I'm not really sure if my words make sense to you
But I can't really find
Any other way to form these feelings into cubes
And sort them in my mind
The negative thoughts go on the left
And the happy things on the right
And there's a little corner saved just for you
Please let me know if you change your mind
'Cause inside I'm falling
And I need you to pull me out of this decline
I realize how hard on you this must seem
But trust me when I say
It's far, far worse for me
Please, please be here for me dear
'Cause I've never needed a friend more
And I can't stress enough
How much it means to me that you're trying
And I don't mind if you can't hold me like you used to
'Cause I've never hated myself more
And this is just a bump in the road and I promise I'm trying
I promise I'm trying
(I promise I'm trying)
(I promise, I promise)
Give me a moment to get my cards in line
'Cause I'm still trying to figure out
In what kind of order should I set 'em out
If there was a way to explain everything without a word
I'd have a full house right now without a doubt
I'm trying to tear the wool from your eyes
But a part of me wants to let you be
'Cause then you wouldn't see what I've become
I'm trying to shout but no sound comes out
It's like we're in a dream state
But I should've woken up
Woken up by now
Please, please be here for me dear
'Cause I've never needed a friend more
And I can't stress enough
How much it means to me that you're trying
And I don't mind if you can't hold me like you used to
'Cause I've never hated myself more
And this is just a bump in the road and I promise I'm trying
I promise I'm trying
I'm not really sure if my words make sense to you
Non sono davvero sicuro che le mie parole abbiano senso per te
But I can't really find
Ma non riesco davvero a trovare
Any other way to form these feelings into cubes
Un altro modo per trasformare questi sentimenti in cubi
And sort them in my mind
E ordinarli nella mia mente
The negative thoughts go on the left
I pensieri negativi vanno a sinistra
And the happy things on the right
E le cose felici a destra
And there's a little corner saved just for you
E c'è un piccolo angolo riservato solo per te
Please let me know if you change your mind
Per favore fammi sapere se cambi idea
'Cause inside I'm falling
Perché dentro sto cadendo
And I need you to pull me out of this decline
E ho bisogno che tu mi tiri fuori da questo declino
I realize how hard on you this must seem
Mi rendo conto di quanto questo possa sembrarti difficile
But trust me when I say
Ma credimi quando dico
It's far, far worse for me
Che è molto, molto peggio per me
Please, please be here for me dear
Per favore, per favore, sii qui per me, cara
'Cause I've never needed a friend more
Perché non ho mai avuto più bisogno di un amico
And I can't stress enough
E non posso sottolineare abbastanza
How much it means to me that you're trying
Quanto significhi per me che stai cercando
And I don't mind if you can't hold me like you used to
E non mi importa se non riesci a tenermi come facevi prima
'Cause I've never hated myself more
Perché non mi sono mai odiato di più
And this is just a bump in the road and I promise I'm trying
E questo è solo un ostacolo sulla strada e prometto che sto cercando
I promise I'm trying
Prometto che sto cercando
(I promise I'm trying)
(Prometto che sto cercando)
(I promise, I promise)
(Prometto, prometto)
Give me a moment to get my cards in line
Dammi un momento per mettere in ordine le mie carte
'Cause I'm still trying to figure out
Perché sto ancora cercando di capire
In what kind of order should I set 'em out
In che ordine dovrei metterle
If there was a way to explain everything without a word
Se ci fosse un modo per spiegare tutto senza una parola
I'd have a full house right now without a doubt
Avrei un full adesso senza dubbio
I'm trying to tear the wool from your eyes
Sto cercando di strappare la lana dai tuoi occhi
But a part of me wants to let you be
Ma una parte di me vuole lasciarti stare
'Cause then you wouldn't see what I've become
Perché allora non vedresti quello che sono diventato
I'm trying to shout but no sound comes out
Sto cercando di gridare ma non esce nessun suono
It's like we're in a dream state
È come se fossimo in uno stato di sogno
But I should've woken up
Ma avrei dovuto svegliarmi
Woken up by now
Svegliarmi ormai
Please, please be here for me dear
Per favore, per favore, sii qui per me, cara
'Cause I've never needed a friend more
Perché non ho mai avuto più bisogno di un amico
And I can't stress enough
E non posso sottolineare abbastanza
How much it means to me that you're trying
Quanto significhi per me che stai cercando
And I don't mind if you can't hold me like you used to
E non mi importa se non riesci a tenermi come facevi prima
'Cause I've never hated myself more
Perché non mi sono mai odiato di più
And this is just a bump in the road and I promise I'm trying
E questo è solo un ostacolo sulla strada e prometto che sto cercando
I promise I'm trying
Prometto che sto cercando
I'm not really sure if my words make sense to you
Não tenho certeza se minhas palavras fazem sentido para você
But I can't really find
Mas realmente não consigo encontrar
Any other way to form these feelings into cubes
Nenhuma outra maneira de transformar esses sentimentos em cubos
And sort them in my mind
E organizá-los em minha mente
The negative thoughts go on the left
Os pensamentos negativos vão para a esquerda
And the happy things on the right
E as coisas felizes para a direita
And there's a little corner saved just for you
E há um pequeno canto reservado só para você
Please let me know if you change your mind
Por favor, me avise se você mudar de ideia
'Cause inside I'm falling
Porque por dentro estou caindo
And I need you to pull me out of this decline
E preciso que você me tire deste declínio
I realize how hard on you this must seem
Percebo o quão difícil isso deve parecer para você
But trust me when I say
Mas confie em mim quando digo
It's far, far worse for me
É muito, muito pior para mim
Please, please be here for me dear
Por favor, por favor, esteja aqui para mim, querida
'Cause I've never needed a friend more
Porque nunca precisei mais de um amigo
And I can't stress enough
E não posso enfatizar o suficiente
How much it means to me that you're trying
O quanto significa para mim que você está tentando
And I don't mind if you can't hold me like you used to
E não me importo se você não pode me segurar como costumava
'Cause I've never hated myself more
Porque nunca me odiei mais
And this is just a bump in the road and I promise I'm trying
E isso é apenas um obstáculo no caminho e prometo que estou tentando
I promise I'm trying
Prometo que estou tentando
(I promise I'm trying)
(Prometo que estou tentando)
(I promise, I promise)
(Prometo, prometo)
Give me a moment to get my cards in line
Dê-me um momento para organizar minhas cartas
'Cause I'm still trying to figure out
Porque ainda estou tentando descobrir
In what kind of order should I set 'em out
Em que ordem devo colocá-las
If there was a way to explain everything without a word
Se houvesse uma maneira de explicar tudo sem uma palavra
I'd have a full house right now without a doubt
Eu teria uma mão cheia agora sem dúvida
I'm trying to tear the wool from your eyes
Estou tentando tirar a lã dos seus olhos
But a part of me wants to let you be
Mas uma parte de mim quer deixar você ser
'Cause then you wouldn't see what I've become
Porque então você não veria o que me tornei
I'm trying to shout but no sound comes out
Estou tentando gritar, mas nenhum som sai
It's like we're in a dream state
É como se estivéssemos em um estado de sonho
But I should've woken up
Mas eu deveria ter acordado
Woken up by now
Deveria ter acordado agora
Please, please be here for me dear
Por favor, por favor, esteja aqui para mim, querida
'Cause I've never needed a friend more
Porque nunca precisei mais de um amigo
And I can't stress enough
E não posso enfatizar o suficiente
How much it means to me that you're trying
O quanto significa para mim que você está tentando
And I don't mind if you can't hold me like you used to
E não me importo se você não pode me segurar como costumava
'Cause I've never hated myself more
Porque nunca me odiei mais
And this is just a bump in the road and I promise I'm trying
E isso é apenas um obstáculo no caminho e prometo que estou tentando
I promise I'm trying
Prometo que estou tentando
I'm not really sure if my words make sense to you
Realmente no estoy seguro si mis palabras tienen sentido para ti
But I can't really find
Pero realmente no puedo encontrar
Any other way to form these feelings into cubes
Otra forma de convertir estos sentimientos en cubos
And sort them in my mind
Y ordenarlos en mi mente
The negative thoughts go on the left
Los pensamientos negativos van a la izquierda
And the happy things on the right
Y las cosas felices a la derecha
And there's a little corner saved just for you
Y hay un pequeño rincón reservado solo para ti
Please let me know if you change your mind
Por favor, avísame si cambias de opinión
'Cause inside I'm falling
Porque por dentro estoy cayendo
And I need you to pull me out of this decline
Y necesito que me saques de este declive
I realize how hard on you this must seem
Me doy cuenta de lo duro que esto debe parecerte
But trust me when I say
Pero confía en mí cuando digo
It's far, far worse for me
Es mucho, mucho peor para mí
Please, please be here for me dear
Por favor, por favor, esté aquí para mí, querido
'Cause I've never needed a friend more
Porque nunca he necesitado más a un amigo
And I can't stress enough
Y no puedo enfatizar lo suficiente
How much it means to me that you're trying
Cuánto significa para mí que estés intentándolo
And I don't mind if you can't hold me like you used to
Y no me importa si no puedes abrazarme como solías hacerlo
'Cause I've never hated myself more
Porque nunca me he odiado más a mí mismo
And this is just a bump in the road and I promise I'm trying
Y esto es solo un bache en el camino y prometo que lo estoy intentando
I promise I'm trying
Prometo que lo estoy intentando
(I promise I'm trying)
(Prometo que lo estoy intentando)
(I promise, I promise)
(Prometo, prometo)
Give me a moment to get my cards in line
Dame un momento para poner mis cartas en línea
'Cause I'm still trying to figure out
Porque todavía estoy tratando de averiguar
In what kind of order should I set 'em out
En qué tipo de orden debería ponerlas
If there was a way to explain everything without a word
Si hubiera una forma de explicar todo sin una palabra
I'd have a full house right now without a doubt
Tendría una mano llena ahora sin duda
I'm trying to tear the wool from your eyes
Estoy tratando de quitar la lana de tus ojos
But a part of me wants to let you be
Pero una parte de mí quiere dejarte ser
'Cause then you wouldn't see what I've become
Porque entonces no verías en lo que me he convertido
I'm trying to shout but no sound comes out
Estoy tratando de gritar pero no sale ningún sonido
It's like we're in a dream state
Es como si estuviéramos en un estado de sueño
But I should've woken up
Pero debería haber despertado
Woken up by now
Despertado ya
Please, please be here for me dear
Por favor, por favor, esté aquí para mí, querido
'Cause I've never needed a friend more
Porque nunca he necesitado más a un amigo
And I can't stress enough
Y no puedo enfatizar lo suficiente
How much it means to me that you're trying
Cuánto significa para mí que estés intentándolo
And I don't mind if you can't hold me like you used to
Y no me importa si no puedes abrazarme como solías hacerlo
'Cause I've never hated myself more
Porque nunca me he odiado más a mí mismo
And this is just a bump in the road and I promise I'm trying
Y esto es solo un bache en el camino y prometo que lo estoy intentando
I promise I'm trying
Prometo que lo estoy intentando
I'm not really sure if my words make sense to you
Je ne suis pas vraiment sûr que mes mots aient un sens pour toi
But I can't really find
Mais je ne peux vraiment pas trouver
Any other way to form these feelings into cubes
Une autre façon de former ces sentiments en cubes
And sort them in my mind
Et de les trier dans mon esprit
The negative thoughts go on the left
Les pensées négatives vont à gauche
And the happy things on the right
Et les choses heureuses à droite
And there's a little corner saved just for you
Et il y a un petit coin réservé juste pour toi
Please let me know if you change your mind
S'il te plaît, fais-moi savoir si tu changes d'avis
'Cause inside I'm falling
Parce qu'à l'intérieur je suis en train de tomber
And I need you to pull me out of this decline
Et j'ai besoin que tu me sortes de ce déclin
I realize how hard on you this must seem
Je réalise à quel point cela doit te sembler difficile
But trust me when I say
Mais crois-moi quand je dis
It's far, far worse for me
C'est bien pire pour moi
Please, please be here for me dear
S'il te plaît, sois là pour moi chérie
'Cause I've never needed a friend more
Parce que je n'ai jamais eu plus besoin d'un ami
And I can't stress enough
Et je ne peux pas assez insister
How much it means to me that you're trying
Sur combien cela signifie pour moi que tu essaies
And I don't mind if you can't hold me like you used to
Et ça ne me dérange pas si tu ne peux pas me tenir comme tu le faisais avant
'Cause I've never hated myself more
Parce que je ne me suis jamais autant détesté
And this is just a bump in the road and I promise I'm trying
Et c'est juste un obstacle sur la route et je promets que j'essaie
I promise I'm trying
Je promets que j'essaie
(I promise I'm trying)
(Je promets que j'essaie)
(I promise, I promise)
(Je promets, je promets)
Give me a moment to get my cards in line
Donne-moi un moment pour mettre mes cartes en ligne
'Cause I'm still trying to figure out
Parce que j'essaie toujours de comprendre
In what kind of order should I set 'em out
Dans quel ordre devrais-je les disposer
If there was a way to explain everything without a word
S'il y avait un moyen d'expliquer tout sans un mot
I'd have a full house right now without a doubt
J'aurais une main pleine maintenant sans aucun doute
I'm trying to tear the wool from your eyes
J'essaie d'arracher la laine de tes yeux
But a part of me wants to let you be
Mais une partie de moi veut te laisser être
'Cause then you wouldn't see what I've become
Parce qu'alors tu ne verrais pas ce que je suis devenu
I'm trying to shout but no sound comes out
J'essaie de crier mais aucun son ne sort
It's like we're in a dream state
C'est comme si nous étions dans un état de rêve
But I should've woken up
Mais j'aurais dû me réveiller
Woken up by now
Me réveiller maintenant
Please, please be here for me dear
S'il te plaît, sois là pour moi chérie
'Cause I've never needed a friend more
Parce que je n'ai jamais eu plus besoin d'un ami
And I can't stress enough
Et je ne peux pas assez insister
How much it means to me that you're trying
Sur combien cela signifie pour moi que tu essaies
And I don't mind if you can't hold me like you used to
Et ça ne me dérange pas si tu ne peux pas me tenir comme tu le faisais avant
'Cause I've never hated myself more
Parce que je ne me suis jamais autant détesté
And this is just a bump in the road and I promise I'm trying
Et c'est juste un obstacle sur la route et je promets que j'essaie
I promise I'm trying
Je promets que j'essaie
I'm not really sure if my words make sense to you
Ich bin mir nicht wirklich sicher, ob meine Worte für dich Sinn ergeben
But I can't really find
Aber ich kann wirklich keinen
Any other way to form these feelings into cubes
anderen Weg finden, diese Gefühle in Würfel zu formen
And sort them in my mind
Und sie in meinem Kopf zu sortieren
The negative thoughts go on the left
Die negativen Gedanken gehen nach links
And the happy things on the right
Und die glücklichen Dinge nach rechts
And there's a little corner saved just for you
Und es gibt eine kleine Ecke, die nur für dich reserviert ist
Please let me know if you change your mind
Bitte sag mir Bescheid, wenn du deine Meinung änderst
'Cause inside I'm falling
Denn innerlich falle ich
And I need you to pull me out of this decline
Und ich brauche dich, um mich aus diesem Abstieg zu ziehen
I realize how hard on you this must seem
Ich erkenne, wie hart das für dich sein muss
But trust me when I say
Aber vertraue mir, wenn ich sage
It's far, far worse for me
Es ist weit, weit schlimmer für mich
Please, please be here for me dear
Bitte, bitte sei für mich da, Liebling
'Cause I've never needed a friend more
Denn ich habe noch nie mehr einen Freund gebraucht
And I can't stress enough
Und ich kann nicht genug betonen
How much it means to me that you're trying
Wie viel es mir bedeutet, dass du es versuchst
And I don't mind if you can't hold me like you used to
Und es macht mir nichts aus, wenn du mich nicht mehr so halten kannst wie früher
'Cause I've never hated myself more
Denn ich habe mich noch nie mehr gehasst
And this is just a bump in the road and I promise I'm trying
Und das ist nur eine Unebenheit auf der Straße und ich verspreche, ich versuche es
I promise I'm trying
Ich verspreche, ich versuche es
(I promise I'm trying)
(Ich verspreche, ich versuche es)
(I promise, I promise)
(Ich verspreche, ich verspreche)
Give me a moment to get my cards in line
Gib mir einen Moment, um meine Karten in eine Reihe zu bekommen
'Cause I'm still trying to figure out
Denn ich versuche immer noch herauszufinden
In what kind of order should I set 'em out
In welcher Reihenfolge ich sie auslegen sollte
If there was a way to explain everything without a word
Wenn es einen Weg gäbe, alles ohne ein Wort zu erklären
I'd have a full house right now without a doubt
Ich hätte jetzt zweifellos ein Full House
I'm trying to tear the wool from your eyes
Ich versuche, die Wolle von deinen Augen zu reißen
But a part of me wants to let you be
Aber ein Teil von mir möchte dich in Ruhe lassen
'Cause then you wouldn't see what I've become
Denn dann würdest du nicht sehen, was ich geworden bin
I'm trying to shout but no sound comes out
Ich versuche zu schreien, aber es kommt kein Ton heraus
It's like we're in a dream state
Es ist, als wären wir in einem Traumzustand
But I should've woken up
Aber ich hätte schon aufwachen sollen
Woken up by now
Schon längst aufwachen sollen
Please, please be here for me dear
Bitte, bitte sei für mich da, Liebling
'Cause I've never needed a friend more
Denn ich habe noch nie mehr einen Freund gebraucht
And I can't stress enough
Und ich kann nicht genug betonen
How much it means to me that you're trying
Wie viel es mir bedeutet, dass du es versuchst
And I don't mind if you can't hold me like you used to
Und es macht mir nichts aus, wenn du mich nicht mehr so halten kannst wie früher
'Cause I've never hated myself more
Denn ich habe mich noch nie mehr gehasst
And this is just a bump in the road and I promise I'm trying
Und das ist nur eine Unebenheit auf der Straße und ich verspreche, ich versuche es
I promise I'm trying
Ich verspreche, ich versuche es