (ah)
(Habe es gemacht) Habe es gemacht (ah)
Ws only, you know I've been
Nur Ws, du weißt, ich habe
(Winnin') Winnin' (ooh)
(Gewonnen) Gewonnen (ooh)
Top of the world, the globe is
Oben auf der Welt, der Globus ist
(Spinnin') Spinnin' (yeah)
(Dreht sich) Dreht sich (ja)
If you know, you know, I've been on a
Wenn du es weißt, du weißt, ich war auf einer
What? (Mission) Mission (go), okay, let's get it
Was? (Mission) Mission (go), okay, lass es uns machen