Pura Emoção

Dudu Falcao, Donald L. Von Tress

Testi Traduzione

Ela é mistério, esse jeito sério
Pode esconder uma paixão
Ela é segredo, ela mete medo
Só pra assustar meu coração

Ela é tão bonita
Que até Deus duvida
Dessa sua cara de ruim
Ela é teimosa, ela é toda prosa
E dizem que ela sempre foi assim

Jeito de caubói num corpo de mulher
Do tipo que não olha pra ninguém
E ela não dá trela
Mas acho que espera
E sabe que o amor um dia vem
Uh uh

Pega essa menina, segura esse peão
Quem quiser domar seu coração
E chegue de mansinho
Me abrace com carinho
Senão vai acabar beijando o chão

Não tente dominar, não tente segurar
A brasa vai queimar na sua mão
Não sei o que ela traz
Mas sei do que é capaz
Aposto que ela é pura emoção

Jeito de caubói num corpo de mulher
Do tipo que não olha pra ninguém
E ela não dá trela
Mas acho que espera
E sabe que o amor um dia vem
Uh uh

Jeito de caubói num corpo de mulher
Do tipo que não olha pra ninguém
E ela não dá trela
Mas acho que espera
E sabe que o amor um dia vem

Jeito de caubói num corpo de mulher
Do tipo que não olha pra ninguém
E ela não dá trela
Mas acho que espera
E sabe que o amor um dia vem
Uh uh, uh uh

Ela é mistério, esse jeito sério
È un mistero, quel suo modo serio
Pode esconder uma paixão
Potrebbe nascondere una passione
Ela é segredo, ela mete medo
È un segreto, lei mette paura
Só pra assustar meu coração
Solo per spaventare il mio cuore
Ela é tão bonita
È così bella
Que até Deus duvida
Che persino Dio dubita
Dessa sua cara de ruim
Di quel suo aspetto cattivo
Ela é teimosa, ela é toda prosa
È testarda, è tutta prosa
E dizem que ela sempre foi assim
E dicono che è sempre stata così
Jeito de caubói num corpo de mulher
Modo da cowboy in un corpo di donna
Do tipo que não olha pra ninguém
Del tipo che non guarda nessuno
E ela não dá trela
E lei non dà corda
Mas acho que espera
Ma penso che aspetti
E sabe que o amor um dia vem
E sa che l'amore un giorno arriva
Uh uh
Uh uh
Pega essa menina, segura esse peão
Prendi questa ragazza, tieni stretto questo peone
Quem quiser domar seu coração
Chiunque voglia domare il suo cuore
E chegue de mansinho
E avvicinati piano
Me abrace com carinho
Abbracciami con affetto
Senão vai acabar beijando o chão
Altrimenti finirai per baciare il pavimento
Não tente dominar, não tente segurar
Non cercare di dominare, non cercare di trattenere
A brasa vai queimar na sua mão
La brace brucerà nella tua mano
Não sei o que ela traz
Non so cosa lei porti
Mas sei do que é capaz
Ma so di cosa è capace
Aposto que ela é pura emoção
Scommetto che è pura emozione
Jeito de caubói num corpo de mulher
Modo da cowboy in un corpo di donna
Do tipo que não olha pra ninguém
Del tipo che non guarda nessuno
E ela não dá trela
E lei non dà corda
Mas acho que espera
Ma penso che aspetti
E sabe que o amor um dia vem
E sa che l'amore un giorno arriva
Uh uh
Uh uh
Jeito de caubói num corpo de mulher
Modo da cowboy in un corpo di donna
Do tipo que não olha pra ninguém
Del tipo che non guarda nessuno
E ela não dá trela
E lei non dà corda
Mas acho que espera
Ma penso che aspetti
E sabe que o amor um dia vem
E sa che l'amore un giorno arriva
Jeito de caubói num corpo de mulher
Modo da cowboy in un corpo di donna
Do tipo que não olha pra ninguém
Del tipo che non guarda nessuno
E ela não dá trela
E lei non dà corda
Mas acho que espera
Ma penso che aspetti
E sabe que o amor um dia vem
E sa che l'amore un giorno arriva
Uh uh, uh uh
Uh uh, uh uh
Ela é mistério, esse jeito sério
She is a mystery, this serious demeanor
Pode esconder uma paixão
It can hide a passion
Ela é segredo, ela mete medo
She is a secret, she scares
Só pra assustar meu coração
Just to frighten my heart
Ela é tão bonita
She is so beautiful
Que até Deus duvida
That even God doubts
Dessa sua cara de ruim
Of her bad face
Ela é teimosa, ela é toda prosa
She is stubborn, she is all prose
E dizem que ela sempre foi assim
And they say she's always been like this
Jeito de caubói num corpo de mulher
Cowboy style in a woman's body
Do tipo que não olha pra ninguém
The type that doesn't look at anyone
E ela não dá trela
And she doesn't give a damn
Mas acho que espera
But I think she waits
E sabe que o amor um dia vem
And knows that love one day comes
Uh uh
Uh uh
Pega essa menina, segura esse peão
Catch this girl, hold this cowboy
Quem quiser domar seu coração
Whoever wants to tame her heart
E chegue de mansinho
And come quietly
Me abrace com carinho
Hug me tenderly
Senão vai acabar beijando o chão
Otherwise you'll end up kissing the ground
Não tente dominar, não tente segurar
Don't try to dominate, don't try to hold
A brasa vai queimar na sua mão
The ember will burn in your hand
Não sei o que ela traz
I don't know what she brings
Mas sei do que é capaz
But I know what she is capable of
Aposto que ela é pura emoção
I bet she is pure emotion
Jeito de caubói num corpo de mulher
Cowboy style in a woman's body
Do tipo que não olha pra ninguém
The type that doesn't look at anyone
E ela não dá trela
And she doesn't give a damn
Mas acho que espera
But I think she waits
E sabe que o amor um dia vem
And knows that love one day comes
Uh uh
Uh uh
Jeito de caubói num corpo de mulher
Cowboy style in a woman's body
Do tipo que não olha pra ninguém
The type that doesn't look at anyone
E ela não dá trela
And she doesn't give a damn
Mas acho que espera
But I think she waits
E sabe que o amor um dia vem
And knows that love one day comes
Jeito de caubói num corpo de mulher
Cowboy style in a woman's body
Do tipo que não olha pra ninguém
The type that doesn't look at anyone
E ela não dá trela
And she doesn't give a damn
Mas acho que espera
But I think she waits
E sabe que o amor um dia vem
And knows that love one day comes
Uh uh, uh uh
Uh uh, uh uh
Ela é mistério, esse jeito sério
Ella es un misterio, esa seriedad
Pode esconder uma paixão
Puede esconder una pasión
Ela é segredo, ela mete medo
Ella es un secreto, ella da miedo
Só pra assustar meu coração
Solo para asustar a mi corazón
Ela é tão bonita
Ella es tan bonita
Que até Deus duvida
Que hasta Dios duda
Dessa sua cara de ruim
De esa cara de mala
Ela é teimosa, ela é toda prosa
Ella es terca, ella es toda prosa
E dizem que ela sempre foi assim
Y dicen que siempre ha sido así
Jeito de caubói num corpo de mulher
Maneras de vaquero en un cuerpo de mujer
Do tipo que não olha pra ninguém
Del tipo que no mira a nadie
E ela não dá trela
Y ella no da bola
Mas acho que espera
Pero creo que espera
E sabe que o amor um dia vem
Y sabe que el amor algún día llegará
Uh uh
Uh uh
Pega essa menina, segura esse peão
Coge a esa chica, sujeta a ese vaquero
Quem quiser domar seu coração
Quien quiera domar su corazón
E chegue de mansinho
Y acércate suavemente
Me abrace com carinho
Abrázame con cariño
Senão vai acabar beijando o chão
O acabarás besando el suelo
Não tente dominar, não tente segurar
No intentes dominar, no intentes retener
A brasa vai queimar na sua mão
La brasa arderá en tu mano
Não sei o que ela traz
No sé lo que ella trae
Mas sei do que é capaz
Pero sé de lo que es capaz
Aposto que ela é pura emoção
Apuesto a que ella es pura emoción
Jeito de caubói num corpo de mulher
Maneras de vaquero en un cuerpo de mujer
Do tipo que não olha pra ninguém
Del tipo que no mira a nadie
E ela não dá trela
Y ella no da bola
Mas acho que espera
Pero creo que espera
E sabe que o amor um dia vem
Y sabe que el amor algún día llegará
Uh uh
Uh uh
Jeito de caubói num corpo de mulher
Maneras de vaquero en un cuerpo de mujer
Do tipo que não olha pra ninguém
Del tipo que no mira a nadie
E ela não dá trela
Y ella no da bola
Mas acho que espera
Pero creo que espera
E sabe que o amor um dia vem
Y sabe que el amor algún día llegará
Jeito de caubói num corpo de mulher
Maneras de vaquero en un cuerpo de mujer
Do tipo que não olha pra ninguém
Del tipo que no mira a nadie
E ela não dá trela
Y ella no da bola
Mas acho que espera
Pero creo que espera
E sabe que o amor um dia vem
Y sabe que el amor algún día llegará
Uh uh, uh uh
Uh uh, uh uh
Ela é mistério, esse jeito sério
Elle est un mystère, cette attitude sérieuse
Pode esconder uma paixão
Peut cacher une passion
Ela é segredo, ela mete medo
Elle est un secret, elle fait peur
Só pra assustar meu coração
Juste pour effrayer mon cœur
Ela é tão bonita
Elle est si belle
Que até Deus duvida
Que même Dieu doute
Dessa sua cara de ruim
De son air méchant
Ela é teimosa, ela é toda prosa
Elle est têtue, elle est toute en prose
E dizem que ela sempre foi assim
Et ils disent qu'elle a toujours été comme ça
Jeito de caubói num corpo de mulher
Allure de cowboy dans un corps de femme
Do tipo que não olha pra ninguém
Du genre qui ne regarde personne
E ela não dá trela
Et elle ne donne pas de laisse
Mas acho que espera
Mais je pense qu'elle attend
E sabe que o amor um dia vem
Et sait que l'amour viendra un jour
Uh uh
Uh uh
Pega essa menina, segura esse peão
Attrape cette fille, retiens ce taureau
Quem quiser domar seu coração
Qui veut dompter son cœur
E chegue de mansinho
Et approche-toi doucement
Me abrace com carinho
Serre-moi avec tendresse
Senão vai acabar beijando o chão
Sinon tu finiras par embrasser le sol
Não tente dominar, não tente segurar
N'essaie pas de dominer, n'essaie pas de retenir
A brasa vai queimar na sua mão
La braise va brûler dans ta main
Não sei o que ela traz
Je ne sais pas ce qu'elle apporte
Mas sei do que é capaz
Mais je sais de quoi elle est capable
Aposto que ela é pura emoção
Je parie qu'elle est pure émotion
Jeito de caubói num corpo de mulher
Allure de cowboy dans un corps de femme
Do tipo que não olha pra ninguém
Du genre qui ne regarde personne
E ela não dá trela
Et elle ne donne pas de laisse
Mas acho que espera
Mais je pense qu'elle attend
E sabe que o amor um dia vem
Et sait que l'amour viendra un jour
Uh uh
Uh uh
Jeito de caubói num corpo de mulher
Allure de cowboy dans un corps de femme
Do tipo que não olha pra ninguém
Du genre qui ne regarde personne
E ela não dá trela
Et elle ne donne pas de laisse
Mas acho que espera
Mais je pense qu'elle attend
E sabe que o amor um dia vem
Et sait que l'amour viendra un jour
Jeito de caubói num corpo de mulher
Allure de cowboy dans un corps de femme
Do tipo que não olha pra ninguém
Du genre qui ne regarde personne
E ela não dá trela
Et elle ne donne pas de laisse
Mas acho que espera
Mais je pense qu'elle attend
E sabe que o amor um dia vem
Et sait que l'amour viendra un jour
Uh uh, uh uh
Uh uh, uh uh
Ela é mistério, esse jeito sério
Sie ist ein Geheimnis, diese ernste Art
Pode esconder uma paixão
Kann eine Leidenschaft verbergen
Ela é segredo, ela mete medo
Sie ist ein Geheimnis, sie macht Angst
Só pra assustar meu coração
Nur um mein Herz zu erschrecken
Ela é tão bonita
Sie ist so schön
Que até Deus duvida
Dass sogar Gott zweifelt
Dessa sua cara de ruim
An ihrem bösen Gesicht
Ela é teimosa, ela é toda prosa
Sie ist stur, sie ist voller Prahlerei
E dizem que ela sempre foi assim
Und sie sagen, sie war schon immer so
Jeito de caubói num corpo de mulher
Cowboy-Manieren in einem Frauenkörper
Do tipo que não olha pra ninguém
Die Art, die niemanden ansieht
E ela não dá trela
Und sie gibt keinen Faden
Mas acho que espera
Aber ich denke, sie wartet
E sabe que o amor um dia vem
Und weiß, dass die Liebe eines Tages kommt
Uh uh
Uh uh
Pega essa menina, segura esse peão
Nimm dieses Mädchen, halt diesen Cowboy fest
Quem quiser domar seu coração
Wer ihr Herz zähmen will
E chegue de mansinho
Und komm leise heran
Me abrace com carinho
Umarme mich liebevoll
Senão vai acabar beijando o chão
Sonst wirst du den Boden küssen
Não tente dominar, não tente segurar
Versuche nicht zu dominieren, versuche nicht festzuhalten
A brasa vai queimar na sua mão
Die Glut wird in deiner Hand brennen
Não sei o que ela traz
Ich weiß nicht, was sie mitbringt
Mas sei do que é capaz
Aber ich weiß, wozu sie fähig ist
Aposto que ela é pura emoção
Ich wette, sie ist pure Emotion
Jeito de caubói num corpo de mulher
Cowboy-Manieren in einem Frauenkörper
Do tipo que não olha pra ninguém
Die Art, die niemanden ansieht
E ela não dá trela
Und sie gibt keinen Faden
Mas acho que espera
Aber ich denke, sie wartet
E sabe que o amor um dia vem
Und weiß, dass die Liebe eines Tages kommt
Uh uh
Uh uh
Jeito de caubói num corpo de mulher
Cowboy-Manieren in einem Frauenkörper
Do tipo que não olha pra ninguém
Die Art, die niemanden ansieht
E ela não dá trela
Und sie gibt keinen Faden
Mas acho que espera
Aber ich denke, sie wartet
E sabe que o amor um dia vem
Und weiß, dass die Liebe eines Tages kommt
Jeito de caubói num corpo de mulher
Cowboy-Manieren in einem Frauenkörper
Do tipo que não olha pra ninguém
Die Art, die niemanden ansieht
E ela não dá trela
Und sie gibt keinen Faden
Mas acho que espera
Aber ich denke, sie wartet
E sabe que o amor um dia vem
Und weiß, dass die Liebe eines Tages kommt
Uh uh, uh uh
Uh uh, uh uh

Curiosità sulla canzone Pura Emoção di Chitãozinho & Xororó

In quali album è stata rilasciata la canzone “Pura Emoção” di Chitãozinho & Xororó?
Chitãozinho & Xororó ha rilasciato la canzone negli album “Na Aba do Meu Chapéu” nel 1998, “Chitãozinho e Xororó : 40 Anos Nova Geração” nel 2010, e “Pura Emoção - O Melhor De Chitãozinho & Xororó” nel 2017.
Chi ha composto la canzone “Pura Emoção” di di Chitãozinho & Xororó?
La canzone “Pura Emoção” di di Chitãozinho & Xororó è stata composta da Dudu Falcao, Donald L. Von Tress.

Canzoni più popolari di Chitãozinho & Xororó

Altri artisti di Sertanejo