Juan Luis Morera, Carlos Enrique Ortiz Rivera, Luis E Ortiz Rivera, Jose Gocho Torres
Sabes, ya sé que te vas
Esa idea o locura hace tiempo que tienes en plan
Blanca bandera de paz
Y aunque aveces tngenua tu alma decide alzar
Que nadie te diga que no
Ni siquiera este tonto que a veces le falta valor
Si te vas
Mira adelante, solo adelante, no mires atrás
Si te vas,
No tengas miedo, sigue tu vuelo de libertad
De libertad
Milagros ya habrá que esperar
Mas tus santos son tantos que sabes que no fallarán
Nunca pierdas la fe
Porque aquello por lo que has luchado, lo vas a tener
Que nadie te diga que no, no
Ni siquiera este tonto que a veces le falta valor
Si te vas
Mira adelante, solo adelante, no mires atrás
Si te vas,
No tengas miedo, sigue tu vuelo de libertad
De libertad
Ah, de libertad
Sabes, ya sé que te vas
Sai, so già che te ne vai
Esa idea o locura hace tiempo que tienes en plan
Quell'idea o follia che hai in mente da tempo
Blanca bandera de paz
Bianca bandiera di pace
Y aunque aveces tngenua tu alma decide alzar
E anche se a volte la tua anima decide di alzarsi ingenuamente
Que nadie te diga que no
Che nessuno ti dica di no
Ni siquiera este tonto que a veces le falta valor
Nemmeno questo sciocco che a volte manca di coraggio
Si te vas
Se te ne vai
Mira adelante, solo adelante, no mires atrás
Guarda avanti, solo avanti, non guardare indietro
Si te vas,
Se te ne vai,
No tengas miedo, sigue tu vuelo de libertad
Non avere paura, continua il tuo volo di libertà
De libertad
Di libertà
Milagros ya habrá que esperar
Ci saranno miracoli da aspettare
Mas tus santos son tantos que sabes que no fallarán
Ma i tuoi santi sono tanti che sai che non falliranno
Nunca pierdas la fe
Non perdere mai la fede
Porque aquello por lo que has luchado, lo vas a tener
Perché quello per cui hai lottato, lo avrai
Que nadie te diga que no, no
Che nessuno ti dica di no, no
Ni siquiera este tonto que a veces le falta valor
Nemmeno questo sciocco che a volte manca di coraggio
Si te vas
Se te ne vai
Mira adelante, solo adelante, no mires atrás
Guarda avanti, solo avanti, non guardare indietro
Si te vas,
Se te ne vai,
No tengas miedo, sigue tu vuelo de libertad
Non avere paura, continua il tuo volo di libertà
De libertad
Di libertà
Ah, de libertad
Ah, di libertà
Sabes, ya sé que te vas
Sabes, já sei que vais embora
Esa idea o locura hace tiempo que tienes en plan
Essa ideia ou loucura que há algum tempo tens em mente
Blanca bandera de paz
Bandeira branca de paz
Y aunque aveces tngenua tu alma decide alzar
E embora às vezes ingênua, a tua alma decide levantar
Que nadie te diga que no
Que ninguém te diga que não
Ni siquiera este tonto que a veces le falta valor
Nem mesmo este tolo que às vezes lhe falta coragem
Si te vas
Se vais embora
Mira adelante, solo adelante, no mires atrás
Olha para a frente, só para a frente, não olhes para trás
Si te vas,
Se vais embora,
No tengas miedo, sigue tu vuelo de libertad
Não tenhas medo, segue o teu voo de liberdade
De libertad
De liberdade
Milagros ya habrá que esperar
Milagres já terás que esperar
Mas tus santos son tantos que sabes que no fallarán
Mas os teus santos são tantos que sabes que não falharão
Nunca pierdas la fe
Nunca percas a fé
Porque aquello por lo que has luchado, lo vas a tener
Porque aquilo pelo qual lutaste, vais conseguir
Que nadie te diga que no, no
Que ninguém te diga que não, não
Ni siquiera este tonto que a veces le falta valor
Nem mesmo este tolo que às vezes lhe falta coragem
Si te vas
Se vais embora
Mira adelante, solo adelante, no mires atrás
Olha para a frente, só para a frente, não olhes para trás
Si te vas,
Se vais embora,
No tengas miedo, sigue tu vuelo de libertad
Não tenhas medo, segue o teu voo de liberdade
De libertad
De liberdade
Ah, de libertad
Ah, de liberdade
Sabes, ya sé que te vas
You know, I already know that you're leaving
Esa idea o locura hace tiempo que tienes en plan
That idea or madness you've been planning for a while
Blanca bandera de paz
White flag of peace
Y aunque aveces tngenua tu alma decide alzar
And even though sometimes your soul decides to rise naively
Que nadie te diga que no
Let no one tell you no
Ni siquiera este tonto que a veces le falta valor
Not even this fool who sometimes lacks courage
Si te vas
If you leave
Mira adelante, solo adelante, no mires atrás
Look ahead, just ahead, don't look back
Si te vas,
If you leave,
No tengas miedo, sigue tu vuelo de libertad
Don't be afraid, continue your flight of freedom
De libertad
Of freedom
Milagros ya habrá que esperar
Miracles will have to wait
Mas tus santos son tantos que sabes que no fallarán
But your saints are so many that you know they won't fail
Nunca pierdas la fe
Never lose faith
Porque aquello por lo que has luchado, lo vas a tener
Because what you've fought for, you're going to have
Que nadie te diga que no, no
Let no one tell you no, no
Ni siquiera este tonto que a veces le falta valor
Not even this fool who sometimes lacks courage
Si te vas
If you leave
Mira adelante, solo adelante, no mires atrás
Look ahead, just ahead, don't look back
Si te vas,
If you leave,
No tengas miedo, sigue tu vuelo de libertad
Don't be afraid, continue your flight of freedom
De libertad
Of freedom
Ah, de libertad
Ah, of freedom
Sabes, ya sé que te vas
Tu sais, je sais déjà que tu pars
Esa idea o locura hace tiempo que tienes en plan
Cette idée ou folie que tu as en tête depuis longtemps
Blanca bandera de paz
Drapeau blanc de paix
Y aunque aveces tngenua tu alma decide alzar
Et même si parfois ton âme naïve décide de se lever
Que nadie te diga que no
Que personne ne te dise non
Ni siquiera este tonto que a veces le falta valor
Pas même ce fou qui manque parfois de courage
Si te vas
Si tu pars
Mira adelante, solo adelante, no mires atrás
Regarde devant, seulement devant, ne regarde pas en arrière
Si te vas,
Si tu pars,
No tengas miedo, sigue tu vuelo de libertad
N'aie pas peur, continue ton vol de liberté
De libertad
De liberté
Milagros ya habrá que esperar
Il faudra attendre des miracles
Mas tus santos son tantos que sabes que no fallarán
Mais tes saints sont si nombreux que tu sais qu'ils ne te laisseront pas tomber
Nunca pierdas la fe
Ne perds jamais la foi
Porque aquello por lo que has luchado, lo vas a tener
Parce que ce pour quoi tu as lutté, tu l'auras
Que nadie te diga que no, no
Que personne ne te dise non, non
Ni siquiera este tonto que a veces le falta valor
Pas même ce fou qui manque parfois de courage
Si te vas
Si tu pars
Mira adelante, solo adelante, no mires atrás
Regarde devant, seulement devant, ne regarde pas en arrière
Si te vas,
Si tu pars,
No tengas miedo, sigue tu vuelo de libertad
N'aie pas peur, continue ton vol de liberté
De libertad
De liberté
Ah, de libertad
Ah, de liberté
Sabes, ya sé que te vas
Weißt du, ich weiß schon, dass du gehst
Esa idea o locura hace tiempo que tienes en plan
Diese Idee oder Wahnsinn, die du schon lange im Plan hast
Blanca bandera de paz
Weiße Friedensflagge
Y aunque aveces tngenua tu alma decide alzar
Und obwohl manchmal naiv, entscheidet deine Seele sich zu erheben
Que nadie te diga que no
Lass niemanden dir sagen, dass du es nicht kannst
Ni siquiera este tonto que a veces le falta valor
Nicht einmal dieser Dummkopf, der manchmal den Mut verliert
Si te vas
Wenn du gehst
Mira adelante, solo adelante, no mires atrás
Schau nach vorne, nur nach vorne, schau nicht zurück
Si te vas,
Wenn du gehst,
No tengas miedo, sigue tu vuelo de libertad
Habe keine Angst, folge deinem Flug der Freiheit
De libertad
Der Freiheit
Milagros ya habrá que esperar
Wunder müssen noch erwartet werden
Mas tus santos son tantos que sabes que no fallarán
Aber deine Heiligen sind so viele, dass du weißt, sie werden nicht versagen
Nunca pierdas la fe
Verliere nie den Glauben
Porque aquello por lo que has luchado, lo vas a tener
Denn das, wofür du gekämpft hast, wirst du bekommen
Que nadie te diga que no, no
Lass niemanden dir sagen, dass du es nicht kannst, nein
Ni siquiera este tonto que a veces le falta valor
Nicht einmal dieser Dummkopf, der manchmal den Mut verliert
Si te vas
Wenn du gehst
Mira adelante, solo adelante, no mires atrás
Schau nach vorne, nur nach vorne, schau nicht zurück
Si te vas,
Wenn du gehst,
No tengas miedo, sigue tu vuelo de libertad
Habe keine Angst, folge deinem Flug der Freiheit
De libertad
Der Freiheit
Ah, de libertad
Ah, der Freiheit
Sabes, ya sé que te vas
Tahukah kamu, aku sudah tahu bahwa kamu akan pergi
Esa idea o locura hace tiempo que tienes en plan
Ide atau kegilaan itu sudah lama kamu rencanakan
Blanca bandera de paz
Bendera putih perdamaian
Y aunque aveces tngenua tu alma decide alzar
Dan meskipun terkadang naif, jiwamu memutuskan untuk terbang tinggi
Que nadie te diga que no
Jangan biarkan siapa pun mengatakan tidak padamu
Ni siquiera este tonto que a veces le falta valor
Bahkan orang bodoh ini yang terkadang kekurangan keberanian
Si te vas
Jika kamu pergi
Mira adelante, solo adelante, no mires atrás
Lihat ke depan, hanya ke depan, jangan lihat ke belakang
Si te vas,
Jika kamu pergi,
No tengas miedo, sigue tu vuelo de libertad
Jangan takut, teruskan penerbanganmu menuju kebebasan
De libertad
Menuju kebebasan
Milagros ya habrá que esperar
Harus menunggu keajaiban
Mas tus santos son tantos que sabes que no fallarán
Tapi santo-santomu begitu banyak sehingga kamu tahu mereka tidak akan gagal
Nunca pierdas la fe
Jangan pernah kehilangan iman
Porque aquello por lo que has luchado, lo vas a tener
Karena apa yang telah kamu perjuangkan, akan kamu dapatkan
Que nadie te diga que no, no
Jangan biarkan siapa pun mengatakan tidak, tidak
Ni siquiera este tonto que a veces le falta valor
Bahkan orang bodoh ini yang terkadang kekurangan keberanian
Si te vas
Jika kamu pergi
Mira adelante, solo adelante, no mires atrás
Lihat ke depan, hanya ke depan, jangan lihat ke belakang
Si te vas,
Jika kamu pergi,
No tengas miedo, sigue tu vuelo de libertad
Jangan takut, teruskan penerbanganmu menuju kebebasan
De libertad
Menuju kebebasan
Ah, de libertad
Ah, menuju kebebasan
Sabes, ya sé que te vas
รู้แล้วนะ ว่าเธอจะไป
Esa idea o locura hace tiempo que tienes en plan
ความคิดหรือความบ้านี้ เธอมีแผนมานานแล้ว
Blanca bandera de paz
ธงสีขาวแห่งสันติภาพ
Y aunque aveces tngenua tu alma decide alzar
และแม้บางครั้งจิตวิญญาณที่บริสุทธิ์ของเธอจะตัดสินใจยกย่อง
Que nadie te diga que no
อย่าให้ใครบอกว่าไม่ได้
Ni siquiera este tonto que a veces le falta valor
แม้แต่คนโง่คนนี้ที่บางครั้งขาดความกล้า
Si te vas
ถ้าเธอจะไป
Mira adelante, solo adelante, no mires atrás
มองไปข้างหน้าเท่านั้น อย่ามองกลับไปข้างหลัง
Si te vas,
ถ้าเธอจะไป
No tengas miedo, sigue tu vuelo de libertad
อย่ากลัว เดินหน้าตามเส้นทางอิสระของเธอ
De libertad
เส้นทางแห่งอิสระ
Milagros ya habrá que esperar
ต้องรอคอยปาฏิหาริย์
Mas tus santos son tantos que sabes que no fallarán
แต่เธอมีนักบุญมากมายที่เธอรู้ว่าพวกเขาจะไม่ทำให้ผิดหวัง
Nunca pierdas la fe
อย่าเสียความเชื่อ
Porque aquello por lo que has luchado, lo vas a tener
เพราะสิ่งที่เธอได้ต่อสู้มา จะเป็นของเธอ
Que nadie te diga que no, no
อย่าให้ใครบอกว่าไม่ได้, ไม่
Ni siquiera este tonto que a veces le falta valor
แม้แต่คนโง่คนนี้ที่บางครั้งขาดความกล้า
Si te vas
ถ้าเธอจะไป
Mira adelante, solo adelante, no mires atrás
มองไปข้างหน้าเท่านั้น อย่ามองกลับไปข้างหลัง
Si te vas,
ถ้าเธอจะไป
No tengas miedo, sigue tu vuelo de libertad
อย่ากลัว เดินหน้าตามเส้นทางอิสระของเธอ
De libertad
เส้นทางแห่งอิสระ
Ah, de libertad
อา, เส้นทางแห่งอิสระ
Sabes, ya sé que te vas
你知道,我已经知道你要走了
Esa idea o locura hace tiempo que tienes en plan
这个想法或疯狂你已经计划很久了
Blanca bandera de paz
和平的白旗
Y aunque aveces tngenua tu alma decide alzar
虽然有时你的灵魂决定去飞翔
Que nadie te diga que no
不要让任何人告诉你不可以
Ni siquiera este tonto que a veces le falta valor
甚至是这个有时候缺乏勇气的傻瓜
Si te vas
如果你走了
Mira adelante, solo adelante, no mires atrás
向前看,只向前看,不要回头
Si te vas,
如果你走了,
No tengas miedo, sigue tu vuelo de libertad
不要害怕,继续你自由的飞翔
De libertad
自由的飞翔
Milagros ya habrá que esperar
必须等待奇迹
Mas tus santos son tantos que sabes que no fallarán
但你有那么多圣人,你知道他们不会让你失望
Nunca pierdas la fe
永远不要失去信念
Porque aquello por lo que has luchado, lo vas a tener
因为你努力争取的,你将会拥有
Que nadie te diga que no, no
不要让任何人告诉你不可以,不
Ni siquiera este tonto que a veces le falta valor
甚至是这个有时候缺乏勇气的傻瓜
Si te vas
如果你走了
Mira adelante, solo adelante, no mires atrás
向前看,只向前看,不要回头
Si te vas,
如果你走了,
No tengas miedo, sigue tu vuelo de libertad
不要害怕,继续你自由的飞翔
De libertad
自由的飞翔
Ah, de libertad
啊,自由的飞翔