Disco Arranhado

Tierre De Araujo Paixao Costa

Testi Traduzione

Se ficar dançando assim desse jeito
Vão achar que a música é boa
Com você tudo fica perfeito

Esse sorrisão mais lindo do mundo
De quem a vida é tão maravilhosa
Mesmo ela não sendo isso tudo

E que tal outro lugar
Pra sua casa ou pra minha vida
Você escolhe, você escolhe
Tristeza vai se matar com uma dose de alegria
Com você completando o meu dia

Vem ser a minha semana
Meu fim de semana e o meu feriado
Meu remédio controlado
O meu disco arranhado
Naquela parte que diz eu te amo, te amo
Te amo, te amo, te amo, te amo, te amo, te amo

Se ficar dançando assim desse jeito
Vão achar que a música é boa
Com você tudo fica perfeito

E esse sorrisão mais lindo do mundo
De quem a vida é tão maravilhosa
Mesmo ela não sendo isso tudo

E que tal outro lugar
Pra sua casa ou pra minha vida
Você escolhe, você escolhe
Tristeza vai se matar com uma dose de alegria
Com você completando o meu dia

Vem ser a minha semana
Meu fim de semana e o meu feriado
Meu remédio controlado
O meu disco arranhado
Naquela parte que diz eu te amo, te amo
Te amo, te amo, te amo, te amo, te amo, te amo

Vem ser a minha semana
Meu fim de semana e o meu feriado
Meu remédio controlado
O meu disco arranhado
Naquela parte que diz eu te amo, te amo
Te amo, te amo, te amo, te amo, te amo, te amo

Se ficar dançando assim desse jeito
Se continui a ballare così
Vão achar que a música é boa
Penseranno che la musica sia buona
Com você tudo fica perfeito
Con te tutto diventa perfetto
Esse sorrisão mais lindo do mundo
Questo sorriso più bello del mondo
De quem a vida é tão maravilhosa
Di chi la vita è così meravigliosa
Mesmo ela não sendo isso tudo
Anche se non è tutto questo
E que tal outro lugar
E che ne dici di un altro posto
Pra sua casa ou pra minha vida
Per la tua casa o per la mia vita
Você escolhe, você escolhe
Tu scegli, tu scegli
Tristeza vai se matar com uma dose de alegria
La tristezza si ucciderà con una dose di gioia
Com você completando o meu dia
Con te che completi la mia giornata
Vem ser a minha semana
Vieni a essere la mia settimana
Meu fim de semana e o meu feriado
Il mio fine settimana e il mio giorno festivo
Meu remédio controlado
Il mio farmaco controllato
O meu disco arranhado
Il mio disco graffiato
Naquela parte que diz eu te amo, te amo
In quella parte che dice ti amo, ti amo
Te amo, te amo, te amo, te amo, te amo, te amo
Ti amo, ti amo, ti amo, ti amo, ti amo, ti amo
Se ficar dançando assim desse jeito
Se continui a ballare così
Vão achar que a música é boa
Penseranno che la musica sia buona
Com você tudo fica perfeito
Con te tutto diventa perfetto
E esse sorrisão mais lindo do mundo
E questo sorriso più bello del mondo
De quem a vida é tão maravilhosa
Di chi la vita è così meravigliosa
Mesmo ela não sendo isso tudo
Anche se non è tutto questo
E que tal outro lugar
E che ne dici di un altro posto
Pra sua casa ou pra minha vida
Per la tua casa o per la mia vita
Você escolhe, você escolhe
Tu scegli, tu scegli
Tristeza vai se matar com uma dose de alegria
La tristezza si ucciderà con una dose di gioia
Com você completando o meu dia
Con te che completi la mia giornata
Vem ser a minha semana
Vieni a essere la mia settimana
Meu fim de semana e o meu feriado
Il mio fine settimana e il mio giorno festivo
Meu remédio controlado
Il mio farmaco controllato
O meu disco arranhado
Il mio disco graffiato
Naquela parte que diz eu te amo, te amo
In quella parte che dice ti amo, ti amo
Te amo, te amo, te amo, te amo, te amo, te amo
Ti amo, ti amo, ti amo, ti amo, ti amo, ti amo
Vem ser a minha semana
Vieni a essere la mia settimana
Meu fim de semana e o meu feriado
Il mio fine settimana e il mio giorno festivo
Meu remédio controlado
Il mio farmaco controllato
O meu disco arranhado
Il mio disco graffiato
Naquela parte que diz eu te amo, te amo
In quella parte che dice ti amo, ti amo
Te amo, te amo, te amo, te amo, te amo, te amo
Ti amo, ti amo, ti amo, ti amo, ti amo, ti amo
Se ficar dançando assim desse jeito
If you keep dancing like this
Vão achar que a música é boa
They'll think the music is good
Com você tudo fica perfeito
With you, everything becomes perfect
Esse sorrisão mais lindo do mundo
That biggest smile in the world
De quem a vida é tão maravilhosa
From someone whose life is so wonderful
Mesmo ela não sendo isso tudo
Even if it's not all that
E que tal outro lugar
And how about another place
Pra sua casa ou pra minha vida
To your house or to my life
Você escolhe, você escolhe
You choose, you choose
Tristeza vai se matar com uma dose de alegria
Sadness will kill itself with a dose of joy
Com você completando o meu dia
With you completing my day
Vem ser a minha semana
Come be my week
Meu fim de semana e o meu feriado
My weekend and my holiday
Meu remédio controlado
My controlled medication
O meu disco arranhado
My scratched record
Naquela parte que diz eu te amo, te amo
In that part that says I love you, I love you
Te amo, te amo, te amo, te amo, te amo, te amo
I love you, I love you, I love you, I love you, I love you, I love you
Se ficar dançando assim desse jeito
If you keep dancing like this
Vão achar que a música é boa
They'll think the music is good
Com você tudo fica perfeito
With you, everything becomes perfect
E esse sorrisão mais lindo do mundo
And that biggest smile in the world
De quem a vida é tão maravilhosa
From someone whose life is so wonderful
Mesmo ela não sendo isso tudo
Even if it's not all that
E que tal outro lugar
And how about another place
Pra sua casa ou pra minha vida
To your house or to my life
Você escolhe, você escolhe
You choose, you choose
Tristeza vai se matar com uma dose de alegria
Sadness will kill itself with a dose of joy
Com você completando o meu dia
With you completing my day
Vem ser a minha semana
Come be my week
Meu fim de semana e o meu feriado
My weekend and my holiday
Meu remédio controlado
My controlled medication
O meu disco arranhado
My scratched record
Naquela parte que diz eu te amo, te amo
In that part that says I love you, I love you
Te amo, te amo, te amo, te amo, te amo, te amo
I love you, I love you, I love you, I love you, I love you, I love you
Vem ser a minha semana
Come be my week
Meu fim de semana e o meu feriado
My weekend and my holiday
Meu remédio controlado
My controlled medication
O meu disco arranhado
My scratched record
Naquela parte que diz eu te amo, te amo
In that part that says I love you, I love you
Te amo, te amo, te amo, te amo, te amo, te amo
I love you, I love you, I love you, I love you, I love you, I love you
Se ficar dançando assim desse jeito
Si sigues bailando así de esa manera
Vão achar que a música é boa
Van a pensar que la música es buena
Com você tudo fica perfeito
Contigo todo se vuelve perfecto
Esse sorrisão mais lindo do mundo
Esa sonrisa más hermosa del mundo
De quem a vida é tão maravilhosa
De quien la vida es tan maravillosa
Mesmo ela não sendo isso tudo
Aunque no sea todo eso
E que tal outro lugar
Y qué tal otro lugar
Pra sua casa ou pra minha vida
Para tu casa o para mi vida
Você escolhe, você escolhe
Tú eliges, tú eliges
Tristeza vai se matar com uma dose de alegria
La tristeza se matará con una dosis de alegría
Com você completando o meu dia
Contigo completando mi día
Vem ser a minha semana
Ven a ser mi semana
Meu fim de semana e o meu feriado
Mi fin de semana y mi día festivo
Meu remédio controlado
Mi medicamento controlado
O meu disco arranhado
Mi disco rayado
Naquela parte que diz eu te amo, te amo
En esa parte que dice te amo, te amo
Te amo, te amo, te amo, te amo, te amo, te amo
Te amo, te amo, te amo, te amo, te amo, te amo
Se ficar dançando assim desse jeito
Si sigues bailando así de esa manera
Vão achar que a música é boa
Van a pensar que la música es buena
Com você tudo fica perfeito
Contigo todo se vuelve perfecto
E esse sorrisão mais lindo do mundo
Y esa sonrisa más hermosa del mundo
De quem a vida é tão maravilhosa
De quien la vida es tan maravillosa
Mesmo ela não sendo isso tudo
Aunque no sea todo eso
E que tal outro lugar
Y qué tal otro lugar
Pra sua casa ou pra minha vida
Para tu casa o para mi vida
Você escolhe, você escolhe
Tú eliges, tú eliges
Tristeza vai se matar com uma dose de alegria
La tristeza se matará con una dosis de alegría
Com você completando o meu dia
Contigo completando mi día
Vem ser a minha semana
Ven a ser mi semana
Meu fim de semana e o meu feriado
Mi fin de semana y mi día festivo
Meu remédio controlado
Mi medicamento controlado
O meu disco arranhado
Mi disco rayado
Naquela parte que diz eu te amo, te amo
En esa parte que dice te amo, te amo
Te amo, te amo, te amo, te amo, te amo, te amo
Te amo, te amo, te amo, te amo, te amo, te amo
Vem ser a minha semana
Ven a ser mi semana
Meu fim de semana e o meu feriado
Mi fin de semana y mi día festivo
Meu remédio controlado
Mi medicamento controlado
O meu disco arranhado
Mi disco rayado
Naquela parte que diz eu te amo, te amo
En esa parte que dice te amo, te amo
Te amo, te amo, te amo, te amo, te amo, te amo
Te amo, te amo, te amo, te amo, te amo, te amo
Se ficar dançando assim desse jeito
Si tu continues à danser comme ça
Vão achar que a música é boa
Ils vont penser que la musique est bonne
Com você tudo fica perfeito
Avec toi, tout devient parfait
Esse sorrisão mais lindo do mundo
Ce sourire le plus beau du monde
De quem a vida é tão maravilhosa
De quelqu'un dont la vie est si merveilleuse
Mesmo ela não sendo isso tudo
Même si elle ne l'est pas vraiment
E que tal outro lugar
Et que dirais-tu d'un autre endroit
Pra sua casa ou pra minha vida
Pour ta maison ou pour ma vie
Você escolhe, você escolhe
Tu choisis, tu choisis
Tristeza vai se matar com uma dose de alegria
La tristesse va se tuer avec une dose de joie
Com você completando o meu dia
Avec toi qui complètes ma journée
Vem ser a minha semana
Viens être ma semaine
Meu fim de semana e o meu feriado
Mon week-end et mon jour férié
Meu remédio controlado
Mon médicament contrôlé
O meu disco arranhado
Mon disque rayé
Naquela parte que diz eu te amo, te amo
Dans cette partie qui dit je t'aime, je t'aime
Te amo, te amo, te amo, te amo, te amo, te amo
Je t'aime, je t'aime, je t'aime, je t'aime, je t'aime, je t'aime
Se ficar dançando assim desse jeito
Si tu continues à danser comme ça
Vão achar que a música é boa
Ils vont penser que la musique est bonne
Com você tudo fica perfeito
Avec toi, tout devient parfait
E esse sorrisão mais lindo do mundo
Et ce sourire le plus beau du monde
De quem a vida é tão maravilhosa
De quelqu'un dont la vie est si merveilleuse
Mesmo ela não sendo isso tudo
Même si elle ne l'est pas vraiment
E que tal outro lugar
Et que dirais-tu d'un autre endroit
Pra sua casa ou pra minha vida
Pour ta maison ou pour ma vie
Você escolhe, você escolhe
Tu choisis, tu choisis
Tristeza vai se matar com uma dose de alegria
La tristesse va se tuer avec une dose de joie
Com você completando o meu dia
Avec toi qui complètes ma journée
Vem ser a minha semana
Viens être ma semaine
Meu fim de semana e o meu feriado
Mon week-end et mon jour férié
Meu remédio controlado
Mon médicament contrôlé
O meu disco arranhado
Mon disque rayé
Naquela parte que diz eu te amo, te amo
Dans cette partie qui dit je t'aime, je t'aime
Te amo, te amo, te amo, te amo, te amo, te amo
Je t'aime, je t'aime, je t'aime, je t'aime, je t'aime, je t'aime
Vem ser a minha semana
Viens être ma semaine
Meu fim de semana e o meu feriado
Mon week-end et mon jour férié
Meu remédio controlado
Mon médicament contrôlé
O meu disco arranhado
Mon disque rayé
Naquela parte que diz eu te amo, te amo
Dans cette partie qui dit je t'aime, je t'aime
Te amo, te amo, te amo, te amo, te amo, te amo
Je t'aime, je t'aime, je t'aime, je t'aime, je t'aime, je t'aime
Se ficar dançando assim desse jeito
Wenn du so weiter tanzt
Vão achar que a música é boa
Werden sie denken, dass die Musik gut ist
Com você tudo fica perfeito
Mit dir wird alles perfekt
Esse sorrisão mais lindo do mundo
Dieses schönste Lächeln der Welt
De quem a vida é tão maravilhosa
Von jemandem, dessen Leben so wunderbar ist
Mesmo ela não sendo isso tudo
Auch wenn es nicht alles ist
E que tal outro lugar
Und wie wäre es mit einem anderen Ort
Pra sua casa ou pra minha vida
Zu deinem Haus oder zu meinem Leben
Você escolhe, você escolhe
Du entscheidest, du entscheidest
Tristeza vai se matar com uma dose de alegria
Traurigkeit wird sich mit einer Dosis Freude umbringen
Com você completando o meu dia
Mit dir, der meinen Tag vervollständigt
Vem ser a minha semana
Komm und sei meine Woche
Meu fim de semana e o meu feriado
Mein Wochenende und mein Feiertag
Meu remédio controlado
Meine kontrollierte Medizin
O meu disco arranhado
Meine zerkratzte Platte
Naquela parte que diz eu te amo, te amo
In dem Teil, der sagt, ich liebe dich, ich liebe dich
Te amo, te amo, te amo, te amo, te amo, te amo
Ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe dich
Se ficar dançando assim desse jeito
Wenn du so weiter tanzt
Vão achar que a música é boa
Werden sie denken, dass die Musik gut ist
Com você tudo fica perfeito
Mit dir wird alles perfekt
E esse sorrisão mais lindo do mundo
Und dieses schönste Lächeln der Welt
De quem a vida é tão maravilhosa
Von jemandem, dessen Leben so wunderbar ist
Mesmo ela não sendo isso tudo
Auch wenn es nicht alles ist
E que tal outro lugar
Und wie wäre es mit einem anderen Ort
Pra sua casa ou pra minha vida
Zu deinem Haus oder zu meinem Leben
Você escolhe, você escolhe
Du entscheidest, du entscheidest
Tristeza vai se matar com uma dose de alegria
Traurigkeit wird sich mit einer Dosis Freude umbringen
Com você completando o meu dia
Mit dir, der meinen Tag vervollständigt
Vem ser a minha semana
Komm und sei meine Woche
Meu fim de semana e o meu feriado
Mein Wochenende und mein Feiertag
Meu remédio controlado
Meine kontrollierte Medizin
O meu disco arranhado
Meine zerkratzte Platte
Naquela parte que diz eu te amo, te amo
In dem Teil, der sagt, ich liebe dich, ich liebe dich
Te amo, te amo, te amo, te amo, te amo, te amo
Ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe dich
Vem ser a minha semana
Komm und sei meine Woche
Meu fim de semana e o meu feriado
Mein Wochenende und mein Feiertag
Meu remédio controlado
Meine kontrollierte Medizin
O meu disco arranhado
Meine zerkratzte Platte
Naquela parte que diz eu te amo, te amo
In dem Teil, der sagt, ich liebe dich, ich liebe dich
Te amo, te amo, te amo, te amo, te amo, te amo
Ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe dich

Curiosità sulla canzone Disco Arranhado di César Menotti & Fabiano

Quando è stata rilasciata la canzone “Disco Arranhado” di César Menotti & Fabiano?
La canzone Disco Arranhado è stata rilasciata nel 2018, nell’album “Não Importa o Lugar”.
Chi ha composto la canzone “Disco Arranhado” di di César Menotti & Fabiano?
La canzone “Disco Arranhado” di di César Menotti & Fabiano è stata composta da Tierre De Araujo Paixao Costa.

Canzoni più popolari di César Menotti & Fabiano

Altri artisti di Sertanejo