Piano à Paris
Cette envie m'est venue
J'arrive en premier
Et j'ouvre la fenêtre pour
Le laisser entrer
Aussitôt, j'en ai joué
Mon piano à Paris
Je fréquente les pianomanes
Et les pionofemmes à Paname
Mais souvent, ça se termine en mélodrame
Les mélomanes veulent savoir qui possède
La clé des larmes
C'est Richard Clayderman
J'aurais suivi Michel Berger
À travers les vergers
J'aurais ramassé les fruits tombés
De ses versets
Je suis la groupie du piaiste
Fondamentaliste
Showman, artiste comme Franz Liszt
Piano à Paris
Paris m'est apparue
Le rêve accompli
Berceau des mélodies, je
Joue pour mes amis
Composant des fantaisies
Mon piano à Paris
Gilbert Montagné, c'est mon Kanye
C'est mon serment sur la montagne
Ma vérité
Moi et mon clavier, on va s'aimer
À la folie, demande à Juliette Armanet
Je suis le Giorgio Armani des harmonies
Et s'il faut faire un choix
Entre Samson François et Véronique Sanson
Ma révérence, c'est la chanson
Voici ma lettre à France
Appelle-moi Michel Gonzales
Ou Chilly Polnareff
J'espère que t'as la référence
Piano à Paris
Piano à Paris
Piano à Paris
Mon piano à Paris
Je suis plus taré que Tharaud
Et plus salaud que Solal
Et je coute plus cher que Cherhal
Mais qui rentrera dans les annales?
À tous mes pianistes d'occasion
(Piano à Paris)
Pour vous ma standing ovation
(Piano à Paris)
Piano à Paris
Piano a Parigi
Cette envie m'est venue
Questo desiderio mi è venuto
J'arrive en premier
Arrivo per primo
Et j'ouvre la fenêtre pour
E apro la finestra per
Le laisser entrer
Lasciarlo entrare
Aussitôt, j'en ai joué
Subito, ne ho suonato
Mon piano à Paris
Il mio piano a Parigi
Je fréquente les pianomanes
Frequento i pianomani
Et les pionofemmes à Paname
E le pianodonne a Paname
Mais souvent, ça se termine en mélodrame
Ma spesso, finisce in melodramma
Les mélomanes veulent savoir qui possède
I melomani vogliono sapere chi possiede
La clé des larmes
La chiave delle lacrime
C'est Richard Clayderman
È Richard Clayderman
J'aurais suivi Michel Berger
Avrei seguito Michel Berger
À travers les vergers
Attraverso i frutteti
J'aurais ramassé les fruits tombés
Avrei raccolto i frutti caduti
De ses versets
Dai suoi versetti
Je suis la groupie du piaiste
Sono la groupie del pianista
Fondamentaliste
Fondamentalista
Showman, artiste comme Franz Liszt
Showman, artista come Franz Liszt
Piano à Paris
Piano a Parigi
Paris m'est apparue
Parigi mi è apparsa
Le rêve accompli
Il sogno realizzato
Berceau des mélodies, je
Culla delle melodie, io
Joue pour mes amis
Suono per i miei amici
Composant des fantaisies
Componendo fantasie
Mon piano à Paris
Il mio piano a Parigi
Gilbert Montagné, c'est mon Kanye
Gilbert Montagné, è il mio Kanye
C'est mon serment sur la montagne
È il mio giuramento sulla montagna
Ma vérité
La mia verità
Moi et mon clavier, on va s'aimer
Io e la mia tastiera, ci ameremo
À la folie, demande à Juliette Armanet
Alla follia, chiedi a Juliette Armanet
Je suis le Giorgio Armani des harmonies
Sono il Giorgio Armani delle armonie
Et s'il faut faire un choix
E se bisogna fare una scelta
Entre Samson François et Véronique Sanson
Tra Samson François e Véronique Sanson
Ma révérence, c'est la chanson
Il mio inchino, è la canzone
Voici ma lettre à France
Ecco la mia lettera alla Francia
Appelle-moi Michel Gonzales
Chiamami Michel Gonzales
Ou Chilly Polnareff
O Chilly Polnareff
J'espère que t'as la référence
Spero che tu abbia la referenza
Piano à Paris
Piano a Parigi
Piano à Paris
Piano a Parigi
Piano à Paris
Piano a Parigi
Mon piano à Paris
Il mio piano a Parigi
Je suis plus taré que Tharaud
Sono più pazzo di Tharaud
Et plus salaud que Solal
E più bastardo di Solal
Et je coute plus cher que Cherhal
E costò più di Cherhal
Mais qui rentrera dans les annales?
Ma chi entrerà negli annali?
À tous mes pianistes d'occasion
A tutti i miei pianisti occasionali
(Piano à Paris)
(Piano a Parigi)
Pour vous ma standing ovation
Per voi il mio standing ovation
(Piano à Paris)
(Piano a Parigi)
Piano à Paris
Piano em Paris
Cette envie m'est venue
Esse desejo veio a mim
J'arrive en premier
Chego primeiro
Et j'ouvre la fenêtre pour
E abro a janela para
Le laisser entrer
Deixá-lo entrar
Aussitôt, j'en ai joué
Imediatamente, eu toquei
Mon piano à Paris
Meu piano em Paris
Je fréquente les pianomanes
Eu frequento os pianomaníacos
Et les pionofemmes à Paname
E as pianomulheres em Paname
Mais souvent, ça se termine en mélodrame
Mas muitas vezes, termina em melodrama
Les mélomanes veulent savoir qui possède
Os melômanos querem saber quem possui
La clé des larmes
A chave das lágrimas
C'est Richard Clayderman
É Richard Clayderman
J'aurais suivi Michel Berger
Eu teria seguido Michel Berger
À travers les vergers
Através dos pomares
J'aurais ramassé les fruits tombés
Eu teria colhido os frutos caídos
De ses versets
De seus versos
Je suis la groupie du piaiste
Eu sou a groupie do pianista
Fondamentaliste
Fundamentalista
Showman, artiste comme Franz Liszt
Showman, artista como Franz Liszt
Piano à Paris
Piano em Paris
Paris m'est apparue
Paris me apareceu
Le rêve accompli
O sonho realizado
Berceau des mélodies, je
Berço das melodias, eu
Joue pour mes amis
Toco para meus amigos
Composant des fantaisies
Compondo fantasias
Mon piano à Paris
Meu piano em Paris
Gilbert Montagné, c'est mon Kanye
Gilbert Montagné, é o meu Kanye
C'est mon serment sur la montagne
É o meu juramento na montanha
Ma vérité
Minha verdade
Moi et mon clavier, on va s'aimer
Eu e meu teclado, vamos nos amar
À la folie, demande à Juliette Armanet
Loucamente, pergunte a Juliette Armanet
Je suis le Giorgio Armani des harmonies
Eu sou o Giorgio Armani das harmonias
Et s'il faut faire un choix
E se tiver que fazer uma escolha
Entre Samson François et Véronique Sanson
Entre Samson François e Véronique Sanson
Ma révérence, c'est la chanson
Minha reverência, é a canção
Voici ma lettre à France
Aqui está minha carta para a França
Appelle-moi Michel Gonzales
Chame-me Michel Gonzales
Ou Chilly Polnareff
Ou Chilly Polnareff
J'espère que t'as la référence
Espero que você pegue a referência
Piano à Paris
Piano em Paris
Piano à Paris
Piano em Paris
Piano à Paris
Piano em Paris
Mon piano à Paris
Meu piano em Paris
Je suis plus taré que Tharaud
Eu sou mais louco que Tharaud
Et plus salaud que Solal
E mais canalha que Solal
Et je coute plus cher que Cherhal
E eu custo mais caro que Cherhal
Mais qui rentrera dans les annales?
Mas quem entrará para a história?
À tous mes pianistes d'occasion
Para todos os meus pianistas ocasionais
(Piano à Paris)
(Piano em Paris)
Pour vous ma standing ovation
Para vocês minha ovação de pé
(Piano à Paris)
(Piano em Paris)
Piano à Paris
Piano in Paris
Cette envie m'est venue
This desire came to me
J'arrive en premier
I arrive first
Et j'ouvre la fenêtre pour
And I open the window to
Le laisser entrer
Let it in
Aussitôt, j'en ai joué
Immediately, I played it
Mon piano à Paris
My piano in Paris
Je fréquente les pianomanes
I frequent the piano maniacs
Et les pionofemmes à Paname
And the piano women in Paname
Mais souvent, ça se termine en mélodrame
But often, it ends in melodrama
Les mélomanes veulent savoir qui possède
The music lovers want to know who owns
La clé des larmes
The key to tears
C'est Richard Clayderman
It's Richard Clayderman
J'aurais suivi Michel Berger
I would have followed Michel Berger
À travers les vergers
Through the orchards
J'aurais ramassé les fruits tombés
I would have picked up the fallen fruits
De ses versets
From his verses
Je suis la groupie du piaiste
I am the groupie of the pianist
Fondamentaliste
Fundamentalist
Showman, artiste comme Franz Liszt
Showman, artist like Franz Liszt
Piano à Paris
Piano in Paris
Paris m'est apparue
Paris appeared to me
Le rêve accompli
The dream fulfilled
Berceau des mélodies, je
Cradle of melodies, I
Joue pour mes amis
Play for my friends
Composant des fantaisies
Composing fantasies
Mon piano à Paris
My piano in Paris
Gilbert Montagné, c'est mon Kanye
Gilbert Montagné, he's my Kanye
C'est mon serment sur la montagne
He's my oath on the mountain
Ma vérité
My truth
Moi et mon clavier, on va s'aimer
Me and my keyboard, we're going to love each other
À la folie, demande à Juliette Armanet
Madly, ask Juliette Armanet
Je suis le Giorgio Armani des harmonies
I am the Giorgio Armani of harmonies
Et s'il faut faire un choix
And if I have to make a choice
Entre Samson François et Véronique Sanson
Between Samson François and Véronique Sanson
Ma révérence, c'est la chanson
My reverence, it's the song
Voici ma lettre à France
Here is my letter to France
Appelle-moi Michel Gonzales
Call me Michel Gonzales
Ou Chilly Polnareff
Or Chilly Polnareff
J'espère que t'as la référence
I hope you get the reference
Piano à Paris
Piano in Paris
Piano à Paris
Piano in Paris
Piano à Paris
Piano in Paris
Mon piano à Paris
My piano in Paris
Je suis plus taré que Tharaud
I'm crazier than Tharaud
Et plus salaud que Solal
And more bastard than Solal
Et je coute plus cher que Cherhal
And I cost more than Cherhal
Mais qui rentrera dans les annales?
But who will go down in history?
À tous mes pianistes d'occasion
To all my occasional pianists
(Piano à Paris)
(Piano in Paris)
Pour vous ma standing ovation
For you my standing ovation
(Piano à Paris)
(Piano in Paris)
Piano à Paris
Piano en París
Cette envie m'est venue
Este deseo me vino
J'arrive en premier
Llego primero
Et j'ouvre la fenêtre pour
Y abro la ventana para
Le laisser entrer
Dejarlo entrar
Aussitôt, j'en ai joué
Inmediatamente, lo toqué
Mon piano à Paris
Mi piano en París
Je fréquente les pianomanes
Frecuento a los pianómanos
Et les pionofemmes à Paname
Y a las pianomujeres en Paname
Mais souvent, ça se termine en mélodrame
Pero a menudo, termina en melodrama
Les mélomanes veulent savoir qui possède
Los melómanos quieren saber quién posee
La clé des larmes
La llave de las lágrimas
C'est Richard Clayderman
Es Richard Clayderman
J'aurais suivi Michel Berger
Habría seguido a Michel Berger
À travers les vergers
A través de los huertos
J'aurais ramassé les fruits tombés
Habría recogido las frutas caídas
De ses versets
De sus versos
Je suis la groupie du piaiste
Soy la groupie del pianista
Fondamentaliste
Fundamentalista
Showman, artiste comme Franz Liszt
Showman, artista como Franz Liszt
Piano à Paris
Piano en París
Paris m'est apparue
París me apareció
Le rêve accompli
El sueño cumplido
Berceau des mélodies, je
Cuna de las melodías, yo
Joue pour mes amis
Toco para mis amigos
Composant des fantaisies
Componiendo fantasías
Mon piano à Paris
Mi piano en París
Gilbert Montagné, c'est mon Kanye
Gilbert Montagné, es mi Kanye
C'est mon serment sur la montagne
Es mi juramento en la montaña
Ma vérité
Mi verdad
Moi et mon clavier, on va s'aimer
Yo y mi teclado, vamos a amarnos
À la folie, demande à Juliette Armanet
Locamente, pregúntale a Juliette Armanet
Je suis le Giorgio Armani des harmonies
Soy el Giorgio Armani de las armonías
Et s'il faut faire un choix
Y si hay que hacer una elección
Entre Samson François et Véronique Sanson
Entre Samson François y Véronique Sanson
Ma révérence, c'est la chanson
Mi reverencia, es la canción
Voici ma lettre à France
Aquí está mi carta a Francia
Appelle-moi Michel Gonzales
Llámame Michel Gonzales
Ou Chilly Polnareff
O Chilly Polnareff
J'espère que t'as la référence
Espero que tengas la referencia
Piano à Paris
Piano en París
Piano à Paris
Piano en París
Piano à Paris
Piano en París
Mon piano à Paris
Mi piano en París
Je suis plus taré que Tharaud
Estoy más loco que Tharaud
Et plus salaud que Solal
Y más canalla que Solal
Et je coute plus cher que Cherhal
Y cuesto más que Cherhal
Mais qui rentrera dans les annales?
¿Pero quién entrará en los anales?
À tous mes pianistes d'occasion
A todos mis pianistas ocasionales
(Piano à Paris)
(Piano en París)
Pour vous ma standing ovation
Para vosotros mi ovación de pie
(Piano à Paris)
(Piano en París)
Piano à Paris
Klavier in Paris
Cette envie m'est venue
Dieser Wunsch kam zu mir
J'arrive en premier
Ich komme als Erster
Et j'ouvre la fenêtre pour
Und öffne das Fenster, um
Le laisser entrer
Es hereinzulassen
Aussitôt, j'en ai joué
Sofort habe ich darauf gespielt
Mon piano à Paris
Mein Klavier in Paris
Je fréquente les pianomanes
Ich verkehre mit den Klavierliebhabern
Et les pionofemmes à Paname
Und den Klavierfrauen in Paname
Mais souvent, ça se termine en mélodrame
Aber oft endet es in einem Melodrama
Les mélomanes veulent savoir qui possède
Die Musikliebhaber wollen wissen, wer besitzt
La clé des larmes
Den Schlüssel zu den Tränen
C'est Richard Clayderman
Es ist Richard Clayderman
J'aurais suivi Michel Berger
Ich hätte Michel Berger gefolgt
À travers les vergers
Durch die Obstgärten
J'aurais ramassé les fruits tombés
Ich hätte die heruntergefallenen Früchte aufgesammelt
De ses versets
Von seinen Versen
Je suis la groupie du piaiste
Ich bin die Groupie des Pianisten
Fondamentaliste
Fundamentalistin
Showman, artiste comme Franz Liszt
Showman, Künstler wie Franz Liszt
Piano à Paris
Klavier in Paris
Paris m'est apparue
Paris ist mir erschienen
Le rêve accompli
Der erfüllte Traum
Berceau des mélodies, je
Wiege der Melodien, ich
Joue pour mes amis
Spiele für meine Freunde
Composant des fantaisies
Komponiere Fantasien
Mon piano à Paris
Mein Klavier in Paris
Gilbert Montagné, c'est mon Kanye
Gilbert Montagné, er ist mein Kanye
C'est mon serment sur la montagne
Er ist mein Schwur auf dem Berg
Ma vérité
Meine Wahrheit
Moi et mon clavier, on va s'aimer
Ich und meine Tastatur, wir werden uns lieben
À la folie, demande à Juliette Armanet
Bis zur Verrücktheit, frag Juliette Armanet
Je suis le Giorgio Armani des harmonies
Ich bin der Giorgio Armani der Harmonien
Et s'il faut faire un choix
Und wenn man eine Wahl treffen muss
Entre Samson François et Véronique Sanson
Zwischen Samson François und Véronique Sanson
Ma révérence, c'est la chanson
Meine Verbeugung, das ist das Lied
Voici ma lettre à France
Hier ist mein Brief an Frankreich
Appelle-moi Michel Gonzales
Nenn mich Michel Gonzales
Ou Chilly Polnareff
Oder Chilly Polnareff
J'espère que t'as la référence
Ich hoffe, du hast die Referenz
Piano à Paris
Klavier in Paris
Piano à Paris
Klavier in Paris
Piano à Paris
Klavier in Paris
Mon piano à Paris
Mein Klavier in Paris
Je suis plus taré que Tharaud
Ich bin verrückter als Tharaud
Et plus salaud que Solal
Und gemeiner als Solal
Et je coute plus cher que Cherhal
Und ich koste mehr als Cherhal
Mais qui rentrera dans les annales?
Aber wer wird in die Annalen eingehen?
À tous mes pianistes d'occasion
An alle meine Gelegenheitspianisten
(Piano à Paris)
(Klavier in Paris)
Pour vous ma standing ovation
Für euch meinen stehenden Applaus
(Piano à Paris)
(Klavier in Paris)