Vida Cigana

Jose Carlos Nascimento

Testi Traduzione

Oh, meu amor não fique triste
Saudade existe pra quem sabe ter
Minha vida cigana me afastou de você
Por algum tempo eu vou ter que viver
Por aqui, longe de você

Longe do seu carinho e do seu olhar
Que me acompanha já tem muito tempo
Penso em você a cada momento

Sou água de rio que vai para o mar
Sou nuvem nova quem vem pra molhar
Essa noiva que é você
Pra mim você é linda
A dona do meu coração

Que bate tanto quando te vê
É a verdade que me faz viver
O meu coração bate tanto quando te vê
É a verdade que me faz viver

Viver

Oh, meu amor não fique triste
Oh, mio amore non essere triste
Saudade existe pra quem sabe ter
La nostalgia esiste per chi sa averla
Minha vida cigana me afastou de você
La mia vita da zingara mi ha allontanato da te
Por algum tempo eu vou ter que viver
Per un po' dovrò vivere
Por aqui, longe de você
Qui, lontano da te
Longe do seu carinho e do seu olhar
Lontano dal tuo affetto e dal tuo sguardo
Que me acompanha já tem muito tempo
Che mi accompagna da molto tempo
Penso em você a cada momento
Penso a te in ogni momento
Sou água de rio que vai para o mar
Sono acqua di fiume che va verso il mare
Sou nuvem nova quem vem pra molhar
Sono una nuova nuvola che viene per bagnare
Essa noiva que é você
Questa sposa che sei tu
Pra mim você é linda
Per me sei bellissima
A dona do meu coração
La padrona del mio cuore
Que bate tanto quando te vê
Che batte tanto quando ti vede
É a verdade que me faz viver
È la verità che mi fa vivere
O meu coração bate tanto quando te vê
Il mio cuore batte tanto quando ti vede
É a verdade que me faz viver
È la verità che mi fa vivere
Viver
Vivere
Oh, meu amor não fique triste
Oh, my love don't be sad
Saudade existe pra quem sabe ter
Longing exists for those who know how to have it
Minha vida cigana me afastou de você
My gypsy life has taken me away from you
Por algum tempo eu vou ter que viver
For some time I will have to live
Por aqui, longe de você
Over here, far from you
Longe do seu carinho e do seu olhar
Far from your affection and your gaze
Que me acompanha já tem muito tempo
That has been with me for a long time
Penso em você a cada momento
I think of you every moment
Sou água de rio que vai para o mar
I am river water that goes to the sea
Sou nuvem nova quem vem pra molhar
I am a new cloud that comes to wet
Essa noiva que é você
This bride that is you
Pra mim você é linda
To me you are beautiful
A dona do meu coração
The owner of my heart
Que bate tanto quando te vê
That beats so much when it sees you
É a verdade que me faz viver
It's the truth that makes me live
O meu coração bate tanto quando te vê
My heart beats so much when it sees you
É a verdade que me faz viver
It's the truth that makes me live
Viver
Live
Oh, meu amor não fique triste
Oh, mi amor no estés triste
Saudade existe pra quem sabe ter
La nostalgia existe para aquellos que saben tenerla
Minha vida cigana me afastou de você
Mi vida gitana me alejó de ti
Por algum tempo eu vou ter que viver
Por algún tiempo voy a tener que vivir
Por aqui, longe de você
Por aquí, lejos de ti
Longe do seu carinho e do seu olhar
Lejos de tu cariño y de tu mirada
Que me acompanha já tem muito tempo
Que me ha acompañado durante mucho tiempo
Penso em você a cada momento
Pienso en ti en cada momento
Sou água de rio que vai para o mar
Soy agua de río que va hacia el mar
Sou nuvem nova quem vem pra molhar
Soy nube nueva que viene a mojar
Essa noiva que é você
A esta novia que eres tú
Pra mim você é linda
Para mí eres hermosa
A dona do meu coração
La dueña de mi corazón
Que bate tanto quando te vê
Que late tanto cuando te ve
É a verdade que me faz viver
Es la verdad que me hace vivir
O meu coração bate tanto quando te vê
Mi corazón late tanto cuando te ve
É a verdade que me faz viver
Es la verdad que me hace vivir
Viver
Vivir
Oh, meu amor não fique triste
Oh, mon amour ne sois pas triste
Saudade existe pra quem sabe ter
La nostalgie existe pour ceux qui savent l'avoir
Minha vida cigana me afastou de você
Ma vie de bohème m'a éloigné de toi
Por algum tempo eu vou ter que viver
Pour un certain temps, je vais devoir vivre
Por aqui, longe de você
Ici, loin de toi
Longe do seu carinho e do seu olhar
Loin de ta tendresse et de ton regard
Que me acompanha já tem muito tempo
Qui m'accompagne depuis longtemps
Penso em você a cada momento
Je pense à toi à chaque instant
Sou água de rio que vai para o mar
Je suis l'eau de la rivière qui va à la mer
Sou nuvem nova quem vem pra molhar
Je suis le nouveau nuage qui vient pour mouiller
Essa noiva que é você
Cette fiancée qui est toi
Pra mim você é linda
Pour moi tu es belle
A dona do meu coração
La maîtresse de mon cœur
Que bate tanto quando te vê
Qui bat si fort quand il te voit
É a verdade que me faz viver
C'est la vérité qui me fait vivre
O meu coração bate tanto quando te vê
Mon cœur bat si fort quand il te voit
É a verdade que me faz viver
C'est la vérité qui me fait vivre
Viver
Vivre
Oh, meu amor não fique triste
Oh, meine Liebe, sei nicht traurig
Saudade existe pra quem sabe ter
Sehnsucht existiert für diejenigen, die sie haben können
Minha vida cigana me afastou de você
Mein zigeunerisches Leben hat mich von dir entfernt
Por algum tempo eu vou ter que viver
Für einige Zeit werde ich leben müssen
Por aqui, longe de você
Hier, weit weg von dir
Longe do seu carinho e do seu olhar
Weit weg von deiner Zärtlichkeit und deinem Blick
Que me acompanha já tem muito tempo
Der mich schon seit langer Zeit begleitet
Penso em você a cada momento
Ich denke an dich in jedem Moment
Sou água de rio que vai para o mar
Ich bin Flusswasser, das zum Meer fließt
Sou nuvem nova quem vem pra molhar
Ich bin eine neue Wolke, die kommt, um zu nass zu machen
Essa noiva que é você
Diese Braut, die du bist
Pra mim você é linda
Für mich bist du wunderschön
A dona do meu coração
Die Besitzerin meines Herzens
Que bate tanto quando te vê
Das so stark schlägt, wenn es dich sieht
É a verdade que me faz viver
Es ist die Wahrheit, die mich leben lässt
O meu coração bate tanto quando te vê
Mein Herz schlägt so stark, wenn es dich sieht
É a verdade que me faz viver
Es ist die Wahrheit, die mich leben lässt
Viver
Leben

Curiosità sulla canzone Vida Cigana di César Menotti & Fabiano

In quali album è stata rilasciata la canzone “Vida Cigana” di César Menotti & Fabiano?
César Menotti & Fabiano ha rilasciato la canzone negli album “Ao Vivo No Morro Da Urca” nel 2013 e “Só As Antigas - Live Show” nel 2020.
Chi ha composto la canzone “Vida Cigana” di di César Menotti & Fabiano?
La canzone “Vida Cigana” di di César Menotti & Fabiano è stata composta da Jose Carlos Nascimento.

Canzoni più popolari di César Menotti & Fabiano

Altri artisti di Sertanejo