Self Destructor

Peter Loeffler, Samuel Loeffler

Testi Traduzione

How many ways and how many words?
Safe in your lies but can't ignore it all
You aren't at all right
Ten million other lives, ooh

Well, it's too much to lose
Ooh, it's time, or self-destruct
They don't care what the science says
They don't wanna talk, no

'Cause this time, ready or not
This time, you fought us all
'Cause this time, you aren't at all right
You aren't at all right
Ten million other lives

How can we save
And how in this time
The lessons we've learned
To rescue the mind before it's gone

Well, it's too much to lose
Ooh, it's time, or self-destruct
They don't care what the science says
They don't wanna talk, no
Well, it's too much to lose
Ooh, it's time, or self-destruct
They don't care what the science says
They don't wanna talk

'Cause this time, ready or not
This time, you fought us all
'Cause this time, you're doubling down
And this time you'll work alone
'Cause this time, you aren't at all
Right

It's like war
It's like war

Bite your tongue
This Nosferatu, ancient ways
It's minimal, these stomach knots
Ooh, this conscience can't hide from his soul
'Til now

It's like war
It's like war
It's like war
It's like war
It's like

Bite you tongue, mmh

'Cause this time, ready or not
This time, you fought us all
'Cause this time, you're doubling down
And this time, you aren't at all right
You aren't at all right

How many ways and how many words?
Quanti modi e quante parole?
Safe in your lies but can't ignore it all
Sicuro nelle tue bugie ma non puoi ignorare tutto
You aren't at all right
Non hai affatto ragione
Ten million other lives, ooh
Dieci milioni di altre vite, uh
Well, it's too much to lose
Beh, è troppo da perdere
Ooh, it's time, or self-destruct
Uh, è ora, o autodistruggiti
They don't care what the science says
Non gli importa quello che dice la scienza
They don't wanna talk, no
Non vogliono parlare, no
'Cause this time, ready or not
Perché questa volta, pronto o no
This time, you fought us all
Questa volta, hai combattuto contro tutti noi
'Cause this time, you aren't at all right
Perché questa volta, non hai affatto ragione
You aren't at all right
Non hai affatto ragione
Ten million other lives
Dieci milioni di altre vite
How can we save
Come possiamo salvare
And how in this time
E come in questo tempo
The lessons we've learned
Le lezioni che abbiamo imparato
To rescue the mind before it's gone
Per salvare la mente prima che se ne vada
Well, it's too much to lose
Beh, è troppo da perdere
Ooh, it's time, or self-destruct
Uh, è ora, o autodistruggiti
They don't care what the science says
Non gli importa quello che dice la scienza
They don't wanna talk, no
Non vogliono parlare, no
Well, it's too much to lose
Beh, è troppo da perdere
Ooh, it's time, or self-destruct
Uh, è ora, o autodistruggiti
They don't care what the science says
Non gli importa quello che dice la scienza
They don't wanna talk
Non vogliono parlare
'Cause this time, ready or not
Perché questa volta, pronto o no
This time, you fought us all
Questa volta, hai combattuto contro tutti noi
'Cause this time, you're doubling down
Perché questa volta, stai raddoppiando
And this time you'll work alone
E questa volta lavorerai da solo
'Cause this time, you aren't at all
Perché questa volta, non hai affatto
Right
Ragione
It's like war
È come una guerra
It's like war
È come una guerra
Bite your tongue
Morditi la lingua
This Nosferatu, ancient ways
Questo Nosferatu, antichi modi
It's minimal, these stomach knots
È minimo, questi nodi allo stomaco
Ooh, this conscience can't hide from his soul
Uh, questa coscienza non può nascondersi dalla sua anima
'Til now
Fino ad ora
It's like war
È come una guerra
It's like war
È come una guerra
It's like war
È come una guerra
It's like war
È come una guerra
It's like
È come
Bite you tongue, mmh
Morditi la lingua, mmm
'Cause this time, ready or not
Perché questa volta, pronto o no
This time, you fought us all
Questa volta, hai combattuto contro tutti noi
'Cause this time, you're doubling down
Perché questa volta, stai raddoppiando
And this time, you aren't at all right
E questa volta, non hai affatto ragione
You aren't at all right
Non hai affatto ragione
How many ways and how many words?
Quantas maneiras e quantas palavras?
Safe in your lies but can't ignore it all
Seguro em suas mentiras, mas não pode ignorar tudo
You aren't at all right
Você não está nada certo
Ten million other lives, ooh
Dez milhões de outras vidas, ooh
Well, it's too much to lose
Bem, é muito para perder
Ooh, it's time, or self-destruct
Ooh, é hora, ou autodestruição
They don't care what the science says
Eles não se importam com o que a ciência diz
They don't wanna talk, no
Eles não querem conversar, não
'Cause this time, ready or not
Porque desta vez, quer você esteja pronto ou não
This time, you fought us all
Desta vez, você lutou contra todos nós
'Cause this time, you aren't at all right
Porque desta vez, você não está nada certo
You aren't at all right
Você não está nada certo
Ten million other lives
Dez milhões de outras vidas
How can we save
Como podemos salvar
And how in this time
E como neste tempo
The lessons we've learned
As lições que aprendemos
To rescue the mind before it's gone
Para resgatar a mente antes que se vá
Well, it's too much to lose
Bem, é muito para perder
Ooh, it's time, or self-destruct
Ooh, é hora, ou autodestruição
They don't care what the science says
Eles não se importam com o que a ciência diz
They don't wanna talk, no
Eles não querem conversar, não
Well, it's too much to lose
Bem, é muito para perder
Ooh, it's time, or self-destruct
Ooh, é hora, ou autodestruição
They don't care what the science says
Eles não se importam com o que a ciência diz
They don't wanna talk
Eles não querem conversar
'Cause this time, ready or not
Porque desta vez, quer você esteja pronto ou não
This time, you fought us all
Desta vez, você lutou contra todos nós
'Cause this time, you're doubling down
Porque desta vez, você está dobrando a aposta
And this time you'll work alone
E desta vez você vai trabalhar sozinho
'Cause this time, you aren't at all
Porque desta vez, você não está nada
Right
Certo
It's like war
É como guerra
It's like war
É como guerra
Bite your tongue
Morda sua língua
This Nosferatu, ancient ways
Este Nosferatu, maneiras antigas
It's minimal, these stomach knots
É mínimo, esses nós no estômago
Ooh, this conscience can't hide from his soul
Ooh, esta consciência não pode se esconder de sua alma
'Til now
Até agora
It's like war
É como guerra
It's like war
É como guerra
It's like war
É como guerra
It's like war
É como guerra
It's like
É como
Bite you tongue, mmh
Morda sua língua, mmh
'Cause this time, ready or not
Porque desta vez, quer você esteja pronto ou não
This time, you fought us all
Desta vez, você lutou contra todos nós
'Cause this time, you're doubling down
Porque desta vez, você está dobrando a aposta
And this time, you aren't at all right
E desta vez, você não está nada certo
You aren't at all right
Você não está nada certo
How many ways and how many words?
¿Cuántas formas y cuántas palabras?
Safe in your lies but can't ignore it all
A salvo en tus mentiras pero no puedo ignorarlas todas
You aren't at all right
Tú no estás nada correcto
Ten million other lives, ooh
Diez millones de vidas más, uh
Well, it's too much to lose
Bueno, hay mucho por perder
Ooh, it's time, or self-destruct
Uh, es hora, o autodestruyámonos
They don't care what the science says
A ellos no les importa lo que la ciencia dice
They don't wanna talk, no
Ellos no quieren hablar
'Cause this time, ready or not
Porque esta vez, listos o no
This time, you fought us all
Esta vez, pelearon con todos nosotros
'Cause this time, you aren't at all right
Porque esta vez, no estaban nada correctos
You aren't at all right
No están en lo correcto
Ten million other lives
Diez millones de vidas más
How can we save
¿Cómo podemos salvar
And how in this time
Y cómo en este tiempo
The lessons we've learned
Las lecciones que hemos aprendido
To rescue the mind before it's gone
Para rescatar la mente antes de que sea muy tarde?
Well, it's too much to lose
Bueno, hay mucho por perder
Ooh, it's time, or self-destruct
Uh, es hora, o autodestruyámonos
They don't care what the science says
A ellos no les importa lo que la ciencia dice
They don't wanna talk, no
Ellos no quieren hablar, no
Well, it's too much to lose
Bueno, hay mucho por perder
Ooh, it's time, or self-destruct
Uh, es hora, o autodestruyámonos
They don't care what the science says
A ellos no les importa lo que la ciencia dice
They don't wanna talk
Ellos no quieren hablar
'Cause this time, ready or not
Porque esta vez, listos o no
This time, you fought us all
Esta vez, pelearon con todos nosotros
'Cause this time, you're doubling down
Porque esta vez, están abrumándonos
And this time you'll work alone
Y esta vez, trabajarán solos
'Cause this time, you aren't at all
Porque esta vez, ustedes no están nada
Right
Correctos
It's like war
Es como una guerra
It's like war
Es como una guerra
Bite your tongue
Muérdete la lengua
This Nosferatu, ancient ways
Este Nosferatu, formas antiguas
It's minimal, these stomach knots
Es mínimo, estos nudos estomacales
Ooh, this conscience can't hide from his soul
Uh, esta conciencia no puede alejarse de su alma
'Til now
Hasta ahora
It's like war
Es como una guerra
It's like war
Es como una guerra
It's like war
Es como una guerra
It's like war
Es como una guerra
It's like
Es como una
Bite you tongue, mmh
Muérdete la lengua
'Cause this time, ready or not
Porque esta vez, listos o no
This time, you fought us all
Esta vez, pelearon con todos nosotros
'Cause this time, you're doubling down
Porque esta vez, están abrumándonos
And this time, you aren't at all right
Y esta vez, trabajarán solos
You aren't at all right
Porque esta vez, ustedes no están nada correctos
How many ways and how many words?
Combien de façons et combien de mots ?
Safe in your lies but can't ignore it all
En sécurité dans tes mensonges mais tu ne peux pas tout ignorer
You aren't at all right
Tu n'as pas du tout raison
Ten million other lives, ooh
Dix millions d'autres vies, ooh
Well, it's too much to lose
Eh bien, c'est trop à perdre
Ooh, it's time, or self-destruct
Ooh, c'est l'heure, ou l'auto-destruction
They don't care what the science says
Ils ne se soucient pas de ce que dit la science
They don't wanna talk, no
Ils ne veulent pas parler, non
'Cause this time, ready or not
Parce que cette fois, prêt ou pas
This time, you fought us all
Cette fois, tu nous as tous combattus
'Cause this time, you aren't at all right
Parce que cette fois, tu n'as pas du tout raison
You aren't at all right
Tu n'as pas du tout raison
Ten million other lives
Dix millions d'autres vies
How can we save
Comment pouvons-nous sauver
And how in this time
Et comment en ce moment
The lessons we've learned
Les leçons que nous avons apprises
To rescue the mind before it's gone
Pour sauver l'esprit avant qu'il ne disparaisse
Well, it's too much to lose
Eh bien, c'est trop à perdre
Ooh, it's time, or self-destruct
Ooh, c'est l'heure, ou l'auto-destruction
They don't care what the science says
Ils ne se soucient pas de ce que dit la science
They don't wanna talk, no
Ils ne veulent pas parler, non
Well, it's too much to lose
Eh bien, c'est trop à perdre
Ooh, it's time, or self-destruct
Ooh, c'est l'heure, ou l'auto-destruction
They don't care what the science says
Ils ne se soucient pas de ce que dit la science
They don't wanna talk
Ils ne veulent pas parler
'Cause this time, ready or not
Parce que cette fois, prêt ou pas
This time, you fought us all
Cette fois, tu nous as tous combattus
'Cause this time, you're doubling down
Parce que cette fois, tu doubles la mise
And this time you'll work alone
Et cette fois, tu travailleras seul
'Cause this time, you aren't at all
Parce que cette fois, tu n'as pas du tout
Right
Raison
It's like war
C'est comme la guerre
It's like war
C'est comme la guerre
Bite your tongue
Mords ta langue
This Nosferatu, ancient ways
Ce Nosferatu, des voies anciennes
It's minimal, these stomach knots
C'est minimal, ces noeuds à l'estomac
Ooh, this conscience can't hide from his soul
Ooh, cette conscience ne peut pas se cacher de son âme
'Til now
Jusqu'à maintenant
It's like war
C'est comme la guerre
It's like war
C'est comme la guerre
It's like war
C'est comme la guerre
It's like war
C'est comme la guerre
It's like
C'est comme
Bite you tongue, mmh
Mords ta langue, mmh
'Cause this time, ready or not
Parce que cette fois, prêt ou pas
This time, you fought us all
Cette fois, tu nous as tous combattus
'Cause this time, you're doubling down
Parce que cette fois, tu doubles la mise
And this time, you aren't at all right
Et cette fois, tu n'as pas du tout raison
You aren't at all right
Tu n'as pas du tout raison
How many ways and how many words?
Wie viele Wege und wie viele Wörter?
Safe in your lies but can't ignore it all
Sicher in deinen Lügen, aber du kannst es nicht ignorieren
You aren't at all right
Du hast überhaupt nicht recht
Ten million other lives, ooh
Zehn Millionen andere Leben, ooh
Well, it's too much to lose
Nun, es ist zu viel zu verlieren
Ooh, it's time, or self-destruct
Ooh, es ist Zeit, oder Selbstzerstörung
They don't care what the science says
Sie kümmern sich nicht darum, was die Wissenschaft sagt
They don't wanna talk, no
Sie wollen nicht reden, nein
'Cause this time, ready or not
Denn dieses Mal, bereit oder nicht
This time, you fought us all
Dieses Mal hast du uns alle bekämpft
'Cause this time, you aren't at all right
Denn dieses Mal hast du überhaupt nicht recht
You aren't at all right
Du hast überhaupt nicht recht
Ten million other lives
Zehn Millionen andere Leben
How can we save
Wie können wir retten
And how in this time
Und wie in dieser Zeit
The lessons we've learned
Die Lektionen, die wir gelernt haben
To rescue the mind before it's gone
Um den Verstand zu retten, bevor er weg ist
Well, it's too much to lose
Nun, es ist zu viel zu verlieren
Ooh, it's time, or self-destruct
Ooh, es ist Zeit, oder Selbstzerstörung
They don't care what the science says
Sie kümmern sich nicht darum, was die Wissenschaft sagt
They don't wanna talk, no
Sie wollen nicht reden, nein
Well, it's too much to lose
Nun, es ist zu viel zu verlieren
Ooh, it's time, or self-destruct
Ooh, es ist Zeit, oder Selbstzerstörung
They don't care what the science says
Sie kümmern sich nicht darum, was die Wissenschaft sagt
They don't wanna talk
Sie wollen nicht reden
'Cause this time, ready or not
Denn dieses Mal, bereit oder nicht
This time, you fought us all
Dieses Mal hast du uns alle bekämpft
'Cause this time, you're doubling down
Denn dieses Mal setzt du alles auf eine Karte
And this time you'll work alone
Und dieses Mal wirst du alleine arbeiten
'Cause this time, you aren't at all
Denn dieses Mal hast du überhaupt nicht
Right
Recht
It's like war
Es ist wie Krieg
It's like war
Es ist wie Krieg
Bite your tongue
Halte deine Zunge
This Nosferatu, ancient ways
Dieser Nosferatu, alte Wege
It's minimal, these stomach knots
Es ist minimal, diese Magenknoten
Ooh, this conscience can't hide from his soul
Ooh, dieses Gewissen kann sich nicht vor seiner Seele verstecken
'Til now
Bis jetzt
It's like war
Es ist wie Krieg
It's like war
Es ist wie Krieg
It's like war
Es ist wie Krieg
It's like war
Es ist wie Krieg
It's like
Es ist wie
Bite you tongue, mmh
Beiß dir auf die Zunge, mmh
'Cause this time, ready or not
Denn dieses Mal, bereit oder nicht
This time, you fought us all
Dieses Mal hast du uns alle bekämpft
'Cause this time, you're doubling down
Denn dieses Mal setzt du alles auf eine Karte
And this time, you aren't at all right
Und dieses Mal hast du überhaupt nicht recht
You aren't at all right
Du hast überhaupt nicht recht

Curiosità sulla canzone Self Destructor di Chevelle

Quando è stata rilasciata la canzone “Self Destructor” di Chevelle?
La canzone Self Destructor è stata rilasciata nel 2021, nell’album “Niratias”.
Chi ha composto la canzone “Self Destructor” di di Chevelle?
La canzone “Self Destructor” di di Chevelle è stata composta da Peter Loeffler, Samuel Loeffler.

Canzoni più popolari di Chevelle

Altri artisti di Rock'n'roll