Wicked Game

Chris Isaak

Testi Traduzione

The world was on fire and no one could save me but you
It's strange what desire will make foolish people do
I never dreamed that I'd meet somebody like you
And I never dreamed that I'd lose somebody like you

No, I don't wanna fall in love (this world is only gonna break your heart)
No, I don't wanna fall in love (this world is only gonna break your heart)
With you
With you
(This world is only gonna break your heart)

What a wicked game you play, to make me feel this way
What a wicked thing to do, to let me dream of you
What a wicked thing to say, you never felt this way
What a wicked thing to do, to make me dream of you

And I don't wanna fall in love (this world is only gonna break your heart)
No, I don't wanna fall in love (this world is only gonna break your heart)
With you

The world was on fire and no one could save me but you
Strange what desire will make foolish people do
I never dreamed that I'd love somebody like you
And I never dreamed that I'd lose somebody like you

No, I don't wanna fall in love (this world is only gonna break your heart)
No, I don't wanna fall in love (this world is only gonna break your heart)
With you (this world is only gonna break your heart)
With you (with you)
(This world is only gonna break your heart)

No, I (this world is only gonna break your heart)
(This world is only gonna break your heart)

Nobody loves no one

The world was on fire and no one could save me but you
Il mondo era in fiamme e nessuno che potesse salvarmi tranne te
It's strange what desire will make foolish people do
È strano cosa il desiderio riesce a fare alle persone stupide
I never dreamed that I'd meet somebody like you
Non ho mai sognato di incontrare qualcuno come te
And I never dreamed that I'd lose somebody like you
E non ho mai sognato che avrei perso qualcuno come te
No, I don't wanna fall in love (this world is only gonna break your heart)
No, non voglio innamorarmi (questo mondo ti spezzerà solo il cuore)
No, I don't wanna fall in love (this world is only gonna break your heart)
No, non voglio innamorarmi (questo mondo ti spezzerà solo il cuore)
With you
Di te
With you
Di te
(This world is only gonna break your heart)
(Questo mondo ti spezzerà solo il cuore)
What a wicked game you play, to make me feel this way
Che gioco malvagio stai giocando, per farmi sentire in questo modo
What a wicked thing to do, to let me dream of you
Che cosa malvagia da fare, per lasciarmi sognare te
What a wicked thing to say, you never felt this way
Che cosa malvagia da dire, non ti sei mai sentito così
What a wicked thing to do, to make me dream of you
Che cosa malvagia da fare, per farmi sognare te
And I don't wanna fall in love (this world is only gonna break your heart)
E non voglio innamorarmi (questo mondo ti spezzerà solo il cuore)
No, I don't wanna fall in love (this world is only gonna break your heart)
No, non voglio innamorarmi (questo mondo ti spezzerà solo il cuore)
With you
Di te
The world was on fire and no one could save me but you
Il mondo era in fiamme e nessuno che potesse salvarmi tranne te
Strange what desire will make foolish people do
È strano cosa il desiderio riesce a fare alle persone stupide
I never dreamed that I'd love somebody like you
Non ho mai sognato di incontrare qualcuno come te
And I never dreamed that I'd lose somebody like you
E non ho mai sognato che avrei perso qualcuno come te
No, I don't wanna fall in love (this world is only gonna break your heart)
No, non voglio innamorarmi (questo mondo ti spezzerà solo il cuore)
No, I don't wanna fall in love (this world is only gonna break your heart)
No, non voglio innamorarmi (questo mondo ti spezzerà solo il cuore)
With you (this world is only gonna break your heart)
Di te (questo mondo ti spezzerà solo il cuore)
With you (with you)
Di te (di te)
(This world is only gonna break your heart)
(Questo mondo ti spezzerà solo il cuore)
No, I (this world is only gonna break your heart)
No, io (questo mondo ti spezzerà solo il cuore)
(This world is only gonna break your heart)
(Questo mondo ti spezzerà solo il cuore)
Nobody loves no one
Nessuno ama nessuno
The world was on fire and no one could save me but you
O mundo pegava fogo e ninguém podia me salvar além de você
It's strange what desire will make foolish people do
É estranho o que o desejo faz as pessoas tolas fazerem
I never dreamed that I'd meet somebody like you
Nunca sonhei que encontraria alguém como você
And I never dreamed that I'd lose somebody like you
E nem em sonhos imaginei que perderia alguém como você
No, I don't wanna fall in love (this world is only gonna break your heart)
Não, eu não quero me apaixonar (esse mundo só vai partir seu coração)
No, I don't wanna fall in love (this world is only gonna break your heart)
Não, eu não quero me apaixonar (esse mundo só vai partir seu coração)
With you
Por você
With you
Por você
(This world is only gonna break your heart)
(Esse mundo só vai partir seu coração)
What a wicked game you play, to make me feel this way
Que jogo maldoso esse seu, pra me deixar desse jeito
What a wicked thing to do, to let me dream of you
Que coisa mais maldosa, me deixar sonhar com você
What a wicked thing to say, you never felt this way
Que coisa mais maldosa de se dizer, que você nunca se sentiu assim
What a wicked thing to do, to make me dream of you
Que coisa mais maldosa, me fazer sonhar com você
And I don't wanna fall in love (this world is only gonna break your heart)
Não, eu não quero me apaixonar (esse mundo só vai partir seu coração)
No, I don't wanna fall in love (this world is only gonna break your heart)
Não, eu não quero me apaixonar (esse mundo só vai partir seu coração)
With you
Por você
The world was on fire and no one could save me but you
O mundo pegava fogo e ninguém podia me salvar além de você
Strange what desire will make foolish people do
É estranho o que o desejo faz as pessoas tolas fazerem
I never dreamed that I'd love somebody like you
Nunca sonhei que amaria alguém como você
And I never dreamed that I'd lose somebody like you
E nem em sonhos imaginei que perderia alguém como você
No, I don't wanna fall in love (this world is only gonna break your heart)
Não, eu não quero me apaixonar (esse mundo só vai partir seu coração)
No, I don't wanna fall in love (this world is only gonna break your heart)
Não, eu não quero me apaixonar (esse mundo só vai partir seu coração)
With you (this world is only gonna break your heart)
Por você (esse mundo só vai partir seu coração)
With you (with you)
Por você (por você)
(This world is only gonna break your heart)
(Esse mundo só vai partir seu coração)
No, I (this world is only gonna break your heart)
Não, eu (esse mundo só vai partir seu coração)
(This world is only gonna break your heart)
(esse mundo só vai partir seu coração)
Nobody loves no one
Ninguém ama ninguém
The world was on fire and no one could save me but you
El mundo estaba en llamas y nadie podía salvarme mas que tu
It's strange what desire will make foolish people do
Es extraño lo que el deseo provoca a la gente tonta hacer
I never dreamed that I'd meet somebody like you
Nunca soñé que conocería a alguien como tú
And I never dreamed that I'd lose somebody like you
Y nunca soñé que perdería a alguien como tú
No, I don't wanna fall in love (this world is only gonna break your heart)
No, no quiero enamorarme (este mundo solamente romperá tu corazón)
No, I don't wanna fall in love (this world is only gonna break your heart)
No, no quiero enamorarme (este mundo solamente romperá tu corazón)
With you
De ti
With you
De ti
(This world is only gonna break your heart)
(Este mundo solamente romperá tu corazón)
What a wicked game you play, to make me feel this way
Vaya juego tan malvado juegas, para hacerme sentir así
What a wicked thing to do, to let me dream of you
Vaya cosa tan malvada por hacer, el dejarme soñar contigo
What a wicked thing to say, you never felt this way
Vaya cosa tan malvada por decir, nunca te sentiste así
What a wicked thing to do, to make me dream of you
Vaya cosa tan malvada por hacer, el hacerme soñar contigo
And I don't wanna fall in love (this world is only gonna break your heart)
No, no quiero enamorarme (este mundo solamente romperá tu corazón)
No, I don't wanna fall in love (this world is only gonna break your heart)
No, no quiero enamorarme (este mundo solamente romperá tu corazón)
With you
De ti
The world was on fire and no one could save me but you
El mundo estaba en llamas y nadie podía salvarme mas que tu
Strange what desire will make foolish people do
Es extraño lo que el deseo provoca a la gente tonta hacer
I never dreamed that I'd love somebody like you
Nunca soñé que conocería a alguien como tú
And I never dreamed that I'd lose somebody like you
Y nunca soñé que perdería a alguien como tú
No, I don't wanna fall in love (this world is only gonna break your heart)
No, no quiero enamorarme (este mundo solamente romperá tu corazón)
No, I don't wanna fall in love (this world is only gonna break your heart)
No, no quiero enamorarme (este mundo solamente romperá tu corazón)
With you (this world is only gonna break your heart)
De ti (este mundo solamente romperá tu corazón)
With you (with you)
De ti (de ti)
(This world is only gonna break your heart)
(Este mundo solamente romperá tu corazón)
No, I (this world is only gonna break your heart)
No, yo (este mundo solamente romperá tu corazón)
(This world is only gonna break your heart)
(Este mundo solamente romperá tu corazón)
Nobody loves no one
Nadie ama a nadie
The world was on fire and no one could save me but you
Le monde était en feu et personne d'autre que toi ne pouvait me sauver
It's strange what desire will make foolish people do
C'est étrange ce que le désir peut faire faire aux gens stupides
I never dreamed that I'd meet somebody like you
Je n'ai jamais rêvé que je rencontrerais quelqu'un comme toi
And I never dreamed that I'd lose somebody like you
Et je n'ai jamais rêvé que je perdrais quelqu'un comme toi
No, I don't wanna fall in love (this world is only gonna break your heart)
Non, je ne veux pas tomber amoureux (ce monde ne fera que te briser le coeur)
No, I don't wanna fall in love (this world is only gonna break your heart)
Non, je ne veux pas tomber amoureux (ce monde ne fera que te briser le coeur)
With you
De toi
With you
De toi
(This world is only gonna break your heart)
(Ce monde ne fera que te briser le coeur)
What a wicked game you play, to make me feel this way
Quel vilain jeu tu joues, pour que je me sente comme ça
What a wicked thing to do, to let me dream of you
Quelle vilaine chose à faire, de me laisser rêver de toi
What a wicked thing to say, you never felt this way
Quelle vilaine chose à dire, tu n'as jamais ressenti cela
What a wicked thing to do, to make me dream of you
Quelle vilaine chose tu fais, pour me faire rêver de toi
And I don't wanna fall in love (this world is only gonna break your heart)
Et je ne veux pas tomber amoureux (ce monde ne fera que te briser le coeur)
No, I don't wanna fall in love (this world is only gonna break your heart)
Non, je ne veux pas tomber amoureux (ce monde ne fera que te briser le coeur)
With you
De toi
The world was on fire and no one could save me but you
Le monde était en feu et personne d'autre que toi ne pouvait me sauver
Strange what desire will make foolish people do
Étrange ce que le désir peut faire faire aux gens stupides
I never dreamed that I'd love somebody like you
Je n'ai jamais rêvé que je rencontrerais quelqu'un comme toi
And I never dreamed that I'd lose somebody like you
Et je n'ai jamais rêvé que je perdrais quelqu'un comme toi
No, I don't wanna fall in love (this world is only gonna break your heart)
Non, je ne veux pas tomber amoureux (ce monde ne fera que te briser le coeur)
No, I don't wanna fall in love (this world is only gonna break your heart)
Non, je ne veux pas tomber amoureux (ce monde ne fera que te briser le coeur)
With you (this world is only gonna break your heart)
De toi (ce monde ne fera que te briser le coeur)
With you (with you)
De toi (de toi)
(This world is only gonna break your heart)
(Ce monde ne fera que te briser le coeur)
No, I (this world is only gonna break your heart)
Non, je (ce monde ne fera que te briser le coeur)
(This world is only gonna break your heart)
(Ce monde ne fera que te briser le coeur)
Nobody loves no one
Personne n'aime qui que ce soit
The world was on fire and no one could save me but you
Die Welt stand in Flammen und niemand konnte mich retten außer dir
It's strange what desire will make foolish people do
Es ist seltsam, was Verlangen törichte Menschen tun lässt
I never dreamed that I'd meet somebody like you
Ich hätte mir nie erträumt, dass ich jemanden wie dich treffen würde
And I never dreamed that I'd lose somebody like you
Und ich hätte mir nie träumen lassen, dass ich jemanden wie dich verlieren würde
No, I don't wanna fall in love (this world is only gonna break your heart)
Nein, ich will mich nicht verlieben (diese Welt wird dir nur das Herz brechen)
No, I don't wanna fall in love (this world is only gonna break your heart)
Nein, ich will mich nicht verlieben (diese Welt wird dir nur das Herz brechen)
With you
In dich
With you
In dich
(This world is only gonna break your heart)
(Diese Welt wird dir nur das Herz brechen)
What a wicked game you play, to make me feel this way
Was für ein böses Spiel du spielst, um mich so fühlen zu lassen
What a wicked thing to do, to let me dream of you
Wie verrückt, mich von dir träumen zu lassen
What a wicked thing to say, you never felt this way
Was für ein böses Spiel du spielst, um mich so fühlen zu lassen
What a wicked thing to do, to make me dream of you
Wie verrückt, mich von dir träumen zu lassen
And I don't wanna fall in love (this world is only gonna break your heart)
Und ich will mich nicht verlieben (diese Welt wird dir nur das Herz brechen)
No, I don't wanna fall in love (this world is only gonna break your heart)
Nein, ich will mich nicht verlieben (diese Welt wird dir nur das Herz brechen)
With you
In dich
The world was on fire and no one could save me but you
Die Welt stand in Flammen und niemand konnte mich retten außer dir
Strange what desire will make foolish people do
Es ist seltsam, was Verlangen törichte Menschen tun lässt
I never dreamed that I'd love somebody like you
Ich hätte mir nie erträumt, dass ich jemanden wie dich treffen würde
And I never dreamed that I'd lose somebody like you
Und ich hätte mir nie träumen lassen, dass ich jemanden wie dich verlieren würde
No, I don't wanna fall in love (this world is only gonna break your heart)
Nein, ich will mich nicht verlieben (diese Welt wird dir nur das Herz brechen)
No, I don't wanna fall in love (this world is only gonna break your heart)
Nein, ich will mich nicht verlieben (diese Welt wird dir nur das Herz brechen)
With you (this world is only gonna break your heart)
In dich (diese Welt wird dir nur das Herz brechen)
With you (with you)
In dich (in dich)
(This world is only gonna break your heart)
(Diese Welt wird dir nur das Herz brechen)
No, I (this world is only gonna break your heart)
Nein, ich (diese Welt wird dir nur das Herz brechen)
(This world is only gonna break your heart)
(Diese Welt wird dir nur das Herz brechen)
Nobody loves no one
Niemand liebt niemanden
The world was on fire and no one could save me but you
Dunia sedang terbakar dan tak ada yang bisa menyelamatkan aku selain kamu
It's strange what desire will make foolish people do
Aneh apa yang bisa keinginan lakukan pada orang-orang bodoh
I never dreamed that I'd meet somebody like you
Aku tak pernah bermimpi bahwa aku akan bertemu seseorang sepertimu
And I never dreamed that I'd lose somebody like you
Dan aku tak pernah bermimpi bahwa aku akan kehilangan seseorang sepertimu
No, I don't wanna fall in love (this world is only gonna break your heart)
Tidak, aku tidak ingin jatuh cinta (dunia ini hanya akan menghancurkan hatimu)
No, I don't wanna fall in love (this world is only gonna break your heart)
Tidak, aku tidak ingin jatuh cinta (dunia ini hanya akan menghancurkan hatimu)
With you
Denganmu
With you
Denganmu
(This world is only gonna break your heart)
(Dunia ini hanya akan menghancurkan hatimu)
What a wicked game you play, to make me feel this way
Betapa jahatnya permainan yang kamu mainkan, membuatku merasa seperti ini
What a wicked thing to do, to let me dream of you
Betapa jahatnya hal yang kamu lakukan, membiarkan aku memimpikanmu
What a wicked thing to say, you never felt this way
Betapa jahatnya hal yang kamu katakan, kamu tidak pernah merasa seperti ini
What a wicked thing to do, to make me dream of you
Betapa jahatnya hal yang kamu lakukan, membuatku memimpikanmu
And I don't wanna fall in love (this world is only gonna break your heart)
Dan aku tidak ingin jatuh cinta (dunia ini hanya akan menghancurkan hatimu)
No, I don't wanna fall in love (this world is only gonna break your heart)
Tidak, aku tidak ingin jatuh cinta (dunia ini hanya akan menghancurkan hatimu)
With you
Denganmu
The world was on fire and no one could save me but you
Dunia sedang terbakar dan tak ada yang bisa menyelamatkan aku selain kamu
Strange what desire will make foolish people do
Aneh apa yang bisa keinginan lakukan pada orang-orang bodoh
I never dreamed that I'd love somebody like you
Aku tak pernah bermimpi bahwa aku akan mencintai seseorang sepertimu
And I never dreamed that I'd lose somebody like you
Dan aku tak pernah bermimpi bahwa aku akan kehilangan seseorang sepertimu
No, I don't wanna fall in love (this world is only gonna break your heart)
Tidak, aku tidak ingin jatuh cinta (dunia ini hanya akan menghancurkan hatimu)
No, I don't wanna fall in love (this world is only gonna break your heart)
Tidak, aku tidak ingin jatuh cinta (dunia ini hanya akan menghancurkan hatimu)
With you (this world is only gonna break your heart)
Denganmu (dunia ini hanya akan menghancurkan hatimu)
With you (with you)
Denganmu (denganmu)
(This world is only gonna break your heart)
(Dunia ini hanya akan menghancurkan hatimu)
No, I (this world is only gonna break your heart)
Tidak, aku (dunia ini hanya akan menghancurkan hatimu)
(This world is only gonna break your heart)
(Dunia ini hanya akan menghancurkan hatimu)
Nobody loves no one
Tidak ada yang mencintai siapa pun
The world was on fire and no one could save me but you
世界は炎に包まれて、君以外誰も俺を救えなかった
It's strange what desire will make foolish people do
おかしなものだ、欲望が愚かな人々に何をさせるのかが
I never dreamed that I'd meet somebody like you
君のような人に会うとは夢にも思わなかった
And I never dreamed that I'd lose somebody like you
君のような人を失うとは夢にも思わなかった
No, I don't wanna fall in love (this world is only gonna break your heart)
いやだ、俺は恋に落ちたくない (この世界は君の心を傷つけるだけ)
No, I don't wanna fall in love (this world is only gonna break your heart)
いやだ、俺は恋に落ちたくない (この世界は君の心を傷つけるだけ)
With you
君と共に
With you
君と共に
(This world is only gonna break your heart)
(この世界は君の心を傷つけるだけ)
What a wicked game you play, to make me feel this way
君は何て酷いゲームをするんだ、俺をこんな気持ちにさせて
What a wicked thing to do, to let me dream of you
何て酷いことをするんだ、俺に君の夢を見させて
What a wicked thing to say, you never felt this way
何て酷いことを言うんだ、君はこんな気持ちに決してならなかった
What a wicked thing to do, to make me dream of you
何て酷いことをするんだ、俺に君の夢を見させて
And I don't wanna fall in love (this world is only gonna break your heart)
そして俺は恋に落ちたくない (この世界は君の心を傷つけるだけ)
No, I don't wanna fall in love (this world is only gonna break your heart)
いやだ、俺は恋に落ちたくない (この世界は君の心を傷つけるだけ)
With you
君と共に
The world was on fire and no one could save me but you
世界は炎に包まれて、君以外誰も俺を救えなかった
Strange what desire will make foolish people do
おかしなものだ、欲望が愚かな人々に何をさせるのかが
I never dreamed that I'd love somebody like you
君のような人に会うとは夢にも思わなかった
And I never dreamed that I'd lose somebody like you
君のような人を失うとは夢にも思わなかった
No, I don't wanna fall in love (this world is only gonna break your heart)
いやだ、俺は恋に落ちたくない (この世界は君の心を傷つけるだけ)
No, I don't wanna fall in love (this world is only gonna break your heart)
いやだ、俺は恋に落ちたくない (この世界は君の心を傷つけるだけ)
With you (this world is only gonna break your heart)
君と共に (この世界は君の心を傷つけるだけ)
With you (with you)
君と共に (君と共に)
(This world is only gonna break your heart)
(この世界は君の心を傷つけるだけ)
No, I (this world is only gonna break your heart)
いいや、俺は (この世界は君の心を傷つけるだけ)
(This world is only gonna break your heart)
(この世界は君の心を傷つけるだけ)
Nobody loves no one
誰も誰かを愛さない
The world was on fire and no one could save me but you
โลกกำลังลุกเป็นไฟและไม่มีใครสามารถช่วยฉันได้นอกจากคุณ
It's strange what desire will make foolish people do
แปลกเหลือเกิน ความปรารถนาทำให้คนโง่ทำสิ่งโง่ๆ
I never dreamed that I'd meet somebody like you
ฉันไม่เคยฝันว่าฉันจะได้พบใครสักคนเช่นคุณ
And I never dreamed that I'd lose somebody like you
และฉันไม่เคยฝันว่าฉันจะต้องสูญเสียใครสักคนเช่นคุณ
No, I don't wanna fall in love (this world is only gonna break your heart)
ไม่ ฉันไม่อยากตกหลุมรัก (โลกนี้จะทำให้หัวใจคุณแตกสลาย)
No, I don't wanna fall in love (this world is only gonna break your heart)
ไม่ ฉันไม่อยากตกหลุมรัก (โลกนี้จะทำให้หัวใจคุณแตกสลาย)
With you
กับคุณ
With you
กับคุณ
(This world is only gonna break your heart)
(โลกนี้จะทำให้หัวใจคุณแตกสลาย)
What a wicked game you play, to make me feel this way
เกมชั่วร้ายอะไรที่คุณเล่น ทำให้ฉันรู้สึกแบบนี้
What a wicked thing to do, to let me dream of you
สิ่งชั่วร้ายที่ทำ ทำให้ฉันฝันถึงคุณ
What a wicked thing to say, you never felt this way
สิ่งชั่วร้ายที่พูด คุณไม่เคยรู้สึกแบบนี้
What a wicked thing to do, to make me dream of you
สิ่งชั่วร้ายที่ทำ ทำให้ฉันฝันถึงคุณ
And I don't wanna fall in love (this world is only gonna break your heart)
และฉันไม่อยากตกหลุมรัก (โลกนี้จะทำให้หัวใจคุณแตกสลาย)
No, I don't wanna fall in love (this world is only gonna break your heart)
ไม่ ฉันไม่อยากตกหลุมรัก (โลกนี้จะทำให้หัวใจคุณแตกสลาย)
With you
กับคุณ
The world was on fire and no one could save me but you
โลกกำลังลุกเป็นไฟและไม่มีใครสามารถช่วยฉันได้นอกจากคุณ
Strange what desire will make foolish people do
แปลกเหลือเกิน ความปรารถนาทำให้คนโง่ทำสิ่งโง่ๆ
I never dreamed that I'd love somebody like you
ฉันไม่เคยฝันว่าฉันจะรักใครสักคนเช่นคุณ
And I never dreamed that I'd lose somebody like you
และฉันไม่เคยฝันว่าฉันจะต้องสูญเสียใครสักคนเช่นคุณ
No, I don't wanna fall in love (this world is only gonna break your heart)
ไม่ ฉันไม่อยากตกหลุมรัก (โลกนี้จะทำให้หัวใจคุณแตกสลาย)
No, I don't wanna fall in love (this world is only gonna break your heart)
ไม่ ฉันไม่อยากตกหลุมรัก (โลกนี้จะทำให้หัวใจคุณแตกสลาย)
With you (this world is only gonna break your heart)
กับคุณ (โลกนี้จะทำให้หัวใจคุณแตกสลาย)
With you (with you)
กับคุณ (กับคุณ)
(This world is only gonna break your heart)
(โลกนี้จะทำให้หัวใจคุณแตกสลาย)
No, I (this world is only gonna break your heart)
ไม่ ฉัน (โลกนี้จะทำให้หัวใจคุณแตกสลาย)
(This world is only gonna break your heart)
(โลกนี้จะทำให้หัวใจคุณแตกสลาย)
Nobody loves no one
ไม่มีใครรักใครเลย
The world was on fire and no one could save me but you
世界一片火海,唯有你能救我
It's strange what desire will make foolish people do
奇怪的是欲望会让愚蠢的人做些什么
I never dreamed that I'd meet somebody like you
我从未梦想过会遇到像你这样的人
And I never dreamed that I'd lose somebody like you
我也从未梦想过会失去像你这样的人
No, I don't wanna fall in love (this world is only gonna break your heart)
不,我不想坠入爱河(这个世界只会让你心碎)
No, I don't wanna fall in love (this world is only gonna break your heart)
不,我不想坠入爱河(这个世界只会让你心碎)
With you
和你一起
With you
和你一起
(This world is only gonna break your heart)
(这个世界只会让你心碎)
What a wicked game you play, to make me feel this way
你玩的真是一个邪恶的游戏,让我感觉这样
What a wicked thing to do, to let me dream of you
做这种事真是邪恶,让我梦想着你
What a wicked thing to say, you never felt this way
说这种话真是邪恶,你从未感觉这样
What a wicked thing to do, to make me dream of you
做这种事真是邪恶,让我梦想着你
And I don't wanna fall in love (this world is only gonna break your heart)
我不想坠入爱河(这个世界只会让你心碎)
No, I don't wanna fall in love (this world is only gonna break your heart)
不,我不想坠入爱河(这个世界只会让你心碎)
With you
和你一起
The world was on fire and no one could save me but you
世界一片火海,唯有你能救我
Strange what desire will make foolish people do
奇怪的是欲望会让愚蠢的人做些什么
I never dreamed that I'd love somebody like you
我从未梦想过会爱上像你这样的人
And I never dreamed that I'd lose somebody like you
我也从未梦想过会失去像你这样的人
No, I don't wanna fall in love (this world is only gonna break your heart)
不,我不想坠入爱河(这个世界只会让你心碎)
No, I don't wanna fall in love (this world is only gonna break your heart)
不,我不想坠入爱河(这个世界只会让你心碎)
With you (this world is only gonna break your heart)
和你一起(这个世界只会让你心碎)
With you (with you)
和你一起(和你一起)
(This world is only gonna break your heart)
(这个世界只会让你心碎)
No, I (this world is only gonna break your heart)
不,我(这个世界只会让你心碎)
(This world is only gonna break your heart)
(这个世界只会让你心碎)
Nobody loves no one
没有人真正爱着谁

[Ön Nakarat]
Yanıyor dünya ve kimseler kurtaramaz beni senin dışında
Gariptir kendi arzusunun dediğini yapan budala insanlar
Aklımın ucundan geçmezdi senin gibi biriyle tanışmak
Ve akılımdan geçmezdi senin gibi birini elimden kaçırmak

[Nakarat 1]
Hayır, ben istemem sevdalanmak
(Bu dünya senin kalbini kıracak)
Hayır, ben istemem sevdalanmak
(Bu dünya senin kalbini kıracak)
Hayır, ben istemem sevdalanmak
Sana karşı (Sana karşı)
(Bu dünya senin kalbini kıracak)

[Köprü]
Ne belalı oyunmuş be bu oynadığımız, bana böyle hissettiren
Ne belalar açtın başına, seni düşlememe izin vererek
Ne bela konuştun öyle, hiç gerçekten hissetmediğin hâlde
Ne belalar açtın başına, seni düşlememe izin vererek

[Nakarat 2]
Ve istiyorum ben sevdalanmak
(Bu dünya senin kalbini kıracak)
Olsun, istiyorum ben sevdalanmak
(Bu dünya senin kalbini kıracak)
Sana karşı

[Gitar Solosu]

[Ön Nakarat]
Yanıyor dünya ve kimseler kurtaramaz beni senin dışında
Gariptir kendi arzusunun dediğini yapan budala insanlar
Aklımın ucundan geçmezdi senin gibi biriyle tanışmak
Ve akılımdan geçmezdi senin gibi birini elimden kaçırmak

[Nakarat 2]
Ve istiyorum ben sevdalanmak
(Bu dünya senin kalbini kıracak)
Olsun, istiyorum ben sevdalanmak
(Bu dünya senin kalbini kıracak)
Sana karşı (Sana karşı)
(Bu dünya senin kalbini kıracak)
Sana karşı (Sana karşı)
(Bu dünya senin kalbini kıracak)
Olsun, ben... (Bu dünya senin kalbini kıracak)
(Bu dünya senin kalbini kıracak)

[Çıkış]
Hiçkimse birbirini sevmiyor

Curiosità sulla canzone Wicked Game di Chris Isaak

In quali album è stata rilasciata la canzone “Wicked Game” di Chris Isaak?
Chris Isaak ha rilasciato la canzone negli album “Heart Shaped World” nel 1989, “Wicked Game” nel 1991, “Best Of Chris Isaak” nel 2006, e “Live At The Fillmore” nel 2010.

Canzoni più popolari di Chris Isaak

Altri artisti di Pop