Brincar De Ser Feliz [Ao Vivo]

Maria Souza, Heronides Ramos

Testi Traduzione

Vamos brincar de ser feliz? Vem

Tranquei a porta do meu peito
Depois joguei a chave fora
E bem depressa eu mandei
A solidão embora

E nem dei o primeiro passo
Já dei de cara com você
Me olhando com aquele jeito
Que só você tem
Quando quer me vencer

Dona das minhas vontades
Com a chave da paixão
Tranquilamente vai e volta
Entra e abre a porta
Do meu coração

Já sabe do meu ponto fraco
Das minhas manhãs e desejos
Desliza sobre a minha pele
Põe na minha boca
O mel dos seus beijos

Como é que eu posso
Me livrar das garras
Desse amor gostoso
O jeito é relaxar
E começar tudo de novo

Como é que eu posso não querer
Se na verdade
Eu quero bis rolar com você
Nem que seja pra brincar
De ser feliz

Como é que eu posso
Me livrar das garras
Desse amor gostoso
O jeito é relaxar
E começar tudo de novo

Como é que eu posso não querer
Se na verdade
Eu quero bis rolar com você
Nem que seja pra brincar
De ser feliz

Dona das minhas vontades
Com a chave da paixão
Tranquilamente vai e volta
Entra e abre a porta
Do meu coração

Já sabe do meu ponto fraco
Das minhas manhas e desejos
Desliza sobre a minha pele
Põe na minha boca
O mel dos seus beijos

Como é que eu posso
Me livrar das garras
Desse amor gostoso
O jeito é relaxar
E começar tudo de novo

Como é que eu posso não querer
Se na verdade
Eu quero bis rolar com você
Nem que seja pra brincar
De ser feliz

Como é que eu posso
Me livrar das garras
Desse amor gostoso
O jeito é relaxar
E começar tudo de novo

Como é que eu posso não querer
Se na verdade
Eu quero bis rolar com você
Nem que seja pra brincar
De ser feliz

Rolar com você
Nem que seja pra brincar
De ser feliz

Rolar com você
Nem que seja pra brincar
De ser feliz

Vamos brincar de ser feliz? Vem
Vogliamo giocare a essere felici? Vieni
Tranquei a porta do meu peito
Ho chiuso a chiave il mio cuore
Depois joguei a chave fora
Poi ho gettato via la chiave
E bem depressa eu mandei
E molto rapidamente ho mandato via
A solidão embora
La solitudine
E nem dei o primeiro passo
E non ho nemmeno fatto il primo passo
Já dei de cara com você
Che mi sono trovato di fronte a te
Me olhando com aquele jeito
Guardandomi in quel modo
Que só você tem
Che solo tu hai
Quando quer me vencer
Quando vuoi vincermi
Dona das minhas vontades
Padrona delle mie volontà
Com a chave da paixão
Con la chiave della passione
Tranquilamente vai e volta
Tranquillamente vai e torni
Entra e abre a porta
Entri e apri la porta
Do meu coração
Del mio cuore
Já sabe do meu ponto fraco
Conosci già il mio punto debole
Das minhas manhãs e desejos
Le mie mattine e i miei desideri
Desliza sobre a minha pele
Scivoli sulla mia pelle
Põe na minha boca
Metti sulla mia bocca
O mel dos seus beijos
Il miele dei tuoi baci
Como é que eu posso
Come posso
Me livrar das garras
Liberarmi dalle grinfie
Desse amor gostoso
Di questo amore delizioso
O jeito é relaxar
L'unico modo è rilassarsi
E começar tudo de novo
E ricominciare tutto da capo
Como é que eu posso não querer
Come posso non volere
Se na verdade
Se in realtà
Eu quero bis rolar com você
Voglio bis rotolare con te
Nem que seja pra brincar
Anche se è solo per giocare
De ser feliz
Ad essere felice
Como é que eu posso
Come posso
Me livrar das garras
Liberarmi dalle grinfie
Desse amor gostoso
Di questo amore delizioso
O jeito é relaxar
L'unico modo è rilassarsi
E começar tudo de novo
E ricominciare tutto da capo
Como é que eu posso não querer
Come posso non volere
Se na verdade
Se in realtà
Eu quero bis rolar com você
Voglio bis rotolare con te
Nem que seja pra brincar
Anche se è solo per giocare
De ser feliz
Ad essere felice
Dona das minhas vontades
Padrona delle mie volontà
Com a chave da paixão
Con la chiave della passione
Tranquilamente vai e volta
Tranquillamente vai e torni
Entra e abre a porta
Entri e apri la porta
Do meu coração
Del mio cuore
Já sabe do meu ponto fraco
Conosci già il mio punto debole
Das minhas manhas e desejos
Le mie mattine e i miei desideri
Desliza sobre a minha pele
Scivoli sulla mia pelle
Põe na minha boca
Metti sulla mia bocca
O mel dos seus beijos
Il miele dei tuoi baci
Como é que eu posso
Come posso
Me livrar das garras
Liberarmi dalle grinfie
Desse amor gostoso
Di questo amore delizioso
O jeito é relaxar
L'unico modo è rilassarsi
E começar tudo de novo
E ricominciare tutto da capo
Como é que eu posso não querer
Come posso non volere
Se na verdade
Se in realtà
Eu quero bis rolar com você
Voglio bis rotolare con te
Nem que seja pra brincar
Anche se è solo per giocare
De ser feliz
Ad essere felice
Como é que eu posso
Come posso
Me livrar das garras
Liberarmi dalle grinfie
Desse amor gostoso
Di questo amore delizioso
O jeito é relaxar
L'unico modo è rilassarsi
E começar tudo de novo
E ricominciare tutto da capo
Como é que eu posso não querer
Come posso non volere
Se na verdade
Se in realtà
Eu quero bis rolar com você
Voglio bis rotolare con te
Nem que seja pra brincar
Anche se è solo per giocare
De ser feliz
Ad essere felice
Rolar com você
Rotolare con te
Nem que seja pra brincar
Anche se è solo per giocare
De ser feliz
Ad essere felice
Rolar com você
Rotolare con te
Nem que seja pra brincar
Anche se è solo per giocare
De ser feliz
Ad essere felice
Vamos brincar de ser feliz? Vem
Shall we play at being happy? Come
Tranquei a porta do meu peito
I locked the door of my heart
Depois joguei a chave fora
Then I threw the key away
E bem depressa eu mandei
And quickly I sent
A solidão embora
Loneliness away
E nem dei o primeiro passo
And I didn't even take the first step
Já dei de cara com você
I bumped into you
Me olhando com aquele jeito
Looking at me in that way
Que só você tem
That only you have
Quando quer me vencer
When you want to win me over
Dona das minhas vontades
Mistress of my desires
Com a chave da paixão
With the key of passion
Tranquilamente vai e volta
Calmly you come and go
Entra e abre a porta
Enter and open the door
Do meu coração
Of my heart
Já sabe do meu ponto fraco
You already know my weak point
Das minhas manhãs e desejos
Of my mornings and desires
Desliza sobre a minha pele
You glide over my skin
Põe na minha boca
Put in my mouth
O mel dos seus beijos
The honey of your kisses
Como é que eu posso
How can I
Me livrar das garras
Free myself from the claws
Desse amor gostoso
Of this delicious love
O jeito é relaxar
The way is to relax
E começar tudo de novo
And start all over again
Como é que eu posso não querer
How can I not want
Se na verdade
If in truth
Eu quero bis rolar com você
I want to roll with you again
Nem que seja pra brincar
Even if it's to play
De ser feliz
At being happy
Como é que eu posso
How can I
Me livrar das garras
Free myself from the claws
Desse amor gostoso
Of this delicious love
O jeito é relaxar
The way is to relax
E começar tudo de novo
And start all over again
Como é que eu posso não querer
How can I not want
Se na verdade
If in truth
Eu quero bis rolar com você
I want to roll with you again
Nem que seja pra brincar
Even if it's to play
De ser feliz
At being happy
Dona das minhas vontades
Mistress of my desires
Com a chave da paixão
With the key of passion
Tranquilamente vai e volta
Calmly you come and go
Entra e abre a porta
Enter and open the door
Do meu coração
Of my heart
Já sabe do meu ponto fraco
You already know my weak point
Das minhas manhas e desejos
Of my mornings and desires
Desliza sobre a minha pele
You glide over my skin
Põe na minha boca
Put in my mouth
O mel dos seus beijos
The honey of your kisses
Como é que eu posso
How can I
Me livrar das garras
Free myself from the claws
Desse amor gostoso
Of this delicious love
O jeito é relaxar
The way is to relax
E começar tudo de novo
And start all over again
Como é que eu posso não querer
How can I not want
Se na verdade
If in truth
Eu quero bis rolar com você
I want to roll with you again
Nem que seja pra brincar
Even if it's to play
De ser feliz
At being happy
Como é que eu posso
How can I
Me livrar das garras
Free myself from the claws
Desse amor gostoso
Of this delicious love
O jeito é relaxar
The way is to relax
E começar tudo de novo
And start all over again
Como é que eu posso não querer
How can I not want
Se na verdade
If in truth
Eu quero bis rolar com você
I want to roll with you again
Nem que seja pra brincar
Even if it's to play
De ser feliz
At being happy
Rolar com você
Roll with you
Nem que seja pra brincar
Even if it's to play
De ser feliz
At being happy
Rolar com você
Roll with you
Nem que seja pra brincar
Even if it's to play
De ser feliz
At being happy
Vamos brincar de ser feliz? Vem
¿Vamos a jugar a ser felices? Ven
Tranquei a porta do meu peito
Cerré la puerta de mi pecho
Depois joguei a chave fora
Luego tiré la llave
E bem depressa eu mandei
Y rápidamente mandé
A solidão embora
A la soledad lejos
E nem dei o primeiro passo
Y ni siquiera di el primer paso
Já dei de cara com você
Ya me encontré contigo
Me olhando com aquele jeito
Mirándome de esa manera
Que só você tem
Que solo tú tienes
Quando quer me vencer
Cuando quieres vencerme
Dona das minhas vontades
Dueña de mis deseos
Com a chave da paixão
Con la llave de la pasión
Tranquilamente vai e volta
Tranquilamente va y viene
Entra e abre a porta
Entra y abre la puerta
Do meu coração
De mi corazón
Já sabe do meu ponto fraco
Ya sabe de mi punto débil
Das minhas manhãs e desejos
De mis mañanas y deseos
Desliza sobre a minha pele
Desliza sobre mi piel
Põe na minha boca
Pone en mi boca
O mel dos seus beijos
La miel de tus besos
Como é que eu posso
¿Cómo puedo
Me livrar das garras
Liberarme de las garras
Desse amor gostoso
De este amor delicioso?
O jeito é relaxar
La manera es relajarse
E começar tudo de novo
Y empezar todo de nuevo
Como é que eu posso não querer
¿Cómo puedo no querer
Se na verdade
Si en realidad
Eu quero bis rolar com você
Quiero repetir contigo?
Nem que seja pra brincar
Aunque sea para jugar
De ser feliz
A ser feliz
Como é que eu posso
¿Cómo puedo
Me livrar das garras
Liberarme de las garras
Desse amor gostoso
De este amor delicioso?
O jeito é relaxar
La manera es relajarse
E começar tudo de novo
Y empezar todo de nuevo
Como é que eu posso não querer
¿Cómo puedo no querer
Se na verdade
Si en realidad
Eu quero bis rolar com você
Quiero repetir contigo?
Nem que seja pra brincar
Aunque sea para jugar
De ser feliz
A ser feliz
Dona das minhas vontades
Dueña de mis deseos
Com a chave da paixão
Con la llave de la pasión
Tranquilamente vai e volta
Tranquilamente va y viene
Entra e abre a porta
Entra y abre la puerta
Do meu coração
De mi corazón
Já sabe do meu ponto fraco
Ya sabe de mi punto débil
Das minhas manhas e desejos
De mis mañanas y deseos
Desliza sobre a minha pele
Desliza sobre mi piel
Põe na minha boca
Pone en mi boca
O mel dos seus beijos
La miel de tus besos
Como é que eu posso
¿Cómo puedo
Me livrar das garras
Liberarme de las garras
Desse amor gostoso
De este amor delicioso?
O jeito é relaxar
La manera es relajarse
E começar tudo de novo
Y empezar todo de nuevo
Como é que eu posso não querer
¿Cómo puedo no querer
Se na verdade
Si en realidad
Eu quero bis rolar com você
Quiero repetir contigo?
Nem que seja pra brincar
Aunque sea para jugar
De ser feliz
A ser feliz
Como é que eu posso
¿Cómo puedo
Me livrar das garras
Liberarme de las garras
Desse amor gostoso
De este amor delicioso?
O jeito é relaxar
La manera es relajarse
E começar tudo de novo
Y empezar todo de nuevo
Como é que eu posso não querer
¿Cómo puedo no querer
Se na verdade
Si en realidad
Eu quero bis rolar com você
Quiero repetir contigo?
Nem que seja pra brincar
Aunque sea para jugar
De ser feliz
A ser feliz
Rolar com você
Rodar contigo
Nem que seja pra brincar
Aunque sea para jugar
De ser feliz
A ser feliz
Rolar com você
Rodar contigo
Nem que seja pra brincar
Aunque sea para jugar
De ser feliz
A ser feliz
Vamos brincar de ser feliz? Vem
Allons-nous jouer à être heureux? Viens
Tranquei a porta do meu peito
J'ai fermé la porte de mon cœur
Depois joguei a chave fora
Puis j'ai jeté la clé
E bem depressa eu mandei
Et très vite j'ai chassé
A solidão embora
La solitude
E nem dei o primeiro passo
Et avant même d'avoir fait le premier pas
Já dei de cara com você
Je suis tombé sur toi
Me olhando com aquele jeito
Me regardant de cette façon
Que só você tem
Que seul toi as
Quando quer me vencer
Quand tu veux me vaincre
Dona das minhas vontades
Maîtresse de mes désirs
Com a chave da paixão
Avec la clé de la passion
Tranquilamente vai e volta
Tranquillement tu vas et viens
Entra e abre a porta
Tu entres et ouvres la porte
Do meu coração
De mon cœur
Já sabe do meu ponto fraco
Tu connais déjà mon point faible
Das minhas manhãs e desejos
Mes matins et mes désirs
Desliza sobre a minha pele
Tu glisses sur ma peau
Põe na minha boca
Tu mets dans ma bouche
O mel dos seus beijos
Le miel de tes baisers
Como é que eu posso
Comment puis-je
Me livrar das garras
Me libérer des griffes
Desse amor gostoso
De cet amour délicieux
O jeito é relaxar
La solution est de se détendre
E começar tudo de novo
Et de tout recommencer
Como é que eu posso não querer
Comment puis-je ne pas vouloir
Se na verdade
Si en vérité
Eu quero bis rolar com você
Je veux bis rouler avec toi
Nem que seja pra brincar
Même si c'est pour jouer
De ser feliz
À être heureux
Como é que eu posso
Comment puis-je
Me livrar das garras
Me libérer des griffes
Desse amor gostoso
De cet amour délicieux
O jeito é relaxar
La solution est de se détendre
E começar tudo de novo
Et de tout recommencer
Como é que eu posso não querer
Comment puis-je ne pas vouloir
Se na verdade
Si en vérité
Eu quero bis rolar com você
Je veux bis rouler avec toi
Nem que seja pra brincar
Même si c'est pour jouer
De ser feliz
À être heureux
Dona das minhas vontades
Maîtresse de mes désirs
Com a chave da paixão
Avec la clé de la passion
Tranquilamente vai e volta
Tranquillement tu vas et viens
Entra e abre a porta
Tu entres et ouvres la porte
Do meu coração
De mon cœur
Já sabe do meu ponto fraco
Tu connais déjà mon point faible
Das minhas manhas e desejos
Mes matins et mes désirs
Desliza sobre a minha pele
Tu glisses sur ma peau
Põe na minha boca
Tu mets dans ma bouche
O mel dos seus beijos
Le miel de tes baisers
Como é que eu posso
Comment puis-je
Me livrar das garras
Me libérer des griffes
Desse amor gostoso
De cet amour délicieux
O jeito é relaxar
La solution est de se détendre
E começar tudo de novo
Et de tout recommencer
Como é que eu posso não querer
Comment puis-je ne pas vouloir
Se na verdade
Si en vérité
Eu quero bis rolar com você
Je veux bis rouler avec toi
Nem que seja pra brincar
Même si c'est pour jouer
De ser feliz
À être heureux
Como é que eu posso
Comment puis-je
Me livrar das garras
Me libérer des griffes
Desse amor gostoso
De cet amour délicieux
O jeito é relaxar
La solution est de se détendre
E começar tudo de novo
Et de tout recommencer
Como é que eu posso não querer
Comment puis-je ne pas vouloir
Se na verdade
Si en vérité
Eu quero bis rolar com você
Je veux bis rouler avec toi
Nem que seja pra brincar
Même si c'est pour jouer
De ser feliz
À être heureux
Rolar com você
Rouler avec toi
Nem que seja pra brincar
Même si c'est pour jouer
De ser feliz
À être heureux
Rolar com você
Rouler avec toi
Nem que seja pra brincar
Même si c'est pour jouer
De ser feliz
À être heureux
Vamos brincar de ser feliz? Vem
Wollen wir das Spiel des Glücklichseins spielen? Komm
Tranquei a porta do meu peito
Ich habe die Tür meines Herzens verschlossen
Depois joguei a chave fora
Dann habe ich den Schlüssel weggeworfen
E bem depressa eu mandei
Und sehr schnell habe ich
A solidão embora
Die Einsamkeit vertrieben
E nem dei o primeiro passo
Und ich habe noch nicht den ersten Schritt gemacht
Já dei de cara com você
Schon bin ich dir begegnet
Me olhando com aquele jeito
Du schaust mich auf diese Weise an
Que só você tem
Die nur du hast
Quando quer me vencer
Wenn du mich besiegen willst
Dona das minhas vontades
Herrin meiner Wünsche
Com a chave da paixão
Mit dem Schlüssel der Leidenschaft
Tranquilamente vai e volta
Ruhig gehst du hin und her
Entra e abre a porta
Kommst herein und öffnest die Tür
Do meu coração
Meines Herzens
Já sabe do meu ponto fraco
Du kennst meine Schwachstelle
Das minhas manhãs e desejos
Meine Morgen und Wünsche
Desliza sobre a minha pele
Du gleitest über meine Haut
Põe na minha boca
Legst auf meine Lippen
O mel dos seus beijos
Den Honig deiner Küsse
Como é que eu posso
Wie kann ich
Me livrar das garras
Mich von den Klauen
Desse amor gostoso
Dieser köstlichen Liebe befreien
O jeito é relaxar
Die Art ist sich zu entspannen
E começar tudo de novo
Und alles von vorne zu beginnen
Como é que eu posso não querer
Wie kann ich nicht wollen
Se na verdade
Wenn in Wahrheit
Eu quero bis rolar com você
Ich will noch einmal mit dir rollen
Nem que seja pra brincar
Selbst wenn es nur zum Spielen ist
De ser feliz
Glücklich zu sein
Como é que eu posso
Wie kann ich
Me livrar das garras
Mich von den Klauen
Desse amor gostoso
Dieser köstlichen Liebe befreien
O jeito é relaxar
Die Art ist sich zu entspannen
E começar tudo de novo
Und alles von vorne zu beginnen
Como é que eu posso não querer
Wie kann ich nicht wollen
Se na verdade
Wenn in Wahrheit
Eu quero bis rolar com você
Ich will noch einmal mit dir rollen
Nem que seja pra brincar
Selbst wenn es nur zum Spielen ist
De ser feliz
Glücklich zu sein
Dona das minhas vontades
Herrin meiner Wünsche
Com a chave da paixão
Mit dem Schlüssel der Leidenschaft
Tranquilamente vai e volta
Ruhig gehst du hin und her
Entra e abre a porta
Kommst herein und öffnest die Tür
Do meu coração
Meines Herzens
Já sabe do meu ponto fraco
Du kennst meine Schwachstelle
Das minhas manhas e desejos
Meine Morgen und Wünsche
Desliza sobre a minha pele
Du gleitest über meine Haut
Põe na minha boca
Legst auf meine Lippen
O mel dos seus beijos
Den Honig deiner Küsse
Como é que eu posso
Wie kann ich
Me livrar das garras
Mich von den Klauen
Desse amor gostoso
Dieser köstlichen Liebe befreien
O jeito é relaxar
Die Art ist sich zu entspannen
E começar tudo de novo
Und alles von vorne zu beginnen
Como é que eu posso não querer
Wie kann ich nicht wollen
Se na verdade
Wenn in Wahrheit
Eu quero bis rolar com você
Ich will noch einmal mit dir rollen
Nem que seja pra brincar
Selbst wenn es nur zum Spielen ist
De ser feliz
Glücklich zu sein
Como é que eu posso
Wie kann ich
Me livrar das garras
Mich von den Klauen
Desse amor gostoso
Dieser köstlichen Liebe befreien
O jeito é relaxar
Die Art ist sich zu entspannen
E começar tudo de novo
Und alles von vorne zu beginnen
Como é que eu posso não querer
Wie kann ich nicht wollen
Se na verdade
Wenn in Wahrheit
Eu quero bis rolar com você
Ich will noch einmal mit dir rollen
Nem que seja pra brincar
Selbst wenn es nur zum Spielen ist
De ser feliz
Glücklich zu sein
Rolar com você
Mit dir rollen
Nem que seja pra brincar
Selbst wenn es nur zum Spielen ist
De ser feliz
Glücklich zu sein
Rolar com você
Mit dir rollen
Nem que seja pra brincar
Selbst wenn es nur zum Spielen ist
De ser feliz
Glücklich zu sein

Curiosità sulla canzone Brincar De Ser Feliz [Ao Vivo] di Chitãozinho & Xororó

In quali album è stata rilasciata la canzone “Brincar De Ser Feliz [Ao Vivo]” di Chitãozinho & Xororó?
Chitãozinho & Xororó ha rilasciato la canzone negli album “40 Anos: Entre Amigos” nel 2011, “Pura Emoção - O Melhor De Chitãozinho & Xororó” nel 2017, e “Amigos - A História Continua” nel 2019.
Chi ha composto la canzone “Brincar De Ser Feliz [Ao Vivo]” di di Chitãozinho & Xororó?
La canzone “Brincar De Ser Feliz [Ao Vivo]” di di Chitãozinho & Xororó è stata composta da Maria Souza, Heronides Ramos.

Canzoni più popolari di Chitãozinho & Xororó

Altri artisti di Sertanejo