Sem Medo de Ser Feliz [Ao Vivo]

Mirosmar Jose De Camargo

Testi Traduzione

Tira essa paixão da cabeça
Tira essa tristeza do olhar
Já não faz sentido essa busca
Já não vale a pena chorar
Tempo perdido, amor bandido que ele te fez
Final da história, você sem rumo mais uma vez

E como o rio busca o mar
Você vem me procurar
E encontra em meu peito esse amor
Que ele não quis te dar
Então viaja no meu corpo
Sem medo de ser feliz
E eu te dou o meu amor
Faço amor como nunca fiz

Perco a cabeça, me queimo em seu fogo
Eu sem juízo, faço o seu jogo
Sou seu brinquedo
O seu presente que caiu do céu
Faço de tudo pra te agradar
Dorme em meus braços te faço sonhar
Mas nem amanheceu você já me esqueceu
Mais uma vez você vai
Leva um pedaço de mim
Mais uma vez vou ficar te esperando aqui

Perco a cabeça, me queimo em seu fogo
Eu sem juízo, faço o seu jogo
Sou seu brinquedo
O seu presente que caiu do céu
Faço de tudo pra te agradar
Dorme em meus braços te faço sonhar
Mas nem amanheceu você já me esqueceu
Mais uma vez você vai
Leva um pedaço de mim
Mais uma vez vou ficar te esperando aqui

Mais uma vez você vai
Leva um pedaço de mim
Mais uma vez vou ficar te esperando aqui

Tira essa paixão da cabeça
Togli questa passione dalla testa
Tira essa tristeza do olhar
Togli questa tristezza dallo sguardo
Já não faz sentido essa busca
Non ha più senso questa ricerca
Já não vale a pena chorar
Non vale più la pena piangere
Tempo perdido, amor bandido que ele te fez
Tempo perso, amore bandito che lui ti ha fatto
Final da história, você sem rumo mais uma vez
Fine della storia, sei di nuovo senza direzione
E como o rio busca o mar
E come il fiume cerca il mare
Você vem me procurar
Vieni a cercarmi
E encontra em meu peito esse amor
E trovi nel mio petto questo amore
Que ele não quis te dar
Che lui non ha voluto darti
Então viaja no meu corpo
Allora viaggi nel mio corpo
Sem medo de ser feliz
Senza paura di essere felice
E eu te dou o meu amor
E io ti do il mio amore
Faço amor como nunca fiz
Faccio l'amore come non ho mai fatto
Perco a cabeça, me queimo em seu fogo
Perdo la testa, mi brucio nel tuo fuoco
Eu sem juízo, faço o seu jogo
Io senza giudizio, gioco il tuo gioco
Sou seu brinquedo
Sono il tuo giocattolo
O seu presente que caiu do céu
Il tuo regalo caduto dal cielo
Faço de tudo pra te agradar
Faccio di tutto per farti piacere
Dorme em meus braços te faço sonhar
Dormi tra le mie braccia ti faccio sognare
Mas nem amanheceu você já me esqueceu
Ma non è ancora alba e tu mi hai già dimenticato
Mais uma vez você vai
Ancora una volta te ne vai
Leva um pedaço de mim
Porti via un pezzo di me
Mais uma vez vou ficar te esperando aqui
Ancora una volta rimarrò qui ad aspettarti
Perco a cabeça, me queimo em seu fogo
Perdo la testa, mi brucio nel tuo fuoco
Eu sem juízo, faço o seu jogo
Io senza giudizio, gioco il tuo gioco
Sou seu brinquedo
Sono il tuo giocattolo
O seu presente que caiu do céu
Il tuo regalo caduto dal cielo
Faço de tudo pra te agradar
Faccio di tutto per farti piacere
Dorme em meus braços te faço sonhar
Dormi tra le mie braccia ti faccio sognare
Mas nem amanheceu você já me esqueceu
Ma non è ancora alba e tu mi hai già dimenticato
Mais uma vez você vai
Ancora una volta te ne vai
Leva um pedaço de mim
Porti via un pezzo di me
Mais uma vez vou ficar te esperando aqui
Ancora una volta rimarrò qui ad aspettarti
Mais uma vez você vai
Ancora una volta te ne vai
Leva um pedaço de mim
Porti via un pezzo di me
Mais uma vez vou ficar te esperando aqui
Ancora una volta rimarrò qui ad aspettarti
Tira essa paixão da cabeça
Get this passion out of your head
Tira essa tristeza do olhar
Remove this sadness from your eyes
Já não faz sentido essa busca
This search no longer makes sense
Já não vale a pena chorar
It's not worth crying anymore
Tempo perdido, amor bandido que ele te fez
Wasted time, the outlaw love he gave you
Final da história, você sem rumo mais uma vez
End of the story, you're lost once again
E como o rio busca o mar
And like the river seeks the sea
Você vem me procurar
You come looking for me
E encontra em meu peito esse amor
And find in my chest this love
Que ele não quis te dar
That he didn't want to give you
Então viaja no meu corpo
Then you travel through my body
Sem medo de ser feliz
Without fear of being happy
E eu te dou o meu amor
And I give you my love
Faço amor como nunca fiz
I make love like I never have before
Perco a cabeça, me queimo em seu fogo
I lose my head, I burn in your fire
Eu sem juízo, faço o seu jogo
Without sense, I play your game
Sou seu brinquedo
I'm your toy
O seu presente que caiu do céu
Your gift that fell from the sky
Faço de tudo pra te agradar
I do everything to please you
Dorme em meus braços te faço sonhar
Sleep in my arms, I make you dream
Mas nem amanheceu você já me esqueceu
But dawn hasn't even broken and you've already forgotten me
Mais uma vez você vai
Once again you're leaving
Leva um pedaço de mim
Taking a piece of me
Mais uma vez vou ficar te esperando aqui
Once again I'll be waiting for you here
Perco a cabeça, me queimo em seu fogo
I lose my head, I burn in your fire
Eu sem juízo, faço o seu jogo
Without sense, I play your game
Sou seu brinquedo
I'm your toy
O seu presente que caiu do céu
Your gift that fell from the sky
Faço de tudo pra te agradar
I do everything to please you
Dorme em meus braços te faço sonhar
Sleep in my arms, I make you dream
Mas nem amanheceu você já me esqueceu
But dawn hasn't even broken and you've already forgotten me
Mais uma vez você vai
Once again you're leaving
Leva um pedaço de mim
Taking a piece of me
Mais uma vez vou ficar te esperando aqui
Once again I'll be waiting for you here
Mais uma vez você vai
Once again you're leaving
Leva um pedaço de mim
Taking a piece of me
Mais uma vez vou ficar te esperando aqui
Once again I'll be waiting for you here
Tira essa paixão da cabeça
Quita esa pasión de tu cabeza
Tira essa tristeza do olhar
Quita esa tristeza de tu mirada
Já não faz sentido essa busca
Ya no tiene sentido esta búsqueda
Já não vale a pena chorar
Ya no vale la pena llorar
Tempo perdido, amor bandido que ele te fez
Tiempo perdido, amor bandido que él te hizo
Final da história, você sem rumo mais uma vez
Final de la historia, tú sin rumbo una vez más
E como o rio busca o mar
Y como el río busca el mar
Você vem me procurar
Vienes a buscarme
E encontra em meu peito esse amor
Y encuentras en mi pecho ese amor
Que ele não quis te dar
Que él no quiso darte
Então viaja no meu corpo
Entonces viajas en mi cuerpo
Sem medo de ser feliz
Sin miedo a ser feliz
E eu te dou o meu amor
Y yo te doy mi amor
Faço amor como nunca fiz
Hago el amor como nunca lo hice
Perco a cabeça, me queimo em seu fogo
Pierdo la cabeza, me quemo en tu fuego
Eu sem juízo, faço o seu jogo
Yo sin juicio, juego tu juego
Sou seu brinquedo
Soy tu juguete
O seu presente que caiu do céu
Tu regalo que cayó del cielo
Faço de tudo pra te agradar
Hago de todo para agradarte
Dorme em meus braços te faço sonhar
Duermes en mis brazos, te hago soñar
Mas nem amanheceu você já me esqueceu
Pero ni siquiera amaneció y ya me has olvidado
Mais uma vez você vai
Una vez más te vas
Leva um pedaço de mim
Llevas un pedazo de mí
Mais uma vez vou ficar te esperando aqui
Una vez más voy a quedarme aquí esperándote
Perco a cabeça, me queimo em seu fogo
Pierdo la cabeza, me quemo en tu fuego
Eu sem juízo, faço o seu jogo
Yo sin juicio, juego tu juego
Sou seu brinquedo
Soy tu juguete
O seu presente que caiu do céu
Tu regalo que cayó del cielo
Faço de tudo pra te agradar
Hago de todo para agradarte
Dorme em meus braços te faço sonhar
Duermes en mis brazos, te hago soñar
Mas nem amanheceu você já me esqueceu
Pero ni siquiera amaneció y ya me has olvidado
Mais uma vez você vai
Una vez más te vas
Leva um pedaço de mim
Llevas un pedazo de mí
Mais uma vez vou ficar te esperando aqui
Una vez más voy a quedarme aquí esperándote
Mais uma vez você vai
Una vez más te vas
Leva um pedaço de mim
Llevas un pedazo de mí
Mais uma vez vou ficar te esperando aqui
Una vez más voy a quedarme aquí esperándote
Tira essa paixão da cabeça
Enlève cette passion de ta tête
Tira essa tristeza do olhar
Enlève cette tristesse de ton regard
Já não faz sentido essa busca
Cette recherche n'a plus de sens
Já não vale a pena chorar
Il ne vaut plus la peine de pleurer
Tempo perdido, amor bandido que ele te fez
Temps perdu, amour bandit qu'il t'a fait
Final da história, você sem rumo mais uma vez
Fin de l'histoire, tu es à nouveau sans direction
E como o rio busca o mar
Et comme la rivière cherche la mer
Você vem me procurar
Tu viens me chercher
E encontra em meu peito esse amor
Et tu trouves dans ma poitrine cet amour
Que ele não quis te dar
Qu'il n'a pas voulu te donner
Então viaja no meu corpo
Alors tu voyages dans mon corps
Sem medo de ser feliz
Sans peur d'être heureux
E eu te dou o meu amor
Et je te donne mon amour
Faço amor como nunca fiz
Je fais l'amour comme je ne l'ai jamais fait
Perco a cabeça, me queimo em seu fogo
Je perds la tête, je brûle dans ton feu
Eu sem juízo, faço o seu jogo
Moi sans jugement, je joue ton jeu
Sou seu brinquedo
Je suis ton jouet
O seu presente que caiu do céu
Ton cadeau tombé du ciel
Faço de tudo pra te agradar
Je fais tout pour te plaire
Dorme em meus braços te faço sonhar
Dors dans mes bras, je te fais rêver
Mas nem amanheceu você já me esqueceu
Mais tu m'as déjà oublié avant même le lever du jour
Mais uma vez você vai
Encore une fois tu pars
Leva um pedaço de mim
Tu emportes un morceau de moi
Mais uma vez vou ficar te esperando aqui
Encore une fois je vais t'attendre ici
Perco a cabeça, me queimo em seu fogo
Je perds la tête, je brûle dans ton feu
Eu sem juízo, faço o seu jogo
Moi sans jugement, je joue ton jeu
Sou seu brinquedo
Je suis ton jouet
O seu presente que caiu do céu
Ton cadeau tombé du ciel
Faço de tudo pra te agradar
Je fais tout pour te plaire
Dorme em meus braços te faço sonhar
Dors dans mes bras, je te fais rêver
Mas nem amanheceu você já me esqueceu
Mais tu m'as déjà oublié avant même le lever du jour
Mais uma vez você vai
Encore une fois tu pars
Leva um pedaço de mim
Tu emportes un morceau de moi
Mais uma vez vou ficar te esperando aqui
Encore une fois je vais t'attendre ici
Mais uma vez você vai
Encore une fois tu pars
Leva um pedaço de mim
Tu emportes un morceau de moi
Mais uma vez vou ficar te esperando aqui
Encore une fois je vais t'attendre ici
Tira essa paixão da cabeça
Nimm diese Leidenschaft aus deinem Kopf
Tira essa tristeza do olhar
Nimm diese Traurigkeit aus deinem Blick
Já não faz sentido essa busca
Diese Suche macht keinen Sinn mehr
Já não vale a pena chorar
Es lohnt sich nicht mehr zu weinen
Tempo perdido, amor bandido que ele te fez
Verlorene Zeit, verbotene Liebe, die er dir angetan hat
Final da história, você sem rumo mais uma vez
Ende der Geschichte, du bist wieder einmal ziellos
E como o rio busca o mar
Und wie der Fluss das Meer sucht
Você vem me procurar
Kommst du zu mir
E encontra em meu peito esse amor
Und findest in meiner Brust diese Liebe
Que ele não quis te dar
Die er dir nicht geben wollte
Então viaja no meu corpo
Dann reist du durch meinen Körper
Sem medo de ser feliz
Ohne Angst, glücklich zu sein
E eu te dou o meu amor
Und ich gebe dir meine Liebe
Faço amor como nunca fiz
Ich mache Liebe wie ich es noch nie getan habe
Perco a cabeça, me queimo em seu fogo
Ich verliere den Kopf, verbrenne in deinem Feuer
Eu sem juízo, faço o seu jogo
Ich ohne Vernunft, spiele dein Spiel
Sou seu brinquedo
Ich bin dein Spielzeug
O seu presente que caiu do céu
Dein Geschenk, das vom Himmel gefallen ist
Faço de tudo pra te agradar
Ich tue alles, um dir zu gefallen
Dorme em meus braços te faço sonhar
Schlaf in meinen Armen, ich lasse dich träumen
Mas nem amanheceu você já me esqueceu
Aber noch bevor der Tag anbricht, hast du mich schon vergessen
Mais uma vez você vai
Noch einmal gehst du
Leva um pedaço de mim
Nimmst ein Stück von mir mit
Mais uma vez vou ficar te esperando aqui
Noch einmal werde ich hier auf dich warten
Perco a cabeça, me queimo em seu fogo
Ich verliere den Kopf, verbrenne in deinem Feuer
Eu sem juízo, faço o seu jogo
Ich ohne Vernunft, spiele dein Spiel
Sou seu brinquedo
Ich bin dein Spielzeug
O seu presente que caiu do céu
Dein Geschenk, das vom Himmel gefallen ist
Faço de tudo pra te agradar
Ich tue alles, um dir zu gefallen
Dorme em meus braços te faço sonhar
Schlaf in meinen Armen, ich lasse dich träumen
Mas nem amanheceu você já me esqueceu
Aber noch bevor der Tag anbricht, hast du mich schon vergessen
Mais uma vez você vai
Noch einmal gehst du
Leva um pedaço de mim
Nimmst ein Stück von mir mit
Mais uma vez vou ficar te esperando aqui
Noch einmal werde ich hier auf dich warten
Mais uma vez você vai
Noch einmal gehst du
Leva um pedaço de mim
Nimmst ein Stück von mir mit
Mais uma vez vou ficar te esperando aqui
Noch einmal werde ich hier auf dich warten

Curiosità sulla canzone Sem Medo de Ser Feliz [Ao Vivo] di César Menotti & Fabiano

In quali album è stata rilasciata la canzone “Sem Medo de Ser Feliz [Ao Vivo]” di César Menotti & Fabiano?
César Menotti & Fabiano ha rilasciato la canzone negli album “Palavras De Amor” nel 2005 e “Só As Antigas - Live Show” nel 2020.
Chi ha composto la canzone “Sem Medo de Ser Feliz [Ao Vivo]” di di César Menotti & Fabiano?
La canzone “Sem Medo de Ser Feliz [Ao Vivo]” di di César Menotti & Fabiano è stata composta da Mirosmar Jose De Camargo.

Canzoni più popolari di César Menotti & Fabiano

Altri artisti di Sertanejo