As soon as you're born, they make you feel small
By giving you no time instead of it all
'Til the pain is so big you feel nothing at all
A working-class hero is something to be
Working-class hero is something to be
Working-class hero is something to be
Hurt you at home and they hit you at school
They hate you if you're clever and despise a fool
'Til you're so fucking crazy, you can't follow their rules
Working-class hero is something to be
A working-class hero is something to be
When they've tortured and scared you for twenty-odd years
Then they expect you to pick a career
When you really can't function and you're so full of fear
A working-class hero is something to be
Working-class hero is something to be
Keep you doped with religion and sex and TV
(Keep you doped with religion, sex, and TV)
And you think you're so clever and classless and free
But you're all fucking peasants as far as I see
Working-class hero is something to be
A working-class hero is something to be
There's room at the top, they're telling you still
But first, you must learn how to smile as you kill
If you want to be like all the folks on the hill
Ohh
Working-class hero is something to be
A working-class hero is something to be
Working-class hero is something to be
A working-class hero is something to be
Working-class hero is something to be
A working-class hero is something to be
Working-class hero is something to be
As soon as you're born, they make you feel small
Appena nasci, ti fanno sentire piccolo
By giving you no time instead of it all
Dandoti nessun tempo invece di tutto
'Til the pain is so big you feel nothing at all
Finché il dolore è così grande che non senti più nulla
A working-class hero is something to be
Un eroe della classe operaia è qualcosa da essere
Working-class hero is something to be
Un eroe della classe operaia è qualcosa da essere
Working-class hero is something to be
Un eroe della classe operaia è qualcosa da essere
Hurt you at home and they hit you at school
Ti feriscono a casa e ti colpiscono a scuola
They hate you if you're clever and despise a fool
Ti odiano se sei intelligente e disprezzano un idiota
'Til you're so fucking crazy, you can't follow their rules
Finché sei così maledettamente pazzo, che non riesci a seguire le loro regole
Working-class hero is something to be
Un eroe della classe operaia è qualcosa da essere
A working-class hero is something to be
Un eroe della classe operaia è qualcosa da essere
When they've tortured and scared you for twenty-odd years
Quando ti hanno torturato e spaventato per una ventina di anni
Then they expect you to pick a career
Poi si aspettano che tu scelga una carriera
When you really can't function and you're so full of fear
Quando in realtà non riesci a funzionare e sei pieno di paura
A working-class hero is something to be
Un eroe della classe operaia è qualcosa da essere
Working-class hero is something to be
Un eroe della classe operaia è qualcosa da essere
Keep you doped with religion and sex and TV
Ti tengono drogato con la religione e il sesso e la TV
(Keep you doped with religion, sex, and TV)
(Ti tengono drogato con la religione, il sesso e la TV)
And you think you're so clever and classless and free
E pensi di essere così intelligente e senza classe e libero
But you're all fucking peasants as far as I see
Ma siete tutti maledetti contadini per quanto vedo
Working-class hero is something to be
Un eroe della classe operaia è qualcosa da essere
A working-class hero is something to be
Un eroe della classe operaia è qualcosa da essere
There's room at the top, they're telling you still
C'è posto in cima, ti dicono ancora
But first, you must learn how to smile as you kill
Ma prima, devi imparare a sorridere mentre uccidi
If you want to be like all the folks on the hill
Se vuoi essere come tutte le persone sulla collina
Ohh
Ohh
Working-class hero is something to be
Un eroo della classe operaia è qualcosa da essere
A working-class hero is something to be
Un eroe della classe operaia è qualcosa da essere
Working-class hero is something to be
Un eroe della classe operaia è qualcosa da essere
A working-class hero is something to be
Un eroe della classe operaia è qualcosa da essere
Working-class hero is something to be
Un eroe della classe operaia è qualcosa da essere
A working-class hero is something to be
Un eroe della classe operaia è qualcosa da essere
Working-class hero is something to be
Un eroe della classe operaia è qualcosa da essere
As soon as you're born, they make you feel small
Assim que você nasce, eles te fazem se sentir pequeno
By giving you no time instead of it all
Dando-lhe nenhum tempo ao invés de tudo
'Til the pain is so big you feel nothing at all
Até que a dor seja tão grande que você não sinta nada
A working-class hero is something to be
Um herói da classe trabalhadora é algo a ser
Working-class hero is something to be
Herói da classe trabalhadora é algo a ser
Working-class hero is something to be
Herói da classe trabalhadora é algo a ser
Hurt you at home and they hit you at school
Machucam você em casa e te batem na escola
They hate you if you're clever and despise a fool
Eles te odeiam se você é inteligente e desprezam um tolo
'Til you're so fucking crazy, you can't follow their rules
Até que você esteja tão louco, que não consiga seguir as regras deles
Working-class hero is something to be
Herói da classe trabalhadora é algo a ser
A working-class hero is something to be
Um herói da classe trabalhadora é algo a ser
When they've tortured and scared you for twenty-odd years
Quando eles te torturaram e assustaram por mais de vinte anos
Then they expect you to pick a career
Então eles esperam que você escolha uma carreira
When you really can't function and you're so full of fear
Quando você realmente não consegue funcionar e está cheio de medo
A working-class hero is something to be
Um herói da classe trabalhadora é algo a ser
Working-class hero is something to be
Herói da classe trabalhadora é algo a ser
Keep you doped with religion and sex and TV
Mantêm você dopado com religião, sexo e TV
(Keep you doped with religion, sex, and TV)
(Mantêm você dopado com religião, sexo e TV)
And you think you're so clever and classless and free
E você acha que é tão esperto e sem classe e livre
But you're all fucking peasants as far as I see
Mas vocês são todos camponeses, na minha visão
Working-class hero is something to be
Herói da classe trabalhadora é algo a ser
A working-class hero is something to be
Um herói da classe trabalhadora é algo a ser
There's room at the top, they're telling you still
Há espaço no topo, eles ainda te dizem
But first, you must learn how to smile as you kill
Mas primeiro, você deve aprender a sorrir enquanto mata
If you want to be like all the folks on the hill
Se você quer ser como todas as pessoas na colina
Ohh
Ohh
Working-class hero is something to be
Herói da classe trabalhadora é algo a ser
A working-class hero is something to be
Um herói da classe trabalhadora é algo a ser
Working-class hero is something to be
Herói da classe trabalhadora é algo a ser
A working-class hero is something to be
Um herói da classe trabalhadora é algo a ser
Working-class hero is something to be
Herói da classe trabalhadora é algo a ser
A working-class hero is something to be
Um herói da classe trabalhadora é algo a ser
Working-class hero is something to be
Herói da classe trabalhadora é algo a ser
As soon as you're born, they make you feel small
Tan pronto como naces, te hacen sentir pequeño
By giving you no time instead of it all
Dándote ningún tiempo en lugar de todo
'Til the pain is so big you feel nothing at all
Hasta que el dolor es tan grande que no sientes nada en absoluto
A working-class hero is something to be
Un héroe de la clase trabajadora es algo para ser
Working-class hero is something to be
Un héroe de la clase trabajadora es algo para ser
Working-class hero is something to be
Un héroe de la clase trabajadora es algo para ser
Hurt you at home and they hit you at school
Te lastiman en casa y te golpean en la escuela
They hate you if you're clever and despise a fool
Te odian si eres inteligente y desprecian a un tonto
'Til you're so fucking crazy, you can't follow their rules
Hasta que estás tan jodidamente loco, que no puedes seguir sus reglas
Working-class hero is something to be
Un héroe de la clase trabajadora es algo para ser
A working-class hero is something to be
Un héroe de la clase trabajadora es algo para ser
When they've tortured and scared you for twenty-odd years
Cuando te han torturado y asustado durante más de veinte años
Then they expect you to pick a career
Luego esperan que elijas una carrera
When you really can't function and you're so full of fear
Cuando realmente no puedes funcionar y estás lleno de miedo
A working-class hero is something to be
Un héroe de la clase trabajadora es algo para ser
Working-class hero is something to be
Un héroe de la clase trabajadora es algo para ser
Keep you doped with religion and sex and TV
Te mantienen drogado con religión, sexo y televisión
(Keep you doped with religion, sex, and TV)
(Te mantienen drogado con religión, sexo y televisión)
And you think you're so clever and classless and free
Y crees que eres tan inteligente y sin clase y libre
But you're all fucking peasants as far as I see
Pero todos sois jodidos campesinos hasta donde yo veo
Working-class hero is something to be
Un héroe de la clase trabajadora es algo para ser
A working-class hero is something to be
Un héroe de la clase trabajadora es algo para ser
There's room at the top, they're telling you still
Hay espacio en la cima, todavía te lo están diciendo
But first, you must learn how to smile as you kill
Pero primero, debes aprender a sonreír mientras matas
If you want to be like all the folks on the hill
Si quieres ser como todas las personas en la colina
Ohh
Ohh
Working-class hero is something to be
Un héroe de la clase trabajadora es algo para ser
A working-class hero is something to be
Un héroe de la clase trabajadora es algo para ser
Working-class hero is something to be
Un héroe de la clase trabajadora es algo para ser
A working-class hero is something to be
Un héroe de la clase trabajadora es algo para ser
Working-class hero is something to be
Un héroe de la clase trabajadora es algo para ser
A working-class hero is something to be
Un héroe de la clase trabajadora es algo para ser
Working-class hero is something to be
Un héroe de la clase trabajadora es algo para ser
As soon as you're born, they make you feel small
Dès que tu es né, ils te font te sentir petit
By giving you no time instead of it all
En ne te donnant pas de temps au lieu de tout
'Til the pain is so big you feel nothing at all
Jusqu'à ce que la douleur soit si grande que tu ne ressens plus rien du tout
A working-class hero is something to be
Un héros de la classe ouvrière est quelque chose à être
Working-class hero is something to be
Un héros de la classe ouvrière est quelque chose à être
Working-class hero is something to be
Un héros de la classe ouvrière est quelque chose à être
Hurt you at home and they hit you at school
Ils te blessent à la maison et te frappent à l'école
They hate you if you're clever and despise a fool
Ils te détestent si tu es intelligent et méprisent un imbécile
'Til you're so fucking crazy, you can't follow their rules
Jusqu'à ce que tu sois tellement putain de fou, tu ne peux pas suivre leurs règles
Working-class hero is something to be
Un héros de la classe ouvrière est quelque chose à être
A working-class hero is something to be
Un héros de la classe ouvrière est quelque chose à être
When they've tortured and scared you for twenty-odd years
Quand ils t'ont torturé et effrayé pendant une vingtaine d'années
Then they expect you to pick a career
Ensuite, ils s'attendent à ce que tu choisisses une carrière
When you really can't function and you're so full of fear
Quand tu ne peux vraiment pas fonctionner et que tu es tellement plein de peur
A working-class hero is something to be
Un héros de la classe ouvrière est quelque chose à être
Working-class hero is something to be
Un héros de la classe ouvrière est quelque chose à être
Keep you doped with religion and sex and TV
Ils te droguent avec la religion, le sexe et la télévision
(Keep you doped with religion, sex, and TV)
(Et ils te droguent avec la religion, le sexe et la télévision)
And you think you're so clever and classless and free
Et tu penses que tu es si intelligent et sans classe et libre
But you're all fucking peasants as far as I see
Mais vous êtes tous des putains de paysans autant que je vois
Working-class hero is something to be
Un héros de la classe ouvrière est quelque chose à être
A working-class hero is something to be
Un héros de la classe ouvrière est quelque chose à être
There's room at the top, they're telling you still
Il y a de la place en haut, ils te le disent encore
But first, you must learn how to smile as you kill
Mais d'abord, tu dois apprendre à sourire pendant que tu tues
If you want to be like all the folks on the hill
Si tu veux être comme tous les gens sur la colline
Ohh
Ohh
Working-class hero is something to be
Un héros de la classe ouvrière est quelque chose à être
A working-class hero is something to be
Un héros de la classe ouvrière est quelque chose à être
Working-class hero is something to be
Un héros de la classe ouvrière est quelque chose à être
A working-class hero is something to be
Un héros de la classe ouvrière est quelque chose à être
Working-class hero is something to be
Un héros de la classe ouvrière est quelque chose à être
A working-class hero is something to be
Un héros de la classe ouvrière est quelque chose à être
Working-class hero is something to be
Un héros de la classe ouvrière est quelque chose à être
As soon as you're born, they make you feel small
Sobald du geboren bist, lassen sie dich klein fühlen
By giving you no time instead of it all
Indem sie dir keine Zeit geben, anstatt alles
'Til the pain is so big you feel nothing at all
Bis der Schmerz so groß ist, dass du gar nichts mehr fühlst
A working-class hero is something to be
Ein Arbeiterklasse-Held zu sein, ist etwas Besonderes
Working-class hero is something to be
Arbeiterklasse-Held zu sein, ist etwas Besonderes
Working-class hero is something to be
Arbeiterklasse-Held zu sein, ist etwas Besonderes
Hurt you at home and they hit you at school
Sie verletzen dich zu Hause und schlagen dich in der Schule
They hate you if you're clever and despise a fool
Sie hassen dich, wenn du klug bist und verachten einen Dummkopf
'Til you're so fucking crazy, you can't follow their rules
Bis du so verdammt verrückt bist, dass du ihre Regeln nicht mehr befolgen kannst
Working-class hero is something to be
Arbeiterklasse-Held zu sein, ist etwas Besonderes
A working-class hero is something to be
Ein Arbeiterklasse-Held zu sein, ist etwas Besonderes
When they've tortured and scared you for twenty-odd years
Wenn sie dich zwanzig Jahre lang gefoltert und verängstigt haben
Then they expect you to pick a career
Dann erwarten sie, dass du einen Beruf wählst
When you really can't function and you're so full of fear
Wenn du wirklich nicht funktionieren kannst und so voller Angst bist
A working-class hero is something to be
Ein Arbeiterklasse-Held zu sein, ist etwas Besonderes
Working-class hero is something to be
Arbeiterklasse-Held zu sein, ist etwas Besonderes
Keep you doped with religion and sex and TV
Sie halten dich mit Religion und Sex und Fernsehen gefügig
(Keep you doped with religion, sex, and TV)
(Sie halten dich mit Religion, Sex und Fernsehen gefügig)
And you think you're so clever and classless and free
Und du denkst, du bist so klug und klassenlos und frei
But you're all fucking peasants as far as I see
Aber ihr seid alle verdammte Bauern, so wie ich das sehe
Working-class hero is something to be
Arbeiterklasse-Held zu sein, ist etwas Besonderes
A working-class hero is something to be
Ein Arbeiterklasse-Held zu sein, ist etwas Besonderes
There's room at the top, they're telling you still
Es gibt noch Platz an der Spitze, sagen sie dir immer noch
But first, you must learn how to smile as you kill
Aber zuerst musst du lernen, wie man lächelt, während man tötet
If you want to be like all the folks on the hill
Wenn du so sein willst wie all die Leute auf dem Hügel
Ohh
Ohh
Working-class hero is something to be
Arbeiterklasse-Held zu sein, ist etwas Besonderes
A working-class hero is something to be
Ein Arbeiterklasse-Held zu sein, ist etwas Besonderes
Working-class hero is something to be
Arbeiterklasse-Held zu sein, ist etwas Besonderes
A working-class hero is something to be
Ein Arbeiterklasse-Held zu sein, ist etwas Besonderes
Working-class hero is something to be
Arbeiterklasse-Held zu sein, ist etwas Besonderes
A working-class hero is something to be
Ein Arbeiterklasse-Held zu sein, ist etwas Besonderes
Working-class hero is something to be
Arbeiterklasse-Held zu sein, ist etwas Besonderes