Smoke Break

Chris Destefano, Hillary Lindsey, Carrie Underwood

Testi Traduzione

She's a small-town, hard-working woman just tryna make a living
Working three jobs, feeding four little mouths in a run-down kitchen
When you're never taking nothing and doing nothing but giving
It's hard to be a good wife and a good mom and a good Christian

She said, "I don't drink
But sometimes I need a stiff drink
Sipping from a highball glass
Let the world fade away"
She said, "I don't smoke
But sometimes I need a long drag
Yeah, I know it might sound bad
But sometimes I need a smoke break"

He's a big-city, hard-working man just tryna climb the ladder
First generation to go to college instead of driving a tractor
Never had nothing handed to him on a silver platter
It's hard to be a good man, good son, do something good that matters

He said, "I don't drink
But sometimes I wanna pop that top
Take a swig and make the world stop
And watch it fade away"
He said, "I don't smoke
But sometimes I wanna light it up
Yeah, when things get tough
Sometimes I need a smoke break"
Yeah

So here's to you and here's to when the day gets long
Go ahead, I understand if you wanna take a load off

I don't drink
But sometimes I need a stiff drink
Sipping from a highball glass
Let the world fade away
Yeah, and I don't smoke
But sometimes I need a long drag
Yeah, I know it might sound bad
But sometimes I need a, sometimes I need a

When the day gets long
When the work's all done
When the sun sets
When you need to forget
Grab that cup, mmm
Fill it up
Sip it slow
And let it all go
Ooh

She's a small-town, hard-working woman just tryna make a living
Lei è una donna di paese che lavora duro e che cerca soltanto di guadagnarsi da vivere
Working three jobs, feeding four little mouths in a run-down kitchen
Fa tre lavori, nutre le quattro bocche dei suoi bambini in una cucina degradata
When you're never taking nothing and doing nothing but giving
Quando non ottieni mai niente e non fai altro che dare
It's hard to be a good wife and a good mom and a good Christian
È difficile essere una buona moglie, una buona madre e una buona cristiana
She said, "I don't drink
Lei disse, "Io non bevo
But sometimes I need a stiff drink
Ma a volte ho bisogno di bere qualcosa di forte
Sipping from a highball glass
Di sorseggiare da un grosso bicchiere pieno
Let the world fade away"
Di lasciare che il mondo svanisca"
She said, "I don't smoke
Lei disse, "Io non fumo
But sometimes I need a long drag
Ma a volte ho bisogno di fare un tiro lungo
Yeah, I know it might sound bad
Sì, lo so che può sembrare una cosa brutta
But sometimes I need a smoke break"
Ma a volte ho bisogno di una pausa sigaretta"
He's a big-city, hard-working man just tryna climb the ladder
Lui è un uomo di città che lavora duro e che cerca soltanto di far carriera
First generation to go to college instead of driving a tractor
La sua è la prima generazione ad andare al college invece di guidare un trattore
Never had nothing handed to him on a silver platter
Non ha mai avuto nulla servito su un piatto d'argento
It's hard to be a good man, good son, do something good that matters
È difficile essere un brav'uomo, un buon figlio, fare qualcosa di buono che abbia importanza
He said, "I don't drink
Lui disse, "Io non bevo
But sometimes I wanna pop that top
Ma a volte vorrei far scoppiare quel tappo
Take a swig and make the world stop
Fare un bel sorso e far fermare il mondo
And watch it fade away"
E poi guardarlo svanire
He said, "I don't smoke
Lui disse, "Io non fumo
But sometimes I wanna light it up
Ma a volte voglio accendere una sigaretta
Yeah, when things get tough
Sì, quando le cose diventano dure
Sometimes I need a smoke break"
A volte ho bisogno di una pausa sigaretta"
Yeah
So here's to you and here's to when the day gets long
Quindi questa è per te, per quando la giornata diventa lunga
Go ahead, I understand if you wanna take a load off
Va' avanti, capisco se vuoi toglierti un peso di dosso
I don't drink
Io non bevo
But sometimes I need a stiff drink
Ma a volte ho bisogno di bere qualcosa di forte
Sipping from a highball glass
Di sorseggiare da un grosso bicchiere pieno
Let the world fade away
Di lasciare che il mondo svanisca
Yeah, and I don't smoke
Sì, io non fumo
But sometimes I need a long drag
Ma a volte ho bisogno di fare un tiro lungo
Yeah, I know it might sound bad
Sì, lo so che può sembrare una cosa brutta
But sometimes I need a, sometimes I need a
Ma a volte ho bisogno di una, a volte ho bisogno di una
When the day gets long
Quando la giornata diventa lunga
When the work's all done
Quando il lavoro è tutto finito
When the sun sets
Quando il sole tramonta
When you need to forget
Quando hai bisogno di dimenticare
Grab that cup, mmm
Prendi quel bicchiere, mmm
Fill it up
Riempilo
Sip it slow
Sorseggia lentamente
And let it all go
E lascia andare tutto
Ooh
Uh
She's a small-town, hard-working woman just tryna make a living
Ela é uma mulher de uma pequena cidade, trabalhadora, apenas tentando ganhar a vida
Working three jobs, feeding four little mouths in a run-down kitchen
Trabalhando em três empregos, alimentando quatro pequenas bocas em uma cozinha decadente
When you're never taking nothing and doing nothing but giving
Quando você nunca está pegando nada e não faz nada além de dar
It's hard to be a good wife and a good mom and a good Christian
É difícil ser uma boa esposa e uma boa mãe e uma boa cristã
She said, "I don't drink
Ela disse, "Eu não bebo
But sometimes I need a stiff drink
Mas às vezes eu preciso de uma bebida forte
Sipping from a highball glass
Sorvendo de um copo alto
Let the world fade away"
Deixe o mundo desaparecer"
She said, "I don't smoke
Ela disse, "Eu não fumo
But sometimes I need a long drag
Mas às vezes eu preciso de uma tragada longa
Yeah, I know it might sound bad
Sim, eu sei que pode parecer ruim
But sometimes I need a smoke break"
Mas às vezes eu preciso de uma pausa para fumar"
He's a big-city, hard-working man just tryna climb the ladder
Ele é um homem de uma grande cidade, trabalhador, apenas tentando subir na escada
First generation to go to college instead of driving a tractor
Primeira geração a ir para a faculdade em vez de dirigir um trator
Never had nothing handed to him on a silver platter
Nunca teve nada entregue a ele em uma bandeja de prata
It's hard to be a good man, good son, do something good that matters
É difícil ser um bom homem, bom filho, fazer algo bom que importa
He said, "I don't drink
Ele disse, "Eu não bebo
But sometimes I wanna pop that top
Mas às vezes eu quero abrir aquela tampa
Take a swig and make the world stop
Dar um gole e fazer o mundo parar
And watch it fade away"
E vê-lo desaparecer"
He said, "I don't smoke
Ele disse, "Eu não fumo
But sometimes I wanna light it up
Mas às vezes eu quero acendê-lo
Yeah, when things get tough
Sim, quando as coisas ficam difíceis
Sometimes I need a smoke break"
Às vezes eu preciso de uma pausa para fumar"
Yeah
Sim
So here's to you and here's to when the day gets long
Então aqui está para você e aqui está para quando o dia fica longo
Go ahead, I understand if you wanna take a load off
Vá em frente, eu entendo se você quiser aliviar a carga
I don't drink
Eu não bebo
But sometimes I need a stiff drink
Mas às vezes eu preciso de uma bebida forte
Sipping from a highball glass
Sorvendo de um copo alto
Let the world fade away
Deixe o mundo desaparecer
Yeah, and I don't smoke
Sim, e eu não fumo
But sometimes I need a long drag
Mas às vezes eu preciso de uma tragada longa
Yeah, I know it might sound bad
Sim, eu sei que pode parecer ruim
But sometimes I need a, sometimes I need a
Mas às vezes eu preciso, às vezes eu preciso
When the day gets long
Quando o dia fica longo
When the work's all done
Quando o trabalho está todo feito
When the sun sets
Quando o sol se põe
When you need to forget
Quando você precisa esquecer
Grab that cup, mmm
Pegue aquele copo, mmm
Fill it up
Encha-o
Sip it slow
Beba devagar
And let it all go
E deixe tudo ir
Ooh
Ooh
She's a small-town, hard-working woman just tryna make a living
Ella es una mujer trabajadora de pueblo pequeño que intenta ganarse la vida
Working three jobs, feeding four little mouths in a run-down kitchen
Trabajando en tres empleos, alimentando a cuatro bocas pequeñas en una cocina en mal estado
When you're never taking nothing and doing nothing but giving
Cuando nunca recibes nada y sólo das
It's hard to be a good wife and a good mom and a good Christian
Es difícil ser una buena esposa, una buena madre y una buena cristiana
She said, "I don't drink
Ella dijo, "No bebo
But sometimes I need a stiff drink
Pero a veces necesito una bebida fuerte
Sipping from a highball glass
Sorbiendo de un vaso alto
Let the world fade away"
Dejando que el mundo se desvanezca"
She said, "I don't smoke
Ella dijo, "No fumo
But sometimes I need a long drag
Pero a veces necesito un buen pitillo
Yeah, I know it might sound bad
Sí, sé que puede sonar mal
But sometimes I need a smoke break"
Pero a veces necesito un descanso para fumar"
He's a big-city, hard-working man just tryna climb the ladder
Él es un hombre trabajador de gran ciudad intentando subir la escalera
First generation to go to college instead of driving a tractor
La primera generación en ir a la universidad en lugar de conducir un tractor
Never had nothing handed to him on a silver platter
Nunca le regalaron nada en una bandeja de plata
It's hard to be a good man, good son, do something good that matters
Es difícil ser un buen hombre, un buen hijo, hacer algo bueno que importe
He said, "I don't drink
Él dijo, "No bebo
But sometimes I wanna pop that top
Pero a veces quiero destapar esa botella
Take a swig and make the world stop
Dar un trago y hacer que el mundo pare
And watch it fade away"
Y ver cómo desaparece"
He said, "I don't smoke
Él dijo, "No fumo
But sometimes I wanna light it up
Pero a veces quiero encenderlo
Yeah, when things get tough
Sí, cuando las cosas se ponen difíciles
Sometimes I need a smoke break"
A veces necesito un descanso para fumar"
Yeah
So here's to you and here's to when the day gets long
Así que aquí estamos, cuando el día se hace largo
Go ahead, I understand if you wanna take a load off
Adelante, entiendo si quieres quitarte un peso de encima
I don't drink
Yo no bebo
But sometimes I need a stiff drink
Pero a veces necesito una bebida fuerte
Sipping from a highball glass
Sorbiendo de un vaso alto
Let the world fade away
Dejando que el mundo se desvanezca
Yeah, and I don't smoke
Sí, y no fumo
But sometimes I need a long drag
Pero a veces necesito un buen pitillo
Yeah, I know it might sound bad
Sé que puede sonar mal
But sometimes I need a, sometimes I need a
Pero a veces necesito, a veces necesito
When the day gets long
Cuando el día se hace largo
When the work's all done
Cuando todo el trabajo está hecho
When the sun sets
Cuando se pone el sol
When you need to forget
Cuando necesitas olvidar
Grab that cup, mmm
Coge esa taza, mmm
Fill it up
Llénala
Sip it slow
Tómate tu tiempo
And let it all go
Y deja que todo se vaya
Ooh
Uh
She's a small-town, hard-working woman just tryna make a living
Elle est une femme de petite ville, qui travaille dur, essayant simplement de gagner sa vie
Working three jobs, feeding four little mouths in a run-down kitchen
Travaillant trois emplois, nourrissant quatre petites bouches dans une cuisine délabrée
When you're never taking nothing and doing nothing but giving
Quand tu ne prends jamais rien et ne fais rien d'autre que donner
It's hard to be a good wife and a good mom and a good Christian
C'est difficile d'être une bonne épouse, une bonne mère et une bonne chrétienne
She said, "I don't drink
Elle a dit, "Je ne bois pas
But sometimes I need a stiff drink
Mais parfois j'ai besoin d'un verre fort
Sipping from a highball glass
Sirotant dans un verre à cocktail
Let the world fade away"
Laisser le monde s'estomper"
She said, "I don't smoke
Elle a dit, "Je ne fume pas
But sometimes I need a long drag
Mais parfois j'ai besoin d'une longue bouffée
Yeah, I know it might sound bad
Oui, je sais que ça peut sembler mauvais
But sometimes I need a smoke break"
Mais parfois j'ai besoin d'une pause cigarette"
He's a big-city, hard-working man just tryna climb the ladder
Il est un homme de grande ville, qui travaille dur, essayant simplement de grimper l'échelle
First generation to go to college instead of driving a tractor
Première génération à aller à l'université au lieu de conduire un tracteur
Never had nothing handed to him on a silver platter
N'a jamais rien eu offert sur un plateau d'argent
It's hard to be a good man, good son, do something good that matters
C'est difficile d'être un bon homme, un bon fils, de faire quelque chose de bien qui compte
He said, "I don't drink
Il a dit, "Je ne bois pas
But sometimes I wanna pop that top
Mais parfois je veux ouvrir cette bouteille
Take a swig and make the world stop
Prendre une gorgée et arrêter le monde
And watch it fade away"
Et le regarder s'estomper"
He said, "I don't smoke
Il a dit, "Je ne fume pas
But sometimes I wanna light it up
Mais parfois je veux l'allumer
Yeah, when things get tough
Oui, quand les choses deviennent difficiles
Sometimes I need a smoke break"
Parfois j'ai besoin d'une pause cigarette"
Yeah
Oui
So here's to you and here's to when the day gets long
Alors voici à vous et voici quand la journée devient longue
Go ahead, I understand if you wanna take a load off
Allez-y, je comprends si vous voulez vous décharger
I don't drink
Je ne bois pas
But sometimes I need a stiff drink
Mais parfois j'ai besoin d'un verre fort
Sipping from a highball glass
Sirotant dans un verre à cocktail
Let the world fade away
Laisser le monde s'estomper
Yeah, and I don't smoke
Oui, et je ne fume pas
But sometimes I need a long drag
Mais parfois j'ai besoin d'une longue bouffée
Yeah, I know it might sound bad
Oui, je sais que ça peut sembler mauvais
But sometimes I need a, sometimes I need a
Mais parfois j'ai besoin d'une, parfois j'ai besoin d'une
When the day gets long
Quand la journée devient longue
When the work's all done
Quand le travail est terminé
When the sun sets
Quand le soleil se couche
When you need to forget
Quand tu as besoin d'oublier
Grab that cup, mmm
Prends cette tasse, mmm
Fill it up
Remplis-la
Sip it slow
Bois lentement
And let it all go
Et laisse tout partir
Ooh
Ooh
She's a small-town, hard-working woman just tryna make a living
Sie ist eine hart arbeitende Frau aus einer Kleinstadt, die einfach nur versucht, ihren Lebensunterhalt zu verdienen
Working three jobs, feeding four little mouths in a run-down kitchen
Sie arbeitet drei Jobs, füttert vier kleine Münder in einer heruntergekommenen Küche
When you're never taking nothing and doing nothing but giving
Wenn du nie etwas nimmst und nichts tust außer zu geben
It's hard to be a good wife and a good mom and a good Christian
Ist es schwer, eine gute Ehefrau und eine gute Mutter und eine gute Christin zu sein
She said, "I don't drink
Sie sagte: „Ich trinke nicht
But sometimes I need a stiff drink
Aber manchmal brauche ich einen starken Drink
Sipping from a highball glass
Schlürfen aus einem Highball-Glas
Let the world fade away"
Lass die Welt verblassen“
She said, "I don't smoke
Sie sagte: „Ich rauche nicht
But sometimes I need a long drag
Aber manchmal brauche ich einen langen Zug
Yeah, I know it might sound bad
Ja, ich weiß, es klingt vielleicht schlecht
But sometimes I need a smoke break"
Aber manchmal brauche ich eine Rauchpause“
He's a big-city, hard-working man just tryna climb the ladder
Er ist ein hart arbeitender Mann aus der Großstadt, der einfach nur die Leiter hinaufklettern will
First generation to go to college instead of driving a tractor
Erste Generation, die zur Universität geht, anstatt einen Traktor zu fahren
Never had nothing handed to him on a silver platter
Er hat nie etwas auf einem Silbertablett serviert bekommen
It's hard to be a good man, good son, do something good that matters
Es ist schwer, ein guter Mann, ein guter Sohn zu sein, etwas Gutes zu tun, das zählt
He said, "I don't drink
Er sagte: „Ich trinke nicht
But sometimes I wanna pop that top
Aber manchmal möchte ich diesen Deckel aufmachen
Take a swig and make the world stop
Einen Schluck nehmen und die Welt anhalten
And watch it fade away"
Und sie verblassen sehen“
He said, "I don't smoke
Er sagte: „Ich rauche nicht
But sometimes I wanna light it up
Aber manchmal möchte ich es anzünden
Yeah, when things get tough
Ja, wenn die Dinge hart werden
Sometimes I need a smoke break"
Manchmal brauche ich eine Rauchpause“
Yeah
Ja
So here's to you and here's to when the day gets long
Also hier ist auf dich und auf die Tage, wenn sie lang werden
Go ahead, I understand if you wanna take a load off
Mach weiter, ich verstehe, wenn du eine Last ablegen willst
I don't drink
Ich trinke nicht
But sometimes I need a stiff drink
Aber manchmal brauche ich einen starken Drink
Sipping from a highball glass
Schlürfen aus einem Highball-Glas
Let the world fade away
Lass die Welt verblassen
Yeah, and I don't smoke
Ja, und ich rauche nicht
But sometimes I need a long drag
Aber manchmal brauche ich einen langen Zug
Yeah, I know it might sound bad
Ja, ich weiß, es klingt vielleicht schlecht
But sometimes I need a, sometimes I need a
Aber manchmal brauche ich eine, manchmal brauche ich eine
When the day gets long
Wenn der Tag lang wird
When the work's all done
Wenn die Arbeit erledigt ist
When the sun sets
Wenn die Sonne untergeht
When you need to forget
Wenn du vergessen musst
Grab that cup, mmm
Nimm diesen Becher, mmm
Fill it up
Füll ihn auf
Sip it slow
Trink langsam
And let it all go
Und lass alles los
Ooh
Ooh
She's a small-town, hard-working woman just tryna make a living
Dia adalah wanita pekerja keras dari kota kecil yang hanya berusaha mencari nafkah
Working three jobs, feeding four little mouths in a run-down kitchen
Bekerja tiga pekerjaan, memberi makan empat mulut kecil di dapur yang sudah rusak
When you're never taking nothing and doing nothing but giving
Ketika kamu tidak pernah mengambil apa-apa dan tidak melakukan apa-apa selain memberi
It's hard to be a good wife and a good mom and a good Christian
Sulit menjadi istri yang baik dan ibu yang baik dan Kristen yang baik
She said, "I don't drink
Dia berkata, "Saya tidak minum
But sometimes I need a stiff drink
Tapi kadang-kadang saya butuh minuman keras
Sipping from a highball glass
Menyeruput dari gelas highball
Let the world fade away"
Biarkan dunia memudar"
She said, "I don't smoke
Dia berkata, "Saya tidak merokok
But sometimes I need a long drag
Tapi kadang-kadang saya butuh tarikan panjang
Yeah, I know it might sound bad
Ya, saya tahu itu mungkin terdengar buruk
But sometimes I need a smoke break"
Tapi kadang-kadang saya butuh istirahat merokok"
He's a big-city, hard-working man just tryna climb the ladder
Dia adalah pria pekerja keras dari kota besar yang hanya berusaha mendaki tangga
First generation to go to college instead of driving a tractor
Generasi pertama yang pergi ke perguruan tinggi bukan mengendarai traktor
Never had nothing handed to him on a silver platter
Tidak pernah mendapatkan apa-apa yang diserahkan kepadanya di piring perak
It's hard to be a good man, good son, do something good that matters
Sulit menjadi pria baik, anak laki-laki yang baik, melakukan sesuatu yang baik yang penting
He said, "I don't drink
Dia berkata, "Saya tidak minum
But sometimes I wanna pop that top
Tapi kadang-kadang saya ingin membuka tutup itu
Take a swig and make the world stop
Ambil tegukan dan hentikan dunia
And watch it fade away"
Dan lihatlah memudar"
He said, "I don't smoke
Dia berkata, "Saya tidak merokok
But sometimes I wanna light it up
Tapi kadang-kadang saya ingin menyalakannya
Yeah, when things get tough
Ya, ketika hal-hal menjadi sulit
Sometimes I need a smoke break"
Kadang-kadang saya butuh istirahat merokok"
Yeah
Ya
So here's to you and here's to when the day gets long
Jadi ini untukmu dan ini untuk saat hari menjadi panjang
Go ahead, I understand if you wanna take a load off
Silakan, saya mengerti jika Anda ingin melepaskan beban
I don't drink
Saya tidak minum
But sometimes I need a stiff drink
Tapi kadang-kadang saya butuh minuman keras
Sipping from a highball glass
Menyeruput dari gelas highball
Let the world fade away
Biarkan dunia memudar
Yeah, and I don't smoke
Ya, dan saya tidak merokok
But sometimes I need a long drag
Tapi kadang-kadang saya butuh tarikan panjang
Yeah, I know it might sound bad
Ya, saya tahu itu mungkin terdengar buruk
But sometimes I need a, sometimes I need a
Tapi kadang-kadang saya butuh, kadang-kadang saya butuh
When the day gets long
Ketika hari menjadi panjang
When the work's all done
Ketika semua pekerjaan selesai
When the sun sets
Ketika matahari terbenam
When you need to forget
Ketika Anda perlu melupakan
Grab that cup, mmm
Ambil cangkir itu, mmm
Fill it up
Isi
Sip it slow
Seruput perlahan
And let it all go
Dan biarkan semuanya pergi
Ooh
Ooh
She's a small-town, hard-working woman just tryna make a living
เธอเป็นผู้หญิงที่ทำงานหนักจากเมืองเล็กๆ ที่พยายามทำชีวิต
Working three jobs, feeding four little mouths in a run-down kitchen
ทำงานสามงาน, ป้อนอาหารสำหรับสี่ปากน้อยในครัวที่สภาพไม่ดี
When you're never taking nothing and doing nothing but giving
เมื่อคุณไม่เคยรับอะไรและทำอะไรเพียงแค่ให้
It's hard to be a good wife and a good mom and a good Christian
มันยากที่จะเป็นภรรยาที่ดีและแม่ที่ดีและคริสเตียนที่ดี
She said, "I don't drink
เธอบอกว่า "ฉันไม่ดื่ม
But sometimes I need a stiff drink
แต่บางครั้งฉันต้องการดื่มแรง
Sipping from a highball glass
ดื่มจากแก้วไฮบอล
Let the world fade away"
ปล่อยให้โลกหายไป"
She said, "I don't smoke
เธอบอกว่า "ฉันไม่สูบ
But sometimes I need a long drag
แต่บางครั้งฉันต้องการดึงยาว
Yeah, I know it might sound bad
ใช่, ฉันรู้ว่ามันอาจจะดูไม่ดี
But sometimes I need a smoke break"
แต่บางครั้งฉันต้องการพักสูบ"
He's a big-city, hard-working man just tryna climb the ladder
เขาเป็นผู้ชายที่ทำงานหนักจากเมืองใหญ่ที่พยายามปีนบันได
First generation to go to college instead of driving a tractor
เป็นคนรุ่นแรกที่ไปเรียนที่มหาวิทยาลัยแทนที่จะขับแทรกเตอร์
Never had nothing handed to him on a silver platter
ไม่เคยมีอะไรถูกมอบให้เขาบนจานเงิน
It's hard to be a good man, good son, do something good that matters
มันยากที่จะเป็นผู้ชายที่ดี, ลูกชายที่ดี, ทำสิ่งที่ดีที่มีความหมาย
He said, "I don't drink
เขาบอกว่า "ฉันไม่ดื่ม
But sometimes I wanna pop that top
แต่บางครั้งฉันอยากเปิดฝานั้น
Take a swig and make the world stop
ดื่มและทำให้โลกหยุด
And watch it fade away"
และดูมันหายไป"
He said, "I don't smoke
เขาบอกว่า "ฉันไม่สูบ
But sometimes I wanna light it up
แต่บางครั้งฉันอยากจุดมัน
Yeah, when things get tough
ใช่, เมื่อสิ่งที่ยาก
Sometimes I need a smoke break"
บางครั้งฉันต้องการพักสูบ"
Yeah
ใช่
So here's to you and here's to when the day gets long
ดังนั้นนี่คือสำหรับคุณและสำหรับเมื่อวันที่ยาวนาน
Go ahead, I understand if you wanna take a load off
ไปเถอะ, ฉันเข้าใจถ้าคุณอยากพักผ่อน
I don't drink
ฉันไม่ดื่ม
But sometimes I need a stiff drink
แต่บางครั้งฉันต้องการดื่มแรง
Sipping from a highball glass
ดื่มจากแก้วไฮบอล
Let the world fade away
ปล่อยให้โลกหายไป
Yeah, and I don't smoke
ใช่, และฉันไม่สูบ
But sometimes I need a long drag
แต่บางครั้งฉันต้องการดึงยาว
Yeah, I know it might sound bad
ใช่, ฉันรู้ว่ามันอาจจะดูไม่ดี
But sometimes I need a, sometimes I need a
แต่บางครั้งฉันต้องการ, บางครั้งฉันต้องการ
When the day gets long
เมื่อวันที่ยาวนาน
When the work's all done
เมื่องานทั้งหมดเสร็จ
When the sun sets
เมื่อพระอาทิตย์ตก
When you need to forget
เมื่อคุณต้องการลืม
Grab that cup, mmm
จับแก้วนั้น, มม
Fill it up
เติมมัน
Sip it slow
ดื่มช้าๆ
And let it all go
และปล่อยให้ทุกอย่างไป
Ooh
อู้
She's a small-town, hard-working woman just tryna make a living
她是一个小镇上的,努力工作的女人,只是想要谋生
Working three jobs, feeding four little mouths in a run-down kitchen
三份工作,养活四个小嘴巴,在一个破旧的厨房
When you're never taking nothing and doing nothing but giving
当你从不接受任何东西,只是付出
It's hard to be a good wife and a good mom and a good Christian
做一个好妻子,好妈妈和好基督徒是很难的
She said, "I don't drink
她说,“我不喝酒
But sometimes I need a stiff drink
但有时我需要一杯烈酒
Sipping from a highball glass
从高脚杯里小口品尝
Let the world fade away"
让世界消失"
She said, "I don't smoke
她说,“我不抽烟
But sometimes I need a long drag
但有时我需要深深地吸一口
Yeah, I know it might sound bad
是的,我知道这听起来可能不好
But sometimes I need a smoke break"
但有时我需要抽根烟”
He's a big-city, hard-working man just tryna climb the ladder
他是一个大城市的,努力工作的男人,只是想要爬上阶梯
First generation to go to college instead of driving a tractor
他是第一代去上大学而不是开拖拉机的人
Never had nothing handed to him on a silver platter
从未有过任何东西像银盘子一样送到他手上
It's hard to be a good man, good son, do something good that matters
做一个好男人,好儿子,做一些有意义的事情是很难的
He said, "I don't drink
他说,“我不喝酒
But sometimes I wanna pop that top
但有时我想打开那个瓶盖
Take a swig and make the world stop
喝一口,让世界停止
And watch it fade away"
看着它消失"
He said, "I don't smoke
他说,“我不抽烟
But sometimes I wanna light it up
但有时我想点燃它
Yeah, when things get tough
是的,当事情变得艰难
Sometimes I need a smoke break"
有时我需要抽根烟"
Yeah
是的
So here's to you and here's to when the day gets long
所以这是给你的,也是给那些日子变得漫长的时候
Go ahead, I understand if you wanna take a load off
放心,我理解如果你想要卸下负担
I don't drink
我不喝酒
But sometimes I need a stiff drink
但有时我需要一杯烈酒
Sipping from a highball glass
从高脚杯里小口品尝
Let the world fade away
让世界消失
Yeah, and I don't smoke
是的,我不抽烟
But sometimes I need a long drag
但有时我需要深深地吸一口
Yeah, I know it might sound bad
是的,我知道这听起来可能不好
But sometimes I need a, sometimes I need a
但有时我需要,有时我需要
When the day gets long
当日子变得漫长
When the work's all done
当工作都完成
When the sun sets
当太阳落山
When you need to forget
当你需要忘记
Grab that cup, mmm
拿起那个杯子,嗯
Fill it up
倒满它
Sip it slow
慢慢地品尝
And let it all go
让所有的都走开
Ooh

Curiosità sulla canzone Smoke Break di Carrie Underwood

Quando è stata rilasciata la canzone “Smoke Break” di Carrie Underwood?
La canzone Smoke Break è stata rilasciata nel 2015, nell’album “Storyteller”.
Chi ha composto la canzone “Smoke Break” di di Carrie Underwood?
La canzone “Smoke Break” di di Carrie Underwood è stata composta da Chris Destefano, Hillary Lindsey, Carrie Underwood.

Canzoni più popolari di Carrie Underwood

Altri artisti di Country & western