Por Enquanto

Renato Manfredini Junior

Testi Traduzione

Hmm yeah yeah
Oh, I've got a feelling, a feelling deep inside
Oh yeah, oh yeah
I've got a feelling, a feelling that
I can't hide, oh no, oh no

Mudaram as estações, nada mudou
Mas eu sei que alguma coisa aconteceu
'Tá tudo assim, tão diferente

Se lembra quando a gente
Chegou um dia a acreditar
Que tudo era pra sempre
Sem saber que o pra sempre sempre acaba

Mas nada vai conseguir mudar o que ficou
Quando penso em alguém só penso em você
E aí, então, estamos bem

Mesmo com tantos motivos
Pra deixar tudo como está
Nem desistir nem tentar, agora tanto faz
Estamos indo de volta pra casa

Mudaram as estações, nada mudou
Mas eu sei que alguma coisa aconteceu
'Tá tudo assim, tão diferente

Se lembra quando a gente
Chegou um dia a acreditar
Que tudo era pra sempre
Sem saber que o pra sempre sempre acaba

Mas nada vai conseguir mudar o que ficou
Quando penso em alguém só penso em você
E aí, então, estamos bem

Mesmo com tantos motivos pra deixar tudo como está
Nem desistir nem tentar, agora tanto faz
Estamos indo de volta pra casa

Hmm yeah yeah
Hmm sì sì
Oh, I've got a feelling, a feelling deep inside
Oh, ho un sentimento, un sentimento profondo dentro
Oh yeah, oh yeah
Oh sì, oh sì
I've got a feelling, a feelling that
Ho un sentimento, un sentimento che
I can't hide, oh no, oh no
Non posso nascondere, oh no, oh no
Mudaram as estações, nada mudou
Le stagioni sono cambiate, niente è cambiato
Mas eu sei que alguma coisa aconteceu
Ma so che qualcosa è successo
'Tá tudo assim, tão diferente
Tutto è così, così diverso
Se lembra quando a gente
Ti ricordi quando un giorno
Chegou um dia a acreditar
Abbiamo creduto
Que tudo era pra sempre
Che tutto era per sempre
Sem saber que o pra sempre sempre acaba
Senza sapere che il per sempre finisce sempre
Mas nada vai conseguir mudar o que ficou
Ma niente riuscirà a cambiare ciò che è rimasto
Quando penso em alguém só penso em você
Quando penso a qualcuno penso solo a te
E aí, então, estamos bem
E allora, siamo a posto
Mesmo com tantos motivos
Anche con tanti motivi
Pra deixar tudo como está
Per lasciare tutto com'è
Nem desistir nem tentar, agora tanto faz
Né rinunciare né provare, ora non importa
Estamos indo de volta pra casa
Stiamo tornando a casa
Mudaram as estações, nada mudou
Le stagioni sono cambiate, niente è cambiato
Mas eu sei que alguma coisa aconteceu
Ma so che qualcosa è successo
'Tá tudo assim, tão diferente
Tutto è così, così diverso
Se lembra quando a gente
Ti ricordi quando un giorno
Chegou um dia a acreditar
Abbiamo creduto
Que tudo era pra sempre
Che tutto era per sempre
Sem saber que o pra sempre sempre acaba
Senza sapere che il per sempre finisce sempre
Mas nada vai conseguir mudar o que ficou
Ma niente riuscirà a cambiare ciò che è rimasto
Quando penso em alguém só penso em você
Quando penso a qualcuno penso solo a te
E aí, então, estamos bem
E allora, siamo a posto
Mesmo com tantos motivos pra deixar tudo como está
Anche con tanti motivi per lasciare tutto com'è
Nem desistir nem tentar, agora tanto faz
Né rinunciare né provare, ora non importa
Estamos indo de volta pra casa
Stiamo tornando a casa
Hmm yeah yeah
Hmm yeah yeah
Oh, I've got a feelling, a feelling deep inside
Oh, I've got a feeling, a feeling deep inside
Oh yeah, oh yeah
Oh yeah, oh yeah
I've got a feelling, a feelling that
I've got a feeling, a feeling that
I can't hide, oh no, oh no
I can't hide, oh no, oh no
Mudaram as estações, nada mudou
The seasons have changed, nothing has changed
Mas eu sei que alguma coisa aconteceu
But I know that something happened
'Tá tudo assim, tão diferente
Everything is so different now
Se lembra quando a gente
Do you remember when we
Chegou um dia a acreditar
Once believed
Que tudo era pra sempre
That everything was forever
Sem saber que o pra sempre sempre acaba
Not knowing that forever always ends
Mas nada vai conseguir mudar o que ficou
But nothing will be able to change what remains
Quando penso em alguém só penso em você
When I think of someone, I only think of you
E aí, então, estamos bem
And then, we're okay
Mesmo com tantos motivos
Even with so many reasons
Pra deixar tudo como está
To leave everything as it is
Nem desistir nem tentar, agora tanto faz
Neither give up nor try, now it doesn't matter
Estamos indo de volta pra casa
We're going back home
Mudaram as estações, nada mudou
The seasons have changed, nothing has changed
Mas eu sei que alguma coisa aconteceu
But I know that something happened
'Tá tudo assim, tão diferente
Everything is so different now
Se lembra quando a gente
Do you remember when we
Chegou um dia a acreditar
Once believed
Que tudo era pra sempre
That everything was forever
Sem saber que o pra sempre sempre acaba
Not knowing that forever always ends
Mas nada vai conseguir mudar o que ficou
But nothing will be able to change what remains
Quando penso em alguém só penso em você
When I think of someone, I only think of you
E aí, então, estamos bem
And then, we're okay
Mesmo com tantos motivos pra deixar tudo como está
Even with so many reasons to leave everything as it is
Nem desistir nem tentar, agora tanto faz
Neither give up nor try, now it doesn't matter
Estamos indo de volta pra casa
We're going back home
Hmm yeah yeah
Hmm sí sí
Oh, I've got a feelling, a feelling deep inside
Oh, tengo un sentimiento, un sentimiento profundo dentro
Oh yeah, oh yeah
Oh sí, oh sí
I've got a feelling, a feelling that
Tengo un sentimiento, un sentimiento que
I can't hide, oh no, oh no
No puedo ocultar, oh no, oh no
Mudaram as estações, nada mudou
Las estaciones han cambiado, nada ha cambiado
Mas eu sei que alguma coisa aconteceu
Pero sé que algo ha sucedido
'Tá tudo assim, tão diferente
Todo está así, tan diferente
Se lembra quando a gente
¿Recuerdas cuando nosotros
Chegou um dia a acreditar
Un día llegamos a creer
Que tudo era pra sempre
Que todo era para siempre
Sem saber que o pra sempre sempre acaba
Sin saber que el para siempre siempre termina
Mas nada vai conseguir mudar o que ficou
Pero nada podrá cambiar lo que quedó
Quando penso em alguém só penso em você
Cuando pienso en alguien solo pienso en ti
E aí, então, estamos bem
Y entonces, estamos bien
Mesmo com tantos motivos
Incluso con tantas razones
Pra deixar tudo como está
Para dejar todo como está
Nem desistir nem tentar, agora tanto faz
Ni rendirse ni intentar, ahora no importa
Estamos indo de volta pra casa
Estamos volviendo a casa
Mudaram as estações, nada mudou
Las estaciones han cambiado, nada ha cambiado
Mas eu sei que alguma coisa aconteceu
Pero sé que algo ha sucedido
'Tá tudo assim, tão diferente
Todo está así, tan diferente
Se lembra quando a gente
¿Recuerdas cuando nosotros
Chegou um dia a acreditar
Un día llegamos a creer
Que tudo era pra sempre
Que todo era para siempre
Sem saber que o pra sempre sempre acaba
Sin saber que el para siempre siempre termina
Mas nada vai conseguir mudar o que ficou
Pero nada podrá cambiar lo que quedó
Quando penso em alguém só penso em você
Cuando pienso en alguien solo pienso en ti
E aí, então, estamos bem
Y entonces, estamos bien
Mesmo com tantos motivos pra deixar tudo como está
Incluso con tantas razones para dejar todo como está
Nem desistir nem tentar, agora tanto faz
Ni rendirse ni intentar, ahora no importa
Estamos indo de volta pra casa
Estamos volviendo a casa
Hmm yeah yeah
Hmm ouais ouais
Oh, I've got a feelling, a feelling deep inside
Oh, j'ai un sentiment, un sentiment profond à l'intérieur
Oh yeah, oh yeah
Oh ouais, oh ouais
I've got a feelling, a feelling that
J'ai un sentiment, un sentiment que
I can't hide, oh no, oh no
Je ne peux pas cacher, oh non, oh non
Mudaram as estações, nada mudou
Les saisons ont changé, rien n'a changé
Mas eu sei que alguma coisa aconteceu
Mais je sais que quelque chose s'est passé
'Tá tudo assim, tão diferente
Tout est si différent maintenant
Se lembra quando a gente
Te souviens-tu quand nous
Chegou um dia a acreditar
Avons un jour cru
Que tudo era pra sempre
Que tout était pour toujours
Sem saber que o pra sempre sempre acaba
Sans savoir que le pour toujours finit toujours
Mas nada vai conseguir mudar o que ficou
Mais rien ne pourra changer ce qui est resté
Quando penso em alguém só penso em você
Quand je pense à quelqu'un, je ne pense qu'à toi
E aí, então, estamos bem
Et alors, nous allons bien
Mesmo com tantos motivos
Même avec tant de raisons
Pra deixar tudo como está
Pour laisser tout comme c'est
Nem desistir nem tentar, agora tanto faz
Ni abandonner ni essayer, maintenant ça n'a pas d'importance
Estamos indo de volta pra casa
Nous rentrons à la maison
Mudaram as estações, nada mudou
Les saisons ont changé, rien n'a changé
Mas eu sei que alguma coisa aconteceu
Mais je sais que quelque chose s'est passé
'Tá tudo assim, tão diferente
Tout est si différent maintenant
Se lembra quando a gente
Te souviens-tu quand nous
Chegou um dia a acreditar
Avons un jour cru
Que tudo era pra sempre
Que tout était pour toujours
Sem saber que o pra sempre sempre acaba
Sans savoir que le pour toujours finit toujours
Mas nada vai conseguir mudar o que ficou
Mais rien ne pourra changer ce qui est resté
Quando penso em alguém só penso em você
Quand je pense à quelqu'un, je ne pense qu'à toi
E aí, então, estamos bem
Et alors, nous allons bien
Mesmo com tantos motivos pra deixar tudo como está
Même avec tant de raisons pour laisser tout comme c'est
Nem desistir nem tentar, agora tanto faz
Ni abandonner ni essayer, maintenant ça n'a pas d'importance
Estamos indo de volta pra casa
Nous rentrons à la maison
Hmm yeah yeah
Hmm ja ja
Oh, I've got a feelling, a feelling deep inside
Oh, ich habe ein Gefühl, ein tiefes Gefühl in mir
Oh yeah, oh yeah
Oh ja, oh ja
I've got a feelling, a feelling that
Ich habe ein Gefühl, ein Gefühl, das
I can't hide, oh no, oh no
Ich kann nicht verstecken, oh nein, oh nein
Mudaram as estações, nada mudou
Die Jahreszeiten haben sich geändert, nichts hat sich geändert
Mas eu sei que alguma coisa aconteceu
Aber ich weiß, dass etwas passiert ist
'Tá tudo assim, tão diferente
Alles ist so, so anders
Se lembra quando a gente
Erinnerst du dich, als wir
Chegou um dia a acreditar
Eines Tages glaubten
Que tudo era pra sempre
Dass alles für immer ist
Sem saber que o pra sempre sempre acaba
Ohne zu wissen, dass das Für-immer immer endet
Mas nada vai conseguir mudar o que ficou
Aber nichts wird das ändern können, was geblieben ist
Quando penso em alguém só penso em você
Wenn ich an jemanden denke, denke ich nur an dich
E aí, então, estamos bem
Und dann geht es uns gut
Mesmo com tantos motivos
Auch mit so vielen Gründen
Pra deixar tudo como está
Alles so zu lassen, wie es ist
Nem desistir nem tentar, agora tanto faz
Weder aufgeben noch versuchen, jetzt ist es egal
Estamos indo de volta pra casa
Wir gehen zurück nach Hause
Mudaram as estações, nada mudou
Die Jahreszeiten haben sich geändert, nichts hat sich geändert
Mas eu sei que alguma coisa aconteceu
Aber ich weiß, dass etwas passiert ist
'Tá tudo assim, tão diferente
Alles ist so, so anders
Se lembra quando a gente
Erinnerst du dich, als wir
Chegou um dia a acreditar
Eines Tages glaubten
Que tudo era pra sempre
Dass alles für immer ist
Sem saber que o pra sempre sempre acaba
Ohne zu wissen, dass das Für-immer immer endet
Mas nada vai conseguir mudar o que ficou
Aber nichts wird das ändern können, was geblieben ist
Quando penso em alguém só penso em você
Wenn ich an jemanden denke, denke ich nur an dich
E aí, então, estamos bem
Und dann geht es uns gut
Mesmo com tantos motivos pra deixar tudo como está
Auch mit so vielen Gründen, alles so zu lassen, wie es ist
Nem desistir nem tentar, agora tanto faz
Weder aufgeben noch versuchen, jetzt ist es egal
Estamos indo de volta pra casa
Wir gehen zurück nach Hause

Musim telah berubah, tidak ada yang berubah
Tapi aku tahu ada sesuatu yang terjadi
Semuanya begitu, sangat berbeda

Ingatkah kau ketika kita suatu hari percaya
Bahwa segalanya adalah untuk selamanya tanpa tahu bahwa selamanya selalu berakhir

Tapi tidak ada yang akan bisa mengubah apa yang telah terjadi
Ketika aku memikirkan seseorang, aku hanya memikirkanmu
Dan kemudian, kita baik-baik saja

Meskipun dengan begitu banyak alasan untuk membiarkan segalanya seperti adanya
Tidak menyerah, tidak mencoba, sekarang tidak masalah
Kita sedang kembali ke rumah

Meskipun dengan begitu banyak alasan untuk membiarkan segalanya seperti adanya
Tidak menyerah, tidak mencoba, sekarang tidak masalah
Kita sedang kembali ke rumah

ฤดูกาลเปลี่ยนไปแล้ว แต่ไม่มีอะไรเปลี่ยนแปลง
แต่ฉันรู้ว่ามีบางสิ่งเกิดขึ้น
ทุกอย่างดูแตกต่างไปอย่างมาก

คุณจำได้ไหม เมื่อเราเคยเชื่อว่า
ทุกอย่างจะมีอยู่ตลอดไป โดยไม่รู้ว่า "ตลอดไป" ก็มักจะสิ้นสุดลง

แต่ไม่มีอะไรที่จะสามารถเปลี่ยนแปลงสิ่งที่เกิดขึ้นได้
เมื่อฉันคิดถึงใครฉันก็จะคิดถึงคุณ
แล้วเราก็จะอยู่ดี

แม้ว่าจะมีเหตุผลมากมายที่จะทำให้ทุกอย่างยังคงเดิม
ไม่ยอมแพ้ หรือไม่พยายาม ตอนนี้ไม่ว่าจะเป็นอย่างไรก็ตาม
เรากำลังกลับบ้าน

แม้ว่าจะมีเหตุผลมากมายที่จะทำให้ทุกอย่างยังคงเดิม
ไม่ยอมแพ้ หรือไม่พยายาม ตอนนี้ไม่ว่าจะเป็นอย่างไรก็ตาม
เรากำลังกลับบ้าน

季节已经改变,但一切都没有改变
但我知道有些事情发生了
一切都如此不同

你还记得我们曾经有一天相信
所有的事情都是永恒的,却不知道永恒总会结束

但没有什么能改变过去的事情
当我想起某个人,我只想起你
那么,我们就好了

即使有那么多理由让一切保持原样
无论是放弃还是尝试,现在都无所谓
我们正在回家的路上

即使有那么多理由让一切保持原样
无论是放弃还是尝试,现在都无所谓
我们正在回家的路上

Curiosità sulla canzone Por Enquanto di Cássia Eller

In quali album è stata rilasciata la canzone “Por Enquanto” di Cássia Eller?
Cássia Eller ha rilasciato la canzone negli album “Minha História” nel 1997 e “Acustico MTV” nel 2001.
Chi ha composto la canzone “Por Enquanto” di di Cássia Eller?
La canzone “Por Enquanto” di di Cássia Eller è stata composta da Renato Manfredini Junior.

Canzoni più popolari di Cássia Eller

Altri artisti di Pop rock