Alma Enamorada

Rafael Elizondo

Testi Traduzione

Tengo el alma enamorada nomas de pensar corazon
De soñarme noche a noche dueño de tu amor
Tengo el alma enamorada muy enamorada mi bien
Si me das toda tu vida yo te la doy también

Tengo el alma enamorada nomas de pensar corazon
De soñarme noche a noche dueño de tu amor
Tengo el alma enamorada muy enamorada mi bien
Si me das toda tu vida yo te la doy también

Di, di si tu corazon
Tiene otro amor o tiene otro cario
Di, di si no hay otro amor
Porque mi corazon morirá por ti

Yo no se si tu me quieras pero yo te puedo esperar
Si me dejas esperando me vas a matar
No me niegues tu mirada porque yo la quiero soñar
y mi alma enamorada a si te quiere mas

Yo no se si tu me quieras pero yo te puedo esperar
Si me dejas esperando me vas a matar
No me niegues tu mirada porque yo la quiero soñar
y mi alma enamorada a si te quiere mas

Di, di si tu corazon
Tiene otro amor o tiene otro cario
Di, di si no hay otro amor
Porque mi corazon morirá por ti

Tengo el alma enamorada nomas de pensar corazon
Ho l'anima innamorata solo a pensare, cuore
De soñarme noche a noche dueño de tu amor
Di sognarmi notte dopo notte come il padrone del tuo amore
Tengo el alma enamorada muy enamorada mi bien
Ho l'anima innamorata, molto innamorata, mio bene
Si me das toda tu vida yo te la doy también
Se mi dai tutta la tua vita, io te la do anche
Tengo el alma enamorada nomas de pensar corazon
Ho l'anima innamorata solo a pensare, cuore
De soñarme noche a noche dueño de tu amor
Di sognarmi notte dopo notte come il padrone del tuo amore
Tengo el alma enamorada muy enamorada mi bien
Ho l'anima innamorata, molto innamorata, mio bene
Si me das toda tu vida yo te la doy también
Se mi dai tutta la tua vita, io te la do anche
Di, di si tu corazon
Di', di' se il tuo cuore
Tiene otro amor o tiene otro cario
Ha un altro amore o ha un altro affetto
Di, di si no hay otro amor
Di', di' se non c'è un altro amore
Porque mi corazon morirá por ti
Perché il mio cuore morirà per te
Yo no se si tu me quieras pero yo te puedo esperar
Non so se tu mi vuoi, ma io posso aspettare
Si me dejas esperando me vas a matar
Se mi lasci in attesa, mi ucciderai
No me niegues tu mirada porque yo la quiero soñar
Non negarmi il tuo sguardo perché io voglio sognarlo
y mi alma enamorada a si te quiere mas
E la mia anima innamorata ti vuole di più
Yo no se si tu me quieras pero yo te puedo esperar
Non so se tu mi vuoi, ma io posso aspettare
Si me dejas esperando me vas a matar
Se mi lasci in attesa, mi ucciderai
No me niegues tu mirada porque yo la quiero soñar
Non negarmi il tuo sguardo perché io voglio sognarlo
y mi alma enamorada a si te quiere mas
E la mia anima innamorata ti vuole di più
Di, di si tu corazon
Di', di' se il tuo cuore
Tiene otro amor o tiene otro cario
Ha un altro amore o ha un altro affetto
Di, di si no hay otro amor
Di', di' se non c'è un altro amore
Porque mi corazon morirá por ti
Perché il mio cuore morirà per te
Tengo el alma enamorada nomas de pensar corazon
Tenho a alma apaixonada só de pensar, coração
De soñarme noche a noche dueño de tu amor
De me sonhar noite após noite como dono do teu amor
Tengo el alma enamorada muy enamorada mi bien
Tenho a alma apaixonada, muito apaixonada, meu bem
Si me das toda tu vida yo te la doy también
Se me deres toda a tua vida, eu também te darei a minha
Tengo el alma enamorada nomas de pensar corazon
Tenho a alma apaixonada só de pensar, coração
De soñarme noche a noche dueño de tu amor
De me sonhar noite após noite como dono do teu amor
Tengo el alma enamorada muy enamorada mi bien
Tenho a alma apaixonada, muito apaixonada, meu bem
Si me das toda tu vida yo te la doy también
Se me deres toda a tua vida, eu também te darei a minha
Di, di si tu corazon
Diz, diz se o teu coração
Tiene otro amor o tiene otro cario
Tem outro amor ou tem outro carinho
Di, di si no hay otro amor
Diz, diz se não há outro amor
Porque mi corazon morirá por ti
Porque o meu coração morrerá por ti
Yo no se si tu me quieras pero yo te puedo esperar
Eu não sei se tu me queres, mas eu posso te esperar
Si me dejas esperando me vas a matar
Se me deixares esperando, vais me matar
No me niegues tu mirada porque yo la quiero soñar
Não me negues o teu olhar, porque eu quero sonhar com ele
y mi alma enamorada a si te quiere mas
E a minha alma apaixonada te quer mais
Yo no se si tu me quieras pero yo te puedo esperar
Eu não sei se tu me queres, mas eu posso te esperar
Si me dejas esperando me vas a matar
Se me deixares esperando, vais me matar
No me niegues tu mirada porque yo la quiero soñar
Não me negues o teu olhar, porque eu quero sonhar com ele
y mi alma enamorada a si te quiere mas
E a minha alma apaixonada te quer mais
Di, di si tu corazon
Diz, diz se o teu coração
Tiene otro amor o tiene otro cario
Tem outro amor ou tem outro carinho
Di, di si no hay otro amor
Diz, diz se não há outro amor
Porque mi corazon morirá por ti
Porque o meu coração morrerá por ti
Tengo el alma enamorada nomas de pensar corazon
My soul is in love just thinking about you, my heart
De soñarme noche a noche dueño de tu amor
Dreaming night after night of being the owner of your love
Tengo el alma enamorada muy enamorada mi bien
My soul is in love, very in love, my dear
Si me das toda tu vida yo te la doy también
If you give me your whole life, I will give you mine too
Tengo el alma enamorada nomas de pensar corazon
My soul is in love just thinking about you, my heart
De soñarme noche a noche dueño de tu amor
Dreaming night after night of being the owner of your love
Tengo el alma enamorada muy enamorada mi bien
My soul is in love, very in love, my dear
Si me das toda tu vida yo te la doy también
If you give me your whole life, I will give you mine too
Di, di si tu corazon
Say, say if your heart
Tiene otro amor o tiene otro cario
Has another love or has another affection
Di, di si no hay otro amor
Say, say if there is no other love
Porque mi corazon morirá por ti
Because my heart will die for you
Yo no se si tu me quieras pero yo te puedo esperar
I don't know if you love me but I can wait for you
Si me dejas esperando me vas a matar
If you leave me waiting you're going to kill me
No me niegues tu mirada porque yo la quiero soñar
Don't deny me your gaze because I want to dream it
y mi alma enamorada a si te quiere mas
And my soul in love wants you more
Yo no se si tu me quieras pero yo te puedo esperar
I don't know if you love me but I can wait for you
Si me dejas esperando me vas a matar
If you leave me waiting you're going to kill me
No me niegues tu mirada porque yo la quiero soñar
Don't deny me your gaze because I want to dream it
y mi alma enamorada a si te quiere mas
And my soul in love wants you more
Di, di si tu corazon
Say, say if your heart
Tiene otro amor o tiene otro cario
Has another love or has another affection
Di, di si no hay otro amor
Say, say if there is no other love
Porque mi corazon morirá por ti
Because my heart will die for you
Tengo el alma enamorada nomas de pensar corazon
J'ai l'âme amoureuse rien qu'à penser, mon cœur
De soñarme noche a noche dueño de tu amor
De me rêver nuit après nuit, propriétaire de ton amour
Tengo el alma enamorada muy enamorada mi bien
J'ai l'âme amoureuse, très amoureuse, mon bien
Si me das toda tu vida yo te la doy también
Si tu me donnes toute ta vie, je te donne la mienne aussi
Tengo el alma enamorada nomas de pensar corazon
J'ai l'âme amoureuse rien qu'à penser, mon cœur
De soñarme noche a noche dueño de tu amor
De me rêver nuit après nuit, propriétaire de ton amour
Tengo el alma enamorada muy enamorada mi bien
J'ai l'âme amoureuse, très amoureuse, mon bien
Si me das toda tu vida yo te la doy también
Si tu me donnes toute ta vie, je te donne la mienne aussi
Di, di si tu corazon
Dis, dis si ton cœur
Tiene otro amor o tiene otro cario
A un autre amour ou a une autre affection
Di, di si no hay otro amor
Dis, dis s'il n'y a pas d'autre amour
Porque mi corazon morirá por ti
Parce que mon cœur mourra pour toi
Yo no se si tu me quieras pero yo te puedo esperar
Je ne sais pas si tu m'aimes mais je peux t'attendre
Si me dejas esperando me vas a matar
Si tu me laisses attendre, tu vas me tuer
No me niegues tu mirada porque yo la quiero soñar
Ne me refuse pas ton regard parce que je veux le rêver
y mi alma enamorada a si te quiere mas
Et mon âme amoureuse t'aime plus
Yo no se si tu me quieras pero yo te puedo esperar
Je ne sais pas si tu m'aimes mais je peux t'attendre
Si me dejas esperando me vas a matar
Si tu me laisses attendre, tu vas me tuer
No me niegues tu mirada porque yo la quiero soñar
Ne me refuse pas ton regard parce que je veux le rêver
y mi alma enamorada a si te quiere mas
Et mon âme amoureuse t'aime plus
Di, di si tu corazon
Dis, dis si ton cœur
Tiene otro amor o tiene otro cario
A un autre amour ou a une autre affection
Di, di si no hay otro amor
Dis, dis s'il n'y a pas d'autre amour
Porque mi corazon morirá por ti
Parce que mon cœur mourra pour toi
Tengo el alma enamorada nomas de pensar corazon
Ich habe eine verliebte Seele, nur vom Denken, Herz
De soñarme noche a noche dueño de tu amor
Von mir jede Nacht träumen, als Besitzer deiner Liebe
Tengo el alma enamorada muy enamorada mi bien
Ich habe eine verliebte Seele, sehr verliebt, mein Lieb
Si me das toda tu vida yo te la doy también
Wenn du mir dein ganzes Leben gibst, gebe ich dir auch meines
Tengo el alma enamorada nomas de pensar corazon
Ich habe eine verliebte Seele, nur vom Denken, Herz
De soñarme noche a noche dueño de tu amor
Von mir jede Nacht träumen, als Besitzer deiner Liebe
Tengo el alma enamorada muy enamorada mi bien
Ich habe eine verliebte Seele, sehr verliebt, mein Lieb
Si me das toda tu vida yo te la doy también
Wenn du mir dein ganzes Leben gibst, gebe ich dir auch meines
Di, di si tu corazon
Sag, sag ob dein Herz
Tiene otro amor o tiene otro cario
Eine andere Liebe oder eine andere Zuneigung hat
Di, di si no hay otro amor
Sag, sag ob es keine andere Liebe gibt
Porque mi corazon morirá por ti
Denn mein Herz wird für dich sterben
Yo no se si tu me quieras pero yo te puedo esperar
Ich weiß nicht, ob du mich liebst, aber ich kann auf dich warten
Si me dejas esperando me vas a matar
Wenn du mich warten lässt, wirst du mich töten
No me niegues tu mirada porque yo la quiero soñar
Verweigere mir nicht deinen Blick, denn ich möchte davon träumen
y mi alma enamorada a si te quiere mas
Und meine verliebte Seele liebt dich mehr
Yo no se si tu me quieras pero yo te puedo esperar
Ich weiß nicht, ob du mich liebst, aber ich kann auf dich warten
Si me dejas esperando me vas a matar
Wenn du mich warten lässt, wirst du mich töten
No me niegues tu mirada porque yo la quiero soñar
Verweigere mir nicht deinen Blick, denn ich möchte davon träumen
y mi alma enamorada a si te quiere mas
Und meine verliebte Seele liebt dich mehr
Di, di si tu corazon
Sag, sag ob dein Herz
Tiene otro amor o tiene otro cario
Eine andere Liebe oder eine andere Zuneigung hat
Di, di si no hay otro amor
Sag, sag ob es keine andere Liebe gibt
Porque mi corazon morirá por ti
Denn mein Herz wird für dich sterben

Curiosità sulla canzone Alma Enamorada di Chalino Sánchez

In quali album è stata rilasciata la canzone “Alma Enamorada” di Chalino Sánchez?
Chalino Sánchez ha rilasciato la canzone negli album “Alma Enamorada” nel 1992, “Chalino Sanchez En La Huasteca Con El Trio” nel 1994, “15 Éxitos” nel 1996, e “El Rey del Corrido: Mis Número 1...” nel 2016.
Chi ha composto la canzone “Alma Enamorada” di di Chalino Sánchez?
La canzone “Alma Enamorada” di di Chalino Sánchez è stata composta da Rafael Elizondo.

Canzoni più popolari di Chalino Sánchez

Altri artisti di Corridos