Tu tu tu
Tu tu tu tu tu tu (ooh, ooh, ooh)
Iyo, iyo, iyo, iyo
CKay, yo
My baby, my Valentine (yeah)
Girl, na you dey make my temperature dey rise
If you leave me, I go die, I swear
You are like the oxygen I need to survive
I'll be honest
Your loving dey totori me
I am so obsessed
I want to chop your nkwobi
Ule, your body dey gbakam isi
Ule, open am make I see
Ule, nyem love nwantiti
Wey fit make a bad man sing, oh yeah
Ahn ahn ahn ahn ahn ahn
Ahn ahn ahn ahn ahn ahn, ahn ahn ahn
Ahn ahn ahn ahn ahn ahn
Ahn ahn ahn ahn ahn ahn, ahn ahn ahn
Ahn ahn ahn ahn ahn ahn
Ahn ahn ahn ahn ahn ahn, ahn ahn ahn
Ahn ahn ahn ahn ahn ahn (ooh, ooh, ooh)
Ahn ahn ahn ahn ahn ahn, ahn ahn ahn (let's get it)
Yeah yeah, à mes côtés tout va bien, tout va bene
Nous deux, on est tellement élégants, ouh bébé
On a l'style qui blesse, ils nous fixent, ils sont gênés
C'est juste nous contre tous ces gens
Devant nous ils resteront bouches bées (bouches bées)
J'ai fait le tour, j'ai pas vu plus belle que toi (non)
Le temps, c'est de l'argent et tu le sais
Tu fais partie de ma richesse (yeah)
Si tu te sens en danger, tiens mon dos pour te protéger
Je veux pas te mélanger, je veux pas te partager
Ensemble toute la noche, toute ta vie je vais changer
Baby girl, blessin', blessin', blessin', oh
Ahn ahn ahn ahn ahn ahn (oh ouais)
Ahn ahn ahn ahn ahn ahn, ahn ahn ahn
Ahn ahn ahn ahn ahn ahn
Ahn ahn ahn ahn ahn ahn, ahn ahn ahn
Ahn ahn ahn ahn ahn ahn
Ahn ahn ahn ahn ahn ahn, ahn ahn ahn
Ahn ahn ahn ahn ahn ahn
Ahn ahn ahn ahn ahn ahn, ahn ahn ahn
You mean the world to me
You're my living fantasy
I I I, I love you
I I I, no one above you
(July Sonic)
Tu tu tu
Tu tu tu
Tu tu tu tu tu tu (ooh, ooh, ooh)
Tu tu tu tu tu tu (ooh, ooh, ooh)
Iyo, iyo, iyo, iyo
Iyo, iyo, iyo, iyo
CKay, yo
CKay, yo
My baby, my Valentine (yeah)
Amore mio, il mio Valentino (sì)
Girl, na you dey make my temperature dey rise
Ragazza, sei tu che fai salire la mia temperatura
If you leave me, I go die, I swear
Se mi lasci, morirò, lo giuro
You are like the oxygen I need to survive
Sei come l'ossigeno di cui ho bisogno per sopravvivere
I'll be honest
Sarò onesto
Your loving dey totori me
Il tuo amore mi fa impazzire
I am so obsessed
Sono così ossessionato
I want to chop your nkwobi
Voglio mangiare il tuo nkwobi
Ule, your body dey gbakam isi
Ule, il tuo corpo mi fa girare la testa
Ule, open am make I see
Ule, aprilo così posso vedere
Ule, nyem love nwantiti
Ule, dammi amore nwantiti
Wey fit make a bad man sing, oh yeah
Che può far cantare un cattivo, oh sì
Ahn ahn ahn ahn ahn ahn
Ahn ahn ahn ahn ahn ahn
Ahn ahn ahn ahn ahn ahn, ahn ahn ahn
Ahn ahn ahn ahn ahn ahn, ahn ahn ahn
Ahn ahn ahn ahn ahn ahn
Ahn ahn ahn ahn ahn ahn
Ahn ahn ahn ahn ahn ahn, ahn ahn ahn
Ahn ahn ahn ahn ahn ahn, ahn ahn ahn
Ahn ahn ahn ahn ahn ahn
Ahn ahn ahn ahn ahn ahn
Ahn ahn ahn ahn ahn ahn, ahn ahn ahn
Ahn ahn ahn ahn ahn ahn, ahn ahn ahn
Ahn ahn ahn ahn ahn ahn (ooh, ooh, ooh)
Ahn ahn ahn ahn ahn ahn (ooh, ooh, ooh)
Ahn ahn ahn ahn ahn ahn, ahn ahn ahn (let's get it)
Ahn ahn ahn ahn ahn ahn, ahn ahn ahn (andiamo)
Yeah yeah, à mes côtés tout va bien, tout va bene
Sì sì, al mio fianco tutto va bene, tutto va bene
Nous deux, on est tellement élégants, ouh bébé
Noi due, siamo così eleganti, oh baby
On a l'style qui blesse, ils nous fixent, ils sont gênés
Abbiamo uno stile che ferisce, ci fissano, sono imbarazzati
C'est juste nous contre tous ces gens
Siamo solo noi contro tutti questi
Devant nous ils resteront bouches bées (bouches bées)
Davanti a noi rimarranno a bocca aperta (a bocca aperta)
J'ai fait le tour, j'ai pas vu plus belle que toi (non)
Ho fatto il giro, non ho visto nessuna più bella di te (no)
Le temps, c'est de l'argent et tu le sais
Il tempo è denaro e tu lo sai
Tu fais partie de ma richesse (yeah)
Fai parte della mia ricchezza (sì)
Si tu te sens en danger, tiens mon dos pour te protéger
Se ti senti in pericolo, tieni la mia schiena per proteggerti
Je veux pas te mélanger, je veux pas te partager
Non voglio mescolarti, non voglio condividerti
Ensemble toute la noche, toute ta vie je vais changer
Insieme tutta la notte, cambierò tutta la tua vita
Baby girl, blessin', blessin', blessin', oh
Ragazza, benedizione, benedizione, benedizione, oh
Ahn ahn ahn ahn ahn ahn (oh ouais)
Ahn ahn ahn ahn ahn ahn (oh sì)
Ahn ahn ahn ahn ahn ahn, ahn ahn ahn
Ahn ahn ahn ahn ahn ahn, ahn ahn ahn
Ahn ahn ahn ahn ahn ahn
Ahn ahn ahn ahn ahn ahn
Ahn ahn ahn ahn ahn ahn, ahn ahn ahn
Ahn ahn ahn ahn ahn ahn, ahn ahn ahn
Ahn ahn ahn ahn ahn ahn
Ahn ahn ahn ahn ahn ahn
Ahn ahn ahn ahn ahn ahn, ahn ahn ahn
Ahn ahn ahn ahn ahn ahn, ahn ahn ahn
Ahn ahn ahn ahn ahn ahn
Ahn ahn ahn ahn ahn ahn
Ahn ahn ahn ahn ahn ahn, ahn ahn ahn
Ahn ahn ahn ahn ahn ahn, ahn ahn ahn
You mean the world to me
Sei il mio mondo
You're my living fantasy
Sei la mia fantasia vivente
I I I, I love you
Io io io, ti amo
I I I, no one above you
Io io io, nessuno sopra di te
(July Sonic)
(July Sonic)
Tu tu tu
Tu tu tu
Tu tu tu tu tu tu (ooh, ooh, ooh)
Tu tu tu tu tu tu (ooh, ooh, ooh)
Iyo, iyo, iyo, iyo
Iyo, iyo, iyo, iyo
CKay, yo
CKay, yo
My baby, my Valentine (yeah)
Minha querida, meu Valentine (sim)
Girl, na you dey make my temperature dey rise
Garota, é você que faz minha temperatura subir
If you leave me, I go die, I swear
Se você me deixar, eu vou morrer, eu juro
You are like the oxygen I need to survive
Você é como o oxigênio que eu preciso para sobreviver
I'll be honest
Vou ser honesto
Your loving dey totori me
Seu amor me encanta
I am so obsessed
Estou tão obcecado
I want to chop your nkwobi
Quero comer seu nkwobi
Ule, your body dey gbakam isi
Ule, seu corpo me deixa atordoado
Ule, open am make I see
Ule, abra para eu ver
Ule, nyem love nwantiti
Ule, me dê amor nwantiti
Wey fit make a bad man sing, oh yeah
Que pode fazer um homem mau cantar, oh sim
Ahn ahn ahn ahn ahn ahn
Ahn ahn ahn ahn ahn ahn
Ahn ahn ahn ahn ahn ahn, ahn ahn ahn
Ahn ahn ahn ahn ahn ahn, ahn ahn ahn
Ahn ahn ahn ahn ahn ahn
Ahn ahn ahn ahn ahn ahn
Ahn ahn ahn ahn ahn ahn, ahn ahn ahn
Ahn ahn ahn ahn ahn ahn, ahn ahn ahn
Ahn ahn ahn ahn ahn ahn
Ahn ahn ahn ahn ahn ahn
Ahn ahn ahn ahn ahn ahn, ahn ahn ahn
Ahn ahn ahn ahn ahn ahn, ahn ahn ahn
Ahn ahn ahn ahn ahn ahn (ooh, ooh, ooh)
Ahn ahn ahn ahn ahn ahn (ooh, ooh, ooh)
Ahn ahn ahn ahn ahn ahn, ahn ahn ahn (let's get it)
Ahn ahn ahn ahn ahn ahn, ahn ahn ahn (vamos lá)
Yeah yeah, à mes côtés tout va bien, tout va bene
Sim sim, ao meu lado tudo vai bem, tudo vai bene
Nous deux, on est tellement élégants, ouh bébé
Nós dois, somos tão elegantes, ouh bebê
On a l'style qui blesse, ils nous fixent, ils sont gênés
Temos um estilo que fere, eles nos olham, eles estão envergonhados
C'est juste nous contre tous ces gens
É só nós contra todas essas pessoas
Devant nous ils resteront bouches bées (bouches bées)
Diante de nós eles ficarão boquiabertos (boquiabertos)
J'ai fait le tour, j'ai pas vu plus belle que toi (non)
Eu dei a volta, não vi ninguém mais bonita que você (não)
Le temps, c'est de l'argent et tu le sais
O tempo é dinheiro e você sabe disso
Tu fais partie de ma richesse (yeah)
Você faz parte da minha riqueza (sim)
Si tu te sens en danger, tiens mon dos pour te protéger
Se você se sentir em perigo, segure minhas costas para se proteger
Je veux pas te mélanger, je veux pas te partager
Eu não quero te misturar, eu não quero te compartilhar
Ensemble toute la noche, toute ta vie je vais changer
Juntos a noite toda, vou mudar toda a sua vida
Baby girl, blessin', blessin', blessin', oh
Baby girl, blessin', blessin', blessin', oh
Ahn ahn ahn ahn ahn ahn (oh ouais)
Ahn ahn ahn ahn ahn ahn (oh sim)
Ahn ahn ahn ahn ahn ahn, ahn ahn ahn
Ahn ahn ahn ahn ahn ahn, ahn ahn ahn
Ahn ahn ahn ahn ahn ahn
Ahn ahn ahn ahn ahn ahn
Ahn ahn ahn ahn ahn ahn, ahn ahn ahn
Ahn ahn ahn ahn ahn ahn, ahn ahn ahn
Ahn ahn ahn ahn ahn ahn
Ahn ahn ahn ahn ahn ahn
Ahn ahn ahn ahn ahn ahn, ahn ahn ahn
Ahn ahn ahn ahn ahn ahn, ahn ahn ahn
Ahn ahn ahn ahn ahn ahn
Ahn ahn ahn ahn ahn ahn
Ahn ahn ahn ahn ahn ahn, ahn ahn ahn
Ahn ahn ahn ahn ahn ahn, ahn ahn ahn
You mean the world to me
Você significa o mundo para mim
You're my living fantasy
Você é minha fantasia viva
I I I, I love you
Eu eu eu, eu te amo
I I I, no one above you
Eu eu eu, ninguém acima de você
(July Sonic)
(July Sonic)
Tu tu tu
Tu tu tu
Tu tu tu tu tu tu (ooh, ooh, ooh)
Tu tu tu tu tu tu (ooh, ooh, ooh)
Iyo, iyo, iyo, iyo
Iyo, iyo, iyo, iyo
CKay, yo
Ckay, yo
My baby, my Valentine (yeah)
My baby, my Valentine (yeah)
Girl, na you dey make my temperature dey rise
Girl, na you dey make my temperature dey rise
If you leave me, I go die, I swear
If you leave me, I go die, I swear
You are like the oxygen I need to survive
You are like the oxygen I need to survive
I'll be honest
I'll be honest
Your loving dey totori me
Your loving dey totori me
I am so obsessed
I am so obsessed
I want to chop your nkwobi
I want to chop your nkwobi
Ule, your body dey gbakam isi
Ule, your body dey gbakam isi
Ule, open am make I see
Ule, open am make I see
Ule, nyem love nwantiti
Ule, nyem love nwantiti
Wey fit make a bad man sing, oh yeah
Wey fit make a bad man sing, oh yeah
Ahn ahn ahn ahn ahn ahn
Ahn ahn ahn ahn ahn ahn
Ahn ahn ahn ahn ahn ahn, ahn ahn ahn
Ahn ahn ahn ahn ahn ahn, ahn ahn ahn
Ahn ahn ahn ahn ahn ahn
Ahn ahn ahn ahn ahn ahn
Ahn ahn ahn ahn ahn ahn, ahn ahn ahn
Ahn ahn ahn ahn ahn ahn, ahn ahn ahn
Ahn ahn ahn ahn ahn ahn
Ahn ahn ahn ahn ahn ahn
Ahn ahn ahn ahn ahn ahn, ahn ahn ahn
Ahn ahn ahn ahn ahn ahn, ahn ahn ahn
Ahn ahn ahn ahn ahn ahn (ooh, ooh, ooh)
Ahn ahn ahn ahn ahn ahn (ooh, ooh, ooh)
Ahn ahn ahn ahn ahn ahn, ahn ahn ahn (let's get it)
Ahn ahn ahn ahn ahn ahn, ahn ahn ahn (let's get it)
Yeah yeah, à mes côtés tout va bien, tout va bene
Yeah, yeah, by my side everything is fine, fine
Nous deux, on est tellement élégants, ouh bébé
We're so classy, ouh baby
On a l'style qui blesse, ils nous fixent, ils sont gênés
Our style hurts, they stare at us, they're embarrassed
C'est juste nous contre tous ces gens
It's us against the world
Devant nous ils resteront bouches bées (bouches bées)
They're speechless in front of us
J'ai fait le tour, j'ai pas vu plus belle que toi (non)
I went everywhere, you're the prettiest
Le temps, c'est de l'argent et tu le sais
Time is money and you know it
Tu fais partie de ma richesse (yeah)
You're a part of my wealth
Si tu te sens en danger, tiens mon dos pour te protéger
If you feel in danger, hold my back to protect yourself
Je veux pas te mélanger, je veux pas te partager
I don't want you to mingle, I don't want to share you
Ensemble toute la noche, toute ta vie je vais changer
Together all night, I'm gonna change her life
Baby girl, blessin', blessin', blessin', oh
Baby girl, blessin', blessin', blessin', no
Ahn ahn ahn ahn ahn ahn (oh ouais)
Ahn ahn ahn ahn ahn ahn (oh yeah)
Ahn ahn ahn ahn ahn ahn, ahn ahn ahn
Ahn ahn ahn ahn ahn ahn, ahn ahn ahn
Ahn ahn ahn ahn ahn ahn
Ahn ahn ahn ahn ahn ahn
Ahn ahn ahn ahn ahn ahn, ahn ahn ahn
Ahn ahn ahn ahn ahn ahn, ahn ahn ahn
Ahn ahn ahn ahn ahn ahn
Ahn ahn ahn ahn ahn ahn
Ahn ahn ahn ahn ahn ahn, ahn ahn ahn
Ahn ahn ahn ahn ahn ahn, ahn ahn ahn
Ahn ahn ahn ahn ahn ahn
Ahn ahn ahn ahn ahn ahn
Ahn ahn ahn ahn ahn ahn, ahn ahn ahn
Ahn ahn ahn ahn ahn ahn, ahn ahn ahn
You mean the world to me
You mean the world to me
You're my living fantasy
You're my living fantasy
I I I, I love you
I I I, I love you
I I I, no one above you
I I I, no one above you
(July Sonic)
(July Sonic)
Tu tu tu
Tu tu tu
Tu tu tu tu tu tu (ooh, ooh, ooh)
Tu tu tu tu tu tu (ooh, ooh, ooh)
Iyo, iyo, iyo, iyo
Iyo, iyo, iyo, iyo
CKay, yo
CKay, yo
My baby, my Valentine (yeah)
Mi bebé, mi San Valentín (sí)
Girl, na you dey make my temperature dey rise
Chica, tú eres la que hace que mi temperatura suba
If you leave me, I go die, I swear
Si me dejas, moriré, lo juro
You are like the oxygen I need to survive
Eres como el oxígeno que necesito para sobrevivir
I'll be honest
Seré honesto
Your loving dey totori me
Tu amor me emociona
I am so obsessed
Estoy tan obsesionado
I want to chop your nkwobi
Quiero comer tu nkwobi
Ule, your body dey gbakam isi
Ule, tu cuerpo me impresiona
Ule, open am make I see
Ule, ábrelo para que lo vea
Ule, nyem love nwantiti
Ule, dame amor nwantiti
Wey fit make a bad man sing, oh yeah
Que puede hacer cantar a un hombre malo, oh sí
Ahn ahn ahn ahn ahn ahn
Ahn ahn ahn ahn ahn ahn
Ahn ahn ahn ahn ahn ahn, ahn ahn ahn
Ahn ahn ahn ahn ahn ahn, ahn ahn ahn
Ahn ahn ahn ahn ahn ahn
Ahn ahn ahn ahn ahn ahn
Ahn ahn ahn ahn ahn ahn, ahn ahn ahn
Ahn ahn ahn ahn ahn ahn, ahn ahn ahn
Ahn ahn ahn ahn ahn ahn
Ahn ahn ahn ahn ahn ahn
Ahn ahn ahn ahn ahn ahn, ahn ahn ahn
Ahn ahn ahn ahn ahn ahn, ahn ahn ahn
Ahn ahn ahn ahn ahn ahn (ooh, ooh, ooh)
Ahn ahn ahn ahn ahn ahn (ooh, ooh, ooh)
Ahn ahn ahn ahn ahn ahn, ahn ahn ahn (let's get it)
Ahn ahn ahn ahn ahn ahn, ahn ahn ahn (vamos a hacerlo)
Yeah yeah, à mes côtés tout va bien, tout va bene
Sí sí, a mi lado todo va bien, todo va bene
Nous deux, on est tellement élégants, ouh bébé
Los dos, somos tan elegantes, oh bebé
On a l'style qui blesse, ils nous fixent, ils sont gênés
Tenemos un estilo que hiere, nos miran, están avergonzados
C'est juste nous contre tous ces gens
Es solo nosotros contra todas estas personas
Devant nous ils resteront bouches bées (bouches bées)
Delante de nosotros se quedarán boquiabiertos (boquiabiertos)
J'ai fait le tour, j'ai pas vu plus belle que toi (non)
He dado la vuelta, no he visto a nadie más hermosa que tú (no)
Le temps, c'est de l'argent et tu le sais
El tiempo es dinero y tú lo sabes
Tu fais partie de ma richesse (yeah)
Eres parte de mi riqueza (sí)
Si tu te sens en danger, tiens mon dos pour te protéger
Si te sientes en peligro, agárrate a mi espalda para protegerte
Je veux pas te mélanger, je veux pas te partager
No quiero mezclarte, no quiero compartirte
Ensemble toute la noche, toute ta vie je vais changer
Juntos toda la noche, cambiaré toda tu vida
Baby girl, blessin', blessin', blessin', oh
Bebé, bendición, bendición, bendición, oh
Ahn ahn ahn ahn ahn ahn (oh ouais)
Ahn ahn ahn ahn ahn ahn (oh sí)
Ahn ahn ahn ahn ahn ahn, ahn ahn ahn
Ahn ahn ahn ahn ahn ahn, ahn ahn ahn
Ahn ahn ahn ahn ahn ahn
Ahn ahn ahn ahn ahn ahn
Ahn ahn ahn ahn ahn ahn, ahn ahn ahn
Ahn ahn ahn ahn ahn ahn, ahn ahn ahn
Ahn ahn ahn ahn ahn ahn
Ahn ahn ahn ahn ahn ahn
Ahn ahn ahn ahn ahn ahn, ahn ahn ahn
Ahn ahn ahn ahn ahn ahn, ahn ahn ahn
Ahn ahn ahn ahn ahn ahn
Ahn ahn ahn ahn ahn ahn
Ahn ahn ahn ahn ahn ahn, ahn ahn ahn
Ahn ahn ahn ahn ahn ahn, ahn ahn ahn
You mean the world to me
Significas el mundo para mí
You're my living fantasy
Eres mi fantasía viviente
I I I, I love you
Yo yo yo, te amo
I I I, no one above you
Yo yo yo, nadie por encima de ti
(July Sonic)
(Julio Sonic)
Tu tu tu
Tu tu tu
Tu tu tu tu tu tu (ooh, ooh, ooh)
Tu tu tu tu tu tu (ooh, ooh, ooh)
Iyo, iyo, iyo, iyo
Iyo, iyo, iyo, iyo
CKay, yo
CKay, yo
My baby, my Valentine (yeah)
Mein Baby, mein Valentinsgeschenk (ja)
Girl, na you dey make my temperature dey rise
Mädchen, du lässt meine Temperatur steigen
If you leave me, I go die, I swear
Wenn du mich verlässt, werde ich sterben, ich schwöre
You are like the oxygen I need to survive
Du bist wie der Sauerstoff, den ich zum Überleben brauche
I'll be honest
Ich werde ehrlich sein
Your loving dey totori me
Deine Liebe erfreut mich
I am so obsessed
Ich bin so besessen
I want to chop your nkwobi
Ich will dein Nkwobi essen
Ule, your body dey gbakam isi
Ule, dein Körper lässt meinen Kopf explodieren
Ule, open am make I see
Ule, öffne es, damit ich es sehen kann
Ule, nyem love nwantiti
Ule, gib mir Liebe nwantiti
Wey fit make a bad man sing, oh yeah
Die einen bösen Mann singen lässt, oh ja
Ahn ahn ahn ahn ahn ahn
Ahn ahn ahn ahn ahn ahn
Ahn ahn ahn ahn ahn ahn, ahn ahn ahn
Ahn ahn ahn ahn ahn ahn, ahn ahn ahn
Ahn ahn ahn ahn ahn ahn
Ahn ahn ahn ahn ahn ahn
Ahn ahn ahn ahn ahn ahn, ahn ahn ahn
Ahn ahn ahn ahn ahn ahn, ahn ahn ahn
Ahn ahn ahn ahn ahn ahn
Ahn ahn ahn ahn ahn ahn
Ahn ahn ahn ahn ahn ahn, ahn ahn ahn
Ahn ahn ahn ahn ahn ahn, ahn ahn ahn
Ahn ahn ahn ahn ahn ahn (ooh, ooh, ooh)
Ahn ahn ahn ahn ahn ahn (ooh, ooh, ooh)
Ahn ahn ahn ahn ahn ahn, ahn ahn ahn (let's get it)
Ahn ahn ahn ahn ahn ahn, ahn ahn ahn (lass uns das machen)
Yeah yeah, à mes côtés tout va bien, tout va bene
Ja ja, an meiner Seite ist alles gut, alles geht bene
Nous deux, on est tellement élégants, ouh bébé
Wir beide, wir sind so elegant, oh Baby
On a l'style qui blesse, ils nous fixent, ils sont gênés
Wir haben den Stil, der verletzt, sie schauen uns an, sie sind verlegen
C'est juste nous contre tous ces gens
Es ist nur wir gegen all diese Leute
Devant nous ils resteront bouches bées (bouches bées)
Vor uns werden sie sprachlos sein (sprachlos)
J'ai fait le tour, j'ai pas vu plus belle que toi (non)
Ich habe mich umgesehen, ich habe niemanden schöner als dich gesehen (nein)
Le temps, c'est de l'argent et tu le sais
Zeit ist Geld und du weißt es
Tu fais partie de ma richesse (yeah)
Du bist ein Teil meines Reichtums (ja)
Si tu te sens en danger, tiens mon dos pour te protéger
Wenn du dich in Gefahr fühlst, halte meinen Rücken, um dich zu schützen
Je veux pas te mélanger, je veux pas te partager
Ich will dich nicht vermischen, ich will dich nicht teilen
Ensemble toute la noche, toute ta vie je vais changer
Zusammen die ganze Nacht, dein ganzes Leben werde ich ändern
Baby girl, blessin', blessin', blessin', oh
Babygirl, Segen, Segen, Segen, oh
Ahn ahn ahn ahn ahn ahn (oh ouais)
Ahn ahn ahn ahn ahn ahn (oh ja)
Ahn ahn ahn ahn ahn ahn, ahn ahn ahn
Ahn ahn ahn ahn ahn ahn, ahn ahn ahn
Ahn ahn ahn ahn ahn ahn
Ahn ahn ahn ahn ahn ahn
Ahn ahn ahn ahn ahn ahn, ahn ahn ahn
Ahn ahn ahn ahn ahn ahn, ahn ahn ahn
Ahn ahn ahn ahn ahn ahn
Ahn ahn ahn ahn ahn ahn
Ahn ahn ahn ahn ahn ahn, ahn ahn ahn
Ahn ahn ahn ahn ahn ahn, ahn ahn ahn
Ahn ahn ahn ahn ahn ahn
Ahn ahn ahn ahn ahn ahn
Ahn ahn ahn ahn ahn ahn, ahn ahn ahn
Ahn ahn ahn ahn ahn ahn, ahn ahn ahn
You mean the world to me
Du bedeutest mir die Welt
You're my living fantasy
Du bist meine lebende Fantasie
I I I, I love you
Ich Ich Ich, Ich liebe dich
I I I, no one above you
Ich Ich Ich, niemand über dir
(July Sonic)
(Juli Sonic)