La Luna del Cielo

Carlos Rivera

Testi Traduzione

Preguntas porque
Te doy tanto amor
Luego sonríes
Con gesto de emoción

Verte feliz
Es todo para mí
Eres tan buena
Quiero aprender de ti

Cuando te vayas
Tienes que prometerme
Que en la luna del cielo
Tú te convertirás

Cuando estés lejos
Hazme sentirte cerca
Con un soplo del viento
Me podrás abrazar
Nuestro pacto será

Yo estaré bien
Aquí me quedaré
Tal vez me mires
Y me escuches también

Cuando te vayas
Tienes que prometerme
Que en la luna del cielo
Tú te convertirás

Cuando estés lejos
Hazme sentirte cerca
Con un soplo del viento
Me podrás abrazas

Y tu oración
Voy a repetir
Lo que me enseñaste
Lo voy a cumplir

Cuando te vayas
Tienes que prometerme
Que en la luna del cielo
Tú te convertirás

Cuando estés lejos
Hazme sentirte cerca
Con un soplo del viento
Me podrás abrazas

Nuestro pacto será
Nuestro pacto será

Preguntas porque
Chiedi perché
Te doy tanto amor
Ti do tanto amore
Luego sonríes
Poi sorridi
Con gesto de emoción
Con un gesto di emozione
Verte feliz
Vederti felice
Es todo para mí
È tutto per me
Eres tan buena
Sei così buona
Quiero aprender de ti
Voglio imparare da te
Cuando te vayas
Quando te ne andrai
Tienes que prometerme
Devi promettermi
Que en la luna del cielo
Che nella luna del cielo
Tú te convertirás
Ti trasformerai
Cuando estés lejos
Quando sarai lontana
Hazme sentirte cerca
Fammi sentire vicino a te
Con un soplo del viento
Con un soffio di vento
Me podrás abrazar
Potrai abbracciarmi
Nuestro pacto será
Il nostro patto sarà
Yo estaré bien
Sto bene
Aquí me quedaré
Resterò qui
Tal vez me mires
Forse mi guarderai
Y me escuches también
E mi ascolterai anche
Cuando te vayas
Quando te ne andrai
Tienes que prometerme
Devi promettermi
Que en la luna del cielo
Che nella luna del cielo
Tú te convertirás
Ti trasformerai
Cuando estés lejos
Quando sarai lontana
Hazme sentirte cerca
Fammi sentire vicino a te
Con un soplo del viento
Con un soffio di vento
Me podrás abrazas
Potrai abbracciarmi
Y tu oración
E la tua preghiera
Voy a repetir
Ripeterò
Lo que me enseñaste
Quello che mi hai insegnato
Lo voy a cumplir
Lo rispetterò
Cuando te vayas
Quando te ne andrai
Tienes que prometerme
Devi promettermi
Que en la luna del cielo
Che nella luna del cielo
Tú te convertirás
Ti trasformerai
Cuando estés lejos
Quando sarai lontana
Hazme sentirte cerca
Fammi sentire vicino a te
Con un soplo del viento
Con un soffio di vento
Me podrás abrazas
Potrai abbracciarmi
Nuestro pacto será
Il nostro patto sarà
Nuestro pacto será
Il nostro patto sarà
Preguntas porque
Perguntas por que
Te doy tanto amor
Te dou tanto amor
Luego sonríes
Depois sorris
Con gesto de emoción
Com gesto de emoção
Verte feliz
Ver-te feliz
Es todo para mí
É tudo para mim
Eres tan buena
És tão boa
Quiero aprender de ti
Quero aprender contigo
Cuando te vayas
Quando fores embora
Tienes que prometerme
Tens que me prometer
Que en la luna del cielo
Que na lua do céu
Tú te convertirás
Te transformarás
Cuando estés lejos
Quando estiveres longe
Hazme sentirte cerca
Faz-me sentir-te perto
Con un soplo del viento
Com um sopro do vento
Me podrás abrazar
Poderás me abraçar
Nuestro pacto será
Nosso pacto será
Yo estaré bien
Estarei bem
Aquí me quedaré
Aqui ficarei
Tal vez me mires
Talvez me olhes
Y me escuches también
E me ouças também
Cuando te vayas
Quando fores embora
Tienes que prometerme
Tens que me prometer
Que en la luna del cielo
Que na lua do céu
Tú te convertirás
Te transformarás
Cuando estés lejos
Quando estiveres longe
Hazme sentirte cerca
Faz-me sentir-te perto
Con un soplo del viento
Com um sopro do vento
Me podrás abrazas
Poderás me abraçar
Y tu oración
E a tua oração
Voy a repetir
Vou repetir
Lo que me enseñaste
O que me ensinaste
Lo voy a cumplir
Vou cumprir
Cuando te vayas
Quando fores embora
Tienes que prometerme
Tens que me prometer
Que en la luna del cielo
Que na lua do céu
Tú te convertirás
Te transformarás
Cuando estés lejos
Quando estiveres longe
Hazme sentirte cerca
Faz-me sentir-te perto
Con un soplo del viento
Com um sopro do vento
Me podrás abrazas
Poderás me abraçar
Nuestro pacto será
Nosso pacto será
Nuestro pacto será
Nosso pacto será
Preguntas porque
You ask why
Te doy tanto amor
I give you so much love
Luego sonríes
Then you smile
Con gesto de emoción
With a gesture of emotion
Verte feliz
Seeing you happy
Es todo para mí
Is everything to me
Eres tan buena
You are so good
Quiero aprender de ti
I want to learn from you
Cuando te vayas
When you leave
Tienes que prometerme
You have to promise me
Que en la luna del cielo
That in the moon of the sky
Tú te convertirás
You will become
Cuando estés lejos
When you are far away
Hazme sentirte cerca
Make me feel you close
Con un soplo del viento
With a breath of the wind
Me podrás abrazar
You can hug me
Nuestro pacto será
Our pact will be
Yo estaré bien
I will be fine
Aquí me quedaré
Here I will stay
Tal vez me mires
Maybe you look at me
Y me escuches también
And you also listen to me
Cuando te vayas
When you leave
Tienes que prometerme
You have to promise me
Que en la luna del cielo
That in the moon of the sky
Tú te convertirás
You will become
Cuando estés lejos
When you are far away
Hazme sentirte cerca
Make me feel you close
Con un soplo del viento
With a breath of the wind
Me podrás abrazas
You can hug me
Y tu oración
And your prayer
Voy a repetir
I'm going to repeat
Lo que me enseñaste
What you taught me
Lo voy a cumplir
I'm going to fulfill it
Cuando te vayas
When you leave
Tienes que prometerme
You have to promise me
Que en la luna del cielo
That in the moon of the sky
Tú te convertirás
You will become
Cuando estés lejos
When you are far away
Hazme sentirte cerca
Make me feel you close
Con un soplo del viento
With a breath of the wind
Me podrás abrazas
You can hug me
Nuestro pacto será
Our pact will be
Nuestro pacto será
Our pact will be
Preguntas porque
Tu te demandes pourquoi
Te doy tanto amor
Je te donne tant d'amour
Luego sonríes
Puis tu souris
Con gesto de emoción
Avec une expression d'émotion
Verte feliz
Te voir heureuse
Es todo para mí
C'est tout pour moi
Eres tan buena
Tu es si bonne
Quiero aprender de ti
Je veux apprendre de toi
Cuando te vayas
Quand tu partiras
Tienes que prometerme
Tu dois me promettre
Que en la luna del cielo
Que dans la lune du ciel
Tú te convertirás
Tu te transformeras
Cuando estés lejos
Quand tu seras loin
Hazme sentirte cerca
Fais-moi te sentir proche
Con un soplo del viento
Avec un souffle de vent
Me podrás abrazar
Tu pourras m'enlacer
Nuestro pacto será
Notre pacte sera
Yo estaré bien
Je vais bien
Aquí me quedaré
Je resterai ici
Tal vez me mires
Peut-être que tu me regarderas
Y me escuches también
Et tu m'entendras aussi
Cuando te vayas
Quand tu partiras
Tienes que prometerme
Tu dois me promettre
Que en la luna del cielo
Que dans la lune du ciel
Tú te convertirás
Tu te transformeras
Cuando estés lejos
Quand tu seras loin
Hazme sentirte cerca
Fais-moi te sentir proche
Con un soplo del viento
Avec un souffle de vent
Me podrás abrazas
Tu pourras m'enlacer
Y tu oración
Et ta prière
Voy a repetir
Je vais la répéter
Lo que me enseñaste
Ce que tu m'as enseigné
Lo voy a cumplir
Je vais le respecter
Cuando te vayas
Quand tu partiras
Tienes que prometerme
Tu dois me promettre
Que en la luna del cielo
Que dans la lune du ciel
Tú te convertirás
Tu te transformeras
Cuando estés lejos
Quand tu seras loin
Hazme sentirte cerca
Fais-moi te sentir proche
Con un soplo del viento
Avec un souffle de vent
Me podrás abrazas
Tu pourras m'enlacer
Nuestro pacto será
Notre pacte sera
Nuestro pacto será
Notre pacte sera
Preguntas porque
Fragen warum
Te doy tanto amor
Ich gebe dir so viel Liebe
Luego sonríes
Dann lächelst du
Con gesto de emoción
Mit einer Geste der Emotion
Verte feliz
Dich glücklich zu sehen
Es todo para mí
Ist alles für mich
Eres tan buena
Du bist so gut
Quiero aprender de ti
Ich möchte von dir lernen
Cuando te vayas
Wenn du gehst
Tienes que prometerme
Musst du mir versprechen
Que en la luna del cielo
Dass du zum Mond am Himmel
Tú te convertirás
Wirst du werden
Cuando estés lejos
Wenn du weit weg bist
Hazme sentirte cerca
Lass mich dich nah fühlen
Con un soplo del viento
Mit einem Hauch von Wind
Me podrás abrazar
Kannst du mich umarmen
Nuestro pacto será
Unser Pakt wird sein
Yo estaré bien
Ich werde in Ordnung sein
Aquí me quedaré
Hier werde ich bleiben
Tal vez me mires
Vielleicht schaust du mich an
Y me escuches también
Und hörst mir auch zu
Cuando te vayas
Wenn du gehst
Tienes que prometerme
Musst du mir versprechen
Que en la luna del cielo
Dass du zum Mond am Himmel
Tú te convertirás
Wirst du werden
Cuando estés lejos
Wenn du weit weg bist
Hazme sentirte cerca
Lass mich dich nah fühlen
Con un soplo del viento
Mit einem Hauch von Wind
Me podrás abrazas
Kannst du mich umarmen
Y tu oración
Und dein Gebet
Voy a repetir
Ich werde wiederholen
Lo que me enseñaste
Was du mich gelehrt hast
Lo voy a cumplir
Ich werde es erfüllen
Cuando te vayas
Wenn du gehst
Tienes que prometerme
Musst du mir versprechen
Que en la luna del cielo
Dass du zum Mond am Himmel
Tú te convertirás
Wirst du werden
Cuando estés lejos
Wenn du weit weg bist
Hazme sentirte cerca
Lass mich dich nah fühlen
Con un soplo del viento
Mit einem Hauch von Wind
Me podrás abrazas
Kannst du mich umarmen
Nuestro pacto será
Unser Pakt wird sein
Nuestro pacto será
Unser Pakt wird sein

Curiosità sulla canzone La Luna del Cielo di Carlos Rivera

In quali album è stata rilasciata la canzone “La Luna del Cielo” di Carlos Rivera?
Carlos Rivera ha rilasciato la canzone negli album “Guerra” nel 2018 e “Crónicas de una Guerra” nel 2021.

Canzoni più popolari di Carlos Rivera

Altri artisti di Romantic