(Even though I changed)
(Doesn't mean you changed)
(I was just supposed to change)
(Even though I changed)
(Doesn't mean you changed)
(You ain't never gonna change)
(Ever, ever gonna change)
(Look at you)
So many things are changing
I'm in world that's breaking, my heart
No longer feel the same things
So if I fall, just save me from myself
Honestly
Honesty
Is the rarest thing alive
I just need your belief
Then I'll be fine
How do you run before learning to walk?
How to have faith before taking the fall
Without the night the sun couldn't show you
Her light
Her light
Her light
Her light, oh
(Even though I changed)
(Doesn't mean you changed)
(You ain't never gonna change)
(Ever, ever gonna change)
(Look at you)
There ain't no competition
When you trust intuition, you win
Just close your eyes and listen
Get out the stupid system, somehow
Honestly
Honesty
Is the rarest thing alive
I just need your belief
Then I'll be fine
How do you run before learning to walk?
How to have faith before taking the fall
Without the night the sun couldn't show you
Her light
Her light
How do you run before learning to walk?
How to have faith before taking the fall (gotta have faith)
Without belief, the sun couldn't show you
Her light
Her light
Her light
Her light, oh
Her light
Her light
Her light
Her light
Her light
Her light
Her light
Her light
Her light
Her light
Her light
Her light
Her light
Her light
(Even though I changed)
(Anche se sono cambiato)
(Doesn't mean you changed)
(Non significa che tu sei cambiato)
(I was just supposed to change)
(Ero solo destinato a cambiare)
(Even though I changed)
(Anche se sono cambiato)
(Doesn't mean you changed)
(Non significa che tu sei cambiato)
(You ain't never gonna change)
(Non cambierai mai)
(Ever, ever gonna change)
(Mai, mai cambierai)
(Look at you)
(Guardati)
So many things are changing
Tante cose stanno cambiando
I'm in world that's breaking, my heart
Sono in un mondo che sta spezzando, il mio cuore
No longer feel the same things
Non provo più le stesse cose
So if I fall, just save me from myself
Quindi se cado, salvami da me stesso
Honestly
Onestamente
Honesty
L'onestà
Is the rarest thing alive
È la cosa più rara che esista
I just need your belief
Ho solo bisogno della tua fede
Then I'll be fine
Poi starò bene
How do you run before learning to walk?
Come fai a correre prima di imparare a camminare?
How to have faith before taking the fall
Come avere fede prima di cadere
Without the night the sun couldn't show you
Senza la notte il sole non potrebbe mostrarti
Her light
La sua luce
Her light
La sua luce
Her light
La sua luce
Her light, oh
La sua luce, oh
(Even though I changed)
(Anche se sono cambiato)
(Doesn't mean you changed)
(Non significa che tu sei cambiato)
(You ain't never gonna change)
(Non cambierai mai)
(Ever, ever gonna change)
(Mai, mai cambierai)
(Look at you)
(Guardati)
There ain't no competition
Non c'è competizione
When you trust intuition, you win
Quando ti fidi dell'intuizione, vinci
Just close your eyes and listen
Chiudi solo i tuoi occhi e ascolta
Get out the stupid system, somehow
Esci dallo stupido sistema, in qualche modo
Honestly
Onestamente
Honesty
L'onestà
Is the rarest thing alive
È la cosa più rara che esista
I just need your belief
Ho solo bisogno della tua fede
Then I'll be fine
Poi starò bene
How do you run before learning to walk?
Come fai a correre prima di imparare a camminare?
How to have faith before taking the fall
Come avere fede prima di cadere
Without the night the sun couldn't show you
Senza la notte il sole non potrebbe mostrarti
Her light
La sua luce
Her light
La sua luce
How do you run before learning to walk?
Come fai a correre prima di imparare a camminare?
How to have faith before taking the fall (gotta have faith)
Come avere fede prima di cadere (devi avere fede)
Without belief, the sun couldn't show you
Senza credere, il sole non potrebbe mostrarti
Her light
La sua luce
Her light
La sua luce
Her light
La sua luce
Her light, oh
La sua luce, oh
Her light
La sua luce
Her light
La sua luce
Her light
La sua luce
Her light
La sua luce
Her light
La sua luce
Her light
La sua luce
Her light
La sua luce
Her light
La sua luce
Her light
La sua luce
Her light
La sua luce
Her light
La sua luce
Her light
La sua luce
Her light
La sua luce
Her light
La sua luce
(Even though I changed)
(Mesmo que eu tenha mudado)
(Doesn't mean you changed)
(Isso não significa que você mudou)
(I was just supposed to change)
(Eu deveria apenas ter mudado)
(Even though I changed)
(Mesmo que eu tenha mudado)
(Doesn't mean you changed)
(Isso não significa que você mudou)
(You ain't never gonna change)
(Você nunca vai mudar)
(Ever, ever gonna change)
(Nunca, nunca vai mudar)
(Look at you)
(Olhe para você)
So many things are changing
Tantas coisas estão mudando
I'm in world that's breaking, my heart
Estou em um mundo que está quebrando, meu coração
No longer feel the same things
Não sinto mais as mesmas coisas
So if I fall, just save me from myself
Então, se eu cair, apenas me salve de mim mesmo
Honestly
Honestamente
Honesty
Honestidade
Is the rarest thing alive
É a coisa mais rara viva
I just need your belief
Eu só preciso da sua crença
Then I'll be fine
Então eu ficarei bem
How do you run before learning to walk?
Como você corre antes de aprender a andar?
How to have faith before taking the fall
Como ter fé antes de cair
Without the night the sun couldn't show you
Sem a noite, o sol não poderia mostrar a você
Her light
Sua luz
Her light
Sua luz
Her light
Sua luz
Her light, oh
Sua luz, oh
(Even though I changed)
(Mesmo que eu tenha mudado)
(Doesn't mean you changed)
(Isso não significa que você mudou)
(You ain't never gonna change)
(Você nunca vai mudar)
(Ever, ever gonna change)
(Nunca, nunca vai mudar)
(Look at you)
(Olhe para você)
There ain't no competition
Não há competição
When you trust intuition, you win
Quando você confia na intuição, você vence
Just close your eyes and listen
Apenas feche os olhos e ouça
Get out the stupid system, somehow
Saia do sistema estúpido, de alguma forma
Honestly
Honestamente
Honesty
Honestidade
Is the rarest thing alive
É a coisa mais rara viva
I just need your belief
Eu só preciso da sua crença
Then I'll be fine
Então eu ficarei bem
How do you run before learning to walk?
Como você corre antes de aprender a andar?
How to have faith before taking the fall
Como ter fé antes de cair
Without the night the sun couldn't show you
Sem a noite, o sol não poderia mostrar a você
Her light
Sua luz
Her light
Sua luz
How do you run before learning to walk?
Como você corre antes de aprender a andar?
How to have faith before taking the fall (gotta have faith)
Como ter fé antes de cair (precisa ter fé)
Without belief, the sun couldn't show you
Sem crença, o sol não poderia mostrar a você
Her light
Sua luz
Her light
Sua luz
Her light
Sua luz
Her light, oh
Sua luz, oh
Her light
Sua luz
Her light
Sua luz
Her light
Sua luz
Her light
Sua luz
Her light
Sua luz
Her light
Sua luz
Her light
Sua luz
Her light
Sua luz
Her light
Sua luz
Her light
Sua luz
Her light
Sua luz
Her light
Sua luz
Her light
Sua luz
Her light
Sua luz
(Even though I changed)
(Aunque yo cambié)
(Doesn't mean you changed)
(Eso no significa que tú cambiaste)
(I was just supposed to change)
(Solo se suponía que debía cambiar)
(Even though I changed)
(Aunque yo cambié)
(Doesn't mean you changed)
(Eso no significa que tú cambiaste)
(You ain't never gonna change)
(Nunca vas a cambiar)
(Ever, ever gonna change)
(Nunca, nunca vas a cambiar)
(Look at you)
(Mírate)
So many things are changing
Muchas cosas están cambiando
I'm in world that's breaking, my heart
Estoy en un mundo que está rompiendo, mi corazón
No longer feel the same things
Ya no siento las mismas cosas
So if I fall, just save me from myself
Así que si caigo, solo sálvame de mí mismo
Honestly
Honestamente
Honesty
Honestidad
Is the rarest thing alive
Es la cosa más rara que existe
I just need your belief
Solo necesito tu creencia
Then I'll be fine
Entonces estaré bien
How do you run before learning to walk?
¿Cómo corres antes de aprender a caminar?
How to have faith before taking the fall
Cómo tener fe antes de caer
Without the night the sun couldn't show you
Sin la noche, el sol no podría mostrarte
Her light
Su luz
Her light
Su luz
Her light
Su luz
Her light, oh
Su luz, oh
(Even though I changed)
(Aunque yo cambié)
(Doesn't mean you changed)
(Eso no significa que tú cambiaste)
(You ain't never gonna change)
(Nunca vas a cambiar)
(Ever, ever gonna change)
(Nunca, nunca vas a cambiar)
(Look at you)
(Mírate)
There ain't no competition
No hay competencia
When you trust intuition, you win
Cuando confías en tu intuición, ganas
Just close your eyes and listen
Solo cierra tus ojos y escucha
Get out the stupid system, somehow
Sal del estúpido sistema, de alguna manera
Honestly
Honestamente
Honesty
Honestidad
Is the rarest thing alive
Es la cosa más rara que existe
I just need your belief
Solo necesito tu creencia
Then I'll be fine
Entonces estaré bien
How do you run before learning to walk?
¿Cómo corres antes de aprender a caminar?
How to have faith before taking the fall
Cómo tener fe antes de caer
Without the night the sun couldn't show you
Sin la noche, el sol no podría mostrarte
Her light
Su luz
Her light
Su luz
How do you run before learning to walk?
¿Cómo corres antes de aprender a caminar?
How to have faith before taking the fall (gotta have faith)
Cómo tener fe antes de caer (tienes que tener fe)
Without belief, the sun couldn't show you
Sin creencia, el sol no podría mostrarte
Her light
Su luz
Her light
Su luz
Her light
Su luz
Her light, oh
Su luz, oh
Her light
Su luz
Her light
Su luz
Her light
Su luz
Her light
Su luz
Her light
Su luz
Her light
Su luz
Her light
Su luz
Her light
Su luz
Her light
Su luz
Her light
Su luz
Her light
Su luz
Her light
Su luz
Her light
Su luz
Her light
Su luz
(Even though I changed)
(Bien que j'aie changé)
(Doesn't mean you changed)
(Cela ne signifie pas que tu as changé)
(I was just supposed to change)
(J'étais juste censé changer)
(Even though I changed)
(Bien que j'aie changé)
(Doesn't mean you changed)
(Cela ne signifie pas que tu as changé)
(You ain't never gonna change)
(Tu ne changeras jamais)
(Ever, ever gonna change)
(Jamais, jamais tu ne changeras)
(Look at you)
(Regarde-toi)
So many things are changing
Tant de choses changent
I'm in world that's breaking, my heart
Je suis dans un monde qui brise mon cœur
No longer feel the same things
Je ne ressens plus les mêmes choses
So if I fall, just save me from myself
Alors si je tombe, sauve-moi de moi-même
Honestly
Honnêtement
Honesty
L'honnêteté
Is the rarest thing alive
Est la chose la plus rare qui soit
I just need your belief
J'ai juste besoin de ta croyance
Then I'll be fine
Alors je serai bien
How do you run before learning to walk?
Comment courir avant d'apprendre à marcher ?
How to have faith before taking the fall
Comment avoir la foi avant de prendre le risque
Without the night the sun couldn't show you
Sans la nuit, le soleil ne pourrait te montrer
Her light
Sa lumière
Her light
Sa lumière
Her light
Sa lumière
Her light, oh
Sa lumière, oh
(Even though I changed)
(Bien que j'aie changé)
(Doesn't mean you changed)
(Cela ne signifie pas que tu as changé)
(You ain't never gonna change)
(Tu ne changeras jamais)
(Ever, ever gonna change)
(Jamais, jamais tu ne changeras)
(Look at you)
(Regarde-toi)
There ain't no competition
Il n'y a pas de compétition
When you trust intuition, you win
Quand tu fais confiance à ton intuition, tu gagnes
Just close your eyes and listen
Ferme simplement les yeux et écoute
Get out the stupid system, somehow
Sors de ce stupide système, d'une manière ou d'une autre
Honestly
Honnêtement
Honesty
L'honnêteté
Is the rarest thing alive
Est la chose la plus rare qui soit
I just need your belief
J'ai juste besoin de ta croyance
Then I'll be fine
Alors je serai bien
How do you run before learning to walk?
Comment courir avant d'apprendre à marcher ?
How to have faith before taking the fall
Comment avoir la foi avant de prendre le risque
Without the night the sun couldn't show you
Sans la nuit, le soleil ne pourrait te montrer
Her light
Sa lumière
Her light
Sa lumière
How do you run before learning to walk?
Comment courir avant d'apprendre à marcher ?
How to have faith before taking the fall (gotta have faith)
Comment avoir la foi avant de prendre le risque (il faut avoir la foi)
Without belief, the sun couldn't show you
Sans croyance, le soleil ne pourrait te montrer
Her light
Sa lumière
Her light
Sa lumière
Her light
Sa lumière
Her light, oh
Sa lumière, oh
Her light
Sa lumière
Her light
Sa lumière
Her light
Sa lumière
Her light
Sa lumière
Her light
Sa lumière
Her light
Sa lumière
Her light
Sa lumière
Her light
Sa lumière
Her light
Sa lumière
Her light
Sa lumière
Her light
Sa lumière
Her light
Sa lumière
Her light
Sa lumière
Her light
Sa lumière
(Even though I changed)
(Obwohl ich mich verändert habe)
(Doesn't mean you changed)
(Bedeutet nicht, dass du dich verändert hast)
(I was just supposed to change)
(Ich sollte mich nur verändern)
(Even though I changed)
(Obwohl ich mich verändert habe)
(Doesn't mean you changed)
(Bedeutet nicht, dass du dich verändert hast)
(You ain't never gonna change)
(Du wirst dich nie verändern)
(Ever, ever gonna change)
(Niemals, niemals wirst du dich verändern)
(Look at you)
(Schau dich an)
So many things are changing
So viele Dinge verändern sich
I'm in world that's breaking, my heart
Ich bin in einer Welt, die mein Herz bricht
No longer feel the same things
Fühle nicht mehr die gleichen Dinge
So if I fall, just save me from myself
Also wenn ich falle, rette mich vor mir selbst
Honestly
Ehrlich gesagt
Honesty
Ehrlichkeit
Is the rarest thing alive
Ist das seltenste Ding am Leben
I just need your belief
Ich brauche nur deinen Glauben
Then I'll be fine
Dann werde ich in Ordnung sein
How do you run before learning to walk?
Wie kannst du rennen, bevor du gelernt hast zu laufen?
How to have faith before taking the fall
Wie kann man Glauben haben, bevor man fällt
Without the night the sun couldn't show you
Ohne die Nacht könnte die Sonne dir nicht zeigen
Her light
Ihr Licht
Her light
Ihr Licht
Her light
Ihr Licht
Her light, oh
Ihr Licht, oh
(Even though I changed)
(Obwohl ich mich verändert habe)
(Doesn't mean you changed)
(Bedeutet nicht, dass du dich verändert hast)
(You ain't never gonna change)
(Du wirst dich nie verändern)
(Ever, ever gonna change)
(Niemals, niemals wirst du dich verändern)
(Look at you)
(Schau dich an)
There ain't no competition
Es gibt keine Konkurrenz
When you trust intuition, you win
Wenn du deiner Intuition vertraust, gewinnst du
Just close your eyes and listen
Schließe einfach deine Augen und höre zu
Get out the stupid system, somehow
Verlasse das dumme System, irgendwie
Honestly
Ehrlich gesagt
Honesty
Ehrlichkeit
Is the rarest thing alive
Ist das seltenste Ding am Leben
I just need your belief
Ich brauche nur deinen Glauben
Then I'll be fine
Dann werde ich in Ordnung sein
How do you run before learning to walk?
Wie kann man laufen, bevor man laufen lernt?
How to have faith before taking the fall
Wie man Vertrauen hat, bevor man fällt
Without the night the sun couldn't show you
Ohne die Nacht könnte die Sonne dir nicht zeigen
Her light
Ihr Licht
Her light
Ihr Licht
How do you run before learning to walk?
Wie kannst du rennen, bevor du gelernt hast zu laufen?
How to have faith before taking the fall (gotta have faith)
Wie kann man Glauben haben, bevor man fällt (man muss Glauben haben)
Without belief, the sun couldn't show you
Ohne Glauben könnte die Sonne dir nicht zeigen
Her light
Ihr Licht
Her light
Ihr Licht
Her light
Ihr Licht
Her light, oh
Ihr Licht, oh
Her light
Ihr Licht
Her light
Ihr Licht
Her light
Ihr Licht
Her light
Ihr Licht
Her light
Ihr Licht
Her light
Ihr Licht
Her light
Ihr Licht
Her light
Ihr Licht
Her light
Ihr Licht
Her light
Ihr Licht
Her light
Ihr Licht
Her light
Ihr Licht
Her light
Ihr Licht
Her light
Ihr Licht