Escravo Do Amor

Edmilson Aparecido

Testi Traduzione

Fez eu perder minha calma
Fez pouco caso de mim
Fez eu chorar por amor
Só pensou em você
Foi demais minha dor

Vou te afastar do meus sonhos
Vou, vou sair do sufoco
Que não me deixa viver
Não é justo chorar
De amor por você

Essa loucura de te amar demais
A gente acaba perdendo a cabeça
Cai em braços errados
Vira escravo do amor
Foi mais que paixão
Você quer que eu esqueça

Essa loucura de te amar demais
É que eu estou vivendo em maus lençóis
São coisas da vida
Não tem como evitar
O amor que sonhei
Passou longe de nós

Vou te afastar do meus sonhos
Vou, vou sair do sufoco
Que não me deixa viver
Não é justo chorar
De amor por você

Essa loucura de te amar demais
A gente acaba perdendo a cabeça
Cai em braços errados
Vira escravo do amor
Foi mais que paixão
Você quer que eu esqueça

Essa loucura de te amar demais
É que eu estou vivendo em maus lençóis
São coisas da vida
Não tem como evitar
O amor que sonhei
Passou longe de nós

Essa loucura de te amar demais
É que eu estou vivendo em maus lençóis
São coisas da vida
Não tem como evitar
O amor que sonhei
Passou longe de nós

Fez eu perder minha calma
Mi hai fatto perdere la mia calma
Fez pouco caso de mim
Mi hai preso in giro
Fez eu chorar por amor
Mi hai fatto piangere per amore
Só pensou em você
Hai pensato solo a te
Foi demais minha dor
Il mio dolore era troppo
Vou te afastar do meus sonhos
Ti allontanerò dai miei sogni
Vou, vou sair do sufoco
Vado, uscirò da questo soffocamento
Que não me deixa viver
Che non mi lascia vivere
Não é justo chorar
Non è giusto piangere
De amor por você
Per amore di te
Essa loucura de te amar demais
Questa follia di amarti troppo
A gente acaba perdendo a cabeça
Finiamo per perdere la testa
Cai em braços errados
Cadiamo in braccia sbagliate
Vira escravo do amor
Diventiamo schiavi dell'amore
Foi mais que paixão
Era più che passione
Você quer que eu esqueça
Vuoi che io dimentichi
Essa loucura de te amar demais
Questa follia di amarti troppo
É que eu estou vivendo em maus lençóis
È che sto vivendo in brutte lenzuola
São coisas da vida
Sono cose della vita
Não tem como evitar
Non si può evitare
O amor que sonhei
L'amore che ho sognato
Passou longe de nós
È passato lontano da noi
Vou te afastar do meus sonhos
Ti allontanerò dai miei sogni
Vou, vou sair do sufoco
Vado, uscirò da questo soffocamento
Que não me deixa viver
Che non mi lascia vivere
Não é justo chorar
Non è giusto piangere
De amor por você
Per amore di te
Essa loucura de te amar demais
Questa follia di amarti troppo
A gente acaba perdendo a cabeça
Finiamo per perdere la testa
Cai em braços errados
Cadiamo in braccia sbagliate
Vira escravo do amor
Diventiamo schiavi dell'amore
Foi mais que paixão
Era più che passione
Você quer que eu esqueça
Vuoi che io dimentichi
Essa loucura de te amar demais
Questa follia di amarti troppo
É que eu estou vivendo em maus lençóis
È che sto vivendo in brutte lenzuola
São coisas da vida
Sono cose della vita
Não tem como evitar
Non si può evitare
O amor que sonhei
L'amore che ho sognato
Passou longe de nós
È passato lontano da noi
Essa loucura de te amar demais
Questa follia di amarti troppo
É que eu estou vivendo em maus lençóis
È che sto vivendo in brutte lenzuola
São coisas da vida
Sono cose della vita
Não tem como evitar
Non si può evitare
O amor que sonhei
L'amore che ho sognato
Passou longe de nós
È passato lontano da noi
Fez eu perder minha calma
You made me lose my calm
Fez pouco caso de mim
You belittled me
Fez eu chorar por amor
You made me cry for love
Só pensou em você
Only thought about yourself
Foi demais minha dor
My pain was too much
Vou te afastar do meus sonhos
I'm going to push you away from my dreams
Vou, vou sair do sufoco
I'm going to get out of this suffocation
Que não me deixa viver
That doesn't let me live
Não é justo chorar
It's not fair to cry
De amor por você
For love for you
Essa loucura de te amar demais
This madness of loving you too much
A gente acaba perdendo a cabeça
We end up losing our minds
Cai em braços errados
Fall into the wrong arms
Vira escravo do amor
Become a slave to love
Foi mais que paixão
It was more than passion
Você quer que eu esqueça
You want me to forget
Essa loucura de te amar demais
This madness of loving you too much
É que eu estou vivendo em maus lençóis
It's that I'm living in bad sheets
São coisas da vida
These are things of life
Não tem como evitar
There's no way to avoid it
O amor que sonhei
The love I dreamed of
Passou longe de nós
Passed far from us
Vou te afastar do meus sonhos
I'm going to push you away from my dreams
Vou, vou sair do sufoco
I'm going to get out of this suffocation
Que não me deixa viver
That doesn't let me live
Não é justo chorar
It's not fair to cry
De amor por você
For love for you
Essa loucura de te amar demais
This madness of loving you too much
A gente acaba perdendo a cabeça
We end up losing our minds
Cai em braços errados
Fall into the wrong arms
Vira escravo do amor
Become a slave to love
Foi mais que paixão
It was more than passion
Você quer que eu esqueça
You want me to forget
Essa loucura de te amar demais
This madness of loving you too much
É que eu estou vivendo em maus lençóis
It's that I'm living in bad sheets
São coisas da vida
These are things of life
Não tem como evitar
There's no way to avoid it
O amor que sonhei
The love I dreamed of
Passou longe de nós
Passed far from us
Essa loucura de te amar demais
This madness of loving you too much
É que eu estou vivendo em maus lençóis
It's that I'm living in bad sheets
São coisas da vida
These are things of life
Não tem como evitar
There's no way to avoid it
O amor que sonhei
The love I dreamed of
Passou longe de nós
Passed far from us
Fez eu perder minha calma
Me hiciste perder la calma
Fez pouco caso de mim
Me menospreciaste
Fez eu chorar por amor
Me hiciste llorar por amor
Só pensou em você
Solo pensaste en ti
Foi demais minha dor
Mi dolor fue demasiado
Vou te afastar do meus sonhos
Voy a alejarte de mis sueños
Vou, vou sair do sufoco
Voy, voy a salir de este aprieto
Que não me deixa viver
Que no me deja vivir
Não é justo chorar
No es justo llorar
De amor por você
Por amor a ti
Essa loucura de te amar demais
Esta locura de amarte demasiado
A gente acaba perdendo a cabeça
Nos hace perder la cabeza
Cai em braços errados
Caemos en brazos equivocados
Vira escravo do amor
Nos convertimos en esclavos del amor
Foi mais que paixão
Fue más que pasión
Você quer que eu esqueça
Quieres que lo olvide
Essa loucura de te amar demais
Esta locura de amarte demasiado
É que eu estou vivendo em maus lençóis
Es que estoy viviendo en malas condiciones
São coisas da vida
Son cosas de la vida
Não tem como evitar
No se puede evitar
O amor que sonhei
El amor que soñé
Passou longe de nós
Pasó lejos de nosotros
Vou te afastar do meus sonhos
Voy a alejarte de mis sueños
Vou, vou sair do sufoco
Voy, voy a salir de este aprieto
Que não me deixa viver
Que no me deja vivir
Não é justo chorar
No es justo llorar
De amor por você
Por amor a ti
Essa loucura de te amar demais
Esta locura de amarte demasiado
A gente acaba perdendo a cabeça
Nos hace perder la cabeza
Cai em braços errados
Caemos en brazos equivocados
Vira escravo do amor
Nos convertimos en esclavos del amor
Foi mais que paixão
Fue más que pasión
Você quer que eu esqueça
Quieres que lo olvide
Essa loucura de te amar demais
Esta locura de amarte demasiado
É que eu estou vivendo em maus lençóis
Es que estoy viviendo en malas condiciones
São coisas da vida
Son cosas de la vida
Não tem como evitar
No se puede evitar
O amor que sonhei
El amor que soñé
Passou longe de nós
Pasó lejos de nosotros
Essa loucura de te amar demais
Esta locura de amarte demasiado
É que eu estou vivendo em maus lençóis
Es que estoy viviendo en malas condiciones
São coisas da vida
Son cosas de la vida
Não tem como evitar
No se puede evitar
O amor que sonhei
El amor que soñé
Passou longe de nós
Pasó lejos de nosotros
Fez eu perder minha calma
Tu m'as fait perdre mon calme
Fez pouco caso de mim
Tu m'as méprisé
Fez eu chorar por amor
Tu m'as fait pleurer d'amour
Só pensou em você
Tu n'as pensé qu'à toi
Foi demais minha dor
Ma douleur était trop grande
Vou te afastar do meus sonhos
Je vais t'éloigner de mes rêves
Vou, vou sair do sufoco
Je vais, je vais sortir de cette suffocation
Que não me deixa viver
Qui ne me laisse pas vivre
Não é justo chorar
Ce n'est pas juste de pleurer
De amor por você
D'amour pour toi
Essa loucura de te amar demais
Cette folie de t'aimer trop
A gente acaba perdendo a cabeça
On finit par perdre la tête
Cai em braços errados
On tombe dans les bras de la mauvaise personne
Vira escravo do amor
On devient esclave de l'amour
Foi mais que paixão
C'était plus qu'une passion
Você quer que eu esqueça
Tu veux que j'oublie
Essa loucura de te amar demais
Cette folie de t'aimer trop
É que eu estou vivendo em maus lençóis
C'est que je vis dans de mauvaises conditions
São coisas da vida
Ce sont des choses de la vie
Não tem como evitar
On ne peut pas l'éviter
O amor que sonhei
L'amour dont j'ai rêvé
Passou longe de nós
Est passé loin de nous
Vou te afastar do meus sonhos
Je vais t'éloigner de mes rêves
Vou, vou sair do sufoco
Je vais, je vais sortir de cette suffocation
Que não me deixa viver
Qui ne me laisse pas vivre
Não é justo chorar
Ce n'est pas juste de pleurer
De amor por você
D'amour pour toi
Essa loucura de te amar demais
Cette folie de t'aimer trop
A gente acaba perdendo a cabeça
On finit par perdre la tête
Cai em braços errados
On tombe dans les bras de la mauvaise personne
Vira escravo do amor
On devient esclave de l'amour
Foi mais que paixão
C'était plus qu'une passion
Você quer que eu esqueça
Tu veux que j'oublie
Essa loucura de te amar demais
Cette folie de t'aimer trop
É que eu estou vivendo em maus lençóis
C'est que je vis dans de mauvaises conditions
São coisas da vida
Ce sont des choses de la vie
Não tem como evitar
On ne peut pas l'éviter
O amor que sonhei
L'amour dont j'ai rêvé
Passou longe de nós
Est passé loin de nous
Essa loucura de te amar demais
Cette folie de t'aimer trop
É que eu estou vivendo em maus lençóis
C'est que je vis dans de mauvaises conditions
São coisas da vida
Ce sont des choses de la vie
Não tem como evitar
On ne peut pas l'éviter
O amor que sonhei
L'amour dont j'ai rêvé
Passou longe de nós
Est passé loin de nous
Fez eu perder minha calma
Du hast mich meine Ruhe verlieren lassen
Fez pouco caso de mim
Du hast mich nicht ernst genommen
Fez eu chorar por amor
Du hast mich aus Liebe weinen lassen
Só pensou em você
Du hast nur an dich gedacht
Foi demais minha dor
Mein Schmerz war zu groß
Vou te afastar do meus sonhos
Ich werde dich aus meinen Träumen verbannen
Vou, vou sair do sufoco
Ich werde, ich werde aus dieser Erstickung herauskommen
Que não me deixa viver
Die mich nicht leben lässt
Não é justo chorar
Es ist nicht fair zu weinen
De amor por você
Aus Liebe zu dir
Essa loucura de te amar demais
Diese Verrücktheit, dich zu sehr zu lieben
A gente acaba perdendo a cabeça
Man verliert am Ende den Verstand
Cai em braços errados
Fällt in die falschen Arme
Vira escravo do amor
Wird zum Sklaven der Liebe
Foi mais que paixão
Es war mehr als Leidenschaft
Você quer que eu esqueça
Du willst, dass ich vergesse
Essa loucura de te amar demais
Diese Verrücktheit, dich zu sehr zu lieben
É que eu estou vivendo em maus lençóis
Es ist so, dass ich in Schwierigkeiten lebe
São coisas da vida
Das sind Dinge des Lebens
Não tem como evitar
Es gibt keine Möglichkeit zu vermeiden
O amor que sonhei
Die Liebe, von der ich geträumt habe
Passou longe de nós
Ist weit von uns entfernt
Vou te afastar do meus sonhos
Ich werde dich aus meinen Träumen verbannen
Vou, vou sair do sufoco
Ich werde, ich werde aus dieser Erstickung herauskommen
Que não me deixa viver
Die mich nicht leben lässt
Não é justo chorar
Es ist nicht fair zu weinen
De amor por você
Aus Liebe zu dir
Essa loucura de te amar demais
Diese Verrücktheit, dich zu sehr zu lieben
A gente acaba perdendo a cabeça
Man verliert am Ende den Verstand
Cai em braços errados
Fällt in die falschen Arme
Vira escravo do amor
Wird zum Sklaven der Liebe
Foi mais que paixão
Es war mehr als Leidenschaft
Você quer que eu esqueça
Du willst, dass ich vergesse
Essa loucura de te amar demais
Diese Verrücktheit, dich zu sehr zu lieben
É que eu estou vivendo em maus lençóis
Es ist so, dass ich in Schwierigkeiten lebe
São coisas da vida
Das sind Dinge des Lebens
Não tem como evitar
Es gibt keine Möglichkeit zu vermeiden
O amor que sonhei
Die Liebe, von der ich geträumt habe
Passou longe de nós
Ist weit von uns entfernt
Essa loucura de te amar demais
Diese Verrücktheit, dich zu sehr zu lieben
É que eu estou vivendo em maus lençóis
Es ist so, dass ich in Schwierigkeiten lebe
São coisas da vida
Das sind Dinge des Lebens
Não tem como evitar
Es gibt keine Möglichkeit zu vermeiden
O amor que sonhei
Die Liebe, von der ich geträumt habe
Passou longe de nós
Ist weit von uns entfernt

Curiosità sulla canzone Escravo Do Amor di César Menotti & Fabiano

Quando è stata rilasciata la canzone “Escravo Do Amor” di César Menotti & Fabiano?
La canzone Escravo Do Amor è stata rilasciata nel 2021, nell’album “Modão Dos Menotti”.
Chi ha composto la canzone “Escravo Do Amor” di di César Menotti & Fabiano?
La canzone “Escravo Do Amor” di di César Menotti & Fabiano è stata composta da Edmilson Aparecido.

Canzoni più popolari di César Menotti & Fabiano

Altri artisti di Sertanejo