No Es Por Ti

Dario Vital Meza, Ivan Alberto Flores Vidauri

Testi Traduzione

Hoy te has despertado apresurado, con la más certera convicción
Es que es demasiado tiempo estar sentado
Si jamás, si jamás piensa volver

Hoy luces un poco descuidado, ya no está de moda la atracción
Es que fueron tantos años a tu lado
Que jamás que jamás piensa volver

Hoy te ha abandonado, dejado solo
Y te ha cambiado por amor, ella conoció el amor
Ven y abre los ojos, mira lento sus labios
Como hablan llenos de ilusión, late fuerte el corazón

¡No es por ti!

Si jamás, si jamás piensa volver

Hoy te ha abandonado, dejado solo
Y te ha cambiado por amor, ella conoció el amor
Ven y abre los ojos, mira lento sus labios
Como hablan llenos de ilusión, late fuerte el corazón

¡No es por ti!

Hoy te has despertado apresurado, con la más certera convicción
Oggi ti sei svegliato di fretta, con la convinzione più certa
Es que es demasiado tiempo estar sentado
È che è troppo tempo stare seduto
Si jamás, si jamás piensa volver
Se mai, se mai pensa di tornare
Hoy luces un poco descuidado, ya no está de moda la atracción
Oggi sembri un po' trascurato, l'attrazione non è più di moda
Es que fueron tantos años a tu lado
È che sono stati tanti anni al tuo fianco
Que jamás que jamás piensa volver
Che mai, che mai pensa di tornare
Hoy te ha abandonado, dejado solo
Oggi ti ha abbandonato, lasciato solo
Y te ha cambiado por amor, ella conoció el amor
E ti ha cambiato per amore, lei ha conosciuto l'amore
Ven y abre los ojos, mira lento sus labios
Vieni e apri gli occhi, guarda lentamente le sue labbra
Como hablan llenos de ilusión, late fuerte el corazón
Come parlano pieni di illusione, il cuore batte forte
¡No es por ti!
Non è per te!
Si jamás, si jamás piensa volver
Se mai, se mai pensa di tornare
Hoy te ha abandonado, dejado solo
Oggi ti ha abbandonato, lasciato solo
Y te ha cambiado por amor, ella conoció el amor
E ti ha cambiato per amore, lei ha conosciuto l'amore
Ven y abre los ojos, mira lento sus labios
Vieni e apri gli occhi, guarda lentamente le sue labbra
Como hablan llenos de ilusión, late fuerte el corazón
Come parlano pieni di illusione, il cuore batte forte
¡No es por ti!
Non è per te!
Hoy te has despertado apresurado, con la más certera convicción
Hoje você acordou apressado, com a mais certa convicção
Es que es demasiado tiempo estar sentado
É que é muito tempo para ficar sentado
Si jamás, si jamás piensa volver
Se nunca, se nunca pensa em voltar
Hoy luces un poco descuidado, ya no está de moda la atracción
Hoje você parece um pouco descuidado, a atração já não está na moda
Es que fueron tantos años a tu lado
É que foram tantos anos ao seu lado
Que jamás que jamás piensa volver
Que nunca, que nunca pensa em voltar
Hoy te ha abandonado, dejado solo
Hoje ela te abandonou, te deixou sozinho
Y te ha cambiado por amor, ella conoció el amor
E te trocou por amor, ela conheceu o amor
Ven y abre los ojos, mira lento sus labios
Venha e abra os olhos, olhe devagar para os lábios dela
Como hablan llenos de ilusión, late fuerte el corazón
Como eles falam cheios de ilusão, o coração bate forte
¡No es por ti!
Não é por você!
Si jamás, si jamás piensa volver
Se nunca, se nunca pensa em voltar
Hoy te ha abandonado, dejado solo
Hoje ela te abandonou, te deixou sozinho
Y te ha cambiado por amor, ella conoció el amor
E te trocou por amor, ela conheceu o amor
Ven y abre los ojos, mira lento sus labios
Venha e abra os olhos, olhe devagar para os lábios dela
Como hablan llenos de ilusión, late fuerte el corazón
Como eles falam cheios de ilusão, o coração bate forte
¡No es por ti!
Não é por você!
Hoy te has despertado apresurado, con la más certera convicción
Today you woke up in a hurry, with the most certain conviction
Es que es demasiado tiempo estar sentado
It's just too much time sitting
Si jamás, si jamás piensa volver
If she never, if she never thinks of coming back
Hoy luces un poco descuidado, ya no está de moda la atracción
Today you look a bit neglected, attraction is no longer in fashion
Es que fueron tantos años a tu lado
It's just that there were so many years by your side
Que jamás que jamás piensa volver
That she never, she never thinks of coming back
Hoy te ha abandonado, dejado solo
Today she has left you, left you alone
Y te ha cambiado por amor, ella conoció el amor
And she has traded you for love, she has known love
Ven y abre los ojos, mira lento sus labios
Come and open your eyes, slowly look at her lips
Como hablan llenos de ilusión, late fuerte el corazón
As they speak full of illusion, the heart beats strong
¡No es por ti!
It's not because of you!
Si jamás, si jamás piensa volver
If she never, if she never thinks of coming back
Hoy te ha abandonado, dejado solo
Today she has left you, left you alone
Y te ha cambiado por amor, ella conoció el amor
And she has traded you for love, she has known love
Ven y abre los ojos, mira lento sus labios
Come and open your eyes, slowly look at her lips
Como hablan llenos de ilusión, late fuerte el corazón
As they speak full of illusion, the heart beats strong
¡No es por ti!
It's not because of you!
Hoy te has despertado apresurado, con la más certera convicción
Aujourd'hui, tu t'es réveillé précipitamment, avec la conviction la plus certaine
Es que es demasiado tiempo estar sentado
C'est que c'est trop de temps à rester assis
Si jamás, si jamás piensa volver
Si jamais, si jamais elle pense à revenir
Hoy luces un poco descuidado, ya no está de moda la atracción
Aujourd'hui, tu sembles un peu négligé, l'attraction n'est plus à la mode
Es que fueron tantos años a tu lado
C'est que tant d'années ont passé à tes côtés
Que jamás que jamás piensa volver
Qu'elle ne pense jamais, jamais à revenir
Hoy te ha abandonado, dejado solo
Aujourd'hui, elle t'a abandonné, laissé seul
Y te ha cambiado por amor, ella conoció el amor
Et elle t'a remplacé par l'amour, elle a connu l'amour
Ven y abre los ojos, mira lento sus labios
Viens et ouvre les yeux, regarde lentement ses lèvres
Como hablan llenos de ilusión, late fuerte el corazón
Comme ils parlent pleins d'illusion, le cœur bat fort
¡No es por ti!
Ce n'est pas à cause de toi !
Si jamás, si jamás piensa volver
Si jamais, si jamais elle pense à revenir
Hoy te ha abandonado, dejado solo
Aujourd'hui, elle t'a abandonné, laissé seul
Y te ha cambiado por amor, ella conoció el amor
Et elle t'a remplacé par l'amour, elle a connu l'amour
Ven y abre los ojos, mira lento sus labios
Viens et ouvre les yeux, regarde lentement ses lèvres
Como hablan llenos de ilusión, late fuerte el corazón
Comme ils parlent pleins d'illusion, le cœur bat fort
¡No es por ti!
Ce n'est pas à cause de toi !
Hoy te has despertado apresurado, con la más certera convicción
Heute bist du hastig aufgewacht, mit der sichersten Überzeugung
Es que es demasiado tiempo estar sentado
Es ist einfach zu viel Zeit, um zu sitzen
Si jamás, si jamás piensa volver
Wenn sie nie, wenn sie nie daran denkt, zurückzukommen
Hoy luces un poco descuidado, ya no está de moda la atracción
Heute siehst du etwas vernachlässigt aus, die Anziehung ist nicht mehr in Mode
Es que fueron tantos años a tu lado
Es waren so viele Jahre an deiner Seite
Que jamás que jamás piensa volver
Dass sie nie, dass sie nie daran denkt, zurückzukommen
Hoy te ha abandonado, dejado solo
Heute hat sie dich verlassen, dich allein gelassen
Y te ha cambiado por amor, ella conoció el amor
Und sie hat dich für die Liebe ausgetauscht, sie hat die Liebe kennengelernt
Ven y abre los ojos, mira lento sus labios
Komm und öffne deine Augen, schau langsam auf ihre Lippen
Como hablan llenos de ilusión, late fuerte el corazón
Wie sie voller Hoffnung sprechen, schlägt das Herz stark
¡No es por ti!
Es ist nicht wegen dir!
Si jamás, si jamás piensa volver
Wenn sie nie, wenn sie nie daran denkt, zurückzukommen
Hoy te ha abandonado, dejado solo
Heute hat sie dich verlassen, dich allein gelassen
Y te ha cambiado por amor, ella conoció el amor
Und sie hat dich für die Liebe ausgetauscht, sie hat die Liebe kennengelernt
Ven y abre los ojos, mira lento sus labios
Komm und öffne deine Augen, schau langsam auf ihre Lippen
Como hablan llenos de ilusión, late fuerte el corazón
Wie sie voller Hoffnung sprechen, schlägt das Herz stark
¡No es por ti!
Es ist nicht wegen dir!

Curiosità sulla canzone No Es Por Ti di Comisario Pantera

Quando è stata rilasciata la canzone “No Es Por Ti” di Comisario Pantera?
La canzone No Es Por Ti è stata rilasciata nel 2014, nell’album “Club Rodante”.
Chi ha composto la canzone “No Es Por Ti” di di Comisario Pantera?
La canzone “No Es Por Ti” di di Comisario Pantera è stata composta da Dario Vital Meza, Ivan Alberto Flores Vidauri.

Canzoni più popolari di Comisario Pantera

Altri artisti di Hispanic rock