Amar-Te

Fabiano Jose da Silva, Cesar Roberto Menotti da Silva

Testi Traduzione

Mudar de cidade não vai adiantar
Sempre tem alguém pra perguntar por nós
Mudar de estado
Não muda o estado do meu coração

Nem mudar de país
Vai me fazer feliz
Se a língua que eu falo é do seu beijo
Coração que ama não tem jeito

E mesmo se eu for pra Marte
Eu vou amar-te
Distancia não apaga essa saudade

Nada faz com que eu te esqueça
Mudar de cidade, estado
País ou planeta

E mesmo se eu for pra Marte
Eu vou amar-te
Distancia não apaga essa saudade

Nada faz com que eu te esqueça
Mudar de cidade, estado
País ou planeta
Perto ou longe dá na mesma

Nem mudar de país
Vai me fazer feliz
Se a língua que eu falo é do seu beijo
Coração que ama não tem jeito

E mesmo se eu for pra Marte
Eu vou amar-te
Distancia não apaga essa saudade

Nada faz com que eu te esqueça
Mudar de cidade, estado
País ou planeta

E mesmo se eu for pra Marte
Eu vou amar-te
Distancia não apaga essa saudade

Nada faz com que eu te esqueça
Mudar de cidade, estado
País ou planeta

Mudar de cidade, estado
País ou planeta
Perto ou longe dá na mesma

Vou amar-te

Mudar de cidade não vai adiantar
Cambiare città non servirà
Sempre tem alguém pra perguntar por nós
C'è sempre qualcuno che chiede di noi
Mudar de estado
Cambiare stato
Não muda o estado do meu coração
Non cambia lo stato del mio cuore
Nem mudar de país
Nemmeno cambiare paese
Vai me fazer feliz
Mi renderà felice
Se a língua que eu falo é do seu beijo
Se la lingua che parlo è il tuo bacio
Coração que ama não tem jeito
Un cuore che ama non ha scampo
E mesmo se eu for pra Marte
E anche se andassi su Marte
Eu vou amar-te
Ti amerò
Distancia não apaga essa saudade
La distanza non cancella questa nostalgia
Nada faz com que eu te esqueça
Niente mi fa dimenticare te
Mudar de cidade, estado
Cambiare città, stato
País ou planeta
Paese o pianeta
E mesmo se eu for pra Marte
E anche se andassi su Marte
Eu vou amar-te
Ti amerò
Distancia não apaga essa saudade
La distanza non cancella questa nostalgia
Nada faz com que eu te esqueça
Niente mi fa dimenticare te
Mudar de cidade, estado
Cambiare città, stato
País ou planeta
Paese o pianeta
Perto ou longe dá na mesma
Vicino o lontano è lo stesso
Nem mudar de país
Nemmeno cambiare paese
Vai me fazer feliz
Mi renderà felice
Se a língua que eu falo é do seu beijo
Se la lingua che parlo è il tuo bacio
Coração que ama não tem jeito
Un cuore che ama non ha scampo
E mesmo se eu for pra Marte
E anche se andassi su Marte
Eu vou amar-te
Ti amerò
Distancia não apaga essa saudade
La distanza non cancella questa nostalgia
Nada faz com que eu te esqueça
Niente mi fa dimenticare te
Mudar de cidade, estado
Cambiare città, stato
País ou planeta
Paese o pianeta
E mesmo se eu for pra Marte
E anche se andassi su Marte
Eu vou amar-te
Ti amerò
Distancia não apaga essa saudade
La distanza non cancella questa nostalgia
Nada faz com que eu te esqueça
Niente mi fa dimenticare te
Mudar de cidade, estado
Cambiare città, stato
País ou planeta
Paese o pianeta
Mudar de cidade, estado
Cambiare città, stato
País ou planeta
Paese o pianeta
Perto ou longe dá na mesma
Vicino o lontano è lo stesso
Vou amar-te
Ti amerò
Mudar de cidade não vai adiantar
Changing cities won't help
Sempre tem alguém pra perguntar por nós
There's always someone asking about us
Mudar de estado
Changing states
Não muda o estado do meu coração
Doesn't change the state of my heart
Nem mudar de país
Not even changing countries
Vai me fazer feliz
Will make me happy
Se a língua que eu falo é do seu beijo
If the language I speak is your kiss
Coração que ama não tem jeito
A loving heart has no way out
E mesmo se eu for pra Marte
And even if I go to Mars
Eu vou amar-te
I will love you
Distancia não apaga essa saudade
Distance doesn't erase this longing
Nada faz com que eu te esqueça
Nothing makes me forget you
Mudar de cidade, estado
Changing city, state
País ou planeta
Country or planet
E mesmo se eu for pra Marte
And even if I go to Mars
Eu vou amar-te
I will love you
Distancia não apaga essa saudade
Distance doesn't erase this longing
Nada faz com que eu te esqueça
Nothing makes me forget you
Mudar de cidade, estado
Changing city, state
País ou planeta
Country or planet
Perto ou longe dá na mesma
Near or far it's the same
Nem mudar de país
Not even changing countries
Vai me fazer feliz
Will make me happy
Se a língua que eu falo é do seu beijo
If the language I speak is your kiss
Coração que ama não tem jeito
A loving heart has no way out
E mesmo se eu for pra Marte
And even if I go to Mars
Eu vou amar-te
I will love you
Distancia não apaga essa saudade
Distance doesn't erase this longing
Nada faz com que eu te esqueça
Nothing makes me forget you
Mudar de cidade, estado
Changing city, state
País ou planeta
Country or planet
E mesmo se eu for pra Marte
And even if I go to Mars
Eu vou amar-te
I will love you
Distancia não apaga essa saudade
Distance doesn't erase this longing
Nada faz com que eu te esqueça
Nothing makes me forget you
Mudar de cidade, estado
Changing city, state
País ou planeta
Country or planet
Mudar de cidade, estado
Changing city, state
País ou planeta
Country or planet
Perto ou longe dá na mesma
Near or far it's the same
Vou amar-te
I will love you
Mudar de cidade não vai adiantar
Cambiar de ciudad no va a ayudar
Sempre tem alguém pra perguntar por nós
Siempre hay alguien que pregunta por nosotros
Mudar de estado
Cambiar de estado
Não muda o estado do meu coração
No cambia el estado de mi corazón
Nem mudar de país
Ni cambiar de país
Vai me fazer feliz
Me hará feliz
Se a língua que eu falo é do seu beijo
Si el idioma que hablo es de tu beso
Coração que ama não tem jeito
El corazón que ama no tiene remedio
E mesmo se eu for pra Marte
Y aunque me vaya a Marte
Eu vou amar-te
Te amaré
Distancia não apaga essa saudade
La distancia no borra esta añoranza
Nada faz com que eu te esqueça
Nada hace que te olvide
Mudar de cidade, estado
Cambiar de ciudad, estado
País ou planeta
País o planeta
E mesmo se eu for pra Marte
Y aunque me vaya a Marte
Eu vou amar-te
Te amaré
Distancia não apaga essa saudade
La distancia no borra esta añoranza
Nada faz com que eu te esqueça
Nada hace que te olvide
Mudar de cidade, estado
Cambiar de ciudad, estado
País ou planeta
País o planeta
Perto ou longe dá na mesma
Cerca o lejos es lo mismo
Nem mudar de país
Ni cambiar de país
Vai me fazer feliz
Me hará feliz
Se a língua que eu falo é do seu beijo
Si el idioma que hablo es de tu beso
Coração que ama não tem jeito
El corazón que ama no tiene remedio
E mesmo se eu for pra Marte
Y aunque me vaya a Marte
Eu vou amar-te
Te amaré
Distancia não apaga essa saudade
La distancia no borra esta añoranza
Nada faz com que eu te esqueça
Nada hace que te olvide
Mudar de cidade, estado
Cambiar de ciudad, estado
País ou planeta
País o planeta
E mesmo se eu for pra Marte
Y aunque me vaya a Marte
Eu vou amar-te
Te amaré
Distancia não apaga essa saudade
La distancia no borra esta añoranza
Nada faz com que eu te esqueça
Nada hace que te olvide
Mudar de cidade, estado
Cambiar de ciudad, estado
País ou planeta
País o planeta
Mudar de cidade, estado
Cambiar de ciudad, estado
País ou planeta
País o planeta
Perto ou longe dá na mesma
Cerca o lejos es lo mismo
Vou amar-te
Te amaré
Mudar de cidade não vai adiantar
Changer de ville ne servira à rien
Sempre tem alguém pra perguntar por nós
Il y a toujours quelqu'un pour nous demander
Mudar de estado
Changer d'état
Não muda o estado do meu coração
Ne change pas l'état de mon cœur
Nem mudar de país
Ni changer de pays
Vai me fazer feliz
Ne me rendra heureux
Se a língua que eu falo é do seu beijo
Si la langue que je parle est celle de ton baiser
Coração que ama não tem jeito
Un cœur qui aime n'a pas de solution
E mesmo se eu for pra Marte
Et même si je vais sur Mars
Eu vou amar-te
Je vais t'aimer
Distancia não apaga essa saudade
La distance n'efface pas ce manque
Nada faz com que eu te esqueça
Rien ne me fait t'oublier
Mudar de cidade, estado
Changer de ville, d'état
País ou planeta
Pays ou planète
E mesmo se eu for pra Marte
Et même si je vais sur Mars
Eu vou amar-te
Je vais t'aimer
Distancia não apaga essa saudade
La distance n'efface pas ce manque
Nada faz com que eu te esqueça
Rien ne me fait t'oublier
Mudar de cidade, estado
Changer de ville, d'état
País ou planeta
Pays ou planète
Perto ou longe dá na mesma
Près ou loin, c'est la même chose
Nem mudar de país
Ni changer de pays
Vai me fazer feliz
Ne me rendra heureux
Se a língua que eu falo é do seu beijo
Si la langue que je parle est celle de ton baiser
Coração que ama não tem jeito
Un cœur qui aime n'a pas de solution
E mesmo se eu for pra Marte
Et même si je vais sur Mars
Eu vou amar-te
Je vais t'aimer
Distancia não apaga essa saudade
La distance n'efface pas ce manque
Nada faz com que eu te esqueça
Rien ne me fait t'oublier
Mudar de cidade, estado
Changer de ville, d'état
País ou planeta
Pays ou planète
E mesmo se eu for pra Marte
Et même si je vais sur Mars
Eu vou amar-te
Je vais t'aimer
Distancia não apaga essa saudade
La distance n'efface pas ce manque
Nada faz com que eu te esqueça
Rien ne me fait t'oublier
Mudar de cidade, estado
Changer de ville, d'état
País ou planeta
Pays ou planète
Mudar de cidade, estado
Changer de ville, d'état
País ou planeta
Pays ou planète
Perto ou longe dá na mesma
Près ou loin, c'est la même chose
Vou amar-te
Je vais t'aimer
Mudar de cidade não vai adiantar
Die Stadt zu wechseln wird nichts bringen
Sempre tem alguém pra perguntar por nós
Es gibt immer jemanden, der nach uns fragt
Mudar de estado
Den Bundesstaat zu wechseln
Não muda o estado do meu coração
Ändert nicht den Zustand meines Herzens
Nem mudar de país
Noch das Land zu wechseln
Vai me fazer feliz
Wird mich glücklich machen
Se a língua que eu falo é do seu beijo
Wenn die Sprache, die ich spreche, dein Kuss ist
Coração que ama não tem jeito
Ein liebendes Herz hat keine Wahl
E mesmo se eu for pra Marte
Und selbst wenn ich zum Mars gehe
Eu vou amar-te
Ich werde dich lieben
Distancia não apaga essa saudade
Entfernung löscht diese Sehnsucht nicht
Nada faz com que eu te esqueça
Nichts lässt mich dich vergessen
Mudar de cidade, estado
Die Stadt, den Staat zu wechseln
País ou planeta
Land oder Planet
E mesmo se eu for pra Marte
Und selbst wenn ich zum Mars gehe
Eu vou amar-te
Ich werde dich lieben
Distancia não apaga essa saudade
Entfernung löscht diese Sehnsucht nicht
Nada faz com que eu te esqueça
Nichts lässt mich dich vergessen
Mudar de cidade, estado
Die Stadt, den Staat zu wechseln
País ou planeta
Land oder Planet
Perto ou longe dá na mesma
Nah oder fern, es macht keinen Unterschied
Nem mudar de país
Noch das Land zu wechseln
Vai me fazer feliz
Wird mich glücklich machen
Se a língua que eu falo é do seu beijo
Wenn die Sprache, die ich spreche, dein Kuss ist
Coração que ama não tem jeito
Ein liebendes Herz hat keine Wahl
E mesmo se eu for pra Marte
Und selbst wenn ich zum Mars gehe
Eu vou amar-te
Ich werde dich lieben
Distancia não apaga essa saudade
Entfernung löscht diese Sehnsucht nicht
Nada faz com que eu te esqueça
Nichts lässt mich dich vergessen
Mudar de cidade, estado
Die Stadt, den Staat zu wechseln
País ou planeta
Land oder Planet
E mesmo se eu for pra Marte
Und selbst wenn ich zum Mars gehe
Eu vou amar-te
Ich werde dich lieben
Distancia não apaga essa saudade
Entfernung löscht diese Sehnsucht nicht
Nada faz com que eu te esqueça
Nichts lässt mich dich vergessen
Mudar de cidade, estado
Die Stadt, den Staat zu wechseln
País ou planeta
Land oder Planet
Mudar de cidade, estado
Die Stadt, den Staat zu wechseln
País ou planeta
Land oder Planet
Perto ou longe dá na mesma
Nah oder fern, es macht keinen Unterschied
Vou amar-te
Ich werde dich lieben

Curiosità sulla canzone Amar-Te di César Menotti & Fabiano

Quando è stata rilasciata la canzone “Amar-Te” di César Menotti & Fabiano?
La canzone Amar-Te è stata rilasciata nel 2014, nell’album “Memórias Anos 90”.
Chi ha composto la canzone “Amar-Te” di di César Menotti & Fabiano?
La canzone “Amar-Te” di di César Menotti & Fabiano è stata composta da Fabiano Jose da Silva, Cesar Roberto Menotti da Silva.

Canzoni più popolari di César Menotti & Fabiano

Altri artisti di Sertanejo