Yay, yay, yay, yay
Yeah, yeah (Sem saber) yeah
Sem saber do impossível, ele fez
A certeza era só um talvez
Só Deus sabe o quanto eu tentei
Mas um dia chega a minha vez
Sem saber do impossível, ele fez
A certeza era só um talvez
Só Deus sabe o quanto eu tentei
Mas um dia chega a minha vez
É que, mais uma vez, hoje a bala cantou
Mano, desculpa, eu preciso compor
Escrevo essas linha' pra cada menor sonhador
Sempre tem alguém pra se opor
Levanta a cabeça, não esqueça do que o Brown falou
Até no lixão nasce flor
São que vários apertam sua mão querendo ver no chão
Mas aqui nós é faixa em judô
Fui do anônimo ao nível unânime
Fiz goleiro tremer, pique Benzema
'To de volta no game, igual Many Men
Tipo Fifty, não vão me derrubar
Pelos gueto ninguém dava a mínima
Mas quem é de verdade, conhece
O ego incomoda igual perfume ruim
Pena que tem quem quase nunca percebe
Quando meu telhado um dia se desfez
Deus me deu as estrelas
Era inexplicável voar, mas voei
Com fé na Videira
Em busca do sonho, na terra sem lei
Eu desci a ladeira
Sonhando em encher a coroa de orgulho
Sem esquecer de encher a geladeira
Então bora pro corre, o dia amanheceu
Café pra acordar
E fé pra ir atrás do que é meu
O ontem já foi, o amanhã nem nasceu
O agora é a chance que Deus me deu
Sem tempo pra quem pensa que é juiz
Eles só falam (eles só falam)
E agradecendo cada cicatriz
Pois não me pararam (não me pararão, não)
É que o percurso faz parte do fim
É que nem tudo é sobre chegar lá
É que o pecado não é buscar o din
É deixar a busca dominar
É que nem tudo é força de vontade
Tem que saber por que veio
Quem não for honesto com a finalidade
Vai se perder pelos meios
Sem saber do impossível, ele fez
A certeza era só um talvez
Só Deus sabe o quanto eu tentei
Mas um dia chega a minha vez
Sem saber do impossível, ele fez
A certeza era só um talvez
Só Deus sabe o quanto eu tentei
Mas um dia chega a minha vez
(Chegar minha vez, yeah yeah)
(Chegar minha vez, yeah yeah)
Yay, yay, yay, yay
Evviva, evviva, evviva, evviva
Yeah, yeah (Sem saber) yeah
Sì, sì (Senza sapere) sì
Sem saber do impossível, ele fez
Senza sapere dell'impossibile, lui ha fatto
A certeza era só um talvez
La certezza era solo un forse
Só Deus sabe o quanto eu tentei
Solo Dio sa quanto ho provato
Mas um dia chega a minha vez
Ma un giorno arriverà il mio turno
Sem saber do impossível, ele fez
Senza sapere dell'impossibile, lui ha fatto
A certeza era só um talvez
La certezza era solo un forse
Só Deus sabe o quanto eu tentei
Solo Dio sa quanto ho provato
Mas um dia chega a minha vez
Ma un giorno arriverà il mio turno
É que, mais uma vez, hoje a bala cantou
È che, ancora una volta, oggi il proiettile ha cantato
Mano, desculpa, eu preciso compor
Amico, scusa, ho bisogno di comporre
Escrevo essas linha' pra cada menor sonhador
Scrivo queste righe per ogni giovane sognatore
Sempre tem alguém pra se opor
C'è sempre qualcuno che si oppone
Levanta a cabeça, não esqueça do que o Brown falou
Alza la testa, non dimenticare quello che Brown ha detto
Até no lixão nasce flor
Anche nella discarica nascono fiori
São que vários apertam sua mão querendo ver no chão
Sono molti quelli che ti stringono la mano volendo vederti a terra
Mas aqui nós é faixa em judô
Ma qui siamo cintura nera in judo
Fui do anônimo ao nível unânime
Sono passato dall'anonimato al livello unanime
Fiz goleiro tremer, pique Benzema
Ho fatto tremare il portiere, come Benzema
'To de volta no game, igual Many Men
Sono tornato nel gioco, come Many Men
Tipo Fifty, não vão me derrubar
Come Fifty, non mi faranno cadere
Pelos gueto ninguém dava a mínima
Nei ghetti nessuno dava importanza
Mas quem é de verdade, conhece
Ma chi è veramente, conosce
O ego incomoda igual perfume ruim
L'ego disturba come un profumo cattivo
Pena que tem quem quase nunca percebe
Peccato che c'è chi quasi mai se ne accorge
Quando meu telhado um dia se desfez
Quando un giorno il mio tetto si è disfatto
Deus me deu as estrelas
Dio mi ha dato le stelle
Era inexplicável voar, mas voei
Era inesplicabile volare, ma ho volato
Com fé na Videira
Con fede nella Vite
Em busca do sonho, na terra sem lei
In cerca del sogno, in terra senza legge
Eu desci a ladeira
Sono sceso la collina
Sonhando em encher a coroa de orgulho
Sognando di riempire la corona di orgoglio
Sem esquecer de encher a geladeira
Senza dimenticare di riempire il frigorifero
Então bora pro corre, o dia amanheceu
Allora andiamo a lavorare, il giorno è sorto
Café pra acordar
Caffè per svegliarsi
E fé pra ir atrás do que é meu
E fede per andare dietro a ciò che è mio
O ontem já foi, o amanhã nem nasceu
Ieri è già passato, domani non è ancora nato
O agora é a chance que Deus me deu
Adesso è l'opportunità che Dio mi ha dato
Sem tempo pra quem pensa que é juiz
Senza tempo per chi pensa di essere un giudice
Eles só falam (eles só falam)
Loro parlano solo (loro parlano solo)
E agradecendo cada cicatriz
E ringraziando per ogni cicatrice
Pois não me pararam (não me pararão, não)
Perché non mi hanno fermato (non mi fermeranno, no)
É que o percurso faz parte do fim
È che il percorso fa parte della fine
É que nem tudo é sobre chegar lá
È che non tutto riguarda l'arrivo
É que o pecado não é buscar o din
È che il peccato non è cercare il denaro
É deixar a busca dominar
È lasciare che la ricerca domini
É que nem tudo é força de vontade
È che non tutto è forza di volontà
Tem que saber por que veio
Devi sapere perché sei venuto
Quem não for honesto com a finalidade
Chi non sarà onesto con lo scopo
Vai se perder pelos meios
Si perderà per i mezzi
Sem saber do impossível, ele fez
Senza sapere dell'impossibile, lui ha fatto
A certeza era só um talvez
La certezza era solo un forse
Só Deus sabe o quanto eu tentei
Solo Dio sa quanto ho provato
Mas um dia chega a minha vez
Ma un giorno arriverà il mio turno
Sem saber do impossível, ele fez
Senza sapere dell'impossibile, lui ha fatto
A certeza era só um talvez
La certezza era solo un forse
Só Deus sabe o quanto eu tentei
Solo Dio sa quanto ho provato
Mas um dia chega a minha vez
Ma un giorno arriverà il mio turno
(Chegar minha vez, yeah yeah)
(Arriverà il mio turno, sì sì)
(Chegar minha vez, yeah yeah)
(Arriverà il mio turno, sì sì)
Yay, yay, yay, yay
Yay, yay, yay, yay
Yeah, yeah (Sem saber) yeah
Yeah, yeah (Without knowing) yeah
Sem saber do impossível, ele fez
Without knowing the impossible, he did it
A certeza era só um talvez
Certainty was just a maybe
Só Deus sabe o quanto eu tentei
Only God knows how much I tried
Mas um dia chega a minha vez
But one day it's my turn
Sem saber do impossível, ele fez
Without knowing the impossible, he did it
A certeza era só um talvez
Certainty was just a maybe
Só Deus sabe o quanto eu tentei
Only God knows how much I tried
Mas um dia chega a minha vez
But one day it's my turn
É que, mais uma vez, hoje a bala cantou
It's just that, once again, today the bullet sang
Mano, desculpa, eu preciso compor
Bro, sorry, I need to compose
Escrevo essas linha' pra cada menor sonhador
I write these lines for every young dreamer
Sempre tem alguém pra se opor
There's always someone to oppose
Levanta a cabeça, não esqueça do que o Brown falou
Lift your head, don't forget what Brown said
Até no lixão nasce flor
Even in the dump a flower grows
São que vários apertam sua mão querendo ver no chão
There are many who shake your hand wanting to see you fall
Mas aqui nós é faixa em judô
But here we are judo belts
Fui do anônimo ao nível unânime
I went from anonymous to unanimous level
Fiz goleiro tremer, pique Benzema
Made the goalkeeper tremble, like Benzema
'To de volta no game, igual Many Men
I'm back in the game, like Many Men
Tipo Fifty, não vão me derrubar
Like Fifty, they won't knock me down
Pelos gueto ninguém dava a mínima
In the ghetto nobody cared
Mas quem é de verdade, conhece
But those who are real, know
O ego incomoda igual perfume ruim
Ego bothers like bad perfume
Pena que tem quem quase nunca percebe
Too bad there are those who hardly ever notice
Quando meu telhado um dia se desfez
When my roof one day fell apart
Deus me deu as estrelas
God gave me the stars
Era inexplicável voar, mas voei
It was inexplicable to fly, but I flew
Com fé na Videira
With faith in the Vine
Em busca do sonho, na terra sem lei
In search of the dream, in the lawless land
Eu desci a ladeira
I went down the hill
Sonhando em encher a coroa de orgulho
Dreaming of filling the crown with pride
Sem esquecer de encher a geladeira
Without forgetting to fill the fridge
Então bora pro corre, o dia amanheceu
So let's go for the hustle, the day has dawned
Café pra acordar
Coffee to wake up
E fé pra ir atrás do que é meu
And faith to go after what is mine
O ontem já foi, o amanhã nem nasceu
Yesterday is gone, tomorrow hasn't been born yet
O agora é a chance que Deus me deu
Now is the chance that God gave me
Sem tempo pra quem pensa que é juiz
No time for those who think they are judges
Eles só falam (eles só falam)
They just talk (they just talk)
E agradecendo cada cicatriz
And thanking each scar
Pois não me pararam (não me pararão, não)
Because they didn't stop me (they won't stop me, no)
É que o percurso faz parte do fim
It's just that the journey is part of the end
É que nem tudo é sobre chegar lá
It's just that not everything is about getting there
É que o pecado não é buscar o din
It's just that the sin is not seeking the money
É deixar a busca dominar
It's letting the search dominate
É que nem tudo é força de vontade
It's just that not everything is willpower
Tem que saber por que veio
You have to know why you came
Quem não for honesto com a finalidade
Whoever is not honest with the purpose
Vai se perder pelos meios
Will get lost in the means
Sem saber do impossível, ele fez
Without knowing the impossible, he did it
A certeza era só um talvez
Certainty was just a maybe
Só Deus sabe o quanto eu tentei
Only God knows how much I tried
Mas um dia chega a minha vez
But one day it's my turn
Sem saber do impossível, ele fez
Without knowing the impossible, he did it
A certeza era só um talvez
Certainty was just a maybe
Só Deus sabe o quanto eu tentei
Only God knows how much I tried
Mas um dia chega a minha vez
But one day it's my turn
(Chegar minha vez, yeah yeah)
(My turn to arrive, yeah yeah)
(Chegar minha vez, yeah yeah)
(My turn to arrive, yeah yeah)
Yay, yay, yay, yay
Sí, sí, sí, sí
Yeah, yeah (Sem saber) yeah
Sí, sí (Sin saber) sí
Sem saber do impossível, ele fez
Sin saber lo imposible, él lo hizo
A certeza era só um talvez
La certeza era solo un quizás
Só Deus sabe o quanto eu tentei
Solo Dios sabe cuánto lo intenté
Mas um dia chega a minha vez
Pero un día llegará mi turno
Sem saber do impossível, ele fez
Sin saber lo imposible, él lo hizo
A certeza era só um talvez
La certeza era solo un quizás
Só Deus sabe o quanto eu tentei
Solo Dios sabe cuánto lo intenté
Mas um dia chega a minha vez
Pero un día llegará mi turno
É que, mais uma vez, hoje a bala cantou
Es que, una vez más, hoy la bala cantó
Mano, desculpa, eu preciso compor
Hermano, lo siento, necesito componer
Escrevo essas linha' pra cada menor sonhador
Escribo estas líneas para cada soñador menor
Sempre tem alguém pra se opor
Siempre hay alguien para oponerse
Levanta a cabeça, não esqueça do que o Brown falou
Levanta la cabeza, no olvides lo que Brown dijo
Até no lixão nasce flor
Incluso en el vertedero nace una flor
São que vários apertam sua mão querendo ver no chão
Son muchos los que te dan la mano queriendo verte en el suelo
Mas aqui nós é faixa em judô
Pero aquí somos cinturón en judo
Fui do anônimo ao nível unânime
Pasé de ser anónimo a unánime
Fiz goleiro tremer, pique Benzema
Hice temblar al portero, como Benzema
'To de volta no game, igual Many Men
Estoy de vuelta en el juego, igual que Many Men
Tipo Fifty, não vão me derrubar
Como Fifty, no me van a derribar
Pelos gueto ninguém dava a mínima
Por los guetos nadie daba nada
Mas quem é de verdade, conhece
Pero quien es de verdad, conoce
O ego incomoda igual perfume ruim
El ego molesta como un perfume malo
Pena que tem quem quase nunca percebe
Lástima que hay quien casi nunca se da cuenta
Quando meu telhado um dia se desfez
Cuando un día mi techo se deshizo
Deus me deu as estrelas
Dios me dio las estrellas
Era inexplicável voar, mas voei
Era inexplicable volar, pero volé
Com fé na Videira
Con fe en la Vid
Em busca do sonho, na terra sem lei
En busca del sueño, en tierra sin ley
Eu desci a ladeira
Bajé la colina
Sonhando em encher a coroa de orgulho
Soñando con llenar la corona de orgullo
Sem esquecer de encher a geladeira
Sin olvidar llenar la nevera
Então bora pro corre, o dia amanheceu
Entonces vamos a correr, el día amaneció
Café pra acordar
Café para despertar
E fé pra ir atrás do que é meu
Y fe para ir tras lo que es mío
O ontem já foi, o amanhã nem nasceu
El ayer ya se fue, el mañana ni siquiera ha nacido
O agora é a chance que Deus me deu
El ahora es la oportunidad que Dios me dio
Sem tempo pra quem pensa que é juiz
Sin tiempo para quien se cree juez
Eles só falam (eles só falam)
Solo hablan (solo hablan)
E agradecendo cada cicatriz
Y agradeciendo cada cicatriz
Pois não me pararam (não me pararão, não)
Porque no me detuvieron (no me detendrán, no)
É que o percurso faz parte do fim
Es que el recorrido es parte del final
É que nem tudo é sobre chegar lá
Es que no todo es llegar allí
É que o pecado não é buscar o din
Es que el pecado no es buscar el dinero
É deixar a busca dominar
Es dejar que la búsqueda domine
É que nem tudo é força de vontade
Es que no todo es fuerza de voluntad
Tem que saber por que veio
Hay que saber por qué viniste
Quem não for honesto com a finalidade
Quien no sea honesto con el propósito
Vai se perder pelos meios
Se perderá por los medios
Sem saber do impossível, ele fez
Sin saber lo imposible, él lo hizo
A certeza era só um talvez
La certeza era solo un quizás
Só Deus sabe o quanto eu tentei
Solo Dios sabe cuánto lo intenté
Mas um dia chega a minha vez
Pero un día llegará mi turno
Sem saber do impossível, ele fez
Sin saber lo imposible, él lo hizo
A certeza era só um talvez
La certeza era solo un quizás
Só Deus sabe o quanto eu tentei
Solo Dios sabe cuánto lo intenté
Mas um dia chega a minha vez
Pero un día llegará mi turno
(Chegar minha vez, yeah yeah)
(Llegará mi turno, sí sí)
(Chegar minha vez, yeah yeah)
(Llegará mi turno, sí sí)
Yay, yay, yay, yay
Ouais, ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah (Sem saber) yeah
Ouais, ouais (Sans savoir) ouais
Sem saber do impossível, ele fez
Sans savoir l'impossible, il l'a fait
A certeza era só um talvez
La certitude n'était qu'un peut-être
Só Deus sabe o quanto eu tentei
Seul Dieu sait combien j'ai essayé
Mas um dia chega a minha vez
Mais un jour viendra mon tour
Sem saber do impossível, ele fez
Sans savoir l'impossible, il l'a fait
A certeza era só um talvez
La certitude n'était qu'un peut-être
Só Deus sabe o quanto eu tentei
Seul Dieu sait combien j'ai essayé
Mas um dia chega a minha vez
Mais un jour viendra mon tour
É que, mais uma vez, hoje a bala cantou
C'est que, encore une fois, aujourd'hui la balle a chanté
Mano, desculpa, eu preciso compor
Mec, désolé, j'ai besoin de composer
Escrevo essas linha' pra cada menor sonhador
J'écris ces lignes pour chaque jeune rêveur
Sempre tem alguém pra se opor
Il y a toujours quelqu'un pour s'opposer
Levanta a cabeça, não esqueça do que o Brown falou
Lève la tête, n'oublie pas ce que Brown a dit
Até no lixão nasce flor
Même dans la décharge naissent des fleurs
São que vários apertam sua mão querendo ver no chão
Il y en a beaucoup qui serrent votre main voulant vous voir par terre
Mas aqui nós é faixa em judô
Mais ici, nous sommes ceinture en judo
Fui do anônimo ao nível unânime
Je suis passé de l'anonymat à l'unanimité
Fiz goleiro tremer, pique Benzema
J'ai fait trembler le gardien, comme Benzema
'To de volta no game, igual Many Men
Je suis de retour dans le jeu, comme Many Men
Tipo Fifty, não vão me derrubar
Comme Fifty, ils ne me renverseront pas
Pelos gueto ninguém dava a mínima
Dans les ghettos, personne ne s'en souciait
Mas quem é de verdade, conhece
Mais ceux qui sont vrais, connaissent
O ego incomoda igual perfume ruim
L'égo dérange comme un mauvais parfum
Pena que tem quem quase nunca percebe
Dommage que certains ne s'en rendent presque jamais compte
Quando meu telhado um dia se desfez
Quand mon toit s'est effondré un jour
Deus me deu as estrelas
Dieu m'a donné les étoiles
Era inexplicável voar, mas voei
C'était incroyable de voler, mais j'ai volé
Com fé na Videira
Avec foi dans la Vigne
Em busca do sonho, na terra sem lei
En quête de rêve, dans une terre sans loi
Eu desci a ladeira
J'ai descendu la colline
Sonhando em encher a coroa de orgulho
Rêvant de remplir la couronne de fierté
Sem esquecer de encher a geladeira
Sans oublier de remplir le frigo
Então bora pro corre, o dia amanheceu
Alors allons-y, le jour s'est levé
Café pra acordar
Café pour se réveiller
E fé pra ir atrás do que é meu
Et la foi pour aller chercher ce qui est à moi
O ontem já foi, o amanhã nem nasceu
Hier est déjà passé, demain n'est pas encore né
O agora é a chance que Deus me deu
Maintenant est la chance que Dieu m'a donnée
Sem tempo pra quem pensa que é juiz
Pas de temps pour ceux qui pensent être juges
Eles só falam (eles só falam)
Ils ne font que parler (ils ne font que parler)
E agradecendo cada cicatriz
Et en remerciant chaque cicatrice
Pois não me pararam (não me pararão, não)
Car ils ne m'ont pas arrêté (ils ne m'arrêteront pas, non)
É que o percurso faz parte do fim
C'est que le parcours fait partie de la fin
É que nem tudo é sobre chegar lá
C'est que tout n'est pas question d'arriver là
É que o pecado não é buscar o din
C'est que le péché n'est pas de chercher l'argent
É deixar a busca dominar
C'est de laisser la recherche dominer
É que nem tudo é força de vontade
C'est que tout n'est pas une question de volonté
Tem que saber por que veio
Il faut savoir pourquoi on est venu
Quem não for honesto com a finalidade
Celui qui n'est pas honnête avec le but
Vai se perder pelos meios
Se perdra en cours de route
Sem saber do impossível, ele fez
Sans savoir l'impossible, il l'a fait
A certeza era só um talvez
La certitude n'était qu'un peut-être
Só Deus sabe o quanto eu tentei
Seul Dieu sait combien j'ai essayé
Mas um dia chega a minha vez
Mais un jour viendra mon tour
Sem saber do impossível, ele fez
Sans savoir l'impossible, il l'a fait
A certeza era só um talvez
La certitude n'était qu'un peut-être
Só Deus sabe o quanto eu tentei
Seul Dieu sait combien j'ai essayé
Mas um dia chega a minha vez
Mais un jour viendra mon tour
(Chegar minha vez, yeah yeah)
(Arrivera mon tour, ouais ouais)
(Chegar minha vez, yeah yeah)
(Arrivera mon tour, ouais ouais)
Yay, yay, yay, yay
Juhu, juhu, juhu, juhu
Yeah, yeah (Sem saber) yeah
Ja, ja (Ohne zu wissen) ja
Sem saber do impossível, ele fez
Ohne vom Unmöglichen zu wissen, hat er es getan
A certeza era só um talvez
Die Gewissheit war nur ein Vielleicht
Só Deus sabe o quanto eu tentei
Nur Gott weiß, wie sehr ich es versucht habe
Mas um dia chega a minha vez
Aber eines Tages kommt meine Zeit
Sem saber do impossível, ele fez
Ohne vom Unmöglichen zu wissen, hat er es getan
A certeza era só um talvez
Die Gewissheit war nur ein Vielleicht
Só Deus sabe o quanto eu tentei
Nur Gott weiß, wie sehr ich es versucht habe
Mas um dia chega a minha vez
Aber eines Tages kommt meine Zeit
É que, mais uma vez, hoje a bala cantou
Es ist so, dass heute wieder eine Kugel gesungen hat
Mano, desculpa, eu preciso compor
Bruder, entschuldige, ich muss komponieren
Escrevo essas linha' pra cada menor sonhador
Ich schreibe diese Zeilen für jeden jungen Träumer
Sempre tem alguém pra se opor
Es gibt immer jemanden, der sich widersetzt
Levanta a cabeça, não esqueça do que o Brown falou
Kopf hoch, vergiss nicht, was Brown gesagt hat
Até no lixão nasce flor
Auch auf der Müllhalde wächst eine Blume
São que vários apertam sua mão querendo ver no chão
Es gibt viele, die deine Hand schütteln wollen, um dich fallen zu sehen
Mas aqui nós é faixa em judô
Aber hier sind wir Judo-Gürtel
Fui do anônimo ao nível unânime
Ich bin vom Unbekannten zum Einhellig anerkannten aufgestiegen
Fiz goleiro tremer, pique Benzema
Ich habe den Torwart zittern lassen, wie Benzema
'To de volta no game, igual Many Men
Ich bin zurück im Spiel, wie Many Men
Tipo Fifty, não vão me derrubar
Wie Fifty, sie werden mich nicht zu Fall bringen
Pelos gueto ninguém dava a mínima
In den Ghettos hat niemand einen Pfifferling auf mich gegeben
Mas quem é de verdade, conhece
Aber wer echt ist, erkennt das
O ego incomoda igual perfume ruim
Das Ego stört wie ein schlechtes Parfüm
Pena que tem quem quase nunca percebe
Schade, dass es manche fast nie bemerken
Quando meu telhado um dia se desfez
Als mein Dach eines Tages zusammenbrach
Deus me deu as estrelas
Gott gab mir die Sterne
Era inexplicável voar, mas voei
Es war unerklärlich zu fliegen, aber ich flog
Com fé na Videira
Mit Glauben an den Weinstock
Em busca do sonho, na terra sem lei
Auf der Suche nach dem Traum, in einem gesetzlosen Land
Eu desci a ladeira
Ich ging den Hügel hinunter
Sonhando em encher a coroa de orgulho
Mit dem Traum, die Krone mit Stolz zu füllen
Sem esquecer de encher a geladeira
Ohne zu vergessen, den Kühlschrank zu füllen
Então bora pro corre, o dia amanheceu
Also los, der Tag ist angebrochen
Café pra acordar
Kaffee zum Aufwachen
E fé pra ir atrás do que é meu
Und Glauben, um das zu verfolgen, was mir gehört
O ontem já foi, o amanhã nem nasceu
Gestern ist vorbei, morgen ist noch nicht geboren
O agora é a chance que Deus me deu
Jetzt ist die Chance, die Gott mir gegeben hat
Sem tempo pra quem pensa que é juiz
Keine Zeit für diejenigen, die glauben, sie seien Richter
Eles só falam (eles só falam)
Sie reden nur (sie reden nur)
E agradecendo cada cicatriz
Und dankbar für jede Narbe
Pois não me pararam (não me pararão, não)
Denn sie haben mich nicht gestoppt (sie werden mich nicht stoppen, nein)
É que o percurso faz parte do fim
Denn der Weg ist Teil des Endes
É que nem tudo é sobre chegar lá
Denn es geht nicht immer darum, anzukommen
É que o pecado não é buscar o din
Denn die Sünde ist nicht das Streben nach Geld
É deixar a busca dominar
Es ist, sich von der Suche beherrschen zu lassen
É que nem tudo é força de vontade
Denn nicht alles ist Willenskraft
Tem que saber por que veio
Man muss wissen, warum man hier ist
Quem não for honesto com a finalidade
Wer nicht ehrlich mit seinem Ziel ist
Vai se perder pelos meios
Wird sich in den Mitteln verlieren
Sem saber do impossível, ele fez
Ohne vom Unmöglichen zu wissen, hat er es getan
A certeza era só um talvez
Die Gewissheit war nur ein Vielleicht
Só Deus sabe o quanto eu tentei
Nur Gott weiß, wie sehr ich es versucht habe
Mas um dia chega a minha vez
Aber eines Tages kommt meine Zeit
Sem saber do impossível, ele fez
Ohne vom Unmöglichen zu wissen, hat er es getan
A certeza era só um talvez
Die Gewissheit war nur ein Vielleicht
Só Deus sabe o quanto eu tentei
Nur Gott weiß, wie sehr ich es versucht habe
Mas um dia chega a minha vez
Aber eines Tages kommt meine Zeit
(Chegar minha vez, yeah yeah)
(Meine Zeit wird kommen, ja ja)
(Chegar minha vez, yeah yeah)
(Meine Zeit wird kommen, ja ja)