Tu-dum-dum, tu-dum-dum, tu-dum-dum
Tu-dum-dum, tu-dum-dum, tu-dum-dum
How have you been?
Are you still in
The little town where we found love?
Seems like forever since
Your cigarettes
After school by my car
Hope I didn't ruin
What you were doin'
No, I didn't mean to interrupt
If it ain't a good time
Well that's fine
You'll stop me once I start
The price of gas is crazy now
The weather's been so up and down
Oh my God
I'm stallin' now
I was just calling
'Cause I found your hoodie
In my backseat
And I wore it
Still smells like you
And it's funny
How it took me
Back to us
It's got nothing to do with
Being in love
Wanting you back
It's not a big deal
But boy, take it as
Me just thinking
Thinking you should know that
I found your hoodie
(Tu-dum-dum, tu-dum-dum, tu-dum-dum)
I found your hoodie
(Tu-dum-dum, tu-dum-dum, tu-dum-dum)
No it didn't feel a little too real
Like I was back inside your touch
That'd be ridiculous
I swear this is innocent
Don't read into it too much
I just found your hoodie
In my backseat
And I wore it
Still smells like you
And it's funny
How it took me
Back to us
It's got nothing to do with
Being in love
Wanting you back
It's not a big deal
But boy, take it as
Me just thinking
Thinking you should know that
I found your hoodie
(Tu-dum-dum, tu-dum-dum, tu-dum-dum)
Yeah, I found your hoodie
(Tu-dum-dum, tu-dum-dum, tu-dum-dum)
If you want it
I could bring it
If you don't need it
I'll keep it
It's no pressure
It's no difference to me, oh
I promise I'm not hoping that you'll wanna see me too
Maybe grab a cup of coffee, maybe see where it could move
And no way
No way, babe
I just found your hoodie
In my backseat
And I wore it
Still smells like you
And it's funny
How it took me
Back to us
It's got nothing to do with
Being in love
Wanting you back
It's not a big deal
But boy, take it as
Me just thinking
Thinking you should know that
I found your hoodie
(Tu-dum-dum, tu-dum-dum, tu-dum-dum)
Yeah, I found your hoodie, oh-oh
(Tu-dum-dum, tu-dum-dum, tu-dum-dum)
I promise I'm not hoping that you'll wanna see me too, no
Maybe grab a cup of coffee, maybe see where it could move
I found your hoodie
Tu-dum-dum, tu-dum-dum, tu-dum-dum
Tu-dum-dum, tu-dum-dum, tu-dum-dum
Tu-dum-dum, tu-dum-dum, tu-dum-dum
Tu-dum-dum, tu-dum-dum, tu-dum-dum
How have you been?
Como você tem estado?
Are you still in
Ainda está na
The little town where we found love?
Cidadezinha onde nos apaixonamos?
Seems like forever since
Parece que faz uma eternidade desde
Your cigarettes
Quando você fumava
After school by my car
Depois da escola perto do meu carro
Hope I didn't ruin
Espero não ter estragado
What you were doin'
O que você estava fazendo
No, I didn't mean to interrupt
Não, não quis interromper
If it ain't a good time
Se não for um bom momento
Well that's fine
Tudo bem
You'll stop me once I start
Você me para quando eu começar
The price of gas is crazy now
Agora o preço da gasolina está uma loucura
The weather's been so up and down
O clima tem sido tão instável
Oh my God
Oh meu Deus
I'm stallin' now
Agora estou parando
I was just calling
Só estava ligando
'Cause I found your hoodie
Porque eu encontrei seu moletom
In my backseat
No meu banco de trás
And I wore it
E eu o vesti
Still smells like you
Ainda cheira a você
And it's funny
E é engraçado
How it took me
Como me levou de volta
Back to us
Ao nosso tempo
It's got nothing to do with
Não tem nada a ver com
Being in love
Estar apaixonado
Wanting you back
Querendo você de volta
It's not a big deal
Não é grande coisa
But boy, take it as
Mas garoto, encare isso como
Me just thinking
Eu apenas pensando
Thinking you should know that
Pensando que você deveria saber que
I found your hoodie
Eu encontrei seu moletom
(Tu-dum-dum, tu-dum-dum, tu-dum-dum)
(Tu-dum-dum, tu-dum-dum, tu-dum-dum)
I found your hoodie
Eu encontrei seu moletom
(Tu-dum-dum, tu-dum-dum, tu-dum-dum)
(Tu-dum-dum, tu-dum-dum, tu-dum-dum)
No it didn't feel a little too real
Não, não pareceu um pouco verdadeiro demais
Like I was back inside your touch
Como se eu estivesse de volta ao seu toque
That'd be ridiculous
Isso seria ridículo
I swear this is innocent
Eu juro que é inocente
Don't read into it too much
Não encare isso diferente
I just found your hoodie
Eu só encontrei seu moletom
In my backseat
No meu banco de trás
And I wore it
E eu o vesti
Still smells like you
Ainda cheira a você
And it's funny
E é engraçado
How it took me
Como me levou de volta
Back to us
Ao nosso tempo
It's got nothing to do with
Não tem nada a ver com
Being in love
Estar apaixonado
Wanting you back
Querendo você de volta
It's not a big deal
Não é grande coisa
But boy, take it as
Mas garoto, encare isso como
Me just thinking
Eu apenas pensando
Thinking you should know that
Pensando que você deveria saber que
I found your hoodie
Eu encontrei seu moletom
(Tu-dum-dum, tu-dum-dum, tu-dum-dum)
(Tu-dum-dum, tu-dum-dum, tu-dum-dum)
Yeah, I found your hoodie
Eu encontrei seu moletom
(Tu-dum-dum, tu-dum-dum, tu-dum-dum)
(Tu-dum-dum, tu-dum-dum, tu-dum-dum)
If you want it
Se você quiser
I could bring it
Eu posso trazê-lo
If you don't need it
Se você não precisar
I'll keep it
Eu vou ficar com ele
It's no pressure
Sem pressão
It's no difference to me, oh
Não faz diferença para mim, oh
I promise I'm not hoping that you'll wanna see me too
Eu prometo que não estou esperando que você queira me ver também
Maybe grab a cup of coffee, maybe see where it could move
Talvez tomar uma xícara de café, talvez ver onde isso pode ir
And no way
E de jeito nenhum
No way, babe
De jeito nenhum, amor
I just found your hoodie
Eu só encontrei seu moletom
In my backseat
No meu banco de trás
And I wore it
E eu o vesti
Still smells like you
Ainda cheira a você
And it's funny
E é engraçado
How it took me
Como me levou de volta
Back to us
Ao nosso tempo
It's got nothing to do with
Não tem nada a ver com
Being in love
Estar apaixonado
Wanting you back
Querendo você de volta
It's not a big deal
Não é grande coisa
But boy, take it as
Mas garoto, encare isso como
Me just thinking
Eu apenas pensando
Thinking you should know that
Pensando que você deveria saber que
I found your hoodie
Eu encontrei seu moletom
(Tu-dum-dum, tu-dum-dum, tu-dum-dum)
(Tu-dum-dum, tu-dum-dum, tu-dum-dum)
Yeah, I found your hoodie, oh-oh
Eu encontrei seu moletom
(Tu-dum-dum, tu-dum-dum, tu-dum-dum)
(Tu-dum-dum, tu-dum-dum, tu-dum-dum)
I promise I'm not hoping that you'll wanna see me too, no
Eu prometo que não estou esperando que você queira me ver também, não
Maybe grab a cup of coffee, maybe see where it could move
Talvez tomar uma xícara de café, talvez ver onde isso pode parar
I found your hoodie
Eu encontrei seu moletom