Quando Cê Tá Aqui

Victor Silva De Lima, Lucas Malak

Testi Traduzione

Ah-ah-ah, ahm-ahm

Te encontrei
'Tava procurando alguém assim há muito tempo
Viajei
Quando quase troquei a vida toda num momento
Eu achei
Tudo que busquei a vida toda em uma pessoa
Te liguei
Te convidei pra fugir numa boa

Hoje em dia é difícil encontrar alguém
Dá pra perceber?
Tinha parado de procurar até te conhecer
Te conhecer

Eu não vou te dividir com mais ninguém
Quero saber o horário que 'cê vem
Quando 'cê 'tá aqui, fica tudo bem
Fica tudo bem

Eu sei da sua localização
Precisamente no meu coração
Perco o meu chão, perco a noção
Quando 'cê 'tá aqui

Oh-oh-oh, uh-uh-uh

Hoje em dia é difícil encontrar alguém
Dá pra perceber?
Tinha parado de procurar até te conhecer
Te conhecer

(Eu não vou te dividir com mais ninguém) com mais ninguém
(Quero saber o horário que 'cê vem)
Quando 'cê 'tá aqui, fica tudo bem
Fica tudo bem (fica tudo bem)

Eu (sei da sua localização) sei da sua localização
(Precisamente no meu coração)
Perco o meu chão, perco a noção
Quando 'cê 'tá aqui

Eu (não vou te dividir com mais ninguém) com mais ninguém
(Quero saber o horário que 'cê vem)
Quando 'cê 'tá aqui (fica tudo bem)
Fica tudo bem

(Eu sei da sua localização)
Precisamente no meu coração
Perco o meu chão, perco a noção
Quando 'cê 'tá aqui

Quando 'cê 'tá aqui

Ah-ah-ah, ahm-ahm
Ah-ah-ah, ahm-ahm
Te encontrei
Ti ho trovato
'Tava procurando alguém assim há muito tempo
Stavo cercando qualcuno così da molto tempo
Viajei
Ho viaggiato
Quando quase troquei a vida toda num momento
Quando quasi ho cambiato tutta la mia vita in un momento
Eu achei
Ho trovato
Tudo que busquei a vida toda em uma pessoa
Tutto quello che ho cercato tutta la vita in una persona
Te liguei
Ti ho chiamato
Te convidei pra fugir numa boa
Ti ho invitato a scappare tranquillamente
Hoje em dia é difícil encontrar alguém
Oggi è difficile trovare qualcuno
Dá pra perceber?
Riesci a capire?
Tinha parado de procurar até te conhecer
Avevo smesso di cercare fino a quando ti ho conosciuto
Te conhecer
Ti ho conosciuto
Eu não vou te dividir com mais ninguém
Non voglio condividerti con nessun altro
Quero saber o horário que 'cê vem
Voglio sapere a che ora arrivi
Quando 'cê 'tá aqui, fica tudo bem
Quando sei qui, tutto va bene
Fica tudo bem
Tutto va bene
Eu sei da sua localização
So dove ti trovi
Precisamente no meu coração
Precisamente nel mio cuore
Perco o meu chão, perco a noção
Perdo il mio equilibrio, perdo il senso
Quando 'cê 'tá aqui
Quando sei qui
Oh-oh-oh, uh-uh-uh
Oh-oh-oh, uh-uh-uh
Hoje em dia é difícil encontrar alguém
Oggi è difficile trovare qualcuno
Dá pra perceber?
Riesci a capire?
Tinha parado de procurar até te conhecer
Avevo smesso di cercare fino a quando ti ho conosciuto
Te conhecer
Ti ho conosciuto
(Eu não vou te dividir com mais ninguém) com mais ninguém
(Non voglio condividerti con nessun altro) con nessun altro
(Quero saber o horário que 'cê vem)
(Voglio sapere a che ora arrivi)
Quando 'cê 'tá aqui, fica tudo bem
Quando sei qui, tutto va bene
Fica tudo bem (fica tudo bem)
Tutto va bene (tutto va bene)
Eu (sei da sua localização) sei da sua localização
Io (so dove ti trovi) so dove ti trovi
(Precisamente no meu coração)
(Precisamente nel mio cuore)
Perco o meu chão, perco a noção
Perdo il mio equilibrio, perdo il senso
Quando 'cê 'tá aqui
Quando sei qui
Eu (não vou te dividir com mais ninguém) com mais ninguém
Io (non voglio condividerti con nessun altro) con nessun altro
(Quero saber o horário que 'cê vem)
(Voglio sapere a che ora arrivi)
Quando 'cê 'tá aqui (fica tudo bem)
Quando sei qui (tutto va bene)
Fica tudo bem
Tutto va bene
(Eu sei da sua localização)
(Io so dove ti trovi)
Precisamente no meu coração
Precisamente nel mio cuore
Perco o meu chão, perco a noção
Perdo il mio equilibrio, perdo il senso
Quando 'cê 'tá aqui
Quando sei qui
Quando 'cê 'tá aqui
Quando sei qui
Ah-ah-ah, ahm-ahm
Ah-ah-ah, ahm-ahm
Te encontrei
I found you
'Tava procurando alguém assim há muito tempo
I've been looking for someone like this for a long time
Viajei
I traveled
Quando quase troquei a vida toda num momento
When I almost traded my whole life in a moment
Eu achei
I found
Tudo que busquei a vida toda em uma pessoa
Everything I've searched for my whole life in one person
Te liguei
I called you
Te convidei pra fugir numa boa
I invited you to run away in peace
Hoje em dia é difícil encontrar alguém
Nowadays it's hard to find someone
Dá pra perceber?
Can you tell?
Tinha parado de procurar até te conhecer
I had stopped looking until I met you
Te conhecer
To meet you
Eu não vou te dividir com mais ninguém
I won't share you with anyone else
Quero saber o horário que 'cê vem
I want to know what time you're coming
Quando 'cê 'tá aqui, fica tudo bem
When you're here, everything is fine
Fica tudo bem
Everything is fine
Eu sei da sua localização
I know your location
Precisamente no meu coração
Precisely in my heart
Perco o meu chão, perco a noção
I lose my ground, I lose my sense
Quando 'cê 'tá aqui
When you're here
Oh-oh-oh, uh-uh-uh
Oh-oh-oh, uh-uh-uh
Hoje em dia é difícil encontrar alguém
Nowadays it's hard to find someone
Dá pra perceber?
Can you tell?
Tinha parado de procurar até te conhecer
I had stopped looking until I met you
Te conhecer
To meet you
(Eu não vou te dividir com mais ninguém) com mais ninguém
(I won't share you with anyone else) with anyone else
(Quero saber o horário que 'cê vem)
(I want to know what time you're coming)
Quando 'cê 'tá aqui, fica tudo bem
When you're here, everything is fine
Fica tudo bem (fica tudo bem)
Everything is fine (everything is fine)
Eu (sei da sua localização) sei da sua localização
I (know your location) know your location
(Precisamente no meu coração)
(Precisely in my heart)
Perco o meu chão, perco a noção
I lose my ground, I lose my sense
Quando 'cê 'tá aqui
When you're here
Eu (não vou te dividir com mais ninguém) com mais ninguém
I (won't share you with anyone else) with anyone else
(Quero saber o horário que 'cê vem)
(I want to know what time you're coming)
Quando 'cê 'tá aqui (fica tudo bem)
When you're here (everything is fine)
Fica tudo bem
Everything is fine
(Eu sei da sua localização)
(I know your location)
Precisamente no meu coração
Precisely in my heart
Perco o meu chão, perco a noção
I lose my ground, I lose my sense
Quando 'cê 'tá aqui
When you're here
Quando 'cê 'tá aqui
When you're here
Ah-ah-ah, ahm-ahm
Ah-ah-ah, ahm-ahm
Te encontrei
Te encontré
'Tava procurando alguém assim há muito tempo
Estaba buscando a alguien así desde hace mucho tiempo
Viajei
Viajé
Quando quase troquei a vida toda num momento
Cuando casi cambie toda mi vida en un momento
Eu achei
Te encontré
Tudo que busquei a vida toda em uma pessoa
Todo lo que busqué en mi vida en una persona
Te liguei
Te llamé
Te convidei pra fugir numa boa
Te invité a escapar tranquilamente
Hoje em dia é difícil encontrar alguém
Hoy en día es difícil encontrar a alguien
Dá pra perceber?
¿Puedes notarlo?
Tinha parado de procurar até te conhecer
Había dejado de buscar hasta que te conocí
Te conhecer
Te conocí
Eu não vou te dividir com mais ninguém
No voy a compartirte con nadie más
Quero saber o horário que 'cê vem
Quiero saber a qué hora vienes
Quando 'cê 'tá aqui, fica tudo bem
Cuando estás aquí, todo está bien
Fica tudo bem
Todo está bien
Eu sei da sua localização
Sé tu ubicación
Precisamente no meu coração
Precisamente en mi corazón
Perco o meu chão, perco a noção
Pierdo mi suelo, pierdo la noción
Quando 'cê 'tá aqui
Cuando estás aquí
Oh-oh-oh, uh-uh-uh
Oh-oh-oh, uh-uh-uh
Hoje em dia é difícil encontrar alguém
Hoy en día es difícil encontrar a alguien
Dá pra perceber?
¿Puedes notarlo?
Tinha parado de procurar até te conhecer
Había dejado de buscar hasta que te conocí
Te conhecer
Te conocí
(Eu não vou te dividir com mais ninguém) com mais ninguém
(No voy a compartirte con nadie más) con nadie más
(Quero saber o horário que 'cê vem)
(Quiero saber a qué hora vienes)
Quando 'cê 'tá aqui, fica tudo bem
Cuando estás aquí, todo está bien
Fica tudo bem (fica tudo bem)
Todo está bien (todo está bien)
Eu (sei da sua localização) sei da sua localização
Yo (sé tu ubicación) sé tu ubicación
(Precisamente no meu coração)
(Precisamente en mi corazón)
Perco o meu chão, perco a noção
Pierdo mi suelo, pierdo la noción
Quando 'cê 'tá aqui
Cuando estás aquí
Eu (não vou te dividir com mais ninguém) com mais ninguém
Yo (no voy a compartirte con nadie más) con nadie más
(Quero saber o horário que 'cê vem)
(Quiero saber a qué hora vienes)
Quando 'cê 'tá aqui (fica tudo bem)
Cuando estás aquí (todo está bien)
Fica tudo bem
Todo está bien
(Eu sei da sua localização)
(Yo sé tu ubicación)
Precisamente no meu coração
Precisamente en mi corazón
Perco o meu chão, perco a noção
Pierdo mi suelo, pierdo la noción
Quando 'cê 'tá aqui
Cuando estás aquí
Quando 'cê 'tá aqui
Cuando estás aquí
Ah-ah-ah, ahm-ahm
Ah-ah-ah, ahm-ahm
Te encontrei
Je t'ai trouvé
'Tava procurando alguém assim há muito tempo
Je cherchais quelqu'un comme ça depuis longtemps
Viajei
J'ai voyagé
Quando quase troquei a vida toda num momento
Quand j'ai presque tout changé dans ma vie en un instant
Eu achei
J'ai trouvé
Tudo que busquei a vida toda em uma pessoa
Tout ce que j'ai cherché toute ma vie en une personne
Te liguei
Je t'ai appelé
Te convidei pra fugir numa boa
Je t'ai invité à fuir tranquillement
Hoje em dia é difícil encontrar alguém
De nos jours, il est difficile de trouver quelqu'un
Dá pra perceber?
Tu peux le voir ?
Tinha parado de procurar até te conhecer
J'avais arrêté de chercher jusqu'à ce que je te rencontre
Te conhecer
Te rencontrer
Eu não vou te dividir com mais ninguém
Je ne vais pas te partager avec quelqu'un d'autre
Quero saber o horário que 'cê vem
Je veux savoir à quelle heure tu viens
Quando 'cê 'tá aqui, fica tudo bem
Quand tu es ici, tout va bien
Fica tudo bem
Tout va bien
Eu sei da sua localização
Je connais ta localisation
Precisamente no meu coração
Précisément dans mon cœur
Perco o meu chão, perco a noção
Je perds mon sol, je perds la notion
Quando 'cê 'tá aqui
Quand tu es ici
Oh-oh-oh, uh-uh-uh
Oh-oh-oh, uh-uh-uh
Hoje em dia é difícil encontrar alguém
De nos jours, il est difficile de trouver quelqu'un
Dá pra perceber?
Tu peux le voir ?
Tinha parado de procurar até te conhecer
J'avais arrêté de chercher jusqu'à ce que je te rencontre
Te conhecer
Te rencontrer
(Eu não vou te dividir com mais ninguém) com mais ninguém
(Je ne vais pas te partager avec quelqu'un d'autre) avec quelqu'un d'autre
(Quero saber o horário que 'cê vem)
(Je veux savoir à quelle heure tu viens)
Quando 'cê 'tá aqui, fica tudo bem
Quand tu es ici, tout va bien
Fica tudo bem (fica tudo bem)
Tout va bien (tout va bien)
Eu (sei da sua localização) sei da sua localização
Je (connais ta localisation) connais ta localisation
(Precisamente no meu coração)
(Précisément dans mon cœur)
Perco o meu chão, perco a noção
Je perds mon sol, je perds la notion
Quando 'cê 'tá aqui
Quand tu es ici
Eu (não vou te dividir com mais ninguém) com mais ninguém
Je (ne vais pas te partager avec quelqu'un d'autre) avec quelqu'un d'autre
(Quero saber o horário que 'cê vem)
(Je veux savoir à quelle heure tu viens)
Quando 'cê 'tá aqui (fica tudo bem)
Quand tu es ici (tout va bien)
Fica tudo bem
Tout va bien
(Eu sei da sua localização)
(Je connais ta localisation)
Precisamente no meu coração
Précisément dans mon cœur
Perco o meu chão, perco a noção
Je perds mon sol, je perds la notion
Quando 'cê 'tá aqui
Quand tu es ici
Quando 'cê 'tá aqui
Quand tu es ici
Ah-ah-ah, ahm-ahm
Ah-ah-ah, ahm-ahm
Te encontrei
Ich habe dich gefunden
'Tava procurando alguém assim há muito tempo
Ich habe schon lange nach jemandem wie dir gesucht
Viajei
Ich bin gereist
Quando quase troquei a vida toda num momento
Als ich fast mein ganzes Leben in einem Moment geändert habe
Eu achei
Ich habe gefunden
Tudo que busquei a vida toda em uma pessoa
Alles, was ich mein ganzes Leben lang in einer Person gesucht habe
Te liguei
Ich habe dich angerufen
Te convidei pra fugir numa boa
Ich habe dich eingeladen, in Ruhe zu fliehen
Hoje em dia é difícil encontrar alguém
Heutzutage ist es schwer, jemanden zu finden
Dá pra perceber?
Kannst du es sehen?
Tinha parado de procurar até te conhecer
Ich hatte aufgehört zu suchen, bis ich dich kennengelernt habe
Te conhecer
Dich kennenzulernen
Eu não vou te dividir com mais ninguém
Ich werde dich mit niemandem teilen
Quero saber o horário que 'cê vem
Ich möchte wissen, wann du kommst
Quando 'cê 'tá aqui, fica tudo bem
Wenn du hier bist, ist alles in Ordnung
Fica tudo bem
Alles ist in Ordnung
Eu sei da sua localização
Ich kenne deinen Standort
Precisamente no meu coração
Genau in meinem Herzen
Perco o meu chão, perco a noção
Ich verliere meinen Boden, ich verliere den Überblick
Quando 'cê 'tá aqui
Wenn du hier bist
Oh-oh-oh, uh-uh-uh
Oh-oh-oh, uh-uh-uh
Hoje em dia é difícil encontrar alguém
Heutzutage ist es schwer, jemanden zu finden
Dá pra perceber?
Kannst du es sehen?
Tinha parado de procurar até te conhecer
Ich hatte aufgehört zu suchen, bis ich dich kennengelernt habe
Te conhecer
Dich kennenzulernen
(Eu não vou te dividir com mais ninguém) com mais ninguém
(Ich werde dich mit niemandem teilen) mit niemandem
(Quero saber o horário que 'cê vem)
(Ich möchte wissen, wann du kommst)
Quando 'cê 'tá aqui, fica tudo bem
Wenn du hier bist, ist alles in Ordnung
Fica tudo bem (fica tudo bem)
Alles ist in Ordnung (alles ist in Ordnung)
Eu (sei da sua localização) sei da sua localização
Ich (kenne deinen Standort) kenne deinen Standort
(Precisamente no meu coração)
(Genau in meinem Herzen)
Perco o meu chão, perco a noção
Ich verliere meinen Boden, ich verliere den Überblick
Quando 'cê 'tá aqui
Wenn du hier bist
Eu (não vou te dividir com mais ninguém) com mais ninguém
Ich (werde dich mit niemandem teilen) mit niemandem
(Quero saber o horário que 'cê vem)
(Ich möchte wissen, wann du kommst)
Quando 'cê 'tá aqui (fica tudo bem)
Wenn du hier bist (ist alles in Ordnung)
Fica tudo bem
Alles ist in Ordnung
(Eu sei da sua localização)
(Ich kenne deinen Standort)
Precisamente no meu coração
Genau in meinem Herzen
Perco o meu chão, perco a noção
Ich verliere meinen Boden, ich verliere den Überblick
Quando 'cê 'tá aqui
Wenn du hier bist
Quando 'cê 'tá aqui
Wenn du hier bist

Curiosità sulla canzone Quando Cê Tá Aqui di Chris MC

Quando è stata rilasciata la canzone “Quando Cê Tá Aqui” di Chris MC?
La canzone Quando Cê Tá Aqui è stata rilasciata nel 2021, nell’album “Planos”.
Chi ha composto la canzone “Quando Cê Tá Aqui” di di Chris MC?
La canzone “Quando Cê Tá Aqui” di di Chris MC è stata composta da Victor Silva De Lima, Lucas Malak.

Canzoni più popolari di Chris MC

Altri artisti di Hip Hop/Rap