Oh, oh, oh
Hit me out of nowhere
Like a car crash on the street
Suddenly colliding into me
Now I'm broken, bruised and beat up
Tangled in my sheets
How can this feel so bad when you seem so good for me?
Oh my God
What's wrong with my head?
Sweating with the chills
Still in my bed
Tell me how I'll ever make it through
It's the short hellos
And the long goodbyes
The shake in my lip from the look in your eyes
Makes me want to die
I've got the worst hangover from you
Oh, oh, oh
Swimming in the deep end trying to keep from turning blue
Danger, danger, hoping not to drown
Sinking in the quicksand just to walk right up to you
You're so easy to pick up
And so hard to put down
Oh my God
What's wrong with my head?
Sweating with the chills
Still in my bed
Tell me how I'll ever make it through
It's the short hellos
And the long goodbyes
The shake in my lip from the look in your eyes
Makes me want to die
I've got the worst hangover from you
All that I really wanted was a
Habit I could drop anytime that I wanted to
And what I really got was you
(And no medicine is gonna cut it)
Oh my God
What's wrong with my head?
Sweating with the chills
Still in my bed
Tell me how I'll ever make it through
It's the short hellos
And the long goodbyes
The shake in my lip from the look in your eyes
Makes me want to die
I've got the worst hangover
Oh my God
What's wrong with my head?
Sweating with the chills
Still in my bed
Tell me how I'll ever make it through
It's the short hellos
And the long goodbyes
The shake in my lip from the look in your eyes
Makes me want to die
I've got the worst hangover from you, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Hit me out of nowhere
Me atingiu do nada
Like a car crash on the street
Como um acidente de carro na rua
Suddenly colliding into me
De repente colidindo em mim
Now I'm broken, bruised and beat up
Agora estou quebrado, machucado e espancado
Tangled in my sheets
Enrolado em meus lençóis
How can this feel so bad when you seem so good for me?
Como isso pode parecer tão ruim quando você parece tão bom para mim?
Oh my God
Oh meu Deus
What's wrong with my head?
O que há de errado com minha cabeça?
Sweating with the chills
Suando com calafrios
Still in my bed
Ainda estou na minha cama
Tell me how I'll ever make it through
Me diga como vou conseguir passar por isso
It's the short hellos
São os olás curtos
And the long goodbyes
E os adeus longos
The shake in my lip from the look in your eyes
O tremor nos meus lábios pelo olhar em seus olhos
Makes me want to die
Me faz querer morrer
I've got the worst hangover from you
Estou na pior ressaca por sua causa
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Swimming in the deep end trying to keep from turning blue
Nadando no fundo do poço tentando não entristecer
Danger, danger, hoping not to drown
Perigo, perigo, esperando que eu não me afogue
Sinking in the quicksand just to walk right up to you
Afundando na areia movediça só para chegar até você
You're so easy to pick up
Você é tão fácil de pegar
And so hard to put down
E tão difícil de largar
Oh my God
Oh meu Deus
What's wrong with my head?
O que há de errado com minha cabeça?
Sweating with the chills
Suando com calafrios
Still in my bed
Ainda estou na minha cama
Tell me how I'll ever make it through
Me diga como vou conseguir passar por isso
It's the short hellos
São os olás curtos
And the long goodbyes
E os adeus longos
The shake in my lip from the look in your eyes
O tremor nos meus lábios pelo olhar em seus olhos
Makes me want to die
Me faz querer morrer
I've got the worst hangover from you
Estou na pior ressaca por sua causa
All that I really wanted was a
Tudo o que eu realmente queria era um
Habit I could drop anytime that I wanted to
Hábito que eu pudesse largar a qualquer momento que quisesse
And what I really got was you
E o que eu consegui foi você
(And no medicine is gonna cut it)
(E nenhum remédio vai resolver)
Oh my God
Oh meu Deus
What's wrong with my head?
O que há de errado com minha cabeça?
Sweating with the chills
Suando com calafrios
Still in my bed
Ainda estou na minha cama
Tell me how I'll ever make it through
Me diga como vou conseguir passar por isso
It's the short hellos
São os olás curtos
And the long goodbyes
E os adeus longos
The shake in my lip from the look in your eyes
O tremor nos meus lábios pelo olhar em seus olhos
Makes me want to die
Me faz querer morrer
I've got the worst hangover
Estou na pior ressaca
Oh my God
Oh meu Deus
What's wrong with my head?
O que há de errado com minha cabeça?
Sweating with the chills
Suando com calafrios
Still in my bed
Ainda estou na minha cama
Tell me how I'll ever make it through
Me diga como vou conseguir passar por isso
It's the short hellos
São os olás curtos
And the long goodbyes
E os adeus longos
The shake in my lip from the look in your eyes
O tremor nos meus lábios pelo olhar em seus olhos
Makes me want to die
Me faz querer morrer
I've got the worst hangover from you, oh
Estou na pior ressaca por sua causa, oh