Droplets

Colbie Caillat, Jason Reeves

Testi Traduzione

I'm leaving you
I'm not sure if that's what I should do
It hurts so bad
I'm wanting you but can't go back
Trying to find, find
That old, elusive peace of mind
Stuck here somehow
I'm shrouded beneath my fear and doubt
And I don't need it

'Cause I'm walkin' down this road alone
And figured all I'm thinking 'bout is you
Is you my love
My head is in a cloud of rain and the world it seems so far away
And I'm just waiting for
The droplets, droplets

You left a mark
And I wear it proudly on my chest
Above my heart
To remind me that I feel the best
When I'm with you
And everything is effortless
You know it's true
My eyes are painted with regret
And I don't need it

'Cause I'm walkin' down this road alone
And figured all I'm thinking 'bout is you
Is you my love
My head is in a cloud of rain and the world it seems so far away
And I'm just waiting to fall
And sink into your skin
You are like the raindrops, the raindrops
Falling down on me

So you left a mark (you left a mark)
She left a mark (he left)
She left (he left)
And I don't (I don't)
Need it

I'm leaving you
Ti sto lasciando
I'm not sure if that's what I should do
Non sono sicuro se è quello che dovrei fare
It hurts so bad
Fa così male
I'm wanting you but can't go back
Ti desidero ma non posso tornare indietro
Trying to find, find
Cercando di trovare, trovare
That old, elusive peace of mind
Quella vecchia, elusiva pace della mente
Stuck here somehow
Bloccato qui in qualche modo
I'm shrouded beneath my fear and doubt
Sono avvolto sotto la mia paura e il mio dubbio
And I don't need it
E non ne ho bisogno
'Cause I'm walkin' down this road alone
Perché sto camminando su questa strada da solo
And figured all I'm thinking 'bout is you
E ho capito che tutto a cui sto pensando sei tu
Is you my love
Sei tu, amore mio
My head is in a cloud of rain and the world it seems so far away
La mia testa è in una nuvola di pioggia e il mondo sembra così lontano
And I'm just waiting for
E sto solo aspettando
The droplets, droplets
Le goccioline, goccioline
You left a mark
Hai lasciato un segno
And I wear it proudly on my chest
E lo porto con orgoglio sul mio petto
Above my heart
Sopra il mio cuore
To remind me that I feel the best
Per ricordarmi che mi sento meglio
When I'm with you
Quando sono con te
And everything is effortless
E tutto è senza sforzo
You know it's true
Lo sai che è vero
My eyes are painted with regret
I miei occhi sono dipinti di rimpianto
And I don't need it
E non ne ho bisogno
'Cause I'm walkin' down this road alone
Perché sto camminando su questa strada da solo
And figured all I'm thinking 'bout is you
E ho capito che tutto a cui sto pensando sei tu
Is you my love
Sei tu, amore mio
My head is in a cloud of rain and the world it seems so far away
La mia testa è in una nuvola di pioggia e il mondo sembra così lontano
And I'm just waiting to fall
E sto solo aspettando di cadere
And sink into your skin
E affondare nella tua pelle
You are like the raindrops, the raindrops
Sei come le gocce di pioggia, le gocce di pioggia
Falling down on me
Che cadono su di me
So you left a mark (you left a mark)
Quindi hai lasciato un segno (hai lasciato un segno)
She left a mark (he left)
Lei ha lasciato un segno (lui ha lasciato)
She left (he left)
Lei ha lasciato (lui ha lasciato)
And I don't (I don't)
E io non (io non)
Need it
Ne ho bisogno
I'm leaving you
Estou te deixando
I'm not sure if that's what I should do
Não tenho certeza se é isso que devo fazer
It hurts so bad
Dói tanto
I'm wanting you but can't go back
Estou te querendo, mas não posso voltar
Trying to find, find
Tentando encontrar, encontrar
That old, elusive peace of mind
Aquela velha e elusiva paz de espírito
Stuck here somehow
Preso aqui de alguma forma
I'm shrouded beneath my fear and doubt
Estou envolto em meu medo e dúvida
And I don't need it
E eu não preciso disso
'Cause I'm walkin' down this road alone
Porque estou caminhando por essa estrada sozinho
And figured all I'm thinking 'bout is you
E percebi que tudo o que estou pensando é em você
Is you my love
É você, meu amor
My head is in a cloud of rain and the world it seems so far away
Minha cabeça está em uma nuvem de chuva e o mundo parece tão distante
And I'm just waiting for
E eu estou apenas esperando
The droplets, droplets
As gotas, gotas
You left a mark
Você deixou uma marca
And I wear it proudly on my chest
E eu a uso com orgulho no meu peito
Above my heart
Acima do meu coração
To remind me that I feel the best
Para me lembrar que me sinto melhor
When I'm with you
Quando estou com você
And everything is effortless
E tudo é sem esforço
You know it's true
Você sabe que é verdade
My eyes are painted with regret
Meus olhos estão pintados de arrependimento
And I don't need it
E eu não preciso disso
'Cause I'm walkin' down this road alone
Porque estou caminhando por essa estrada sozinho
And figured all I'm thinking 'bout is you
E percebi que tudo o que estou pensando é em você
Is you my love
É você, meu amor
My head is in a cloud of rain and the world it seems so far away
Minha cabeça está em uma nuvem de chuva e o mundo parece tão distante
And I'm just waiting to fall
E eu estou apenas esperando para cair
And sink into your skin
E me afundar em sua pele
You are like the raindrops, the raindrops
Você é como as gotas de chuva, as gotas de chuva
Falling down on me
Caindo sobre mim
So you left a mark (you left a mark)
Então você deixou uma marca (você deixou uma marca)
She left a mark (he left)
Ela deixou uma marca (ele deixou)
She left (he left)
Ela deixou (ele deixou)
And I don't (I don't)
E eu não (eu não)
Need it
Preciso disso
I'm leaving you
Te estoy dejando
I'm not sure if that's what I should do
No estoy seguro si eso es lo que debería hacer
It hurts so bad
Duele tanto
I'm wanting you but can't go back
Te deseo pero no puedo volver atrás
Trying to find, find
Intentando encontrar, encontrar
That old, elusive peace of mind
Esa vieja y esquiva paz mental
Stuck here somehow
Atrapado aquí de alguna manera
I'm shrouded beneath my fear and doubt
Estoy envuelto bajo mi miedo y duda
And I don't need it
Y no lo necesito
'Cause I'm walkin' down this road alone
Porque estoy caminando por este camino solo
And figured all I'm thinking 'bout is you
Y me doy cuenta de que todo en lo que estoy pensando eres tú
Is you my love
Eres tú, mi amor
My head is in a cloud of rain and the world it seems so far away
Mi cabeza está en una nube de lluvia y el mundo parece tan lejano
And I'm just waiting for
Y solo estoy esperando
The droplets, droplets
Las gotas, gotas
You left a mark
Dejaste una marca
And I wear it proudly on my chest
Y la llevo con orgullo en mi pecho
Above my heart
Encima de mi corazón
To remind me that I feel the best
Para recordarme que me siento mejor
When I'm with you
Cuando estoy contigo
And everything is effortless
Y todo es sin esfuerzo
You know it's true
Sabes que es verdad
My eyes are painted with regret
Mis ojos están pintados de arrepentimiento
And I don't need it
Y no lo necesito
'Cause I'm walkin' down this road alone
Porque estoy caminando por este camino solo
And figured all I'm thinking 'bout is you
Y me doy cuenta de que todo en lo que estoy pensando eres tú
Is you my love
Eres tú, mi amor
My head is in a cloud of rain and the world it seems so far away
Mi cabeza está en una nube de lluvia y el mundo parece tan lejano
And I'm just waiting to fall
Y solo estoy esperando caer
And sink into your skin
Y hundirme en tu piel
You are like the raindrops, the raindrops
Eres como las gotas de lluvia, las gotas de lluvia
Falling down on me
Cayendo sobre mí
So you left a mark (you left a mark)
Así que dejaste una marca (dejaste una marca)
She left a mark (he left)
Ella dejó una marca (él dejó)
She left (he left)
Ella dejó (él dejó)
And I don't (I don't)
Y yo no (yo no)
Need it
Lo necesito
I'm leaving you
Je te quitte
I'm not sure if that's what I should do
Je ne suis pas sûr que c'est ce que je devrais faire
It hurts so bad
Ça fait tellement mal
I'm wanting you but can't go back
Je te veux mais je ne peux pas revenir
Trying to find, find
Essayer de trouver, trouver
That old, elusive peace of mind
Cette ancienne, insaisissable tranquillité d'esprit
Stuck here somehow
Coincé ici d'une certaine manière
I'm shrouded beneath my fear and doubt
Je suis enveloppé sous ma peur et mon doute
And I don't need it
Et je n'en ai pas besoin
'Cause I'm walkin' down this road alone
Parce que je marche seul sur cette route
And figured all I'm thinking 'bout is you
Et j'ai compris que tout ce à quoi je pense, c'est toi
Is you my love
C'est toi mon amour
My head is in a cloud of rain and the world it seems so far away
Ma tête est dans un nuage de pluie et le monde semble si loin
And I'm just waiting for
Et j'attends juste
The droplets, droplets
Les gouttelettes, gouttelettes
You left a mark
Tu as laissé une marque
And I wear it proudly on my chest
Et je la porte fièrement sur ma poitrine
Above my heart
Au-dessus de mon cœur
To remind me that I feel the best
Pour me rappeler que je me sens le mieux
When I'm with you
Quand je suis avec toi
And everything is effortless
Et tout est sans effort
You know it's true
Tu sais que c'est vrai
My eyes are painted with regret
Mes yeux sont peints de regret
And I don't need it
Et je n'en ai pas besoin
'Cause I'm walkin' down this road alone
Parce que je marche seul sur cette route
And figured all I'm thinking 'bout is you
Et j'ai compris que tout ce à quoi je pense, c'est toi
Is you my love
C'est toi mon amour
My head is in a cloud of rain and the world it seems so far away
Ma tête est dans un nuage de pluie et le monde semble si loin
And I'm just waiting to fall
Et j'attends juste de tomber
And sink into your skin
Et de m'enfoncer dans ta peau
You are like the raindrops, the raindrops
Tu es comme les gouttes de pluie, les gouttes de pluie
Falling down on me
Qui tombent sur moi
So you left a mark (you left a mark)
Alors tu as laissé une marque (tu as laissé une marque)
She left a mark (he left)
Elle a laissé une marque (il a laissé)
She left (he left)
Elle a laissé (il a laissé)
And I don't (I don't)
Et je n'ai pas (je n'ai pas)
Need it
Besoin de ça
I'm leaving you
Ich verlasse dich
I'm not sure if that's what I should do
Ich bin mir nicht sicher, ob das das Richtige ist
It hurts so bad
Es tut so weh
I'm wanting you but can't go back
Ich will dich, kann aber nicht zurück
Trying to find, find
Versuche zu finden, finden
That old, elusive peace of mind
Diesen alten, schwer fassbaren Seelenfrieden
Stuck here somehow
Irgendwie hier feststeckend
I'm shrouded beneath my fear and doubt
Ich bin unter meiner Angst und Zweifel verhüllt
And I don't need it
Und ich brauche es nicht
'Cause I'm walkin' down this road alone
Denn ich gehe diesen Weg alleine
And figured all I'm thinking 'bout is you
Und alles, woran ich denke, bist du
Is you my love
Bist du meine Liebe
My head is in a cloud of rain and the world it seems so far away
Mein Kopf ist in einer Wolke aus Regen und die Welt scheint so weit weg
And I'm just waiting for
Und ich warte nur auf
The droplets, droplets
Die Tropfen, Tropfen
You left a mark
Du hast eine Spur hinterlassen
And I wear it proudly on my chest
Und ich trage sie stolz auf meiner Brust
Above my heart
Über meinem Herzen
To remind me that I feel the best
Um mich daran zu erinnern, dass ich mich am besten fühle
When I'm with you
Wenn ich bei dir bin
And everything is effortless
Und alles ist mühelos
You know it's true
Du weißt, dass es wahr ist
My eyes are painted with regret
Meine Augen sind mit Bedauern bemalt
And I don't need it
Und ich brauche es nicht
'Cause I'm walkin' down this road alone
Denn ich gehe diesen Weg alleine
And figured all I'm thinking 'bout is you
Und alles, woran ich denke, bist du
Is you my love
Bist du meine Liebe
My head is in a cloud of rain and the world it seems so far away
Mein Kopf ist in einer Wolke aus Regen und die Welt scheint so weit weg
And I'm just waiting to fall
Und ich warte nur darauf zu fallen
And sink into your skin
Und in deine Haut zu sinken
You are like the raindrops, the raindrops
Du bist wie die Regentropfen, die Regentropfen
Falling down on me
Die auf mich herabfallen
So you left a mark (you left a mark)
Also hast du eine Spur hinterlassen (du hast eine Spur hinterlassen)
She left a mark (he left)
Sie hat eine Spur hinterlassen (er hat)
She left (he left)
Sie hat (er hat)
And I don't (I don't)
Und ich (ich)
Need it
Brauche es nicht

Curiosità sulla canzone Droplets di Colbie Caillat

In quali album è stata rilasciata la canzone “Droplets” di Colbie Caillat?
Colbie Caillat ha rilasciato la canzone negli album “Breakthrough” nel 2009 e “Will You Count Me In” nel 2023.
Chi ha composto la canzone “Droplets” di di Colbie Caillat?
La canzone “Droplets” di di Colbie Caillat è stata composta da Colbie Caillat, Jason Reeves.

Canzoni più popolari di Colbie Caillat

Altri artisti di Pop