(Yung Rari)
(R-R-R-Rari)
Ayy
Turn the lights off real quick
So you could see the shit still blingin'
(R-R-R-Rari)
Caught a fox, cut his tail off (bang)
Seen a rat, stomped his head off (come here)
It's a blue summer, turn into a red fall
Make a nigga run fast, call 'em Sonic Hedgehog (brrt)
We let off some shots, they gon' all be dead (bang)
I told my daughter stop breakin' off her Barbie heads (doo-doo-doo)
I know they mad I'm livin', because they want me dead (skrrt, skrrt, skrrt)
Girly ass nigga, break you like a Barbie leg (huh)
Pussy ass boy (huh), get that bitch a Barbie pen (yeah)
You don't want gang up in yo' shit? Don't have a party then (bitch)
If it went down quick, bitch, it's probably sent (sent)
Air the whole spot out, we make the party trend (bang, bang, bang, ayy, ayy)
I just purchased two of the same guns
They probably twins (bang, ayy, ayy, ayy, ayy)
She sayin' I ain't shit
Then she sayin' that I'm probably is (ayy, ayy, huh, ayy, ayy, huh, ayy, ayy)
I just met a bitch named Pam
And fucked her just like Tommy did (like Tommy, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy)
Yeah, I know my daddy, but that nigga never bought me shit (bitch, yeah)
My bitch just did her makeup, she lookin' just like Harley Quinn (woo)
We'll chop yo' body up and put it in a garbage can (bang, bang, bang, bang)
Went through my contacts, and what I seen? Hardly friends (none)
The teacher told me, "You ain't wanna come to school
Why the fuck you tardy then?" (Huh, huh)
Went to school for shit, 'cause them bitches didn't taught me shit (ouu)
Grandpa took me fishin' one time, and I ain't caught me shit (nah, nah, nah)
When I ain't have it, I asked for a pack
And bitch ass niggas wouldn't throw me shit (nah, huh, huh, huh)
Now I can retire your whole pack, yeah, bitch, I'm on my Kobe shit
Lil' nigga, that ain't how you ball
I can see you on yo' Lonzo shit (bih, bih, bih, bih, bih)
I'm in the woods smokin' big 'Woods
I can see you on yo' fronto shit (dope)
Lil' nigga, I'll take your shit from you
Before I ask you to front yo' shit (huh, huh, huh, huh, huh)
Pulled up flexin' like the man
She say she see me on my macho shit (skrrt)
(Yung Rari)
(Yung Rari)
(R-R-R-Rari)
(R-R-R-Rari)
Ayy
Ayy
Turn the lights off real quick
Spegni le luci per un attimo
So you could see the shit still blingin'
Così puoi vedere che la roba brilla ancora
(R-R-R-Rari)
(R-R-R-Rari)
Caught a fox, cut his tail off (bang)
Ho preso una volpe, le ho tagliato la coda (bang)
Seen a rat, stomped his head off (come here)
Ho visto un topo, gli ho schiacciato la testa (vieni qui)
It's a blue summer, turn into a red fall
È un'estate blu, si trasforma in un autunno rosso
Make a nigga run fast, call 'em Sonic Hedgehog (brrt)
Faccio correre un negro veloce, lo chiamo Sonic Hedgehog (brrt)
We let off some shots, they gon' all be dead (bang)
Abbiamo sparato alcuni colpi, saranno tutti morti (bang)
I told my daughter stop breakin' off her Barbie heads (doo-doo-doo)
Ho detto a mia figlia di smettere di rompere le teste delle sue Barbie (doo-doo-doo)
I know they mad I'm livin', because they want me dead (skrrt, skrrt, skrrt)
So che sono arrabbiati perché vivo, perché vogliono che io muoia (skrrt, skrrt, skrrt)
Girly ass nigga, break you like a Barbie leg (huh)
Ragazzo effeminato, ti spezzo come una gamba di Barbie (huh)
Pussy ass boy (huh), get that bitch a Barbie pen (yeah)
Ragazzo codardo (huh), regala a quella puttana una penna di Barbie (yeah)
You don't want gang up in yo' shit? Don't have a party then (bitch)
Non vuoi la gang nella tua roba? Allora non fare una festa (puttana)
If it went down quick, bitch, it's probably sent (sent)
Se è successo in fretta, puttana, è probabilmente stato mandato (mandato)
Air the whole spot out, we make the party trend (bang, bang, bang, ayy, ayy)
Svuotiamo tutto il posto, facciamo diventare la festa una tendenza (bang, bang, bang, ayy, ayy)
I just purchased two of the same guns
Ho appena comprato due delle stesse pistole
They probably twins (bang, ayy, ayy, ayy, ayy)
Probabilmente sono gemelle (bang, ayy, ayy, ayy, ayy)
She sayin' I ain't shit
Lei dice che non valgo niente
Then she sayin' that I'm probably is (ayy, ayy, huh, ayy, ayy, huh, ayy, ayy)
Poi dice che probabilmente lo sono (ayy, ayy, huh, ayy, ayy, huh, ayy, ayy)
I just met a bitch named Pam
Ho appena conosciuto una puttana di nome Pam
And fucked her just like Tommy did (like Tommy, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy)
E l'ho scopata proprio come ha fatto Tommy (come Tommy, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy)
Yeah, I know my daddy, but that nigga never bought me shit (bitch, yeah)
Sì, conosco mio padre, ma quel negro non mi ha mai comprato niente (puttana, yeah)
My bitch just did her makeup, she lookin' just like Harley Quinn (woo)
La mia ragazza si è appena truccata, sembra proprio Harley Quinn (woo)
We'll chop yo' body up and put it in a garbage can (bang, bang, bang, bang)
Ti taglieremo a pezzi e ti metteremo in un bidone della spazzatura (bang, bang, bang, bang)
Went through my contacts, and what I seen? Hardly friends (none)
Ho guardato i miei contatti, e cosa ho visto? Quasi nessun amico (nessuno)
The teacher told me, "You ain't wanna come to school
L'insegnante mi ha detto, "Non volevi venire a scuola
Why the fuck you tardy then?" (Huh, huh)
Perché diavolo sei in ritardo allora?" (Huh, huh)
Went to school for shit, 'cause them bitches didn't taught me shit (ouu)
Sono andato a scuola per niente, perché quelle puttane non mi hanno insegnato niente (ouu)
Grandpa took me fishin' one time, and I ain't caught me shit (nah, nah, nah)
Mio nonno mi ha portato a pescare una volta, e non ho preso niente (nah, nah, nah)
When I ain't have it, I asked for a pack
Quando non avevo niente, ho chiesto un pacco
And bitch ass niggas wouldn't throw me shit (nah, huh, huh, huh)
E quei negri codardi non mi hanno dato niente (nah, huh, huh, huh)
Now I can retire your whole pack, yeah, bitch, I'm on my Kobe shit
Ora posso ritirare tutto il tuo pacco, sì, puttana, sono sulla mia roba di Kobe
Lil' nigga, that ain't how you ball
Piccolo negro, non è così che si gioca
I can see you on yo' Lonzo shit (bih, bih, bih, bih, bih)
Ti vedo sulla tua roba di Lonzo (bih, bih, bih, bih, bih)
I'm in the woods smokin' big 'Woods
Sono nel bosco a fumare grossi 'Woods
I can see you on yo' fronto shit (dope)
Ti vedo sulla tua roba di Fronto (droga)
Lil' nigga, I'll take your shit from you
Piccolo negro, ti prenderò la tua roba
Before I ask you to front yo' shit (huh, huh, huh, huh, huh)
Prima di chiederti di anticipare la tua roba (huh, huh, huh, huh, huh)
Pulled up flexin' like the man
Sono arrivato sfoggiando come l'uomo
She say she see me on my macho shit (skrrt)
Lei dice che mi vede sulla mia roba di macho (skrrt)
(Yung Rari)
(Yung Rari)
(R-R-R-Rari)
(R-R-R-Rari)
Ayy
Ayy
Turn the lights off real quick
Apague as luzes rapidamente
So you could see the shit still blingin'
Para você ver que ainda está brilhando
(R-R-R-Rari)
(R-R-R-Rari)
Caught a fox, cut his tail off (bang)
Peguei uma raposa, cortei sua cauda (bang)
Seen a rat, stomped his head off (come here)
Vi um rato, esmaguei sua cabeça (vem aqui)
It's a blue summer, turn into a red fall
É um verão azul, se transforma em um outono vermelho
Make a nigga run fast, call 'em Sonic Hedgehog (brrt)
Faço um cara correr rápido, chamo ele de Sonic Hedgehog (brrt)
We let off some shots, they gon' all be dead (bang)
Disparamos alguns tiros, todos vão estar mortos (bang)
I told my daughter stop breakin' off her Barbie heads (doo-doo-doo)
Disse à minha filha para parar de quebrar as cabeças das suas Barbies (doo-doo-doo)
I know they mad I'm livin', because they want me dead (skrrt, skrrt, skrrt)
Sei que estão chateados que estou vivo, porque querem que eu esteja morto (skrrt, skrrt, skrrt)
Girly ass nigga, break you like a Barbie leg (huh)
Cara afeminado, quebro você como uma perna de Barbie (huh)
Pussy ass boy (huh), get that bitch a Barbie pen (yeah)
Garoto covarde (huh), dê a essa vadia uma caneta da Barbie (yeah)
You don't want gang up in yo' shit? Don't have a party then (bitch)
Não quer a gangue na sua festa? Então não faça uma (vadia)
If it went down quick, bitch, it's probably sent (sent)
Se aconteceu rápido, vadia, provavelmente foi enviado (enviado)
Air the whole spot out, we make the party trend (bang, bang, bang, ayy, ayy)
Vazamos o local inteiro, fazemos a festa bombar (bang, bang, bang, ayy, ayy)
I just purchased two of the same guns
Acabei de comprar duas das mesmas armas
They probably twins (bang, ayy, ayy, ayy, ayy)
Provavelmente são gêmeas (bang, ayy, ayy, ayy, ayy)
She sayin' I ain't shit
Ela diz que eu não sou nada
Then she sayin' that I'm probably is (ayy, ayy, huh, ayy, ayy, huh, ayy, ayy)
Depois diz que provavelmente sou (ayy, ayy, huh, ayy, ayy, huh, ayy, ayy)
I just met a bitch named Pam
Acabei de conhecer uma vadia chamada Pam
And fucked her just like Tommy did (like Tommy, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy)
E a comi como o Tommy fez (como Tommy, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy)
Yeah, I know my daddy, but that nigga never bought me shit (bitch, yeah)
Sim, eu conheço meu pai, mas aquele cara nunca me comprou nada (vadia, yeah)
My bitch just did her makeup, she lookin' just like Harley Quinn (woo)
Minha vadia acabou de se maquiar, está parecendo a Harley Quinn (woo)
We'll chop yo' body up and put it in a garbage can (bang, bang, bang, bang)
Vamos picar seu corpo e colocar em uma lata de lixo (bang, bang, bang, bang)
Went through my contacts, and what I seen? Hardly friends (none)
Fui ver meus contatos, e o que vi? Quase nenhum amigo (nenhum)
The teacher told me, "You ain't wanna come to school
A professora me disse, "Você não queria vir à escola
Why the fuck you tardy then?" (Huh, huh)
Por que diabos você está atrasado então?" (Huh, huh)
Went to school for shit, 'cause them bitches didn't taught me shit (ouu)
Fui à escola à toa, porque essas vadias não me ensinaram nada (ouu)
Grandpa took me fishin' one time, and I ain't caught me shit (nah, nah, nah)
Vovô me levou para pescar uma vez, e eu não peguei nada (nah, nah, nah)
When I ain't have it, I asked for a pack
Quando eu não tinha nada, pedi um pacote
And bitch ass niggas wouldn't throw me shit (nah, huh, huh, huh)
E esses caras covardes não me deram nada (nah, huh, huh, huh)
Now I can retire your whole pack, yeah, bitch, I'm on my Kobe shit
Agora posso aposentar todo o seu pacote, sim, vadia, estou no meu lance do Kobe
Lil' nigga, that ain't how you ball
Pequeno, isso não é como se joga
I can see you on yo' Lonzo shit (bih, bih, bih, bih, bih)
Vejo que você está no seu lance do Lonzo (bih, bih, bih, bih, bih)
I'm in the woods smokin' big 'Woods
Estou na floresta fumando grandes 'Woods
I can see you on yo' fronto shit (dope)
Vejo que você está no seu lance do Fronto (droga)
Lil' nigga, I'll take your shit from you
Pequeno, eu vou tomar suas coisas
Before I ask you to front yo' shit (huh, huh, huh, huh, huh)
Antes de pedir para você emprestar as suas (huh, huh, huh, huh, huh)
Pulled up flexin' like the man
Cheguei ostentando como o cara
She say she see me on my macho shit (skrrt)
Ela diz que me vê no meu lance do Macho (skrrt)
(Yung Rari)
(Yung Rari)
(R-R-R-Rari)
(R-R-R-Rari)
Ayy
Ayy
Turn the lights off real quick
Apaga las luces rápido
So you could see the shit still blingin'
Para que puedas ver que sigue brillando
(R-R-R-Rari)
(R-R-R-Rari)
Caught a fox, cut his tail off (bang)
Atrapé un zorro, le corté la cola (bang)
Seen a rat, stomped his head off (come here)
Vi una rata, le aplasté la cabeza (ven aquí)
It's a blue summer, turn into a red fall
Es un verano azul, se convierte en un otoño rojo
Make a nigga run fast, call 'em Sonic Hedgehog (brrt)
Hacer correr rápido a un negro, llamarlo Sonic Hedgehog (brrt)
We let off some shots, they gon' all be dead (bang)
Disparamos algunos tiros, todos van a estar muertos (bang)
I told my daughter stop breakin' off her Barbie heads (doo-doo-doo)
Le dije a mi hija que dejara de romper las cabezas de sus Barbies (doo-doo-doo)
I know they mad I'm livin', because they want me dead (skrrt, skrrt, skrrt)
Sé que están enfadados porque estoy vivo, porque quieren que esté muerto (skrrt, skrrt, skrrt)
Girly ass nigga, break you like a Barbie leg (huh)
Chico afeminado, te rompo como una pierna de Barbie (huh)
Pussy ass boy (huh), get that bitch a Barbie pen (yeah)
Chico cobarde (huh), dale a esa perra un bolígrafo de Barbie (sí)
You don't want gang up in yo' shit? Don't have a party then (bitch)
¿No quieres que la pandilla entre en tu mierda? No hagas una fiesta entonces (perra)
If it went down quick, bitch, it's probably sent (sent)
Si bajó rápido, perra, probablemente fue enviado (enviado)
Air the whole spot out, we make the party trend (bang, bang, bang, ayy, ayy)
Despejamos todo el lugar, hacemos que la fiesta sea tendencia (bang, bang, bang, ayy, ayy)
I just purchased two of the same guns
Acabo de comprar dos de las mismas armas
They probably twins (bang, ayy, ayy, ayy, ayy)
Probablemente sean gemelas (bang, ayy, ayy, ayy, ayy)
She sayin' I ain't shit
Ella dice que no soy nada
Then she sayin' that I'm probably is (ayy, ayy, huh, ayy, ayy, huh, ayy, ayy)
Luego dice que probablemente lo soy (ayy, ayy, huh, ayy, ayy, huh, ayy, ayy)
I just met a bitch named Pam
Acabo de conocer a una perra llamada Pam
And fucked her just like Tommy did (like Tommy, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy)
Y la follé como lo hizo Tommy (como Tommy, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy)
Yeah, I know my daddy, but that nigga never bought me shit (bitch, yeah)
Sí, conozco a mi padre, pero ese negro nunca me compró nada (perra, sí)
My bitch just did her makeup, she lookin' just like Harley Quinn (woo)
Mi perra acaba de maquillarse, se parece a Harley Quinn (woo)
We'll chop yo' body up and put it in a garbage can (bang, bang, bang, bang)
Cortaremos tu cuerpo y lo pondremos en un cubo de basura (bang, bang, bang, bang)
Went through my contacts, and what I seen? Hardly friends (none)
Revisé mis contactos, ¿y qué vi? Apenas amigos (ninguno)
The teacher told me, "You ain't wanna come to school
El profesor me dijo: "No querías venir a la escuela
Why the fuck you tardy then?" (Huh, huh)
¿Por qué diablos llegas tarde entonces?" (Huh, huh)
Went to school for shit, 'cause them bitches didn't taught me shit (ouu)
Fui a la escuela por nada, porque esas perras no me enseñaron nada (ouu)
Grandpa took me fishin' one time, and I ain't caught me shit (nah, nah, nah)
Mi abuelo me llevó a pescar una vez, y no atrapé nada (nah, nah, nah)
When I ain't have it, I asked for a pack
Cuando no lo tenía, pedí un paquete
And bitch ass niggas wouldn't throw me shit (nah, huh, huh, huh)
Y los negros cobardes no me dieron nada (nah, huh, huh, huh)
Now I can retire your whole pack, yeah, bitch, I'm on my Kobe shit
Ahora puedo retirar todo tu paquete, sí, perra, estoy en mi mierda de Kobe
Lil' nigga, that ain't how you ball
Pequeño negro, así no es como juegas
I can see you on yo' Lonzo shit (bih, bih, bih, bih, bih)
Puedo verte en tu mierda de Lonzo (bih, bih, bih, bih, bih)
I'm in the woods smokin' big 'Woods
Estoy en el bosque fumando grandes 'Woods
I can see you on yo' fronto shit (dope)
Puedo verte en tu mierda de fronto (droga)
Lil' nigga, I'll take your shit from you
Pequeño negro, te quitaré tu mierda
Before I ask you to front yo' shit (huh, huh, huh, huh, huh)
Antes de pedirte que adelantes tu mierda (huh, huh, huh, huh, huh)
Pulled up flexin' like the man
Aparecí presumiendo como el hombre
She say she see me on my macho shit (skrrt)
Ella dice que me ve en mi mierda de macho (skrrt)
(Yung Rari)
(Yung Rari)
(R-R-R-Rari)
(R-R-R-Rari)
Ayy
Ayy
Turn the lights off real quick
Éteins les lumières rapidement
So you could see the shit still blingin'
Pour que tu puisses voir que ça brille toujours
(R-R-R-Rari)
(R-R-R-Rari)
Caught a fox, cut his tail off (bang)
Attrapé un renard, coupé sa queue (bang)
Seen a rat, stomped his head off (come here)
Vu un rat, écrasé sa tête (viens ici)
It's a blue summer, turn into a red fall
C'est un été bleu, qui se transforme en automne rouge
Make a nigga run fast, call 'em Sonic Hedgehog (brrt)
Fais courir un mec vite, appelle-le Sonic Hedgehog (brrt)
We let off some shots, they gon' all be dead (bang)
On a tiré quelques coups, ils seront tous morts (bang)
I told my daughter stop breakin' off her Barbie heads (doo-doo-doo)
J'ai dit à ma fille d'arrêter de casser les têtes de ses Barbies (doo-doo-doo)
I know they mad I'm livin', because they want me dead (skrrt, skrrt, skrrt)
Je sais qu'ils sont fâchés que je sois en vie, parce qu'ils veulent ma mort (skrrt, skrrt, skrrt)
Girly ass nigga, break you like a Barbie leg (huh)
Mec efféminé, je te brise comme une jambe de Barbie (huh)
Pussy ass boy (huh), get that bitch a Barbie pen (yeah)
Gamin efféminé (huh), donne à cette garce un stylo Barbie (ouais)
You don't want gang up in yo' shit? Don't have a party then (bitch)
Tu ne veux pas de gang dans ton truc ? N'organise pas de fête alors (salope)
If it went down quick, bitch, it's probably sent (sent)
Si ça s'est passé vite, salope, c'est probablement envoyé (envoyé)
Air the whole spot out, we make the party trend (bang, bang, bang, ayy, ayy)
On fait le ménage dans tout le lieu, on fait la tendance de la fête (bang, bang, bang, ayy, ayy)
I just purchased two of the same guns
Je viens d'acheter deux des mêmes armes
They probably twins (bang, ayy, ayy, ayy, ayy)
Elles sont probablement jumelles (bang, ayy, ayy, ayy, ayy)
She sayin' I ain't shit
Elle dit que je ne suis rien
Then she sayin' that I'm probably is (ayy, ayy, huh, ayy, ayy, huh, ayy, ayy)
Puis elle dit que je le suis probablement (ayy, ayy, huh, ayy, ayy, huh, ayy, ayy)
I just met a bitch named Pam
Je viens de rencontrer une salope nommée Pam
And fucked her just like Tommy did (like Tommy, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy)
Et je l'ai baisée comme Tommy l'a fait (comme Tommy, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy)
Yeah, I know my daddy, but that nigga never bought me shit (bitch, yeah)
Ouais, je connais mon père, mais ce mec ne m'a jamais rien acheté (salope, ouais)
My bitch just did her makeup, she lookin' just like Harley Quinn (woo)
Ma meuf vient de se maquiller, elle ressemble à Harley Quinn (woo)
We'll chop yo' body up and put it in a garbage can (bang, bang, bang, bang)
On va découper ton corps et le mettre dans une poubelle (bang, bang, bang, bang)
Went through my contacts, and what I seen? Hardly friends (none)
J'ai regardé mes contacts, et qu'est-ce que j'ai vu ? Presque pas d'amis (aucun)
The teacher told me, "You ain't wanna come to school
Le professeur m'a dit, "Tu ne voulais pas venir à l'école
Why the fuck you tardy then?" (Huh, huh)
Pourquoi tu es en retard alors ?" (Huh, huh)
Went to school for shit, 'cause them bitches didn't taught me shit (ouu)
Je suis allé à l'école pour rien, parce que ces salopes ne m'ont rien appris (ouu)
Grandpa took me fishin' one time, and I ain't caught me shit (nah, nah, nah)
Grand-père m'a emmené pêcher une fois, et je n'ai rien attrapé (non, non, non)
When I ain't have it, I asked for a pack
Quand je n'avais rien, j'ai demandé un paquet
And bitch ass niggas wouldn't throw me shit (nah, huh, huh, huh)
Et ces connards ne m'ont rien donné (non, huh, huh, huh)
Now I can retire your whole pack, yeah, bitch, I'm on my Kobe shit
Maintenant je peux prendre ta retraite, ouais, salope, je suis sur mon truc Kobe
Lil' nigga, that ain't how you ball
Petit mec, ce n'est pas comme ça que tu joues
I can see you on yo' Lonzo shit (bih, bih, bih, bih, bih)
Je peux te voir sur ton truc Lonzo (bih, bih, bih, bih, bih)
I'm in the woods smokin' big 'Woods
Je suis dans les bois en train de fumer de gros 'Woods
I can see you on yo' fronto shit (dope)
Je peux te voir sur ton truc Fronto (dope)
Lil' nigga, I'll take your shit from you
Petit mec, je te prendrai ton truc
Before I ask you to front yo' shit (huh, huh, huh, huh, huh)
Avant de te demander de me le prêter (huh, huh, huh, huh, huh)
Pulled up flexin' like the man
Arrivé en flexant comme le patron
She say she see me on my macho shit (skrrt)
Elle dit qu'elle me voit sur mon truc macho (skrrt)
(Yung Rari)
(Yung Rari)
(R-R-R-Rari)
(R-R-R-Rari)
Ayy
Ayy
Turn the lights off real quick
Schalte die Lichter mal kurz aus
So you could see the shit still blingin'
Damit du sehen kannst, dass es immer noch blinkt
(R-R-R-Rari)
(R-R-R-Rari)
Caught a fox, cut his tail off (bang)
Einen Fuchs gefangen, seinen Schwanz abgeschnitten (bang)
Seen a rat, stomped his head off (come here)
Eine Ratte gesehen, ihren Kopf zertrampelt (komm her)
It's a blue summer, turn into a red fall
Es ist ein blauer Sommer, wird zu einem roten Herbst
Make a nigga run fast, call 'em Sonic Hedgehog (brrt)
Bring einen Nigga dazu schnell zu rennen, nenn ihn Sonic Hedgehog (brrt)
We let off some shots, they gon' all be dead (bang)
Wir lassen einige Schüsse los, sie werden alle tot sein (bang)
I told my daughter stop breakin' off her Barbie heads (doo-doo-doo)
Ich habe meiner Tochter gesagt, sie soll aufhören, die Köpfe ihrer Barbies abzubrechen (doo-doo-doo)
I know they mad I'm livin', because they want me dead (skrrt, skrrt, skrrt)
Ich weiß, dass sie sauer sind, dass ich lebe, weil sie wollen, dass ich tot bin (skrrt, skrrt, skrrt)
Girly ass nigga, break you like a Barbie leg (huh)
Mädchenhafter Nigga, ich breche dich wie ein Barbiebein (huh)
Pussy ass boy (huh), get that bitch a Barbie pen (yeah)
Feiger Junge (huh), gib dieser Schlampe einen Barbie-Stift (ja)
You don't want gang up in yo' shit? Don't have a party then (bitch)
Du willst die Gang nicht in deinem Scheiß haben? Dann mach keine Party (Schlampe)
If it went down quick, bitch, it's probably sent (sent)
Wenn es schnell runterging, Schlampe, dann wurde es wahrscheinlich geschickt (geschickt)
Air the whole spot out, we make the party trend (bang, bang, bang, ayy, ayy)
Lüfte den ganzen Ort, wir lassen die Party trenden (bang, bang, bang, ayy, ayy)
I just purchased two of the same guns
Ich habe gerade zwei der gleichen Waffen gekauft
They probably twins (bang, ayy, ayy, ayy, ayy)
Sie sind wahrscheinlich Zwillinge (bang, ayy, ayy, ayy, ayy)
She sayin' I ain't shit
Sie sagt, ich bin nichts
Then she sayin' that I'm probably is (ayy, ayy, huh, ayy, ayy, huh, ayy, ayy)
Dann sagt sie, dass ich es wahrscheinlich bin (ayy, ayy, huh, ayy, ayy, huh, ayy, ayy)
I just met a bitch named Pam
Ich habe gerade eine Schlampe namens Pam getroffen
And fucked her just like Tommy did (like Tommy, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy)
Und sie gefickt wie Tommy es tat (wie Tommy, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy)
Yeah, I know my daddy, but that nigga never bought me shit (bitch, yeah)
Ja, ich kenne meinen Vater, aber dieser Nigga hat mir nie etwas gekauft (Schlampe, ja)
My bitch just did her makeup, she lookin' just like Harley Quinn (woo)
Meine Schlampe hat gerade ihr Make-up gemacht, sie sieht aus wie Harley Quinn (woo)
We'll chop yo' body up and put it in a garbage can (bang, bang, bang, bang)
Wir werden deinen Körper zerhacken und in eine Mülltonne stecken (bang, bang, bang, bang)
Went through my contacts, and what I seen? Hardly friends (none)
Ich habe meine Kontakte durchgesehen, und was habe ich gesehen? Kaum Freunde (keine)
The teacher told me, "You ain't wanna come to school
Der Lehrer hat mir gesagt: „Du wolltest nicht zur Schule kommen,
Why the fuck you tardy then?" (Huh, huh)
Warum zum Teufel kommst du dann zu spät?“ (Huh, huh)
Went to school for shit, 'cause them bitches didn't taught me shit (ouu)
Zur Schule gegangen für nichts, denn diese Schlampen haben mir nichts beigebracht (ouu)
Grandpa took me fishin' one time, and I ain't caught me shit (nah, nah, nah)
Opa hat mich einmal zum Angeln mitgenommen, und ich habe nichts gefangen (nein, nein, nein)
When I ain't have it, I asked for a pack
Als ich nichts hatte, habe ich nach einem Pack gefragt
And bitch ass niggas wouldn't throw me shit (nah, huh, huh, huh)
Und feige Niggas wollten mir nichts geben (nein, huh, huh, huh)
Now I can retire your whole pack, yeah, bitch, I'm on my Kobe shit
Jetzt kann ich dein ganzes Pack in Rente schicken, ja, Schlampe, ich bin auf meinem Kobe Scheiß
Lil' nigga, that ain't how you ball
Kleiner Nigga, so spielst du nicht Ball
I can see you on yo' Lonzo shit (bih, bih, bih, bih, bih)
Ich sehe, du bist auf deinem Lonzo Scheiß (bih, bih, bih, bih, bih)
I'm in the woods smokin' big 'Woods
Ich bin im Wald und rauche große 'Woods
I can see you on yo' fronto shit (dope)
Ich sehe, du bist auf deinem Fronto Scheiß (Dope)
Lil' nigga, I'll take your shit from you
Kleiner Nigga, ich nehme dir deinen Scheiß weg
Before I ask you to front yo' shit (huh, huh, huh, huh, huh)
Bevor ich dich bitte, deinen Scheiß vorzustrecken (huh, huh, huh, huh, huh)
Pulled up flexin' like the man
Aufgetaucht und geprahlt wie der Mann
She say she see me on my macho shit (skrrt)
Sie sagt, sie sieht mich auf meinem Macho Scheiß (skrrt)