Are You Sleeping? (Frere Jacques)

Traditional

Testi Traduzione

Are you sleeping? Are you sleeping?
Brother John, Brother John
Morning bells are ringing! Morning bells are ringing!
Ding, ding, dong, ding, ding, dong

Frère Jacques, Frère Jacques
Dormez-vous? Dormez-vous?
Sonnez les matines! Sonnez les matines!
Ding, ding, dong, ding, ding, dong

Are you sleeping? Are you sleeping?
Brother John, Brother John
Morning bells are ringing! Morning bells are ringing!
Ding, ding, dong, ding, ding, dong

Ding, ding, dong, ding, ding, dong
Ding, ding, dong

Are you sleeping? Are you sleeping?
Stai dormendo? Stai dormendo?
Brother John, Brother John
Fratello Giovanni, Fratello Giovanni
Morning bells are ringing! Morning bells are ringing!
Le campane del mattino stanno suonando! Le campane del mattino stanno suonando!
Ding, ding, dong, ding, ding, dong
Ding, ding, dong, ding, ding, dong
Frère Jacques, Frère Jacques
Fratello Jacques, Fratello Jacques
Dormez-vous? Dormez-vous?
Dormi? Dormi?
Sonnez les matines! Sonnez les matines!
Suonate le campane del mattino! Suonate le campane del mattino!
Ding, ding, dong, ding, ding, dong
Ding, ding, dong, ding, ding, dong
Are you sleeping? Are you sleeping?
Stai dormendo? Stai dormendo?
Brother John, Brother John
Fratello Giovanni, Fratello Giovanni
Morning bells are ringing! Morning bells are ringing!
Le campane del mattino stanno suonando! Le campane del mattino stanno suonando!
Ding, ding, dong, ding, ding, dong
Ding, ding, dong, ding, ding, dong
Ding, ding, dong, ding, ding, dong
Ding, ding, dong, ding, ding, dong
Ding, ding, dong
Ding, ding, dong
Are you sleeping? Are you sleeping?
Você está dormindo? Você está dormindo?
Brother John, Brother John
Irmão João, Irmão João
Morning bells are ringing! Morning bells are ringing!
Os sinos da manhã estão tocando! Os sinos da manhã estão tocando!
Ding, ding, dong, ding, ding, dong
Ding, ding, dong, ding, ding, dong
Frère Jacques, Frère Jacques
Frère Jacques, Frère Jacques
Dormez-vous? Dormez-vous?
Você está dormindo? Você está dormindo?
Sonnez les matines! Sonnez les matines!
Toque os sinos da manhã! Toque os sinos da manhã!
Ding, ding, dong, ding, ding, dong
Ding, ding, dong, ding, ding, dong
Are you sleeping? Are you sleeping?
Você está dormindo? Você está dormindo?
Brother John, Brother John
Irmão João, Irmão João
Morning bells are ringing! Morning bells are ringing!
Os sinos da manhã estão tocando! Os sinos da manhã estão tocando!
Ding, ding, dong, ding, ding, dong
Ding, ding, dong, ding, ding, dong
Ding, ding, dong, ding, ding, dong
Ding, ding, dong, ding, ding, dong
Ding, ding, dong
Ding, ding, dong
Are you sleeping? Are you sleeping?
¿Estás durmiendo? ¿Estás durmiendo?
Brother John, Brother John
Hermano Juan, Hermano Juan
Morning bells are ringing! Morning bells are ringing!
¡Las campanas de la mañana están sonando! ¡Las campanas de la mañana están sonando!
Ding, ding, dong, ding, ding, dong
Ding, ding, dong, ding, ding, dong
Frère Jacques, Frère Jacques
Frère Jacques, Frère Jacques
Dormez-vous? Dormez-vous?
¿Dormís? ¿Dormís?
Sonnez les matines! Sonnez les matines!
¡Suenan las matinas! ¡Suenan las matinas!
Ding, ding, dong, ding, ding, dong
Ding, ding, dong, ding, ding, dong
Are you sleeping? Are you sleeping?
¿Estás durmiendo? ¿Estás durmiendo?
Brother John, Brother John
Hermano Juan, Hermano Juan
Morning bells are ringing! Morning bells are ringing!
¡Las campanas de la mañana están sonando! ¡Las campanas de la mañana están sonando!
Ding, ding, dong, ding, ding, dong
Ding, ding, dong, ding, ding, dong
Ding, ding, dong, ding, ding, dong
Ding, ding, dong, ding, ding, dong
Ding, ding, dong
Ding, ding, dong
Are you sleeping? Are you sleeping?
Schläfst du? Schläfst du?
Brother John, Brother John
Bruder Johannes, Bruder Johannes
Morning bells are ringing! Morning bells are ringing!
Morgenglocken läuten! Morgenglocken läuten!
Ding, ding, dong, ding, ding, dong
Ding, ding, dong, ding, ding, dong
Frère Jacques, Frère Jacques
Bruder Jakob, Bruder Jakob
Dormez-vous? Dormez-vous?
Schläfst du? Schläfst du?
Sonnez les matines! Sonnez les matines!
Morgenglocken läuten! Morgenglocken läuten!
Ding, ding, dong, ding, ding, dong
Ding, ding, dong, ding, ding, dong
Are you sleeping? Are you sleeping?
Schläfst du? Schläfst du?
Brother John, Brother John
Bruder Johannes, Bruder Johannes
Morning bells are ringing! Morning bells are ringing!
Morgenglocken läuten! Morgenglocken läuten!
Ding, ding, dong, ding, ding, dong
Ding, ding, dong, ding, ding, dong
Ding, ding, dong, ding, ding, dong
Ding, ding, dong, ding, ding, dong
Ding, ding, dong
Ding, ding, dong
Are you sleeping? Are you sleeping?
寝てるの?寝てるの?
Brother John, Brother John
ジョン兄さん、ジョン兄さん
Morning bells are ringing! Morning bells are ringing!
朝の鐘が鳴ってるよ!朝の鐘が鳴ってるよ!
Ding, ding, dong, ding, ding, dong
Ding, ding, dong, ding, ding, dong
Frère Jacques, Frère Jacques
フレール・ジャック、フレール・ジャック
Dormez-vous? Dormez-vous?
寝てるの?寝てるの?
Sonnez les matines! Sonnez les matines!
朝の鐘を鳴らして!朝の鐘を鳴らして!
Ding, ding, dong, ding, ding, dong
Ding, ding, dong, ding, ding, dong
Are you sleeping? Are you sleeping?
寝てるの?寝てるの?
Brother John, Brother John
ジョン兄さん、ジョン兄さん
Morning bells are ringing! Morning bells are ringing!
朝の鐘が鳴ってるよ!朝の鐘が鳴ってるよ!
Ding, ding, dong, ding, ding, dong
Ding, ding, dong, ding, ding, dong
Ding, ding, dong, ding, ding, dong
Ding, ding, dong, ding, ding, dong
Ding, ding, dong
Ding, ding, dong

Curiosità sulla canzone Are You Sleeping? (Frere Jacques) di Cedarmont Kids

Quando è stata rilasciata la canzone “Are You Sleeping? (Frere Jacques)” di Cedarmont Kids?
La canzone Are You Sleeping? (Frere Jacques) è stata rilasciata nel 2007, nell’album “100 Singalong Songs for Kids”.
Chi ha composto la canzone “Are You Sleeping? (Frere Jacques)” di di Cedarmont Kids?
La canzone “Are You Sleeping? (Frere Jacques)” di di Cedarmont Kids è stata composta da Traditional.

Canzoni più popolari di Cedarmont Kids

Altri artisti di Children music