ลั่นทม [เพลงประกอบละคร "หอมกลิ่นความรัก]

Testi Traduzione

เพราะกลิ่นหอมจางจางที่ลอยตามลมมา
หวนให้ใจคำนึงนึกถึงคราเราต้องไกล
กลิ่นสุคนธ์ปนหวานใยทำให้ใจต้องขืนข่ม
ทุกข์ระทมตรอมตรมทำให้ใจหวั่นไหว

หากการพบรักจะต้องเคียงคู่ข้างเคียงกับการร่ำลา
จะสุขสมหวังได้นานเพียงใดก็แล้วแต่โชคชะตา
ฟ้าให้เวลามาเท่าไหร่
และมันจะยาวนานเท่าใด

กลิ่นดอกไม้ลั่นทมเจ้าหอมรื่นรมย์
เคยชื่นเคยชมดอมดมให้ชื่นใจ
มาบัดนี้ตัวเจ้าร่วงโรยไม่โชยกลิ่นหอม
กลีบขาวมัวหมองตรมตรอมเหี่ยวโรยร่วงไป

จากเคยงามกลายเป็นความทรามที่ไม่จีรังหรือไร
และความรักของฉันต้องเป็นดังเช่นเจ้าลั่นทมไหม
หากขัดขืนไม่ให้เวลาพัดพาสิ่งแปรผันไป
ฉันจะทำได้นานเท่าไหร่
ถ้าฉันต้องการแค่ตลอดไป

เพราะรักของฉันจะนานกว่านั้น
นานชั่วกัลป์กัปนานนิรันดร์
จะไม่มีสิ่งไหนลบเลือนให้หายสิ้นกัน
ดอกไม้ใดจะหอมนานเกินกว่านั้นไม่มี

เพราะรักของฉันคงอยู่เสมอ
อยู่เพื่อเธอและเป็นของเธอ
กลิ่นหอมของความรักฉันจะติดตามพบเจอ
ตามพบเธอไม่มีโรยรา ไม่มีวันจาง (ฮู้วฮู)

หากขัดขืนไม่ให้เวลาพัดพาสิ่งแปรผันไป
ฉันจะทำได้นานเท่าไร

เพราะรักของฉันจะนานกว่านั้น
นานชั่วกัลป์กัปนานนิรันดร์
จะไม่มีสิ่งไหนลบเลือนให้หายสิ้นกัน
ดอกไม้ใดจะหอมนานเกินกว่านั้นไม่มี

เพราะรักของฉันคงอยู่เสมอ
อยู่เพื่อเธอและเป็นของเธอ
กลิ่นหอมของความรักฉันจะติดตามพบเจอ
ตามพบเธอไม่มีโรยรา ไม่มีวันจาง

กลิ่นดอกไม้ลั่นทมเจ้าหอมรื่นรมย์
เคยชื่นเคยชมดอมดมให้ชื่นใจ

เพราะกลิ่นหอมจางจางที่ลอยตามลมมา
Per il profumo delicato che fluttua nell'aria
หวนให้ใจคำนึงนึกถึงคราเราต้องไกล
Ricorda al mio cuore quanto siamo lontani
กลิ่นสุคนธ์ปนหวานใยทำให้ใจต้องขืนข่ม
Il profumo dolce e amaro mi costringe a reprimere
ทุกข์ระทมตรอมตรมทำให้ใจหวั่นไหว
Il dolore che mi fa tremare il cuore
หากการพบรักจะต้องเคียงคู่ข้างเคียงกับการร่ำลา
Se l'incontro con l'amore deve essere accompagnato dall'addio
จะสุขสมหวังได้นานเพียงใดก็แล้วแต่โชคชะตา
Quanto tempo può durare la felicità dipende dal destino
ฟ้าให้เวลามาเท่าไหร่
Quanto tempo ci darà il cielo
และมันจะยาวนานเท่าใด
E quanto sarà lungo
กลิ่นดอกไม้ลั่นทมเจ้าหอมรื่นรมย์
Il profumo dei fiori è così dolce e fragrante
เคยชื่นเคยชมดอมดมให้ชื่นใจ
Mi ha sempre fatto gioire
มาบัดนี้ตัวเจ้าร่วงโรยไม่โชยกลิ่นหอม
Ma ora il tuo profumo non è più
กลีบขาวมัวหมองตรมตรอมเหี่ยวโรยร่วงไป
I petali bianchi sono appassiti e caduti
จากเคยงามกลายเป็นความทรามที่ไม่จีรังหรือไร
Da una volta bella a una tristezza che non posso sopportare
และความรักของฉันต้องเป็นดังเช่นเจ้าลั่นทมไหม
E il mio amore deve essere come te?
หากขัดขืนไม่ให้เวลาพัดพาสิ่งแปรผันไป
Se resisto al tempo che cambia le cose
ฉันจะทำได้นานเท่าไหร่
Quanto tempo posso farlo
ถ้าฉันต้องการแค่ตลอดไป
Se voglio solo per sempre
เพราะรักของฉันจะนานกว่านั้น
Perché il mio amore durerà più a lungo
นานชั่วกัลป์กัปนานนิรันดร์
Più a lungo di un'era, eterno
จะไม่มีสิ่งไหนลบเลือนให้หายสิ้นกัน
Non c'è niente che possa cancellarlo
ดอกไม้ใดจะหอมนานเกินกว่านั้นไม่มี
Non c'è fiore che possa profumare più a lungo
เพราะรักของฉันคงอยู่เสมอ
Perché il mio amore rimarrà sempre
อยู่เพื่อเธอและเป็นของเธอ
Esiste per te ed è tuo
กลิ่นหอมของความรักฉันจะติดตามพบเจอ
Il profumo del mio amore ti seguirà
ตามพบเธอไม่มีโรยรา ไม่มีวันจาง (ฮู้วฮู)
Ti seguirà senza fine, non svanirà mai
หากขัดขืนไม่ให้เวลาพัดพาสิ่งแปรผันไป
Se resisto al tempo che cambia le cose
ฉันจะทำได้นานเท่าไร
Quanto tempo posso farlo
เพราะรักของฉันจะนานกว่านั้น
Perché il mio amore durerà più a lungo
นานชั่วกัลป์กัปนานนิรันดร์
Più a lungo di un'era, eterno
จะไม่มีสิ่งไหนลบเลือนให้หายสิ้นกัน
Non c'è niente che possa cancellarlo
ดอกไม้ใดจะหอมนานเกินกว่านั้นไม่มี
Non c'è fiore che possa profumare più a lungo
เพราะรักของฉันคงอยู่เสมอ
Perché il mio amore rimarrà sempre
อยู่เพื่อเธอและเป็นของเธอ
Esiste per te ed è tuo
กลิ่นหอมของความรักฉันจะติดตามพบเจอ
Il profumo del mio amore ti seguirà
ตามพบเธอไม่มีโรยรา ไม่มีวันจาง
Ti seguirà senza fine, non svanirà mai
กลิ่นดอกไม้ลั่นทมเจ้าหอมรื่นรมย์
Il profumo dei fiori è così dolce e fragrante
เคยชื่นเคยชมดอมดมให้ชื่นใจ
Mi ha sempre fatto gioire.
เพราะกลิ่นหอมจางจางที่ลอยตามลมมา
Por causa do suave aroma que flutua no vento
หวนให้ใจคำนึงนึกถึงคราเราต้องไกล
Faz meu coração lembrar de quando tivemos que nos separar
กลิ่นสุคนธ์ปนหวานใยทำให้ใจต้องขืนข่ม
O cheiro doce e suave faz meu coração se contrair
ทุกข์ระทมตรอมตรมทำให้ใจหวั่นไหว
A dor é tão intensa que faz meu coração tremer
หากการพบรักจะต้องเคียงคู่ข้างเคียงกับการร่ำลา
Se encontrar o amor significa estar lado a lado com a despedida
จะสุขสมหวังได้นานเพียงใดก็แล้วแต่โชคชะตา
Quão longa será a felicidade depende do destino
ฟ้าให้เวลามาเท่าไหร่
O céu dá quanto tempo
และมันจะยาวนานเท่าใด
E quanto tempo isso vai durar
กลิ่นดอกไม้ลั่นทมเจ้าหอมรื่นรมย์
O aroma das flores é tão intoxicante
เคยชื่นเคยชมดอมดมให้ชื่นใจ
Eu costumava apreciar e elogiar, enchendo meu coração de alegria
มาบัดนี้ตัวเจ้าร่วงโรยไม่โชยกลิ่นหอม
Agora você caiu e não exala mais o perfume
กลีบขาวมัวหมองตรมตรอมเหี่ยวโรยร่วงไป
As pétalas brancas estão murchas e caídas
จากเคยงามกลายเป็นความทรามที่ไม่จีรังหรือไร
De uma vez bela, tornou-se uma tristeza que não posso suportar
และความรักของฉันต้องเป็นดังเช่นเจ้าลั่นทมไหม
E o meu amor tem que ser como você, tão intoxicante?
หากขัดขืนไม่ให้เวลาพัดพาสิ่งแปรผันไป
Se eu resistir e não deixar o tempo levar as mudanças
ฉันจะทำได้นานเท่าไหร่
Quanto tempo eu posso fazer isso
ถ้าฉันต้องการแค่ตลอดไป
Se eu só quiser para sempre
เพราะรักของฉันจะนานกว่านั้น
Porque meu amor vai durar mais do que isso
นานชั่วกัลป์กัปนานนิรันดร์
Durará uma eternidade
จะไม่มีสิ่งไหนลบเลือนให้หายสิ้นกัน
Não há nada que possa apagar e fazer desaparecer
ดอกไม้ใดจะหอมนานเกินกว่านั้นไม่มี
Não há flor que possa cheirar mais do que isso
เพราะรักของฉันคงอยู่เสมอ
Porque meu amor sempre estará aqui
อยู่เพื่อเธอและเป็นของเธอ
Está aqui para você e é seu
กลิ่นหอมของความรักฉันจะติดตามพบเจอ
O aroma do meu amor vai te encontrar
ตามพบเธอไม่มีโรยรา ไม่มีวันจาง (ฮู้วฮู)
Encontrar você sem falhas, sem desvanecer
หากขัดขืนไม่ให้เวลาพัดพาสิ่งแปรผันไป
Se eu resistir e não deixar o tempo levar as mudanças
ฉันจะทำได้นานเท่าไร
Quanto tempo eu posso fazer isso
เพราะรักของฉันจะนานกว่านั้น
Porque meu amor vai durar mais do que isso
นานชั่วกัลป์กัปนานนิรันดร์
Durará uma eternidade
จะไม่มีสิ่งไหนลบเลือนให้หายสิ้นกัน
Não há nada que possa apagar e fazer desaparecer
ดอกไม้ใดจะหอมนานเกินกว่านั้นไม่มี
Não há flor que possa cheirar mais do que isso
เพราะรักของฉันคงอยู่เสมอ
Porque meu amor sempre estará aqui
อยู่เพื่อเธอและเป็นของเธอ
Está aqui para você e é seu
กลิ่นหอมของความรักฉันจะติดตามพบเจอ
O aroma do meu amor vai te encontrar
ตามพบเธอไม่มีโรยรา ไม่มีวันจาง
Encontrar você sem falhas, sem desvanecer
กลิ่นดอกไม้ลั่นทมเจ้าหอมรื่นรมย์
O aroma das flores é tão intoxicante
เคยชื่นเคยชมดอมดมให้ชื่นใจ
Eu costumava apreciar e elogiar, enchendo meu coração de alegria.
เพราะกลิ่นหอมจางจางที่ลอยตามลมมา
Because of the faint fragrance that floats in the wind
หวนให้ใจคำนึงนึกถึงคราเราต้องไกล
It reminds me of our distance
กลิ่นสุคนธ์ปนหวานใยทำให้ใจต้องขืนข่ม
The scent of Sukhothai mixed with sweetness makes my heart suppress
ทุกข์ระทมตรอมตรมทำให้ใจหวั่นไหว
Suffering overwhelms, making my heart tremble
หากการพบรักจะต้องเคียงคู่ข้างเคียงกับการร่ำลา
If meeting love must be accompanied by saying goodbye
จะสุขสมหวังได้นานเพียงใดก็แล้วแต่โชคชะตา
How long can we be happy depends on fate
ฟ้าให้เวลามาเท่าไหร่
No matter how much time the sky gives
และมันจะยาวนานเท่าใด
And how long it will be
กลิ่นดอกไม้ลั่นทมเจ้าหอมรื่นรมย์
The scent of flowers is fragrant and delightful
เคยชื่นเคยชมดอมดมให้ชื่นใจ
I used to admire and praise it, making me happy
มาบัดนี้ตัวเจ้าร่วงโรยไม่โชยกลิ่นหอม
Now you are scattered, no longer fragrant
กลีบขาวมัวหมองตรมตรอมเหี่ยวโรยร่วงไป
The white petals are dull, withered, and scattered
จากเคยงามกลายเป็นความทรามที่ไม่จีรังหรือไร
From being beautiful to being miserable that is not pitiful or anything
และความรักของฉันต้องเป็นดังเช่นเจ้าลั่นทมไหม
And does my love have to be like you?
หากขัดขืนไม่ให้เวลาพัดพาสิ่งแปรผันไป
If I resist not letting time drift things away
ฉันจะทำได้นานเท่าไหร่
How long can I do it
ถ้าฉันต้องการแค่ตลอดไป
If I just want it forever
เพราะรักของฉันจะนานกว่านั้น
Because my love will last longer than that
นานชั่วกัลป์กัปนานนิรันดร์
Longer than a lifetime, eternal
จะไม่มีสิ่งไหนลบเลือนให้หายสิ้นกัน
Nothing can erase it completely
ดอกไม้ใดจะหอมนานเกินกว่านั้นไม่มี
No flower will smell longer than that
เพราะรักของฉันคงอยู่เสมอ
Because my love will always exist
อยู่เพื่อเธอและเป็นของเธอ
Exist for you and belong to you
กลิ่นหอมของความรักฉันจะติดตามพบเจอ
The fragrance of my love will follow and meet
ตามพบเธอไม่มีโรยรา ไม่มีวันจาง (ฮู้วฮู)
Follow and meet you, there is no scattering, no fading (hoo hoo)
หากขัดขืนไม่ให้เวลาพัดพาสิ่งแปรผันไป
If I resist not letting time drift things away
ฉันจะทำได้นานเท่าไร
How long can I do it
เพราะรักของฉันจะนานกว่านั้น
Because my love will last longer than that
นานชั่วกัลป์กัปนานนิรันดร์
Longer than a lifetime, eternal
จะไม่มีสิ่งไหนลบเลือนให้หายสิ้นกัน
Nothing can erase it completely
ดอกไม้ใดจะหอมนานเกินกว่านั้นไม่มี
No flower will smell longer than that
เพราะรักของฉันคงอยู่เสมอ
Because my love will always exist
อยู่เพื่อเธอและเป็นของเธอ
Exist for you and belong to you
กลิ่นหอมของความรักฉันจะติดตามพบเจอ
The fragrance of my love will follow and meet
ตามพบเธอไม่มีโรยรา ไม่มีวันจาง
Follow and meet you, there is no scattering, no fading
กลิ่นดอกไม้ลั่นทมเจ้าหอมรื่นรมย์
The scent of flowers is fragrant and delightful
เคยชื่นเคยชมดอมดมให้ชื่นใจ
I used to admire and praise it, making me happy
เพราะกลิ่นหอมจางจางที่ลอยตามลมมา
Por el suave aroma que flota en el viento
หวนให้ใจคำนึงนึกถึงคราเราต้องไกล
Recordando nuestro amor a pesar de la distancia
กลิ่นสุคนธ์ปนหวานใยทำให้ใจต้องขืนข่ม
El dulce aroma de la pasión hace que mi corazón se resista
ทุกข์ระทมตรอมตรมทำให้ใจหวั่นไหว
El dolor persistente hace que mi corazón tiemble
หากการพบรักจะต้องเคียงคู่ข้างเคียงกับการร่ำลา
Si encontrar el amor significa enfrentarse a la despedida
จะสุขสมหวังได้นานเพียงใดก็แล้วแต่โชคชะตา
La felicidad durará tanto como el destino lo permita
ฟ้าให้เวลามาเท่าไหร่
El cielo da tanto tiempo
และมันจะยาวนานเท่าใด
Y será tan largo como sea
กลิ่นดอกไม้ลั่นทมเจ้าหอมรื่นรมย์
El aroma de las flores es fuerte y fragante
เคยชื่นเคยชมดอมดมให้ชื่นใจ
Una vez lo admiré, llenándome de alegría
มาบัดนี้ตัวเจ้าร่วงโรยไม่โชยกลิ่นหอม
Ahora, su fragancia se ha desvanecido
กลีบขาวมัวหมองตรมตรอมเหี่ยวโรยร่วงไป
Los pétalos blancos se marchitan y caen
จากเคยงามกลายเป็นความทรามที่ไม่จีรังหรือไร
De la belleza a la tristeza que no puedo soportar
และความรักของฉันต้องเป็นดังเช่นเจ้าลั่นทมไหม
¿Y mi amor debe ser como tú, fuerte y fragante?
หากขัดขืนไม่ให้เวลาพัดพาสิ่งแปรผันไป
Si me resisto a dejar que el tiempo cambie las cosas
ฉันจะทำได้นานเท่าไหร่
¿Cuánto tiempo puedo hacerlo?
ถ้าฉันต้องการแค่ตลอดไป
Si solo quiero que sea para siempre
เพราะรักของฉันจะนานกว่านั้น
Porque mi amor durará más que eso
นานชั่วกัลป์กัปนานนิรันดร์
Durará una eternidad
จะไม่มีสิ่งไหนลบเลือนให้หายสิ้นกัน
No hay nada que pueda borrarlo
ดอกไม้ใดจะหอมนานเกินกว่านั้นไม่มี
No hay flor que pueda oler más tiempo que eso
เพราะรักของฉันคงอยู่เสมอ
Porque mi amor siempre estará
อยู่เพื่อเธอและเป็นของเธอ
Está para ti y es tuyo
กลิ่นหอมของความรักฉันจะติดตามพบเจอ
El dulce aroma de mi amor te seguirá
ตามพบเธอไม่มีโรยรา ไม่มีวันจาง (ฮู้วฮู)
Te seguiré sin cesar, nunca desvaneciéndome
หากขัดขืนไม่ให้เวลาพัดพาสิ่งแปรผันไป
Si me resisto a dejar que el tiempo cambie las cosas
ฉันจะทำได้นานเท่าไร
¿Cuánto tiempo puedo hacerlo?
เพราะรักของฉันจะนานกว่านั้น
Porque mi amor durará más que eso
นานชั่วกัลป์กัปนานนิรันดร์
Durará una eternidad
จะไม่มีสิ่งไหนลบเลือนให้หายสิ้นกัน
No hay nada que pueda borrarlo
ดอกไม้ใดจะหอมนานเกินกว่านั้นไม่มี
No hay flor que pueda oler más tiempo que eso
เพราะรักของฉันคงอยู่เสมอ
Porque mi amor siempre estará
อยู่เพื่อเธอและเป็นของเธอ
Está para ti y es tuyo
กลิ่นหอมของความรักฉันจะติดตามพบเจอ
El dulce aroma de mi amor te seguirá
ตามพบเธอไม่มีโรยรา ไม่มีวันจาง
Te seguiré sin cesar, nunca desvaneciéndome
กลิ่นดอกไม้ลั่นทมเจ้าหอมรื่นรมย์
El aroma de las flores es fuerte y fragante
เคยชื่นเคยชมดอมดมให้ชื่นใจ
Una vez lo admiré, llenándome de alegría
เพราะกลิ่นหอมจางจางที่ลอยตามลมมา
En raison du parfum subtil qui flotte dans l'air
หวนให้ใจคำนึงนึกถึงคราเราต้องไกล
Il me rappelle notre amour qui est loin
กลิ่นสุคนธ์ปนหวานใยทำให้ใจต้องขืนข่ม
Le parfum doux et sucré me fait retenir mon cœur
ทุกข์ระทมตรอมตรมทำให้ใจหวั่นไหว
La douleur persistante fait trembler mon cœur
หากการพบรักจะต้องเคียงคู่ข้างเคียงกับการร่ำลา
Si la rencontre de l'amour doit être accompagnée d'un adieu
จะสุขสมหวังได้นานเพียงใดก็แล้วแต่โชคชะตา
Combien de temps le bonheur peut-il durer dépend de la chance
ฟ้าให้เวลามาเท่าไหร่
Le ciel donne autant de temps
และมันจะยาวนานเท่าใด
Et combien de temps cela durera-t-il
กลิ่นดอกไม้ลั่นทมเจ้าหอมรื่นรมย์
Le parfum des fleurs est si riche et parfumé
เคยชื่นเคยชมดอมดมให้ชื่นใจ
J'ai déjà admiré et loué pour le plaisir
มาบัดนี้ตัวเจ้าร่วงโรยไม่โชยกลิ่นหอม
Maintenant, vous tombez et ne dégagez plus de parfum
กลีบขาวมัวหมองตรมตรอมเหี่ยวโรยร่วงไป
Les pétales blancs sont ternes et fanés
จากเคยงามกลายเป็นความทรามที่ไม่จีรังหรือไร
De la beauté à la tristesse qui n'est pas négligée
และความรักของฉันต้องเป็นดังเช่นเจ้าลั่นทมไหม
Et mon amour doit-il être comme vous
หากขัดขืนไม่ให้เวลาพัดพาสิ่งแปรผันไป
Si je résiste à laisser le temps emporter le changement
ฉันจะทำได้นานเท่าไหร่
Combien de temps puis-je le faire
ถ้าฉันต้องการแค่ตลอดไป
Si je veux juste pour toujours
เพราะรักของฉันจะนานกว่านั้น
Parce que mon amour durera plus longtemps
นานชั่วกัลป์กัปนานนิรันดร์
Longtemps dans l'éternité
จะไม่มีสิ่งไหนลบเลือนให้หายสิ้นกัน
Rien ne peut effacer et disparaître
ดอกไม้ใดจะหอมนานเกินกว่านั้นไม่มี
Aucune fleur ne sentira plus longtemps que cela
เพราะรักของฉันคงอยู่เสมอ
Parce que mon amour restera toujours
อยู่เพื่อเธอและเป็นของเธอ
Être pour toi et être à toi
กลิ่นหอมของความรักฉันจะติดตามพบเจอ
Le parfum de mon amour te suivra
ตามพบเธอไม่มีโรยรา ไม่มีวันจาง (ฮู้วฮู)
Te suivre sans fin, jamais fané (hoo hoo)
หากขัดขืนไม่ให้เวลาพัดพาสิ่งแปรผันไป
Si je résiste à laisser le temps emporter le changement
ฉันจะทำได้นานเท่าไร
Combien de temps puis-je le faire
เพราะรักของฉันจะนานกว่านั้น
Parce que mon amour durera plus longtemps
นานชั่วกัลป์กัปนานนิรันดร์
Longtemps dans l'éternité
จะไม่มีสิ่งไหนลบเลือนให้หายสิ้นกัน
Rien ne peut effacer et disparaître
ดอกไม้ใดจะหอมนานเกินกว่านั้นไม่มี
Aucune fleur ne sentira plus longtemps que cela
เพราะรักของฉันคงอยู่เสมอ
Parce que mon amour restera toujours
อยู่เพื่อเธอและเป็นของเธอ
Être pour toi et être à toi
กลิ่นหอมของความรักฉันจะติดตามพบเจอ
Le parfum de mon amour te suivra
ตามพบเธอไม่มีโรยรา ไม่มีวันจาง
Te suivre sans fin, jamais fané
กลิ่นดอกไม้ลั่นทมเจ้าหอมรื่นรมย์
Le parfum des fleurs est si riche et parfumé
เคยชื่นเคยชมดอมดมให้ชื่นใจ
J'ai déjà admiré et loué pour le plaisir
เพราะกลิ่นหอมจางจางที่ลอยตามลมมา
Wegen des zarten Duftes, der mit dem Wind weht,
หวนให้ใจคำนึงนึกถึงคราเราต้องไกล
Erinnert es das Herz an unsere Ferne.
กลิ่นสุคนธ์ปนหวานใยทำให้ใจต้องขืนข่ม
Der Duft der Sukhothai, gemischt mit der Süße, zwingt das Herz zu unterdrücken.
ทุกข์ระทมตรอมตรมทำให้ใจหวั่นไหว
Leid drückt und drückt, lässt das Herz zittern.
หากการพบรักจะต้องเคียงคู่ข้างเคียงกับการร่ำลา
Wenn die Begegnung mit Liebe immer Hand in Hand mit Abschied geht,
จะสุขสมหวังได้นานเพียงใดก็แล้วแต่โชคชะตา
Wie lange kann man dann glücklich und erfüllt sein, hängt vom Schicksal ab.
ฟ้าให้เวลามาเท่าไหร่
Wie viel Zeit der Himmel gibt,
และมันจะยาวนานเท่าใด
Und wie lange es dauern wird.
กลิ่นดอกไม้ลั่นทมเจ้าหอมรื่นรมย์
Der Duft der Blumen ist stark, duftend und erfreulich,
เคยชื่นเคยชมดอมดมให้ชื่นใจ
Es hat einmal erfreut und bewundert, um das Herz zu erfreuen.
มาบัดนี้ตัวเจ้าร่วงโรยไม่โชยกลิ่นหอม
Jetzt fallen Sie, streuen Sie, ohne den Duft zu verbreiten.
กลีบขาวมัวหมองตรมตรอมเหี่ยวโรยร่วงไป
Weiße Blütenblätter sind trüb und gedrückt, welk und verstreut.
จากเคยงามกลายเป็นความทรามที่ไม่จีรังหรือไร
Von der einstigen Schönheit wird es zu einer Tragödie, die nicht erschreckt oder erschreckt.
และความรักของฉันต้องเป็นดังเช่นเจ้าลั่นทมไหม
Und muss meine Liebe so sein wie du?
หากขัดขืนไม่ให้เวลาพัดพาสิ่งแปรผันไป
Wenn ich mich weigere, die Zeit Dinge ändern zu lassen,
ฉันจะทำได้นานเท่าไหร่
Wie lange kann ich das tun?
ถ้าฉันต้องการแค่ตลอดไป
Wenn ich nur für immer will.
เพราะรักของฉันจะนานกว่านั้น
Denn meine Liebe wird länger dauern,
นานชั่วกัลป์กัปนานนิรันดร์
Lange, ewige Zeiten,
จะไม่มีสิ่งไหนลบเลือนให้หายสิ้นกัน
Es wird nichts geben, das es löscht und verschwinden lässt.
ดอกไม้ใดจะหอมนานเกินกว่านั้นไม่มี
Es gibt keine Blume, die länger duftet.
เพราะรักของฉันคงอยู่เสมอ
Denn meine Liebe wird immer bestehen,
อยู่เพื่อเธอและเป็นของเธอ
Existiert für dich und gehört dir.
กลิ่นหอมของความรักฉันจะติดตามพบเจอ
Der Duft meiner Liebe wird dir folgen und dich finden,
ตามพบเธอไม่มีโรยรา ไม่มีวันจาง (ฮู้วฮู)
Folge dir ohne Streuung, ohne zu verblassen.
หากขัดขืนไม่ให้เวลาพัดพาสิ่งแปรผันไป
Wenn ich mich weigere, die Zeit Dinge ändern zu lassen,
ฉันจะทำได้นานเท่าไร
Wie lange kann ich das tun?
เพราะรักของฉันจะนานกว่านั้น
Denn meine Liebe wird länger dauern,
นานชั่วกัลป์กัปนานนิรันดร์
Lange, ewige Zeiten,
จะไม่มีสิ่งไหนลบเลือนให้หายสิ้นกัน
Es wird nichts geben, das es löscht und verschwinden lässt.
ดอกไม้ใดจะหอมนานเกินกว่านั้นไม่มี
Es gibt keine Blume, die länger duftet.
เพราะรักของฉันคงอยู่เสมอ
Denn meine Liebe wird immer bestehen,
อยู่เพื่อเธอและเป็นของเธอ
Existiert für dich und gehört dir.
กลิ่นหอมของความรักฉันจะติดตามพบเจอ
Der Duft meiner Liebe wird dir folgen und dich finden,
ตามพบเธอไม่มีโรยรา ไม่มีวันจาง
Folge dir ohne Streuung, ohne zu verblassen.
กลิ่นดอกไม้ลั่นทมเจ้าหอมรื่นรมย์
Der Duft der Blumen ist stark, duftend und erfreulich,
เคยชื่นเคยชมดอมดมให้ชื่นใจ
Es hat einmal erfreut und bewundert, um das Herz zu erfreuen.
เพราะกลิ่นหอมจางจางที่ลอยตามลมมา
Karena aroma lembut yang terbawa angin
หวนให้ใจคำนึงนึกถึงคราเราต้องไกล
Membuat hati teringat kembali pada masa kita harus berpisah
กลิ่นสุคนธ์ปนหวานใยทำให้ใจต้องขืนข่ม
Aroma manis yang membuat hati terpaksa menahan
ทุกข์ระทมตรอมตรมทำให้ใจหวั่นไหว
Kesedihan yang mendalam membuat hati bergetar
หากการพบรักจะต้องเคียงคู่ข้างเคียงกับการร่ำลา
Jika pertemuan cinta harus disertai dengan perpisahan
จะสุขสมหวังได้นานเพียงใดก็แล้วแต่โชคชะตา
Berapa lama kebahagiaan bisa bertahan tergantung pada takdir
ฟ้าให้เวลามาเท่าไหร่
Berapa lama waktu yang diberikan oleh langit
และมันจะยาวนานเท่าใด
Dan berapa lama itu akan berlangsung
กลิ่นดอกไม้ลั่นทมเจ้าหอมรื่นรมย์
Aroma bunga membuatmu harum dan segar
เคยชื่นเคยชมดอมดมให้ชื่นใจ
Pernah membuatku senang dan memuji keharumannya
มาบัดนี้ตัวเจ้าร่วงโรยไม่โชยกลิ่นหอม
Sekarang kamu jatuh dan tidak lagi mengeluarkan aroma
กลีบขาวมัวหมองตรมตรอมเหี่ยวโรยร่วงไป
Kelopak putih yang kusam dan layu jatuh
จากเคยงามกลายเป็นความทรามที่ไม่จีรังหรือไร
Dari yang dulu indah menjadi sesuatu yang tidak bisa diterima
และความรักของฉันต้องเป็นดังเช่นเจ้าลั่นทมไหม
Dan apakah cinta saya harus seperti kamu yang layu
หากขัดขืนไม่ให้เวลาพัดพาสิ่งแปรผันไป
Jika saya menentang waktu yang mengubah segalanya
ฉันจะทำได้นานเท่าไหร่
Berapa lama saya bisa melakukannya
ถ้าฉันต้องการแค่ตลอดไป
Jika saya hanya ingin selamanya
เพราะรักของฉันจะนานกว่านั้น
Karena cinta saya akan lebih lama dari itu
นานชั่วกัลป์กัปนานนิรันดร์
Lama sepanjang kalpa, sepanjang abadi
จะไม่มีสิ่งไหนลบเลือนให้หายสิ้นกัน
Tidak ada yang bisa menghapus dan menghilangkannya
ดอกไม้ใดจะหอมนานเกินกว่านั้นไม่มี
Tidak ada bunga yang bisa harum lebih lama dari itu
เพราะรักของฉันคงอยู่เสมอ
Karena cinta saya akan selalu ada
อยู่เพื่อเธอและเป็นของเธอ
Ada untukmu dan menjadi milikmu
กลิ่นหอมของความรักฉันจะติดตามพบเจอ
Aroma cinta saya akan selalu mencari dan menemukanmu
ตามพบเธอไม่มีโรยรา ไม่มีวันจาง (ฮู้วฮู)
Mencari dan menemukanmu tanpa henti, tidak pernah memudar
หากขัดขืนไม่ให้เวลาพัดพาสิ่งแปรผันไป
Jika saya menentang waktu yang mengubah segalanya
ฉันจะทำได้นานเท่าไร
Berapa lama saya bisa melakukannya
เพราะรักของฉันจะนานกว่านั้น
Karena cinta saya akan lebih lama dari itu
นานชั่วกัลป์กัปนานนิรันดร์
Lama sepanjang kalpa, sepanjang abadi
จะไม่มีสิ่งไหนลบเลือนให้หายสิ้นกัน
Tidak ada yang bisa menghapus dan menghilangkannya
ดอกไม้ใดจะหอมนานเกินกว่านั้นไม่มี
Tidak ada bunga yang bisa harum lebih lama dari itu
เพราะรักของฉันคงอยู่เสมอ
Karena cinta saya akan selalu ada
อยู่เพื่อเธอและเป็นของเธอ
Ada untukmu dan menjadi milikmu
กลิ่นหอมของความรักฉันจะติดตามพบเจอ
Aroma cinta saya akan selalu mencari dan menemukanmu
ตามพบเธอไม่มีโรยรา ไม่มีวันจาง
Mencari dan menemukanmu tanpa henti, tidak pernah memudar
กลิ่นดอกไม้ลั่นทมเจ้าหอมรื่นรมย์
Aroma bunga membuatmu harum dan segar
เคยชื่นเคยชมดอมดมให้ชื่นใจ
Pernah membuatku senang dan memuji keharumannya
เพราะกลิ่นหอมจางจางที่ลอยตามลมมา
因为那淡淡的香气随风飘来
หวนให้ใจคำนึงนึกถึงคราเราต้องไกล
让我心中回想起我们的距离
กลิ่นสุคนธ์ปนหวานใยทำให้ใจต้องขืนข่ม
混合着甜蜜的香气让我心中难以抑制
ทุกข์ระทมตรอมตรมทำให้ใจหวั่นไหว
痛苦的压迫让我心中颤抖
หากการพบรักจะต้องเคียงคู่ข้างเคียงกับการร่ำลา
如果相遇的爱必须伴随着告别
จะสุขสมหวังได้นานเพียงใดก็แล้วแต่โชคชะตา
无论幸福能持续多久都取决于命运
ฟ้าให้เวลามาเท่าไหร่
天赐予我们多少时间
และมันจะยาวนานเท่าใด
它会持续多久
กลิ่นดอกไม้ลั่นทมเจ้าหอมรื่นรมย์
花的香气让我心中充满香气
เคยชื่นเคยชมดอมดมให้ชื่นใจ
曾经欣赏过的香气让我心中愉快
มาบัดนี้ตัวเจ้าร่วงโรยไม่โชยกลิ่นหอม
现在你的香气已经消失
กลีบขาวมัวหมองตรมตรอมเหี่ยวโรยร่วงไป
白色的花瓣已经枯萎,散落
จากเคยงามกลายเป็นความทรามที่ไม่จีรังหรือไร
从曾经的美丽变成了我无法忍受的痛苦
และความรักของฉันต้องเป็นดังเช่นเจ้าลั่นทมไหม
我的爱情是否也会像你一样枯萎
หากขัดขืนไม่ให้เวลาพัดพาสิ่งแปรผันไป
如果我抵抗不让时间改变事物
ฉันจะทำได้นานเท่าไหร่
我能坚持多久
ถ้าฉันต้องการแค่ตลอดไป
如果我只想永远
เพราะรักของฉันจะนานกว่านั้น
因为我的爱会比那更长久
นานชั่วกัลป์กัปนานนิรันดร์
长久到永恒
จะไม่มีสิ่งไหนลบเลือนให้หายสิ้นกัน
没有什么能消除它
ดอกไม้ใดจะหอมนานเกินกว่านั้นไม่มี
没有哪朵花的香气能比它更持久
เพราะรักของฉันคงอยู่เสมอ
因为我的爱会永远存在
อยู่เพื่อเธอและเป็นของเธอ
存在为你,属于你
กลิ่นหอมของความรักฉันจะติดตามพบเจอ
我会追寻我的爱情的香气
ตามพบเธอไม่มีโรยรา ไม่มีวันจาง (ฮู้วฮู)
追寻你,没有疲倦,没有消失
หากขัดขืนไม่ให้เวลาพัดพาสิ่งแปรผันไป
如果我抵抗不让时间改变事物
ฉันจะทำได้นานเท่าไร
我能坚持多久
เพราะรักของฉันจะนานกว่านั้น
因为我的爱会比那更长久
นานชั่วกัลป์กัปนานนิรันดร์
长久到永恒
จะไม่มีสิ่งไหนลบเลือนให้หายสิ้นกัน
没有什么能消除它
ดอกไม้ใดจะหอมนานเกินกว่านั้นไม่มี
没有哪朵花的香气能比它更持久
เพราะรักของฉันคงอยู่เสมอ
因为我的爱会永远存在
อยู่เพื่อเธอและเป็นของเธอ
存在为你,属于你
กลิ่นหอมของความรักฉันจะติดตามพบเจอ
我会追寻我的爱情的香气
ตามพบเธอไม่มีโรยรา ไม่มีวันจาง
追寻你,没有疲倦,没有消失
กลิ่นดอกไม้ลั่นทมเจ้าหอมรื่นรมย์
花的香气让我心中充满香气
เคยชื่นเคยชมดอมดมให้ชื่นใจ
曾经欣赏过的香气让我心中愉快

Canzoni più popolari di Cocktail

Altri artisti di