Estoy Aquí - Recuerdos de Infancia

Shakira Isabel Mebarak Ripoll

Testi Traduzione

Ya sé que no vendrás, todo lo que fue
El tiempo lo dejó atrás
Sé que no regresarás, lo que nos pasó
No repetirá jamás
Mil años no me alcanzarán
Para borrarte y olvidar

Y ahora estoy aquí queriendo convertir
Los campos en ciudad, mezclando el cielo con el mar
Sé que te dejé escapar, sé que te perdí
Nada podrá ser igual
Mil años pueden alcanzar (mil años pueden alcanzar)
Para que pueda perdonar

Estoy aquí queriéndote
Ahogándome entre fotos y cuadernos
Entre cosas y recuerdos que no puedo comprender
Estoy enloqueciéndome
Cambiándome un pie por la cara mía
Esta noche por el día y que
Nada le puedo yo hacer

Las cartas que escribí nunca las envié
No querrás saber de mí
No puedo entender lo tonta que fui
Es cuestión de tiempo y fe
Mil años con otros mil más (mil años con otros mil más)
Son suficientes para amar

Estoy aquí queriéndote
Ahogándome entre fotos y cuadernos
Entre cosas y recuerdos que no puedo comprender
Estoy enloqueciéndome
Cambiándome un pie por la cara mía
Esta noche por el día y que

Estoy aquí queriéndote
Ahogándome entre fotos y cuadernos
Entre cosas y recuerdos que
Estoy enloqueciéndome
Cambiándome un pie por la cara mía
Esta noche por el día y que

Si aún piensas algo en mí
Sabes que sigo esperándote

Estoy aquí queriéndote
Ahogándome (estoy aquí)
Estoy enloqueciéndome
Cambiándome un pie por la cara mía
Esta noche por el día y que

Estoy aquí queriéndote
Ahogándome entre fotos y cuadernos
Entre cosas y recuerdos que
Estoy enloqueciéndome
Cambiándome un pie por la cara mía
Esta noche por el día y que

(Estoy aquí queriéndote)
(Ahogándome) Estoy aquí
(Estoy enloqueciéndome)
(Cambiándome)

Ya sé que no vendrás, todo lo que fue
So già che non verrai, tutto ciò che è stato
El tiempo lo dejó atrás
Il tempo lo ha lasciato indietro
Sé que no regresarás, lo que nos pasó
So che non tornerai, ciò che ci è successo
No repetirá jamás
Non si ripeterà mai più
Mil años no me alcanzarán
Mille anni non mi basteranno
Para borrarte y olvidar
Per cancellarti e dimenticare
Y ahora estoy aquí queriendo convertir
E ora sono qui, volendo trasformare
Los campos en ciudad, mezclando el cielo con el mar
I campi in città, mescolando il cielo con il mare
Sé que te dejé escapar, sé que te perdí
So che ti ho lasciato scappare, so che ti ho perso
Nada podrá ser igual
Nulla potrà essere uguale
Mil años pueden alcanzar (mil años pueden alcanzar)
Mille anni possono bastare (mille anni possono bastare)
Para que pueda perdonar
Per poter perdonare
Estoy aquí queriéndote
Sono qui ad amarti
Ahogándome entre fotos y cuadernos
Annegando tra foto e quaderni
Entre cosas y recuerdos que no puedo comprender
Tra cose e ricordi che non riesco a capire
Estoy enloqueciéndome
Sto impazzendo
Cambiándome un pie por la cara mía
Cambiando un piede per il mio viso
Esta noche por el día y que
Questa notte per il giorno e che
Nada le puedo yo hacer
Non posso fare nulla
Las cartas que escribí nunca las envié
Le lettere che ho scritto non le ho mai spedite
No querrás saber de mí
Non vorrai sapere di me
No puedo entender lo tonta que fui
Non riesco a capire quanto sono stata stupida
Es cuestión de tiempo y fe
È questione di tempo e fede
Mil años con otros mil más (mil años con otros mil más)
Mille anni con altri mille in più (mille anni con altri mille in più)
Son suficientes para amar
Sono sufficienti per amare
Estoy aquí queriéndote
Sono qui ad amarti
Ahogándome entre fotos y cuadernos
Annegando tra foto e quaderni
Entre cosas y recuerdos que no puedo comprender
Tra cose e ricordi che non riesco a capire
Estoy enloqueciéndome
Sto impazzendo
Cambiándome un pie por la cara mía
Cambiando un piede per il mio viso
Esta noche por el día y que
Questa notte per il giorno e che
Estoy aquí queriéndote
Sono qui ad amarti
Ahogándome entre fotos y cuadernos
Annegando tra foto e quaderni
Entre cosas y recuerdos que
Tra cose e ricordi che
Estoy enloqueciéndome
Sto impazzendo
Cambiándome un pie por la cara mía
Cambiando un piede per il mio viso
Esta noche por el día y que
Questa notte per il giorno e che
Si aún piensas algo en mí
Se ancora pensi qualcosa di me
Sabes que sigo esperándote
Sai che sto ancora aspettando
Estoy aquí queriéndote
Sono qui ad amarti
Ahogándome (estoy aquí)
Annegando (sono qui)
Estoy enloqueciéndome
Sto impazzendo
Cambiándome un pie por la cara mía
Cambiando un piede per il mio viso
Esta noche por el día y que
Questa notte per il giorno e che
Estoy aquí queriéndote
Sono qui ad amarti
Ahogándome entre fotos y cuadernos
Annegando tra foto e quaderni
Entre cosas y recuerdos que
Tra cose e ricordi che
Estoy enloqueciéndome
Sto impazzendo
Cambiándome un pie por la cara mía
Cambiando un piede per il mio viso
Esta noche por el día y que
Questa notte per il giorno e che
(Estoy aquí queriéndote)
(Sono qui ad amarti)
(Ahogándome) Estoy aquí
(Annegando) Sono qui
(Estoy enloqueciéndome)
(Sto impazzendo)
(Cambiándome)
(Cambiando)
Ya sé que no vendrás, todo lo que fue
Já sei que não virás, tudo que foi
El tiempo lo dejó atrás
O tempo deixou para trás
Sé que no regresarás, lo que nos pasó
Sei que não voltarás, o que aconteceu conosco
No repetirá jamás
Nunca mais se repetirá
Mil años no me alcanzarán
Mil anos não serão suficientes
Para borrarte y olvidar
Para te apagar e esquecer
Y ahora estoy aquí queriendo convertir
E agora estou aqui querendo transformar
Los campos en ciudad, mezclando el cielo con el mar
Os campos em cidade, misturando o céu com o mar
Sé que te dejé escapar, sé que te perdí
Sei que te deixei escapar, sei que te perdi
Nada podrá ser igual
Nada será igual
Mil años pueden alcanzar (mil años pueden alcanzar)
Mil anos podem ser suficientes (mil anos podem ser suficientes)
Para que pueda perdonar
Para que eu possa perdoar
Estoy aquí queriéndote
Estou aqui te querendo
Ahogándome entre fotos y cuadernos
Me afogando entre fotos e cadernos
Entre cosas y recuerdos que no puedo comprender
Entre coisas e lembranças que não consigo entender
Estoy enloqueciéndome
Estou enlouquecendo
Cambiándome un pie por la cara mía
Trocaria um pé pelo meu rosto
Esta noche por el día y que
Esta noite pelo dia e que
Nada le puedo yo hacer
Nada posso fazer
Las cartas que escribí nunca las envié
As cartas que escrevi nunca as enviei
No querrás saber de mí
Não vais querer saber de mim
No puedo entender lo tonta que fui
Não consigo entender o quão tola fui
Es cuestión de tiempo y fe
É uma questão de tempo e fé
Mil años con otros mil más (mil años con otros mil más)
Mil anos com mais mil (mil anos com mais mil)
Son suficientes para amar
São suficientes para amar
Estoy aquí queriéndote
Estou aqui te querendo
Ahogándome entre fotos y cuadernos
Me afogando entre fotos e cadernos
Entre cosas y recuerdos que no puedo comprender
Entre coisas e lembranças que não consigo entender
Estoy enloqueciéndome
Estou enlouquecendo
Cambiándome un pie por la cara mía
Trocaria um pé pelo meu rosto
Esta noche por el día y que
Esta noite pelo dia e que
Estoy aquí queriéndote
Estou aqui te querendo
Ahogándome entre fotos y cuadernos
Me afogando entre fotos e cadernos
Entre cosas y recuerdos que
Entre coisas e lembranças que
Estoy enloqueciéndome
Estou enlouquecendo
Cambiándome un pie por la cara mía
Trocaria um pé pelo meu rosto
Esta noche por el día y que
Esta noite pelo dia e que
Si aún piensas algo en mí
Se ainda pensas algo em mim
Sabes que sigo esperándote
Sabes que continuo te esperando
Estoy aquí queriéndote
Estou aqui te querendo
Ahogándome (estoy aquí)
Me afogando (estou aqui)
Estoy enloqueciéndome
Estou enlouquecendo
Cambiándome un pie por la cara mía
Trocaria um pé pelo meu rosto
Esta noche por el día y que
Esta noite pelo dia e que
Estoy aquí queriéndote
Estou aqui te querendo
Ahogándome entre fotos y cuadernos
Me afogando entre fotos e cadernos
Entre cosas y recuerdos que
Entre coisas e lembranças que
Estoy enloqueciéndome
Estou enlouquecendo
Cambiándome un pie por la cara mía
Trocaria um pé pelo meu rosto
Esta noche por el día y que
Esta noite pelo dia e que
(Estoy aquí queriéndote)
(Estou aqui te querendo)
(Ahogándome) Estoy aquí
(Me afogando) Estou aqui
(Estoy enloqueciéndome)
(Estou enlouquecendo)
(Cambiándome)
(Trocando)
Ya sé que no vendrás, todo lo que fue
I know you won't come, everything that was
El tiempo lo dejó atrás
Time left it behind
Sé que no regresarás, lo que nos pasó
I know you won't return, what happened to us
No repetirá jamás
Will never happen again
Mil años no me alcanzarán
A thousand years won't be enough
Para borrarte y olvidar
To erase you and forget
Y ahora estoy aquí queriendo convertir
And now I'm here wanting to turn
Los campos en ciudad, mezclando el cielo con el mar
The fields into a city, mixing the sky with the sea
Sé que te dejé escapar, sé que te perdí
I know I let you escape, I know I lost you
Nada podrá ser igual
Nothing will be the same
Mil años pueden alcanzar (mil años pueden alcanzar)
A thousand years may be enough (a thousand years may be enough)
Para que pueda perdonar
For me to forgive
Estoy aquí queriéndote
I'm here loving you
Ahogándome entre fotos y cuadernos
Drowning among photos and notebooks
Entre cosas y recuerdos que no puedo comprender
Among things and memories that I can't understand
Estoy enloqueciéndome
I'm going crazy
Cambiándome un pie por la cara mía
Changing one foot for my face
Esta noche por el día y que
This night for the day and that
Nada le puedo yo hacer
There's nothing I can do
Las cartas que escribí nunca las envié
The letters I wrote I never sent
No querrás saber de mí
You won't want to hear from me
No puedo entender lo tonta que fui
I can't understand how foolish I was
Es cuestión de tiempo y fe
It's a matter of time and faith
Mil años con otros mil más (mil años con otros mil más)
A thousand years with another thousand more (a thousand years with another thousand more)
Son suficientes para amar
Are enough to love
Estoy aquí queriéndote
I'm here loving you
Ahogándome entre fotos y cuadernos
Drowning among photos and notebooks
Entre cosas y recuerdos que no puedo comprender
Among things and memories that I can't understand
Estoy enloqueciéndome
I'm going crazy
Cambiándome un pie por la cara mía
Changing one foot for my face
Esta noche por el día y que
This night for the day and that
Estoy aquí queriéndote
I'm here loving you
Ahogándome entre fotos y cuadernos
Drowning among photos and notebooks
Entre cosas y recuerdos que
Among things and memories that
Estoy enloqueciéndome
I'm going crazy
Cambiándome un pie por la cara mía
Changing one foot for my face
Esta noche por el día y que
This night for the day and that
Si aún piensas algo en mí
If you still think something of me
Sabes que sigo esperándote
You know I'm still waiting for you
Estoy aquí queriéndote
I'm here loving you
Ahogándome (estoy aquí)
Drowning (I'm here)
Estoy enloqueciéndome
I'm going crazy
Cambiándome un pie por la cara mía
Changing one foot for my face
Esta noche por el día y que
This night for the day and that
Estoy aquí queriéndote
I'm here loving you
Ahogándome entre fotos y cuadernos
Drowning among photos and notebooks
Entre cosas y recuerdos que
Among things and memories that
Estoy enloqueciéndome
I'm going crazy
Cambiándome un pie por la cara mía
Changing one foot for my face
Esta noche por el día y que
This night for the day and that
(Estoy aquí queriéndote)
(I'm here loving you)
(Ahogándome) Estoy aquí
(Drowning) I'm here
(Estoy enloqueciéndome)
(I'm going crazy)
(Cambiándome)
(Changing)
Ya sé que no vendrás, todo lo que fue
Je sais déjà que tu ne viendras pas, tout ce qui a été
El tiempo lo dejó atrás
Le temps l'a laissé derrière
Sé que no regresarás, lo que nos pasó
Je sais que tu ne reviendras pas, ce qui nous est arrivé
No repetirá jamás
Ne se répétera jamais
Mil años no me alcanzarán
Mille ans ne me suffiront pas
Para borrarte y olvidar
Pour t'effacer et oublier
Y ahora estoy aquí queriendo convertir
Et maintenant je suis ici voulant transformer
Los campos en ciudad, mezclando el cielo con el mar
Les champs en ville, mélangeant le ciel avec la mer
Sé que te dejé escapar, sé que te perdí
Je sais que je t'ai laissé partir, je sais que je t'ai perdu
Nada podrá ser igual
Rien ne pourra être pareil
Mil años pueden alcanzar (mil años pueden alcanzar)
Mille ans peuvent suffire (mille ans peuvent suffire)
Para que pueda perdonar
Pour que je puisse pardonner
Estoy aquí queriéndote
Je suis ici en t'aimant
Ahogándome entre fotos y cuadernos
Me noyant entre photos et cahiers
Entre cosas y recuerdos que no puedo comprender
Entre choses et souvenirs que je ne peux comprendre
Estoy enloqueciéndome
Je suis en train de devenir fou
Cambiándome un pie por la cara mía
En échangeant un pied pour mon visage
Esta noche por el día y que
Cette nuit pour le jour et que
Nada le puedo yo hacer
Je ne peux rien y faire
Las cartas que escribí nunca las envié
Les lettres que j'ai écrites, je ne les ai jamais envoyées
No querrás saber de mí
Tu ne voudras pas savoir de moi
No puedo entender lo tonta que fui
Je ne peux pas comprendre combien j'ai été stupide
Es cuestión de tiempo y fe
C'est une question de temps et de foi
Mil años con otros mil más (mil años con otros mil más)
Mille ans avec mille autres (mille ans avec mille autres)
Son suficientes para amar
Sont suffisants pour aimer
Estoy aquí queriéndote
Je suis ici en t'aimant
Ahogándome entre fotos y cuadernos
Me noyant entre photos et cahiers
Entre cosas y recuerdos que no puedo comprender
Entre choses et souvenirs que je ne peux comprendre
Estoy enloqueciéndome
Je suis en train de devenir fou
Cambiándome un pie por la cara mía
En échangeant un pied pour mon visage
Esta noche por el día y que
Cette nuit pour le jour et que
Estoy aquí queriéndote
Je suis ici en t'aimant
Ahogándome entre fotos y cuadernos
Me noyant entre photos et cahiers
Entre cosas y recuerdos que
Entre choses et souvenirs que
Estoy enloqueciéndome
Je suis en train de devenir fou
Cambiándome un pie por la cara mía
En échangeant un pied pour mon visage
Esta noche por el día y que
Cette nuit pour le jour et que
Si aún piensas algo en mí
Si tu penses encore à moi
Sabes que sigo esperándote
Tu sais que je t'attends toujours
Estoy aquí queriéndote
Je suis ici en t'aimant
Ahogándome (estoy aquí)
Me noyant (je suis ici)
Estoy enloqueciéndome
Je suis en train de devenir fou
Cambiándome un pie por la cara mía
En échangeant un pied pour mon visage
Esta noche por el día y que
Cette nuit pour le jour et que
Estoy aquí queriéndote
Je suis ici en t'aimant
Ahogándome entre fotos y cuadernos
Me noyant entre photos et cahiers
Entre cosas y recuerdos que
Entre choses et souvenirs que
Estoy enloqueciéndome
Je suis en train de devenir fou
Cambiándome un pie por la cara mía
En échangeant un pied pour mon visage
Esta noche por el día y que
Cette nuit pour le jour et que
(Estoy aquí queriéndote)
(Je suis ici en t'aimant)
(Ahogándome) Estoy aquí
(Me noyant) Je suis ici
(Estoy enloqueciéndome)
(Je suis en train de devenir fou)
(Cambiándome)
(En échangeant)

Curiosità sulla canzone Estoy Aquí - Recuerdos de Infancia di Carla Morrison

Quando è stata rilasciata la canzone “Estoy Aquí - Recuerdos de Infancia” di Carla Morrison?
La canzone Estoy Aquí - Recuerdos de Infancia è stata rilasciata nel 2021, nell’album “Estoy Aquí - Recuerdos de Infancia”.
Chi ha composto la canzone “Estoy Aquí - Recuerdos de Infancia” di di Carla Morrison?
La canzone “Estoy Aquí - Recuerdos de Infancia” di di Carla Morrison è stata composta da Shakira Isabel Mebarak Ripoll.

Canzoni più popolari di Carla Morrison

Altri artisti di Indie rock