Tú sacaste la peor versión de mí
Lo más bajo que he caído fue por ti
Yo no merecía todo esto
Mi elección pa' ser honesto
Pero si preguntan yo digo que sí
Que aprendí, me hizo más fuerte
Pa' quedar bien con la gente
Pero de nada sirvió estar junto a ti
Yo no necesitaba odio
Sólo te pedía amor
Yo ya no sé qué soy, pues lloro
Y los hombre' no lloran, no
Otra vez que me llama
Ella es peor que la fama
Según quería volver
Pero había que rogarle
Quédate, pero muy lejos
Que apenas el reflejo en mi espejo siente amor
Quédate, pero muy lejos
Ni en mi pasado quiero verte, por favor
Guarda esa distancia
Y bórrate mi nombre
De tu cuerpo y alma
Así como lo hice yo
Como un caballero
Me guardo tus secretos
Y seré discreto
Si no pisas mi dolor
Otra vez que me llama
Ella es peor que la fama
Según quería volver
Pero había que rogarle
Quédate, pero muy lejos
Que apenas el reflejo en mi espejo siente amor
Quédate, pero muy lejos
Ni en mi pasado quiero verte, por favor
Guarda esa distancia
Y bórrate mi nombre
De tu cuerpo y alma
Así como lo hice yo
Como un caballero
Me guardo tus secretos
Y seré discreto
Si no pisas mi dolor
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Uh, oh, oh, uh, oh, oh
Sin pisarme el dolor
Tú sacaste la peor versión de mí
Hai tirato fuori la peggiore versione di me
Lo más bajo que he caído fue por ti
Il più basso che sono caduto è stato per te
Yo no merecía todo esto
Non meritavo tutto questo
Mi elección pa' ser honesto
La mia scelta per essere onesto
Pero si preguntan yo digo que sí
Ma se chiedono, dico di sì
Que aprendí, me hizo más fuerte
Che ho imparato, mi ha reso più forte
Pa' quedar bien con la gente
Per fare bella figura con la gente
Pero de nada sirvió estar junto a ti
Ma non è servito a nulla stare con te
Yo no necesitaba odio
Non avevo bisogno di odio
Sólo te pedía amor
Ti chiedevo solo amore
Yo ya no sé qué soy, pues lloro
Non so più cosa sono, perché piango
Y los hombre' no lloran, no
E gli uomini non piangono, no
Otra vez que me llama
Ancora una volta che mi chiama
Ella es peor que la fama
Lei è peggio della fama
Según quería volver
Secondo lei voleva tornare
Pero había que rogarle
Ma bisognava supplicarla
Quédate, pero muy lejos
Resta, ma molto lontano
Que apenas el reflejo en mi espejo siente amor
Che appena il riflesso nel mio specchio sente amore
Quédate, pero muy lejos
Resta, ma molto lontano
Ni en mi pasado quiero verte, por favor
Nemmeno nel mio passato voglio vederti, per favore
Guarda esa distancia
Mantieni quella distanza
Y bórrate mi nombre
E cancella il mio nome
De tu cuerpo y alma
Dal tuo corpo e anima
Así como lo hice yo
Così come ho fatto io
Como un caballero
Come un gentiluomo
Me guardo tus secretos
Conservo i tuoi segreti
Y seré discreto
E sarò discreto
Si no pisas mi dolor
Se non calpesti il mio dolore
Otra vez que me llama
Ancora una volta che mi chiama
Ella es peor que la fama
Lei è peggio della fama
Según quería volver
Secondo lei voleva tornare
Pero había que rogarle
Ma bisognava supplicarla
Quédate, pero muy lejos
Resta, ma molto lontano
Que apenas el reflejo en mi espejo siente amor
Che appena il riflesso nel mio specchio sente amore
Quédate, pero muy lejos
Resta, ma molto lontano
Ni en mi pasado quiero verte, por favor
Nemmeno nel mio passato voglio vederti, per favore
Guarda esa distancia
Mantieni quella distanza
Y bórrate mi nombre
E cancella il mio nome
De tu cuerpo y alma
Dal tuo corpo e anima
Así como lo hice yo
Così come ho fatto io
Como un caballero
Come un gentiluomo
Me guardo tus secretos
Conservo i tuoi segreti
Y seré discreto
E sarò discreto
Si no pisas mi dolor
Se non calpesti il mio dolore
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Uh, oh, oh, uh, oh, oh
Uh, oh, oh, uh, oh, oh
Sin pisarme el dolor
Senza calpestare il mio dolore
Tú sacaste la peor versión de mí
Você trouxe a pior versão de mim
Lo más bajo que he caído fue por ti
O mais baixo que eu caí foi por você
Yo no merecía todo esto
Eu não merecia tudo isso
Mi elección pa' ser honesto
Minha escolha para ser honesto
Pero si preguntan yo digo que sí
Mas se perguntarem, eu digo que sim
Que aprendí, me hizo más fuerte
Que aprendi, me fez mais forte
Pa' quedar bien con la gente
Para ficar bem com as pessoas
Pero de nada sirvió estar junto a ti
Mas de nada adiantou estar ao seu lado
Yo no necesitaba odio
Eu não precisava de ódio
Sólo te pedía amor
Só te pedia amor
Yo ya no sé qué soy, pues lloro
Eu já não sei o que sou, pois choro
Y los hombre' no lloran, no
E os homens não choram, não
Otra vez que me llama
Outra vez que ela me liga
Ella es peor que la fama
Ela é pior que a fama
Según quería volver
Dizia que queria voltar
Pero había que rogarle
Mas tinha que implorar
Quédate, pero muy lejos
Fique, mas bem longe
Que apenas el reflejo en mi espejo siente amor
Que apenas o reflexo no meu espelho sente amor
Quédate, pero muy lejos
Fique, mas bem longe
Ni en mi pasado quiero verte, por favor
Nem no meu passado quero te ver, por favor
Guarda esa distancia
Mantenha essa distância
Y bórrate mi nombre
E apague meu nome
De tu cuerpo y alma
Do seu corpo e alma
Así como lo hice yo
Assim como eu fiz
Como un caballero
Como um cavalheiro
Me guardo tus secretos
Guardo seus segredos
Y seré discreto
E serei discreto
Si no pisas mi dolor
Se você não pisar na minha dor
Otra vez que me llama
Outra vez que ela me liga
Ella es peor que la fama
Ela é pior que a fama
Según quería volver
Dizia que queria voltar
Pero había que rogarle
Mas tinha que implorar
Quédate, pero muy lejos
Fique, mas bem longe
Que apenas el reflejo en mi espejo siente amor
Que apenas o reflexo no meu espelho sente amor
Quédate, pero muy lejos
Fique, mas bem longe
Ni en mi pasado quiero verte, por favor
Nem no meu passado quero te ver, por favor
Guarda esa distancia
Mantenha essa distância
Y bórrate mi nombre
E apague meu nome
De tu cuerpo y alma
Do seu corpo e alma
Así como lo hice yo
Assim como eu fiz
Como un caballero
Como um cavalheiro
Me guardo tus secretos
Guardo seus segredos
Y seré discreto
E serei discreto
Si no pisas mi dolor
Se você não pisar na minha dor
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Uh, oh, oh, uh, oh, oh
Uh, oh, oh, uh, oh, oh
Sin pisarme el dolor
Sem pisar na minha dor
Tú sacaste la peor versión de mí
You brought out the worst version of me
Lo más bajo que he caído fue por ti
The lowest I've fallen was because of you
Yo no merecía todo esto
I didn't deserve all of this
Mi elección pa' ser honesto
My choice to be honest
Pero si preguntan yo digo que sí
But if they ask, I say yes
Que aprendí, me hizo más fuerte
That I learned, it made me stronger
Pa' quedar bien con la gente
To look good in front of people
Pero de nada sirvió estar junto a ti
But being with you was useless
Yo no necesitaba odio
I didn't need hatred
Sólo te pedía amor
I only asked you for love
Yo ya no sé qué soy, pues lloro
I don't know what I am anymore, because I cry
Y los hombre' no lloran, no
And men don't cry, no
Otra vez que me llama
Again she calls me
Ella es peor que la fama
She is worse than fame
Según quería volver
She supposedly wanted to come back
Pero había que rogarle
But I had to beg her
Quédate, pero muy lejos
Stay, but very far away
Que apenas el reflejo en mi espejo siente amor
Only the reflection in my mirror feels love
Quédate, pero muy lejos
Stay, but very far away
Ni en mi pasado quiero verte, por favor
I don't even want to see you in my past, please
Guarda esa distancia
Keep that distance
Y bórrate mi nombre
And erase my name
De tu cuerpo y alma
From your body and soul
Así como lo hice yo
Just like I did
Como un caballero
Like a gentleman
Me guardo tus secretos
I keep your secrets
Y seré discreto
And I will be discreet
Si no pisas mi dolor
If you don't step on my pain
Otra vez que me llama
Again she calls me
Ella es peor que la fama
She is worse than fame
Según quería volver
She supposedly wanted to come back
Pero había que rogarle
But I had to beg her
Quédate, pero muy lejos
Stay, but very far away
Que apenas el reflejo en mi espejo siente amor
Only the reflection in my mirror feels love
Quédate, pero muy lejos
Stay, but very far away
Ni en mi pasado quiero verte, por favor
I don't even want to see you in my past, please
Guarda esa distancia
Keep that distance
Y bórrate mi nombre
And erase my name
De tu cuerpo y alma
From your body and soul
Así como lo hice yo
Just like I did
Como un caballero
Like a gentleman
Me guardo tus secretos
I keep your secrets
Y seré discreto
And I will be discreet
Si no pisas mi dolor
If you don't step on my pain
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Uh, oh, oh, uh, oh, oh
Uh, oh, oh, uh, oh, oh
Sin pisarme el dolor
Without stepping on my pain
Tú sacaste la peor versión de mí
Tu as fait ressortir la pire version de moi
Lo más bajo que he caído fue por ti
Le plus bas que je suis tombé était à cause de toi
Yo no merecía todo esto
Je ne méritais pas tout ça
Mi elección pa' ser honesto
Mon choix pour être honnête
Pero si preguntan yo digo que sí
Mais si on me demande, je dis oui
Que aprendí, me hizo más fuerte
Que j'ai appris, ça m'a rendu plus fort
Pa' quedar bien con la gente
Pour bien paraître devant les gens
Pero de nada sirvió estar junto a ti
Mais ça n'a servi à rien d'être avec toi
Yo no necesitaba odio
Je n'avais pas besoin de haine
Sólo te pedía amor
Je te demandais seulement de l'amour
Yo ya no sé qué soy, pues lloro
Je ne sais plus ce que je suis, car je pleure
Y los hombre' no lloran, no
Et les hommes ne pleurent pas, non
Otra vez que me llama
Encore une fois, elle m'appelle
Ella es peor que la fama
Elle est pire que la célébrité
Según quería volver
Soi-disant, elle voulait revenir
Pero había que rogarle
Mais il fallait la supplier
Quédate, pero muy lejos
Reste, mais très loin
Que apenas el reflejo en mi espejo siente amor
À peine le reflet dans mon miroir ressent de l'amour
Quédate, pero muy lejos
Reste, mais très loin
Ni en mi pasado quiero verte, por favor
Je ne veux même pas te voir dans mon passé, s'il te plaît
Guarda esa distancia
Garde cette distance
Y bórrate mi nombre
Et efface mon nom
De tu cuerpo y alma
De ton corps et de ton âme
Así como lo hice yo
Comme je l'ai fait moi-même
Como un caballero
Comme un gentleman
Me guardo tus secretos
Je garde tes secrets
Y seré discreto
Et je serai discret
Si no pisas mi dolor
Si tu ne piétines pas ma douleur
Otra vez que me llama
Encore une fois, elle m'appelle
Ella es peor que la fama
Elle est pire que la célébrité
Según quería volver
Soi-disant, elle voulait revenir
Pero había que rogarle
Mais il fallait la supplier
Quédate, pero muy lejos
Reste, mais très loin
Que apenas el reflejo en mi espejo siente amor
À peine le reflet dans mon miroir ressent de l'amour
Quédate, pero muy lejos
Reste, mais très loin
Ni en mi pasado quiero verte, por favor
Je ne veux même pas te voir dans mon passé, s'il te plaît
Guarda esa distancia
Garde cette distance
Y bórrate mi nombre
Et efface mon nom
De tu cuerpo y alma
De ton corps et de ton âme
Así como lo hice yo
Comme je l'ai fait moi-même
Como un caballero
Comme un gentleman
Me guardo tus secretos
Je garde tes secrets
Y seré discreto
Et je serai discret
Si no pisas mi dolor
Si tu ne piétines pas ma douleur
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Uh, oh, oh, uh, oh, oh
Uh, oh, oh, uh, oh, oh
Sin pisarme el dolor
Sans piétiner ma douleur
Tú sacaste la peor versión de mí
Du hast die schlimmste Version von mir hervorgebracht
Lo más bajo que he caído fue por ti
Das tiefste, was ich je gefallen bin, war wegen dir
Yo no merecía todo esto
Ich habe all das nicht verdient
Mi elección pa' ser honesto
Meine Wahl, um ehrlich zu sein
Pero si preguntan yo digo que sí
Aber wenn sie fragen, sage ich ja
Que aprendí, me hizo más fuerte
Dass ich gelernt habe, es hat mich stärker gemacht
Pa' quedar bien con la gente
Um bei den Leuten gut dazustehen
Pero de nada sirvió estar junto a ti
Aber es hat nichts gebracht, bei dir zu sein
Yo no necesitaba odio
Ich brauchte keinen Hass
Sólo te pedía amor
Ich bat dich nur um Liebe
Yo ya no sé qué soy, pues lloro
Ich weiß nicht mehr, was ich bin, denn ich weine
Y los hombre' no lloran, no
Und Männer weinen nicht, nein
Otra vez que me llama
Wieder ruft sie mich an
Ella es peor que la fama
Sie ist schlimmer als der Ruhm
Según quería volver
Sie wollte angeblich zurückkommen
Pero había que rogarle
Aber man musste sie anflehen
Quédate, pero muy lejos
Bleib, aber sehr weit weg
Que apenas el reflejo en mi espejo siente amor
Dass kaum das Spiegelbild in meinem Spiegel Liebe fühlt
Quédate, pero muy lejos
Bleib, aber sehr weit weg
Ni en mi pasado quiero verte, por favor
Ich möchte dich nicht einmal in meiner Vergangenheit sehen, bitte
Guarda esa distancia
Halte diesen Abstand
Y bórrate mi nombre
Und lösche meinen Namen
De tu cuerpo y alma
Von deinem Körper und deiner Seele
Así como lo hice yo
So wie ich es getan habe
Como un caballero
Wie ein Gentleman
Me guardo tus secretos
Bewahre ich deine Geheimnisse
Y seré discreto
Und ich werde diskret sein
Si no pisas mi dolor
Wenn du meinen Schmerz nicht trittst
Otra vez que me llama
Wieder ruft sie mich an
Ella es peor que la fama
Sie ist schlimmer als der Ruhm
Según quería volver
Sie wollte angeblich zurückkommen
Pero había que rogarle
Aber man musste sie anflehen
Quédate, pero muy lejos
Bleib, aber sehr weit weg
Que apenas el reflejo en mi espejo siente amor
Dass kaum das Spiegelbild in meinem Spiegel Liebe fühlt
Quédate, pero muy lejos
Bleib, aber sehr weit weg
Ni en mi pasado quiero verte, por favor
Ich möchte dich nicht einmal in meiner Vergangenheit sehen, bitte
Guarda esa distancia
Halte diesen Abstand
Y bórrate mi nombre
Und lösche meinen Namen
De tu cuerpo y alma
Von deinem Körper und deiner Seele
Así como lo hice yo
So wie ich es getan habe
Como un caballero
Wie ein Gentleman
Me guardo tus secretos
Bewahre ich deine Geheimnisse
Y seré discreto
Und ich werde diskret sein
Si no pisas mi dolor
Wenn du meinen Schmerz nicht trittst
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Uh, oh, oh, uh, oh, oh
Uh, oh, oh, uh, oh, oh
Sin pisarme el dolor
Ohne auf meinen Schmerz zu treten