Colors

Marc Daumail, Martijn Konijnenburg

Testi Traduzione

I don't know why
But every time
I wrote the words they would never rhyme

Maybe I'm cursed
Or I was blind
Searched for a chord that I couldn't find

And then you came and turned my world around, my
Floor to ground
But everything I see
Makes perfect sense to me

'Cause grass is blue
Stars are green
Pavement's golden
Like the sun beams
All those things
That used to be
So ordinary
Now amaze me
And it's crazy

Slowly revealed all my
true colors again
Softly erased all my emptiness

Out on your ocean is
where I float
Chasing horizons on my paper boat

And then you came and turned my world around, my
Floor to ground
But everything I see
Makes perfect sense to me

'Cause grass is blue
Stars are green
Pavement's golden
Like the sun beams
All those things
That used to be
So ordinary
Now amaze me
And it's crazy

Crazy

I don't know why
Non so perché
But every time
Ma ogni volta
I wrote the words they would never rhyme
Scrivo le parole ma non fanno mai rima
Maybe I'm cursed
Forse sono maledetto
Or I was blind
O ero cieco
Searched for a chord that I couldn't find
Cercavo un accordo che non riuscivo a trovare
And then you came and turned my world around, my
E poi sei arrivato e hai capovolto il mio mondo, il mio
Floor to ground
Pavimento a terra
But everything I see
Ma tutto ciò che vedo
Makes perfect sense to me
Ha un senso perfetto per me
'Cause grass is blue
Perché l'erba è blu
Stars are green
Le stelle sono verdi
Pavement's golden
Il marciapiede è dorato
Like the sun beams
Come i raggi del sole
All those things
Tutte quelle cose
That used to be
Che erano solite essere
So ordinary
Così ordinarie
Now amaze me
Ora mi stupiscono
And it's crazy
Ed è pazzesco
Slowly revealed all my
Lentamente rivelato tutti i miei
true colors again
veri colori di nuovo
Softly erased all my emptiness
Dolcemente cancellato tutta la mia vuotezza
Out on your ocean is
Fuori nel tuo oceano è
where I float
dove galleggio
Chasing horizons on my paper boat
Inseguendo orizzonti sulla mia barca di carta
And then you came and turned my world around, my
E poi sei arrivato e hai capovolto il mio mondo, il mio
Floor to ground
Pavimento a terra
But everything I see
Ma tutto ciò che vedo
Makes perfect sense to me
Ha un senso perfetto per me
'Cause grass is blue
Perché l'erba è blu
Stars are green
Le stelle sono verdi
Pavement's golden
Il marciapiede è dorato
Like the sun beams
Come i raggi del sole
All those things
Tutte quelle cose
That used to be
Che erano solite essere
So ordinary
Così ordinarie
Now amaze me
Ora mi stupiscono
And it's crazy
Ed è pazzesco
Crazy
Pazzesco
I don't know why
Eu não sei por quê
But every time
Mas toda vez
I wrote the words they would never rhyme
Que eu escrevia as palavras, elas nunca rimavam
Maybe I'm cursed
Talvez eu esteja amaldiçoado
Or I was blind
Ou eu estava cego
Searched for a chord that I couldn't find
Procurei por um acorde que não conseguia encontrar
And then you came and turned my world around, my
E então você veio e virou meu mundo de cabeça para baixo, meu
Floor to ground
Chão para o solo
But everything I see
Mas tudo que eu vejo
Makes perfect sense to me
Faz total sentido para mim
'Cause grass is blue
Porque a grama é azul
Stars are green
As estrelas são verdes
Pavement's golden
O pavimento é dourado
Like the sun beams
Como os raios do sol
All those things
Todas essas coisas
That used to be
Que costumavam ser
So ordinary
Tão comuns
Now amaze me
Agora me surpreendem
And it's crazy
E é loucura
Slowly revealed all my
Lentamente revelou todas as minhas
true colors again
verdadeiras cores novamente
Softly erased all my emptiness
Suavemente apagou toda a minha vazio
Out on your ocean is
No seu oceano é
where I float
onde eu flutuo
Chasing horizons on my paper boat
Perseguindo horizontes no meu barco de papel
And then you came and turned my world around, my
E então você veio e virou meu mundo de cabeça para baixo, meu
Floor to ground
Chão para o solo
But everything I see
Mas tudo que eu vejo
Makes perfect sense to me
Faz total sentido para mim
'Cause grass is blue
Porque a grama é azul
Stars are green
As estrelas são verdes
Pavement's golden
O pavimento é dourado
Like the sun beams
Como os raios do sol
All those things
Todas essas coisas
That used to be
Que costumavam ser
So ordinary
Tão comuns
Now amaze me
Agora me surpreendem
And it's crazy
E é loucura
Crazy
Loucura
I don't know why
No sé por qué
But every time
Pero cada vez
I wrote the words they would never rhyme
Escribía las palabras y nunca rimaban
Maybe I'm cursed
Quizás estoy maldito
Or I was blind
O estaba ciego
Searched for a chord that I couldn't find
Busqué un acorde que no pude encontrar
And then you came and turned my world around, my
Y luego llegaste y diste vuelta a mi mundo, mi
Floor to ground
Suelo a tierra
But everything I see
Pero todo lo que veo
Makes perfect sense to me
Tiene perfecto sentido para mí
'Cause grass is blue
Porque la hierba es azul
Stars are green
Las estrellas son verdes
Pavement's golden
El pavimento es dorado
Like the sun beams
Como los rayos del sol
All those things
Todas esas cosas
That used to be
Que solían ser
So ordinary
Tan ordinarias
Now amaze me
Ahora me asombran
And it's crazy
Y es una locura
Slowly revealed all my
Lentamente revelaste todos mis
true colors again
verdaderos colores de nuevo
Softly erased all my emptiness
Suavemente borraste todo mi vacío
Out on your ocean is
En tu océano es
where I float
donde floto
Chasing horizons on my paper boat
Persiguiendo horizontes en mi barco de papel
And then you came and turned my world around, my
Y luego llegaste y diste vuelta a mi mundo, mi
Floor to ground
Suelo a tierra
But everything I see
Pero todo lo que veo
Makes perfect sense to me
Tiene perfecto sentido para mí
'Cause grass is blue
Porque la hierba es azul
Stars are green
Las estrellas son verdes
Pavement's golden
El pavimento es dorado
Like the sun beams
Como los rayos del sol
All those things
Todas esas cosas
That used to be
Que solían ser
So ordinary
Tan ordinarias
Now amaze me
Ahora me asombran
And it's crazy
Y es una locura
Crazy
Locura
I don't know why
Ich weiß nicht warum
But every time
Aber jedes Mal
I wrote the words they would never rhyme
Wenn ich die Worte schrieb, reimten sie sich nie
Maybe I'm cursed
Vielleicht bin ich verflucht
Or I was blind
Oder ich war blind
Searched for a chord that I couldn't find
Suchte nach einem Akkord, den ich nicht finden konnte
And then you came and turned my world around, my
Und dann kamst du und hast meine Welt auf den Kopf gestellt, mein
Floor to ground
Boden zu Grund
But everything I see
Aber alles, was ich sehe
Makes perfect sense to me
Ergibt für mich vollkommen Sinn
'Cause grass is blue
Denn Gras ist blau
Stars are green
Sterne sind grün
Pavement's golden
Der Gehweg ist golden
Like the sun beams
Wie die Sonnenstrahlen
All those things
All diese Dinge
That used to be
Die früher waren
So ordinary
So gewöhnlich
Now amaze me
Verblüffen mich jetzt
And it's crazy
Und es ist verrückt
Slowly revealed all my
Langsam enthüllt all meine
true colors again
wahren Farben wieder
Softly erased all my emptiness
Sanft gelöscht all meine Leere
Out on your ocean is
Draußen auf deinem Ozean ist
where I float
wo ich treibe
Chasing horizons on my paper boat
Verfolge Horizonte auf meinem Papierboot
And then you came and turned my world around, my
Und dann kamst du und hast meine Welt auf den Kopf gestellt, mein
Floor to ground
Boden zu Grund
But everything I see
Aber alles, was ich sehe
Makes perfect sense to me
Ergibt für mich vollkommen Sinn
'Cause grass is blue
Denn Gras ist blau
Stars are green
Sterne sind grün
Pavement's golden
Der Gehweg ist golden
Like the sun beams
Wie die Sonnenstrahlen
All those things
All diese Dinge
That used to be
Die früher waren
So ordinary
So gewöhnlich
Now amaze me
Verblüffen mich jetzt
And it's crazy
Und es ist verrückt
Crazy
Verrückt

Curiosità sulla canzone Colors di Cocoon

In quali album è stata rilasciata la canzone “Colors” di Cocoon?
Cocoon ha rilasciato la canzone negli album “Wood Fire” nel 2019 e “WoodFire” nel 2019.
Chi ha composto la canzone “Colors” di di Cocoon?
La canzone “Colors” di di Cocoon è stata composta da Marc Daumail, Martijn Konijnenburg.

Canzoni più popolari di Cocoon

Altri artisti di Folk