String Quaret No. 2, Op. 10: III. Langsam, 'Litanei'
Tief ist die trauer die mich umdüstert
Ein tret ich wieder, Herr! in dein haus
Lang war die reise, matt sind die glieder
Leer sind die schreine, voll nur die qual
Durstende zunge darbt nach dem weine
Hart war gestritten, starr ist mein arm
Gönne die ruhe schwankenden schritten
Hungrigem gaume bröckle dein brot!
Schwach ist mein atem rufend dem traume
Hohl sind die hände, fiebernd der mund
Leih deine kühle, lösche die brände
Tilge das hoffen, sende das licht!
Gluten im herzen lodern noch offen
Innerst im grunde wacht noch ein schrei
Töte das sehnen, schliesse die wunde!
Nimm mir die liebe, gib mir dein glück!
Deep is the sadness that overclouds me
Once more I enter, Lord! in thy house
Long was the journey, weak is my body
Bare are the coffers, full but my pain
Thirsting, the tongue craves wine to refresh it
Hard was the fighting, stiff is my arm
Grant thou a rest to feet that are falt'ring
Nourish the hungry, break him thy bread!
Faint is my breath, recalling the vision
Empty my hands, and fev'rish my mouth
Lend me thy coolness, quench thou the blazes
Let hope be perished, send forth thy light!
Fires are still burning open within me
Down in the depth still wakens a cry
Kill ev'ry longing, close my heart's wound
Take from me love, and give me thy peace!