Du fehlst hier

OLIVER VARGA, CHRISTINA STUERMER, JOHANNES WALTER MUELLER

Testi Traduzione

Wie jedes Jahr, wenn die Blätter fallen
Kommen wir zusammen
Und wir stoßen auf dich an

Von Jahr zu Jahr, wächst der Tisch
Denn alle sind dabei
Nur dein Platz bleibt immer frei

Ein Auge lacht, ein Auge weint
Wie ein Film ziehen die Erinnerungen vorbei
Ziehen an mir vorbei

Es tut überall weh, überall dort wo du jetzt fehlst
Du fehlst mir, du fehlst hier
Ich kann dich immer noch sehen immer noch hören wohin ich auch geh
Du fehlst mir, du fehlst hier

Du fehlst hier

Ich denk zurück, da war so viel Wärme, so viel Licht
So viel Liebe in deinem Blick

Die Zeit vergeht und ich hoffe nur es geht dir gut
Wo immer du jetzt bist

Das Licht ist aus, die Bilder bleiben
Wie ein Film ziehen die Erinnerungen vorbei
Ziehen an mir vorbei

Es tut überall weh, überall dort wo du jetzt fehlst
Du fehlst mir, du fehlst hier
Ich kann dich immer noch sehen immer noch hören wohin ich auch geh
Du fehlst mir, du fehlst hier

Ich seh dich im Spiegel
Ich seh dich in mir
Und dann fühlt es sich so an, als wärst du noch immer hier

Du fehlst hier

Es tut überall weh, überall dort wo du jetzt fehlst
Du fehlst mir, du fehlst hier
Ich kann dich immer noch sehen immer noch hören wohin ich auch geh
Du fehlst mir, du fehlst hier

Es tut überall weh, überall dort wo du jetzt fehlst
Du fehlst mir, du fehlst hier
Ich kann dich immer noch sehen immer noch hören wohin ich auch geh
Du fehlst mir, du fehlst hier

Du fehlst mir

Wie jedes Jahr, wenn die Blätter fallen
Come ogni anno, quando le foglie cadono
Kommen wir zusammen
Ci riuniamo
Und wir stoßen auf dich an
E brindiamo a te
Von Jahr zu Jahr, wächst der Tisch
Di anno in anno, il tavolo cresce
Denn alle sind dabei
Perché tutti sono presenti
Nur dein Platz bleibt immer frei
Solo il tuo posto rimane sempre vuoto
Ein Auge lacht, ein Auge weint
Un occhio ride, un occhio piange
Wie ein Film ziehen die Erinnerungen vorbei
Come un film, i ricordi passano
Ziehen an mir vorbei
Passano davanti a me
Es tut überall weh, überall dort wo du jetzt fehlst
Fa male ovunque, ovunque tu manchi ora
Du fehlst mir, du fehlst hier
Mi manchi, qui manchi
Ich kann dich immer noch sehen immer noch hören wohin ich auch geh
Posso ancora vederti, ancora sentirti ovunque io vada
Du fehlst mir, du fehlst hier
Mi manchi, qui manchi
Du fehlst hier
Qui manchi
Ich denk zurück, da war so viel Wärme, so viel Licht
Ripenso indietro, c'era così tanto calore, così tanta luce
So viel Liebe in deinem Blick
Così tanto amore nel tuo sguardo
Die Zeit vergeht und ich hoffe nur es geht dir gut
Il tempo passa e spero solo che tu stia bene
Wo immer du jetzt bist
Dovever tu sia ora
Das Licht ist aus, die Bilder bleiben
La luce è spenta, le immagini rimangono
Wie ein Film ziehen die Erinnerungen vorbei
Come un film, i ricordi passano
Ziehen an mir vorbei
Passano davanti a me
Es tut überall weh, überall dort wo du jetzt fehlst
Fa male ovunque, ovunque tu manchi ora
Du fehlst mir, du fehlst hier
Mi manchi, qui manchi
Ich kann dich immer noch sehen immer noch hören wohin ich auch geh
Posso ancora vederti, ancora sentirti ovunque io vada
Du fehlst mir, du fehlst hier
Mi manchi, qui manchi
Ich seh dich im Spiegel
Ti vedo nello specchio
Ich seh dich in mir
Ti vedo in me
Und dann fühlt es sich so an, als wärst du noch immer hier
E poi si sente come se fossi ancora qui
Du fehlst hier
Qui manchi
Es tut überall weh, überall dort wo du jetzt fehlst
Fa male ovunque, ovunque tu manchi ora
Du fehlst mir, du fehlst hier
Mi manchi, qui manchi
Ich kann dich immer noch sehen immer noch hören wohin ich auch geh
Posso ancora vederti, ancora sentirti ovunque io vada
Du fehlst mir, du fehlst hier
Mi manchi, qui manchi
Es tut überall weh, überall dort wo du jetzt fehlst
Fa male ovunque, ovunque tu manchi ora
Du fehlst mir, du fehlst hier
Mi manchi, qui manchi
Ich kann dich immer noch sehen immer noch hören wohin ich auch geh
Posso ancora vederti, ancora sentirti ovunque io vada
Du fehlst mir, du fehlst hier
Mi manchi, qui manchi
Du fehlst mir
Mi manchi
Wie jedes Jahr, wenn die Blätter fallen
Como todos os anos, quando as folhas caem
Kommen wir zusammen
Nós nos reunimos
Und wir stoßen auf dich an
E brindamos a você
Von Jahr zu Jahr, wächst der Tisch
De ano para ano, a mesa cresce
Denn alle sind dabei
Porque todos estão presentes
Nur dein Platz bleibt immer frei
Apenas o seu lugar permanece sempre vazio
Ein Auge lacht, ein Auge weint
Um olho ri, um olho chora
Wie ein Film ziehen die Erinnerungen vorbei
Como um filme, as memórias passam
Ziehen an mir vorbei
Passam por mim
Es tut überall weh, überall dort wo du jetzt fehlst
Dói em todo lugar, em todo lugar onde você agora falta
Du fehlst mir, du fehlst hier
Você faz falta para mim, você faz falta aqui
Ich kann dich immer noch sehen immer noch hören wohin ich auch geh
Eu ainda posso te ver, ainda posso te ouvir, onde quer que eu vá
Du fehlst mir, du fehlst hier
Você faz falta para mim, você faz falta aqui
Du fehlst hier
Você faz falta aqui
Ich denk zurück, da war so viel Wärme, so viel Licht
Eu penso de volta, havia tanto calor, tanta luz
So viel Liebe in deinem Blick
Tanto amor em seu olhar
Die Zeit vergeht und ich hoffe nur es geht dir gut
O tempo passa e eu só espero que você esteja bem
Wo immer du jetzt bist
Onde quer que você esteja agora
Das Licht ist aus, die Bilder bleiben
A luz está apagada, as imagens permanecem
Wie ein Film ziehen die Erinnerungen vorbei
Como um filme, as memórias passam
Ziehen an mir vorbei
Passam por mim
Es tut überall weh, überall dort wo du jetzt fehlst
Dói em todo lugar, em todo lugar onde você agora falta
Du fehlst mir, du fehlst hier
Você faz falta para mim, você faz falta aqui
Ich kann dich immer noch sehen immer noch hören wohin ich auch geh
Eu ainda posso te ver, ainda posso te ouvir, onde quer que eu vá
Du fehlst mir, du fehlst hier
Você faz falta para mim, você faz falta aqui
Ich seh dich im Spiegel
Eu te vejo no espelho
Ich seh dich in mir
Eu te vejo em mim
Und dann fühlt es sich so an, als wärst du noch immer hier
E então parece que você ainda está aqui
Du fehlst hier
Você faz falta aqui
Es tut überall weh, überall dort wo du jetzt fehlst
Dói em todo lugar, em todo lugar onde você agora falta
Du fehlst mir, du fehlst hier
Você faz falta para mim, você faz falta aqui
Ich kann dich immer noch sehen immer noch hören wohin ich auch geh
Eu ainda posso te ver, ainda posso te ouvir, onde quer que eu vá
Du fehlst mir, du fehlst hier
Você faz falta para mim, você faz falta aqui
Es tut überall weh, überall dort wo du jetzt fehlst
Dói em todo lugar, em todo lugar onde você agora falta
Du fehlst mir, du fehlst hier
Você faz falta para mim, você faz falta aqui
Ich kann dich immer noch sehen immer noch hören wohin ich auch geh
Eu ainda posso te ver, ainda posso te ouvir, onde quer que eu vá
Du fehlst mir, du fehlst hier
Você faz falta para mim, você faz falta aqui
Du fehlst mir
Você faz falta para mim
Wie jedes Jahr, wenn die Blätter fallen
Like every year, when the leaves fall
Kommen wir zusammen
We come together
Und wir stoßen auf dich an
And we toast to you
Von Jahr zu Jahr, wächst der Tisch
From year to year, the table grows
Denn alle sind dabei
Because everyone is there
Nur dein Platz bleibt immer frei
Only your place always remains free
Ein Auge lacht, ein Auge weint
One eye laughs, one eye cries
Wie ein Film ziehen die Erinnerungen vorbei
Like a movie, the memories pass by
Ziehen an mir vorbei
They pass by me
Es tut überall weh, überall dort wo du jetzt fehlst
It hurts everywhere, everywhere where you are now missing
Du fehlst mir, du fehlst hier
I miss you, you are missing here
Ich kann dich immer noch sehen immer noch hören wohin ich auch geh
I can still see you, still hear you wherever I go
Du fehlst mir, du fehlst hier
I miss you, you are missing here
Du fehlst hier
You are missing here
Ich denk zurück, da war so viel Wärme, so viel Licht
I think back, there was so much warmth, so much light
So viel Liebe in deinem Blick
So much love in your gaze
Die Zeit vergeht und ich hoffe nur es geht dir gut
Time passes and I just hope you're doing well
Wo immer du jetzt bist
Wherever you are now
Das Licht ist aus, die Bilder bleiben
The light is out, the images remain
Wie ein Film ziehen die Erinnerungen vorbei
Like a movie, the memories pass by
Ziehen an mir vorbei
They pass by me
Es tut überall weh, überall dort wo du jetzt fehlst
It hurts everywhere, everywhere where you are now missing
Du fehlst mir, du fehlst hier
I miss you, you are missing here
Ich kann dich immer noch sehen immer noch hören wohin ich auch geh
I can still see you, still hear you wherever I go
Du fehlst mir, du fehlst hier
I miss you, you are missing here
Ich seh dich im Spiegel
I see you in the mirror
Ich seh dich in mir
I see you in me
Und dann fühlt es sich so an, als wärst du noch immer hier
And then it feels as if you were still here
Du fehlst hier
You are missing here
Es tut überall weh, überall dort wo du jetzt fehlst
It hurts everywhere, everywhere where you are now missing
Du fehlst mir, du fehlst hier
I miss you, you are missing here
Ich kann dich immer noch sehen immer noch hören wohin ich auch geh
I can still see you, still hear you wherever I go
Du fehlst mir, du fehlst hier
I miss you, you are missing here
Es tut überall weh, überall dort wo du jetzt fehlst
It hurts everywhere, everywhere where you are now missing
Du fehlst mir, du fehlst hier
I miss you, you are missing here
Ich kann dich immer noch sehen immer noch hören wohin ich auch geh
I can still see you, still hear you wherever I go
Du fehlst mir, du fehlst hier
I miss you, you are missing here
Du fehlst mir
I miss you
Wie jedes Jahr, wenn die Blätter fallen
Como cada año, cuando caen las hojas
Kommen wir zusammen
Nos reunimos
Und wir stoßen auf dich an
Y brindamos por ti
Von Jahr zu Jahr, wächst der Tisch
De año en año, la mesa crece
Denn alle sind dabei
Porque todos están presentes
Nur dein Platz bleibt immer frei
Solo tu lugar siempre está vacío
Ein Auge lacht, ein Auge weint
Un ojo ríe, un ojo llora
Wie ein Film ziehen die Erinnerungen vorbei
Como una película, los recuerdos pasan
Ziehen an mir vorbei
Pasando por mí
Es tut überall weh, überall dort wo du jetzt fehlst
Duele en todas partes, en todas partes donde ahora te extraño
Du fehlst mir, du fehlst hier
Te extraño, te extraño aquí
Ich kann dich immer noch sehen immer noch hören wohin ich auch geh
Todavía puedo verte, todavía puedo oírte a donde quiera que vaya
Du fehlst mir, du fehlst hier
Te extraño, te extraño aquí
Du fehlst hier
Te extraño aquí
Ich denk zurück, da war so viel Wärme, so viel Licht
Recuerdo, había tanto calor, tanta luz
So viel Liebe in deinem Blick
Tanto amor en tu mirada
Die Zeit vergeht und ich hoffe nur es geht dir gut
El tiempo pasa y solo espero que estés bien
Wo immer du jetzt bist
Dondequiera que estés ahora
Das Licht ist aus, die Bilder bleiben
La luz está apagada, las imágenes permanecen
Wie ein Film ziehen die Erinnerungen vorbei
Como una película, los recuerdos pasan
Ziehen an mir vorbei
Pasando por mí
Es tut überall weh, überall dort wo du jetzt fehlst
Duele en todas partes, en todas partes donde ahora te extraño
Du fehlst mir, du fehlst hier
Te extraño, te extraño aquí
Ich kann dich immer noch sehen immer noch hören wohin ich auch geh
Todavía puedo verte, todavía puedo oírte a donde quiera que vaya
Du fehlst mir, du fehlst hier
Te extraño, te extraño aquí
Ich seh dich im Spiegel
Te veo en el espejo
Ich seh dich in mir
Te veo en mí
Und dann fühlt es sich so an, als wärst du noch immer hier
Y entonces se siente como si todavía estuvieras aquí
Du fehlst hier
Te extraño aquí
Es tut überall weh, überall dort wo du jetzt fehlst
Duele en todas partes, en todas partes donde ahora te extraño
Du fehlst mir, du fehlst hier
Te extraño, te extraño aquí
Ich kann dich immer noch sehen immer noch hören wohin ich auch geh
Todavía puedo verte, todavía puedo oírte a donde quiera que vaya
Du fehlst mir, du fehlst hier
Te extraño, te extraño aquí
Es tut überall weh, überall dort wo du jetzt fehlst
Duele en todas partes, en todas partes donde ahora te extraño
Du fehlst mir, du fehlst hier
Te extraño, te extraño aquí
Ich kann dich immer noch sehen immer noch hören wohin ich auch geh
Todavía puedo verte, todavía puedo oírte a donde quiera que vaya
Du fehlst mir, du fehlst hier
Te extraño, te extraño aquí
Du fehlst mir
Te extraño
Wie jedes Jahr, wenn die Blätter fallen
Comme chaque année, lorsque les feuilles tombent
Kommen wir zusammen
Nous nous réunissons
Und wir stoßen auf dich an
Et nous trinquons à ta santé
Von Jahr zu Jahr, wächst der Tisch
D'année en année, la table s'agrandit
Denn alle sind dabei
Car tout le monde est là
Nur dein Platz bleibt immer frei
Seule ta place reste toujours libre
Ein Auge lacht, ein Auge weint
Un œil rit, un œil pleure
Wie ein Film ziehen die Erinnerungen vorbei
Comme un film, les souvenirs défilent
Ziehen an mir vorbei
Ils passent devant moi
Es tut überall weh, überall dort wo du jetzt fehlst
Ça fait mal partout, partout où tu manques maintenant
Du fehlst mir, du fehlst hier
Tu me manques, tu manques ici
Ich kann dich immer noch sehen immer noch hören wohin ich auch geh
Je peux toujours te voir, toujours t'entendre où que j'aille
Du fehlst mir, du fehlst hier
Tu me manques, tu manques ici
Du fehlst hier
Tu manques ici
Ich denk zurück, da war so viel Wärme, so viel Licht
Je repense au passé, il y avait tant de chaleur, tant de lumière
So viel Liebe in deinem Blick
Tant d'amour dans ton regard
Die Zeit vergeht und ich hoffe nur es geht dir gut
Le temps passe et j'espère seulement que tu vas bien
Wo immer du jetzt bist
Où que tu sois maintenant
Das Licht ist aus, die Bilder bleiben
La lumière est éteinte, les images restent
Wie ein Film ziehen die Erinnerungen vorbei
Comme un film, les souvenirs défilent
Ziehen an mir vorbei
Ils passent devant moi
Es tut überall weh, überall dort wo du jetzt fehlst
Ça fait mal partout, partout où tu manques maintenant
Du fehlst mir, du fehlst hier
Tu me manques, tu manques ici
Ich kann dich immer noch sehen immer noch hören wohin ich auch geh
Je peux toujours te voir, toujours t'entendre où que j'aille
Du fehlst mir, du fehlst hier
Tu me manques, tu manques ici
Ich seh dich im Spiegel
Je te vois dans le miroir
Ich seh dich in mir
Je te vois en moi
Und dann fühlt es sich so an, als wärst du noch immer hier
Et alors, ça donne l'impression que tu es toujours ici
Du fehlst hier
Tu manques ici
Es tut überall weh, überall dort wo du jetzt fehlst
Ça fait mal partout, partout où tu manques maintenant
Du fehlst mir, du fehlst hier
Tu me manques, tu manques ici
Ich kann dich immer noch sehen immer noch hören wohin ich auch geh
Je peux toujours te voir, toujours t'entendre où que j'aille
Du fehlst mir, du fehlst hier
Tu me manques, tu manques ici
Es tut überall weh, überall dort wo du jetzt fehlst
Ça fait mal partout, partout où tu manques maintenant
Du fehlst mir, du fehlst hier
Tu me manques, tu manques ici
Ich kann dich immer noch sehen immer noch hören wohin ich auch geh
Je peux toujours te voir, toujours t'entendre où que j'aille
Du fehlst mir, du fehlst hier
Tu me manques, tu manques ici
Du fehlst mir
Tu me manques
Wie jedes Jahr, wenn die Blätter fallen
Seperti setiap tahun, saat daun-daun berguguran
Kommen wir zusammen
Kita berkumpul bersama
Und wir stoßen auf dich an
Dan kita bersulang untukmu
Von Jahr zu Jahr, wächst der Tisch
Dari tahun ke tahun, meja semakin bertambah
Denn alle sind dabei
Karena semua hadir
Nur dein Platz bleibt immer frei
Hanya tempatmu yang selalu kosong
Ein Auge lacht, ein Auge weint
Satu mata tertawa, satu mata menangis
Wie ein Film ziehen die Erinnerungen vorbei
Seperti film, kenangan berlalu
Ziehen an mir vorbei
Berlalu di hadapanku
Es tut überall weh, überall dort wo du jetzt fehlst
Sakit di mana-mana, di setiap tempat dimana kau kini tak ada
Du fehlst mir, du fehlst hier
Aku merindukanmu, kau tak ada di sini
Ich kann dich immer noch sehen immer noch hören wohin ich auch geh
Aku masih bisa melihatmu, masih bisa mendengarmu ke mana pun aku pergi
Du fehlst mir, du fehlst hier
Aku merindukanmu, kau tak ada di sini
Du fehlst hier
Kau tak ada di sini
Ich denk zurück, da war so viel Wärme, so viel Licht
Aku teringat kembali, ada begitu banyak kehangatan, begitu banyak cahaya
So viel Liebe in deinem Blick
Begitu banyak cinta dalam tatapanmu
Die Zeit vergeht und ich hoffe nur es geht dir gut
Waktu berlalu dan aku hanya berharap kau baik-baik saja
Wo immer du jetzt bist
Di mana pun kau berada sekarang
Das Licht ist aus, die Bilder bleiben
Cahaya telah padam, gambar-gambar tetap ada
Wie ein Film ziehen die Erinnerungen vorbei
Seperti film, kenangan berlalu
Ziehen an mir vorbei
Berlalu di hadapanku
Es tut überall weh, überall dort wo du jetzt fehlst
Sakit di mana-mana, di setiap tempat dimana kau kini tak ada
Du fehlst mir, du fehlst hier
Aku merindukanmu, kau tak ada di sini
Ich kann dich immer noch sehen immer noch hören wohin ich auch geh
Aku masih bisa melihatmu, masih bisa mendengarmu ke mana pun aku pergi
Du fehlst mir, du fehlst hier
Aku merindukanmu, kau tak ada di sini
Ich seh dich im Spiegel
Aku melihatmu di cermin
Ich seh dich in mir
Aku melihatmu dalam diriku
Und dann fühlt es sich so an, als wärst du noch immer hier
Dan kemudian rasanya seperti kau masih di sini
Du fehlst hier
Kau tak ada di sini
Es tut überall weh, überall dort wo du jetzt fehlst
Sakit di mana-mana, di setiap tempat dimana kau kini tak ada
Du fehlst mir, du fehlst hier
Aku merindukanmu, kau tak ada di sini
Ich kann dich immer noch sehen immer noch hören wohin ich auch geh
Aku masih bisa melihatmu, masih bisa mendengarmu ke mana pun aku pergi
Du fehlst mir, du fehlst hier
Aku merindukanmu, kau tak ada di sini
Es tut überall weh, überall dort wo du jetzt fehlst
Sakit di mana-mana, di setiap tempat dimana kau kini tak ada
Du fehlst mir, du fehlst hier
Aku merindukanmu, kau tak ada di sini
Ich kann dich immer noch sehen immer noch hören wohin ich auch geh
Aku masih bisa melihatmu, masih bisa mendengarmu ke mana pun aku pergi
Du fehlst mir, du fehlst hier
Aku merindukanmu, kau tak ada di sini
Du fehlst mir
Aku merindukanmu
Wie jedes Jahr, wenn die Blätter fallen
เหมือนทุกปี เมื่อใบไม้ร่วง
Kommen wir zusammen
เรามาอยู่ด้วยกัน
Und wir stoßen auf dich an
และเรายกแก้วเพื่อคุณ
Von Jahr zu Jahr, wächst der Tisch
จากปีหนึ่งไปยังปีต่อไป โต๊ะก็ยิ่งใหญ่ขึ้น
Denn alle sind dabei
เพราะทุกคนมาร่วมด้วย
Nur dein Platz bleibt immer frei
แต่ที่นั่งของคุณยังคงว่างเสมอ
Ein Auge lacht, ein Auge weint
ตาข้างหนึ่งหัวเราะ ตาข้างหนึ่งร้องไห้
Wie ein Film ziehen die Erinnerungen vorbei
เหมือนภาพยนตร์ ความทรงจำผ่านไป
Ziehen an mir vorbei
ผ่านไปตรงหน้าฉัน
Es tut überall weh, überall dort wo du jetzt fehlst
มันเจ็บทุกที่ ทุกที่ที่คุณหายไป
Du fehlst mir, du fehlst hier
คุณทำให้ฉันคิดถึง คุณทำให้ฉันคิดถึงที่นี่
Ich kann dich immer noch sehen immer noch hören wohin ich auch geh
ฉันยังคงเห็นคุณ ยังคงได้ยินคุณไม่ว่าฉันจะไปที่ไหน
Du fehlst mir, du fehlst hier
คุณทำให้ฉันคิดถึง คุณทำให้ฉันคิดถึงที่นี่
Du fehlst hier
คุณทำให้ฉันคิดถึงที่นี่
Ich denk zurück, da war so viel Wärme, so viel Licht
ฉันคิดย้อนกลับไป มีความอบอุ่นมากมาย มีแสงสว่างมากมาย
So viel Liebe in deinem Blick
มีความรักมากมายในสายตาของคุณ
Die Zeit vergeht und ich hoffe nur es geht dir gut
เวลาผ่านไป และฉันหวังเพียงว่าคุณจะสบายดี
Wo immer du jetzt bist
ไม่ว่าคุณจะอยู่ที่ไหน
Das Licht ist aus, die Bilder bleiben
ไฟดับแล้ว แต่ภาพยังคงอยู่
Wie ein Film ziehen die Erinnerungen vorbei
เหมือนภาพยนตร์ ความทรงจำผ่านไป
Ziehen an mir vorbei
ผ่านไปตรงหน้าฉัน
Es tut überall weh, überall dort wo du jetzt fehlst
มันเจ็บทุกที่ ทุกที่ที่คุณหายไป
Du fehlst mir, du fehlst hier
คุณทำให้ฉันคิดถึง คุณทำให้ฉันคิดถึงที่นี่
Ich kann dich immer noch sehen immer noch hören wohin ich auch geh
ฉันยังคงเห็นคุณ ยังคงได้ยินคุณไม่ว่าฉันจะไปที่ไหน
Du fehlst mir, du fehlst hier
คุณทำให้ฉันคิดถึง คุณทำให้ฉันคิดถึงที่นี่
Ich seh dich im Spiegel
ฉันเห็นคุณในกระจก
Ich seh dich in mir
ฉันเห็นคุณในตัวฉัน
Und dann fühlt es sich so an, als wärst du noch immer hier
และแล้วมันก็รู้สึกเหมือนว่าคุณยังอยู่ที่นี่
Du fehlst hier
คุณทำให้ฉันคิดถึงที่นี่
Es tut überall weh, überall dort wo du jetzt fehlst
มันเจ็บทุกที่ ทุกที่ที่คุณหายไป
Du fehlst mir, du fehlst hier
คุณทำให้ฉันคิดถึง คุณทำให้ฉันคิดถึงที่นี่
Ich kann dich immer noch sehen immer noch hören wohin ich auch geh
ฉันยังคงเห็นคุณ ยังคงได้ยินคุณไม่ว่าฉันจะไปที่ไหน
Du fehlst mir, du fehlst hier
คุณทำให้ฉันคิดถึง คุณทำให้ฉันคิดถึงที่นี่
Es tut überall weh, überall dort wo du jetzt fehlst
มันเจ็บทุกที่ ทุกที่ที่คุณหายไป
Du fehlst mir, du fehlst hier
คุณทำให้ฉันคิดถึง คุณทำให้ฉันคิดถึงที่นี่
Ich kann dich immer noch sehen immer noch hören wohin ich auch geh
ฉันยังคงเห็นคุณ ยังคงได้ยินคุณไม่ว่าฉันจะไปที่ไหน
Du fehlst mir, du fehlst hier
คุณทำให้ฉันคิดถึง คุณทำให้ฉันคิดถึงที่นี่
Du fehlst mir
คุณทำให้ฉันคิดถึง
Wie jedes Jahr, wenn die Blätter fallen
每年这个时候,当树叶落下
Kommen wir zusammen
我们聚在一起
Und wir stoßen auf dich an
举杯祝你
Von Jahr zu Jahr, wächst der Tisch
年复一年,餐桌越来越大
Denn alle sind dabei
因为大家都来了
Nur dein Platz bleibt immer frei
只有你的位置始终空着
Ein Auge lacht, ein Auge weint
一只眼睛笑,一只眼睛哭
Wie ein Film ziehen die Erinnerungen vorbei
就像电影一样,回忆在我眼前流过
Ziehen an mir vorbei
从我身边流过
Es tut überall weh, überall dort wo du jetzt fehlst
到处都是痛,到处都是你缺席的地方
Du fehlst mir, du fehlst hier
我想你,你不在这里
Ich kann dich immer noch sehen immer noch hören wohin ich auch geh
无论我走到哪里,我仍然可以看见你,仍然可以听见你
Du fehlst mir, du fehlst hier
我想你,你不在这里
Du fehlst hier
你不在这里
Ich denk zurück, da war so viel Wärme, so viel Licht
我回想起来,那里有如此多的温暖,如此多的光亮
So viel Liebe in deinem Blick
你眼中有如此多的爱
Die Zeit vergeht und ich hoffe nur es geht dir gut
时间流逝,我只希望你过得好
Wo immer du jetzt bist
无论你现在在哪里
Das Licht ist aus, die Bilder bleiben
灯熄了,图片留下
Wie ein Film ziehen die Erinnerungen vorbei
就像电影一样,回忆在我眼前流过
Ziehen an mir vorbei
从我身边流过
Es tut überall weh, überall dort wo du jetzt fehlst
到处都是痛,到处都是你缺席的地方
Du fehlst mir, du fehlst hier
我想你,你不在这里
Ich kann dich immer noch sehen immer noch hören wohin ich auch geh
无论我走到哪里,我仍然可以看见你,仍然可以听见你
Du fehlst mir, du fehlst hier
我想你,你不在这里
Ich seh dich im Spiegel
我在镜子里看到你
Ich seh dich in mir
我在自己身上看到你
Und dann fühlt es sich so an, als wärst du noch immer hier
然后感觉就像你仍然在这里
Du fehlst hier
你不在这里
Es tut überall weh, überall dort wo du jetzt fehlst
到处都是痛,到处都是你缺席的地方
Du fehlst mir, du fehlst hier
我想你,你不在这里
Ich kann dich immer noch sehen immer noch hören wohin ich auch geh
无论我走到哪里,我仍然可以看见你,仍然可以听见你
Du fehlst mir, du fehlst hier
我想你,你不在这里
Es tut überall weh, überall dort wo du jetzt fehlst
到处都是痛,到处都是你缺席的地方
Du fehlst mir, du fehlst hier
我想你,你不在这里
Ich kann dich immer noch sehen immer noch hören wohin ich auch geh
无论我走到哪里,我仍然可以看见你,仍然可以听见你
Du fehlst mir, du fehlst hier
我想你,你不在这里
Du fehlst mir
我想你

Curiosità sulla canzone Du fehlst hier di Christina Stürmer

Quando è stata rilasciata la canzone “Du fehlst hier” di Christina Stürmer?
La canzone Du fehlst hier è stata rilasciata nel 2016, nell’album “Seite an Seite”.
Chi ha composto la canzone “Du fehlst hier” di di Christina Stürmer?
La canzone “Du fehlst hier” di di Christina Stürmer è stata composta da OLIVER VARGA, CHRISTINA STUERMER, JOHANNES WALTER MUELLER.

Canzoni più popolari di Christina Stürmer

Altri artisti di Pop rock