I still walk in that bar a little drunk
I still ask you what you're drinking, what's your name
I still kiss you by the shuffleboard, last call at 2AM
Even though we break up in the end
I'd introduce you to my mom and dad
Say "I think I love her" when you leave that room
I'd still not take their advice when I say you're moving in
Even though we break up in the end
Even if I knew you'd be the one that got away
I'd still go back and get you
Even if I knew you'd be my best and worst mistake
Oh, I'd still make it with you
Over and over, again and again
Even though we break up in the end
I'd still play my favorite song in your car
Let you love me to it, 'til it felt like ours
Now all I hear is you in it, but I'd still let you ruin it
Even though we break up in the end
Even if I knew you'd be the one that got away
I'd still go back and get you
And even if I knew you'd be my best and worst mistake
Girl, I'd still make it with you
Over and over, again and again
Even though we break up in the end
You've just had one too many tonight
You're just calling 'cause you're lonely, that's okay
But you know if you come over, I can't not let you in
Even though we'll break up in the end
I'd do it over and over, again and again
Even though we break up in the end
I still walk in that bar a little drunk
Entro ancora in quel bar, un po' ubriaco
I still ask you what you're drinking, what's your name
Ti chiedo ancora cosa bevi, come ti chiami
I still kiss you by the shuffleboard, last call at 2AM
Ti bacio ancora vicino allo shuffleboard, l'ultimo giro alle 2:00
Even though we break up in the end
Nonostante ci lasciamo alla fine
I'd introduce you to my mom and dad
Ti presenterò a mia madre e a mio padre
Say "I think I love her" when you leave that room
Dicendo, "Penso di amarla" quando esci dalla stanza
I'd still not take their advice when I say you're moving in
Non seguirei comunque i loro consigli quando dico che ti trasferisci da me
Even though we break up in the end
Nonostante ci lasciamo alla fine
Even if I knew you'd be the one that got away
Anche se sapessi che un giorno saresti stata tu a scappare via
I'd still go back and get you
Tornerei comunque a prenderti
Even if I knew you'd be my best and worst mistake
Anche se sapessi che saresti diventata il mio migliore e peggiore errore
Oh, I'd still make it with you
Oh, lo farei lo stesso con te
Over and over, again and again
Ripetutatamente, ancora e ancora
Even though we break up in the end
Nonostante ci lasciamo alla fine
I'd still play my favorite song in your car
Metterei su comunque la mia canzone preferita nella tua auto
Let you love me to it, 'til it felt like ours
Ti lascerei fare l'amore con me ascoltandola, fino a sentirla nostra
Now all I hear is you in it, but I'd still let you ruin it
Ora sento solo la tua presenza quando la ascolto, ma ti permetterei comunque di rovinarla
Even though we break up in the end
Nonostante ci lasciamo alla fine
Even if I knew you'd be the one that got away
Anche se sapessi che un giorno saresti stata tu a scappare via
I'd still go back and get you
Tornerei comunque a prenderti
And even if I knew you'd be my best and worst mistake
Anche se sapessi che saresti diventata il mio migliore e peggiore errore
Girl, I'd still make it with you
Oh, lo farei lo stesso con te
Over and over, again and again
Ripetutatamente, ancora e ancora
Even though we break up in the end
Nonostante ci lasciamo alla fine
You've just had one too many tonight
Hai bevuto un drink di troppo stasera
You're just calling 'cause you're lonely, that's okay
Stai chiamando solo perché ti senti solo e va bene
But you know if you come over, I can't not let you in
Ma sai che se vieni da me non posso farti entrare
Even though we'll break up in the end
Nonostante ci lasciamo alla fine
I'd do it over and over, again and again
Lo rifarei, ripetutamente, ancora e ancora
Even though we break up in the end
Nonostante ci lasciamo alla fine
I still walk in that bar a little drunk
Eu ainda entro naquele bar um pouco bêbado
I still ask you what you're drinking, what's your name
Eu ainda pergunto o que você está bebendo e qual é o seu nome
I still kiss you by the shuffleboard, last call at 2AM
Eu ainda te beijo através do shuffleboard, a última rodada é as duas da manhã
Even though we break up in the end
Mesmo que a gente se separe no final
I'd introduce you to my mom and dad
Eu irei te apresentar para minha mãe e pro meu pai
Say "I think I love her" when you leave that room
Dizer, que "Eu acho que amo ela" quando você sair da sala
I'd still not take their advice when I say you're moving in
Eu não vou seguir o conselho deles quando dizer que você está se mudando comigo
Even though we break up in the end
Mesmo que a gente se separe no final
Even if I knew you'd be the one that got away
Mesmo se eu soubesse que você escaparia
I'd still go back and get you
Eu ainda voltaria pra te buscar
Even if I knew you'd be my best and worst mistake
Mesmo que eu soubesse, você seria o meu melhor e pior erro
Oh, I'd still make it with you
Oh eu faria acontecer com você
Over and over, again and again
Mais e mais, de novo e de novo
Even though we break up in the end
Mesmo que a gente se separe no final
I'd still play my favorite song in your car
Eu ainda tocaria minha música favorita no seu carro
Let you love me to it, 'til it felt like ours
Deixar você me amar, até que se parecia nossa
Now all I hear is you in it, but I'd still let you ruin it
Agora tudo que eu ouço é você, mas eu ainda deixaria você estragar tudo
Even though we break up in the end
Mesmo que a gente se separe no final
Even if I knew you'd be the one that got away
Mesmo se eu soubesse que você escaparia
I'd still go back and get you
Eu ainda voltaria pra te buscar
And even if I knew you'd be my best and worst mistake
Mesmo que eu soubesse, você seria o meu melhor e pior erro
Girl, I'd still make it with you
Garota, eu faria acontecer com você
Over and over, again and again
Mais e mais, de novo e de novo
Even though we break up in the end
Mesmo que a gente se separe no final
You've just had one too many tonight
Você bebeu muito esta noite
You're just calling 'cause you're lonely, that's okay
Você só está me ligando porque está sozinha, mas tudo bem
But you know if you come over, I can't not let you in
Mas sabe se você vir aqui, eu não posso deixar você entrar
Even though we'll break up in the end
Mesmo que agente se separe no final
I'd do it over and over, again and again
Eu faria mais e mais, de novo e de novo
Even though we break up in the end
Mesmo que a gente se separe no final
I still walk in that bar a little drunk
Todavía entro en ese bar un poco borracho
I still ask you what you're drinking, what's your name
Todavía te pregunto qué estás bebiendo, cuál es tu nombre
I still kiss you by the shuffleboard, last call at 2AM
Todavía te beso por el juego de tejo, última llamada es a las 2AM
Even though we break up in the end
A pesar de que nos separamos al final
I'd introduce you to my mom and dad
Te presentaré a mi mamá y papá
Say "I think I love her" when you leave that room
Diré "Creo que la amo" cuando salgas de esa habitación
I'd still not take their advice when I say you're moving in
Todavía no tomaría sus consejos cuando les digo que te mudas conmigo
Even though we break up in the end
A pesar de que nos separamos al final
Even if I knew you'd be the one that got away
Incluso si supiera que serías tú la que se escapó
I'd still go back and get you
Todavía volvería y te traería
Even if I knew you'd be my best and worst mistake
Incluso si supiera que serías mi mejor y peor error
Oh, I'd still make it with you
Uh, todavía lo haría contigo
Over and over, again and again
Una y otra vez, otra vez, otra vez
Even though we break up in the end
A pesar de que nos separamos al final
I'd still play my favorite song in your car
Todavía tocaría mi canción favorita en tu auto
Let you love me to it, 'til it felt like ours
Dejaría que me ames a la canción, hasta que se sienta como nuestra
Now all I hear is you in it, but I'd still let you ruin it
Ahora lo único que oigo es a ti en la canción, pero todavía te dejaría arruinarla
Even though we break up in the end
A pesar de que nos separamos al final
Even if I knew you'd be the one that got away
Incluso si supiera que serías tú la que se escapó
I'd still go back and get you
Todavía volvería y te traería
And even if I knew you'd be my best and worst mistake
Incluso si supiera que serías mi mejor y peor error
Girl, I'd still make it with you
Chica, todavía lo haría contigo
Over and over, again and again
Una y otra vez, otra vez, otra vez
Even though we break up in the end
A pesar de que nos separamos al final
You've just had one too many tonight
Acabas de tomarte un trago demasiado esta noche
You're just calling 'cause you're lonely, that's okay
Solo estás llamando porque estás sola, eso está bien
But you know if you come over, I can't not let you in
Pero sabes que si vienes, no puedo no dejarte entrar
Even though we'll break up in the end
A pesar de que vamos a separamos al final
I'd do it over and over, again and again
Lo haría una y otra vez, una y otra vez
Even though we break up in the end
A pesar de que nos separamos al final
I still walk in that bar a little drunk
J'arrive toujours au bar un peu bourré
I still ask you what you're drinking, what's your name
J'te demande encore c'que tu bois, et puis ton nom
I still kiss you by the shuffleboard, last call at 2AM
J't'embrasse toujours près du jeu de palet, dernier service à 2h
Even though we break up in the end
Même si on finira par se quitter
I'd introduce you to my mom and dad
J'te présenterai à maman et papa
Say "I think I love her" when you leave that room
Leur dirai "je pense que je l'aime" quand tu quitte la pièce
I'd still not take their advice when I say you're moving in
J'ignorerai toujours leurs conseils quand j'leur dis que tu emménages
Even though we break up in the end
Même si on finira par se quitter
Even if I knew you'd be the one that got away
Même si j'avais su que tu serais celle que j'ai perdue
I'd still go back and get you
Je retournerais quand même te trouver
Even if I knew you'd be my best and worst mistake
Même si j'avais su que tu serais ma meilleure, ma pire erreur
Oh, I'd still make it with you
Oh, j'irai quand même te prendre en moi
Over and over, again and again
Encore et encore, sans cesse
Even though we break up in the end
Même si on finira par se quitter
I'd still play my favorite song in your car
J'écouterais toujours ma chanson préférée dans ta voiture
Let you love me to it, 'til it felt like ours
Te laisser m'aimer en l'écoutant, jusqu'à ce qu'elle soit la nôtre
Now all I hear is you in it, but I'd still let you ruin it
Maintenant elle ne contient que toi, mais ça va, tu peux la gâcher
Even though we break up in the end
Même si on finira par se quitter
Even if I knew you'd be the one that got away
Même si j'avais su que tu serais celle que j'ai perdue
I'd still go back and get you
Je retournerais quand même te trouver
And even if I knew you'd be my best and worst mistake
Même si j'avais su que tu serais ma meilleure, ma pire erreur
Girl, I'd still make it with you
Oh, j'irai quand même te prendre en moi
Over and over, again and again
Encore et encore, sans cesse
Even though we break up in the end
Même si on finira par se quitter
You've just had one too many tonight
Ça va, t'as pris un verre de trop ce soir
You're just calling 'cause you're lonely, that's okay
Tu ne fais qu'appeler parce que tu te sens seul, ça va
But you know if you come over, I can't not let you in
Tu sais que tu peux passer, je ne peux pas te fermer ma porte
Even though we'll break up in the end
Même si on finira par se quitter
I'd do it over and over, again and again
J'le ferai encore et encore, sans cesse
Even though we break up in the end
Même si on finira par se quitter
I still walk in that bar a little drunk
Ich geh' noch immer ein bisschen betrunken in die Kneipe
I still ask you what you're drinking, what's your name
Ich frag' dich noch immer was du gern trinkst, wie du heißt
I still kiss you by the shuffleboard, last call at 2AM
Ich küss' dich noch immer am Shuffleboard, letzter Aufruf ist um 2 Uhr
Even though we break up in the end
Auch wenn wir am Ende Schluss machen
I'd introduce you to my mom and dad
Stell ich dich meiner Mutter und meinem Vater vor
Say "I think I love her" when you leave that room
Und sag: „Ich glaub', ich bin verliebt in sie“ wenn sie den Raum verlässt
I'd still not take their advice when I say you're moving in
Ich würde nicht auf ihren Rat hören, wenn ich ihnen sage, dass du einziehst
Even though we break up in the end
Auch wenn wir am Ende Schluss machen
Even if I knew you'd be the one that got away
Auch wenn du die Eine bist, die mir entkam
I'd still go back and get you
Würde ich trotzdem zurückgehen um dich zu holen
Even if I knew you'd be my best and worst mistake
Auch wenn ich wüsste, dass du mein bester und schlimmster Fehler bist
Oh, I'd still make it with you
Oh, würde ich trotzdem mit dir bleiben
Over and over, again and again
Wieder und wieder, immer und immer wieder
Even though we break up in the end
Auch wenn wir am Ende Schluss machen
I'd still play my favorite song in your car
Ich würde trotzdem mein Lieblingslied in deinem Auto spielen
Let you love me to it, 'til it felt like ours
Lieb' mich zu dem Lied, bis es sich anfühlt, als wär's unser
Now all I hear is you in it, but I'd still let you ruin it
Jetzt hör' ich nur dich in dem Lied, aber ich würde dich trotzdem lassen es für mich zu verderben
Even though we break up in the end
Auch wenn wir am Ende Schluss machen
Even if I knew you'd be the one that got away
Auch wenn du die Eine bist, die mir entkam
I'd still go back and get you
Würde ich trotzdem zurückgehen um dich zu holen
And even if I knew you'd be my best and worst mistake
Auch wenn ich wüsste, dass du mein bester und schlimmster Fehler bist
Girl, I'd still make it with you
Oh, würde ich trotzdem mit dir bleiben
Over and over, again and again
wieder und wieder, immer und immer wieder
Even though we break up in the end
Auch wenn wir am Ende Schluss machen
You've just had one too many tonight
Du bist heute Abend 'n bisschen betrunken
You're just calling 'cause you're lonely, that's okay
Du rufst nur an, weil du allein bist, das ist schon okay
But you know if you come over, I can't not let you in
Aber du weißt, wenn du zu mir kommst, kann ich dich nicht reinlassen
Even though we'll break up in the end
Auch wenn wir am Ende Schluss machen
I'd do it over and over, again and again
Ich mach's wieder und wieder, immer und immer wieder
Even though we break up in the end
Auch wenn wir am Ende Schluss machen
I still walk in that bar a little drunk
俺はまだあのバーに酔っ払って歩いていく
I still ask you what you're drinking, what's your name
俺はまだ君に何を飲んでいるのか 君の名前は何なのか聞くんだ
I still kiss you by the shuffleboard, last call at 2AM
俺はまだシャッフルボードのそばで君にキスをする ラストオーダーの午前2時に
Even though we break up in the end
俺たちが最後には別れたとしても
I'd introduce you to my mom and dad
俺は母さんと父さんに君を紹介する
Say "I think I love her" when you leave that room
君が部屋を出る時に「彼女を愛してるんだ」って言ってね
I'd still not take their advice when I say you're moving in
君が引っ越してくるって話してる時に俺はまだ助言を聞き入れないんだ
Even though we break up in the end
俺たちが最後には別れたとしても
Even if I knew you'd be the one that got away
たとえ君が去ったとしても
I'd still go back and get you
俺はそれでも戻って君を迎えに行くよ
Even if I knew you'd be my best and worst mistake
君が俺の最高で最悪の間違いだと分かっていたとしても
Oh, I'd still make it with you
ああ 俺はまだ君と一緒に生きていくよ
Over and over, again and again
繰り返すんだ 何度も何度も
Even though we break up in the end
俺たちが最後には別れたとしても
I'd still play my favorite song in your car
俺はまだ君の車でお気に入りの曲を演奏する
Let you love me to it, 'til it felt like ours
君が俺を好きになってその曲が俺たちのものになるまで
Now all I hear is you in it, but I'd still let you ruin it
今聞こえるのは君の曲だけ でも俺は君にまだそれを台無しにさせるんだ
Even though we break up in the end
俺たちが最後には別れたとしても
Even if I knew you'd be the one that got away
たとえ君が去ったとしても
I'd still go back and get you
俺はそれでも戻って君を迎えに行くよ
And even if I knew you'd be my best and worst mistake
君が俺の最高で最悪の間違いだと分かっていたとしても
Girl, I'd still make it with you
ああ 俺はまだ君と一緒に生きていくよ
Over and over, again and again
繰り返すんだ 何度も何度も
Even though we break up in the end
俺たちが最後には別れたとしても
You've just had one too many tonight
君は今夜ただ飲みすぎただけさ
You're just calling 'cause you're lonely, that's okay
君はただ寂しいから電話してくる でも大丈夫だよ
But you know if you come over, I can't not let you in
でも君が来ても家に入れることは出来ないよ
Even though we'll break up in the end
俺たちが最後には別れるとしても
I'd do it over and over, again and again
俺は繰り返すのさ何度も何度も
Even though we break up in the end
俺たちが最後には別れたとしても