Tire seus olhos dos meus
Eu não quero me apaixonar
Ficou em mim um adeus
Que deixou esse medo de amar
Eu já amei uma vez e senti
A força de uma paixão
A gente às vezes
Se entrega demais
Esquece de ouvir a razão
Não olhe assim, não
Você é linda demais
Tem tudo aquilo
Que um homem procura
Em uma mulher
Não olhe assim, não
Porque até sou capaz
De atender esse meu coração
Que só diz que te quer
Eu já amei uma vez e senti
A força de uma paixão
A gente às vezes
Se entrega demais
Esquece de ouvir a razão
Não olhe assim, não
Você é linda demais
Tem tudo aquilo
Que um homem procura
Em uma mulher
Não olhe assim, não
Porque até sou capaz
De atender esse meu coração
Que só diz que te quer
Tire seus olhos dos meus
Togli i tuoi occhi dai miei
Eu não quero me apaixonar
Non voglio innamorarmi
Ficou em mim um adeus
Mi è rimasto un addio
Que deixou esse medo de amar
Che ha lasciato questa paura di amare
Eu já amei uma vez e senti
Ho già amato una volta e ho sentito
A força de uma paixão
La forza di una passione
A gente às vezes
A volte ci si
Se entrega demais
Consegna troppo
Esquece de ouvir a razão
Dimentica di ascoltare la ragione
Não olhe assim, não
Non guardarmi così, no
Você é linda demais
Sei troppo bella
Tem tudo aquilo
Hai tutto quello
Que um homem procura
Che un uomo cerca
Em uma mulher
In una donna
Não olhe assim, não
Non guardarmi così, no
Porque até sou capaz
Perché potrei anche essere capace
De atender esse meu coração
Di ascoltare questo mio cuore
Que só diz que te quer
Che dice solo che ti vuole
Eu já amei uma vez e senti
Ho già amato una volta e ho sentito
A força de uma paixão
La forza di una passione
A gente às vezes
A volte ci si
Se entrega demais
Consegna troppo
Esquece de ouvir a razão
Dimentica di ascoltare la ragione
Não olhe assim, não
Non guardarmi così, no
Você é linda demais
Sei troppo bella
Tem tudo aquilo
Hai tutto quello
Que um homem procura
Che un uomo cerca
Em uma mulher
In una donna
Não olhe assim, não
Non guardarmi così, no
Porque até sou capaz
Perché potrei anche essere capace
De atender esse meu coração
Di ascoltare questo mio cuore
Que só diz que te quer
Che dice solo che ti vuole
Tire seus olhos dos meus
Take your eyes off me
Eu não quero me apaixonar
I don't want to fall in love
Ficou em mim um adeus
A goodbye stayed in me
Que deixou esse medo de amar
That left this fear of loving
Eu já amei uma vez e senti
I've loved once and felt
A força de uma paixão
The strength of a passion
A gente às vezes
Sometimes we
Se entrega demais
Give too much
Esquece de ouvir a razão
Forget to listen to reason
Não olhe assim, não
Don't look like that, no
Você é linda demais
You're too beautiful
Tem tudo aquilo
You have everything
Que um homem procura
That a man looks for
Em uma mulher
In a woman
Não olhe assim, não
Don't look like that, no
Porque até sou capaz
Because I might even be capable
De atender esse meu coração
Of listening to this heart of mine
Que só diz que te quer
That only says it wants you
Eu já amei uma vez e senti
I've loved once and felt
A força de uma paixão
The strength of a passion
A gente às vezes
Sometimes we
Se entrega demais
Give too much
Esquece de ouvir a razão
Forget to listen to reason
Não olhe assim, não
Don't look like that, no
Você é linda demais
You're too beautiful
Tem tudo aquilo
You have everything
Que um homem procura
That a man looks for
Em uma mulher
In a woman
Não olhe assim, não
Don't look like that, no
Porque até sou capaz
Because I might even be capable
De atender esse meu coração
Of listening to this heart of mine
Que só diz que te quer
That only says it wants you