Vladislav Balovatsky, Vincent Stein, Konstantin Scherer, Mathias Karrer, Matthias Zuerkler
(I put it down)
(I'ma self made millionaire)
(Heavy artillery in my facility)
(How do I survive?)
Ich hör' Rapper reden von fetten Verträgen
Oder wie viel Para sie für Outfits ausgeben (shou?)
Oh Kolleg, ich fick' dir dein Leben
Ich kauf' durch den Gucci-Store und die zwei Läden daneben (uff)
Kopf wie ein Gewitter (ja) Bratan geht's jetzt bitter
Füll' den Magen meiner Kinder, steigt der Marktwert bei der Firma (wouh)
Schüsse aus den Wagen (Brrra) Bra, ich hab' 'n Schaden
Ich stell' alle in den Schatten, ohne auf die Eins zu Charten (ah)
Rapper kommen blasen (alle), weil sie sehen, wie der Bratan ballert (Brrra)
Ich küsse deine Augen, halt' die Fresse, küss' mein' Yarak (ja)
Weil der Bratan ackert, weil der Bratan nicht nur labert
Der Bra bleibt Straße, auch wenn er „Cherry Lady“ covert (uff)
Deine Lady sabbert
Wenn ich aussteig' und der Kripo fragt nach Selfie, nicht nach Ausweis
Und wenn ein Rapper seine Fresse zu weit aufreißt
Sei dir sicher, dass er heute noch ausreist
Es geht nur um's Geschäft (ja, Bra)
Und ich geb' ein' Fick auf's Gesetz (oh, Kolleg)
Rapper sind jetzt Gangster im Netz
Aber ich komm' von der Straße, nicht von DSDS (alle-le-le-lele)
Es geht nur um's Geschäft (ja, Bra)
Und ich geb' ein' Fick auf's Gesetz (ja, haha)
Rapper sind jetzt Gangster im Netz
Aber ich komm' von der Straße, nicht von DSDS
Ich sah sein' Abi renn' (uff)
Und dann dein' Wagen brenn' (ah)
Alle fühlen sich angesprochen, warum soll ich Namen nennen?
Also red' nicht, sonst wird der Bratan eklig (ja, Bra)
Was heißt Dauerschleife auf chinesisch? Ah
Bratan, mir doch egal (is' egal)
Weil ich bin Capital (Bra)
Du denkst, du hast Para mit dein' Streams digital (ah)
Dann geh' zu Edeka und guck' in's Tiefkühlregal
Damals in der Schule, ich hab' Packs im Rucksack
Keine guten Noten, Bratan, dafür guter Umsatz (Para, Para, Para)
Selbst Illuminaten (was?) sahen, der Bra hat 'n Schaden (Brrra)
Es geht nur um's Geschäft (ja, Bra)
Und ich geb' ein' Fick auf's Gesetz (Bra-rra)
Rapper sind jetzt Gangster im Netz
Aber ich komm' von der Straße, nicht von DSDS (alle-le-le-lele)
Es geht nur um's Geschäft (ja, Bra)
Und ich geb' ein' Fick auf's Gesetz (Brrra)
Rapper sind jetzt Gangster im Netz
Aber ich komm von der Straße, nicht von DSDS (alle-le-le-lele)
(Komm, Bratan, komm, ah-hah-ah
(Jeden Tag, Brüder, jederzeit, du weißt Bescheid)
(Bra)
(I put it down)
(L'ho messo giù)
(I'ma self made millionaire)
(Sono un milionario fatto da solo)
(Heavy artillery in my facility)
(Artiglieria pesante nel mio stabilimento)
(How do I survive?)
(Come sopravvivo?)
Ich hör' Rapper reden von fetten Verträgen
Sento rapper parlare di grossi contratti
Oder wie viel Para sie für Outfits ausgeben (shou?)
O di quanto spendono per gli outfit (shou?)
Oh Kolleg, ich fick' dir dein Leben
Oh amico, rovino la tua vita
Ich kauf' durch den Gucci-Store und die zwei Läden daneben (uff)
Compro tutto nel negozio Gucci e nei due negozi accanto (uff)
Kopf wie ein Gewitter (ja) Bratan geht's jetzt bitter
Testa come un temporale (sì) Amico, ora è amaro
Füll' den Magen meiner Kinder, steigt der Marktwert bei der Firma (wouh)
Riempio lo stomaco dei miei figli, il valore di mercato dell'azienda aumenta (wouh)
Schüsse aus den Wagen (Brrra) Bra, ich hab' 'n Schaden
Spari dalla macchina (Brrra) Fratello, ho un problema
Ich stell' alle in den Schatten, ohne auf die Eins zu Charten (ah)
Mando tutti all'ombra, senza arrivare al primo posto nelle classifiche (ah)
Rapper kommen blasen (alle), weil sie sehen, wie der Bratan ballert (Brrra)
I rapper vengono a soffiare (tutti), perché vedono come il fratello spara (Brrra)
Ich küsse deine Augen, halt' die Fresse, küss' mein' Yarak (ja)
Bacio i tuoi occhi, chiudi la bocca, bacia il mio Yarak (sì)
Weil der Bratan ackert, weil der Bratan nicht nur labert
Perché il fratello lavora, perché il fratello non parla solo
Der Bra bleibt Straße, auch wenn er „Cherry Lady“ covert (uff)
Il fratello rimane strada, anche se canta "Cherry Lady" (uff)
Deine Lady sabbert
La tua signora sbava
Wenn ich aussteig' und der Kripo fragt nach Selfie, nicht nach Ausweis
Quando scendo e la polizia chiede un selfie, non un documento
Und wenn ein Rapper seine Fresse zu weit aufreißt
E se un rapper apre troppo la bocca
Sei dir sicher, dass er heute noch ausreist
Sii sicuro che se ne andrà oggi stesso
Es geht nur um's Geschäft (ja, Bra)
Si tratta solo di affari (sì, fratello)
Und ich geb' ein' Fick auf's Gesetz (oh, Kolleg)
E non me ne frega niente della legge (oh, amico)
Rapper sind jetzt Gangster im Netz
I rapper sono ora gangster su internet
Aber ich komm' von der Straße, nicht von DSDS (alle-le-le-lele)
Ma io vengo dalla strada, non da DSDS (tutti-le-le-lele)
Es geht nur um's Geschäft (ja, Bra)
Si tratta solo di affari (sì, fratello)
Und ich geb' ein' Fick auf's Gesetz (ja, haha)
E non me ne frega niente della legge (sì, haha)
Rapper sind jetzt Gangster im Netz
I rapper sono ora gangster su internet
Aber ich komm' von der Straße, nicht von DSDS
Ma io vengo dalla strada, non da DSDS
Ich sah sein' Abi renn' (uff)
Ho visto il suo Abi correre (uff)
Und dann dein' Wagen brenn' (ah)
E poi la tua macchina bruciare (ah)
Alle fühlen sich angesprochen, warum soll ich Namen nennen?
Tutti si sentono chiamati in causa, perché dovrei nominare nomi?
Also red' nicht, sonst wird der Bratan eklig (ja, Bra)
Quindi non parlare, altrimenti il fratello diventa sgradevole (sì, fratello)
Was heißt Dauerschleife auf chinesisch? Ah
Cosa significa loop continuo in cinese? Ah
Bratan, mir doch egal (is' egal)
Fratello, non me ne frega niente (non importa)
Weil ich bin Capital (Bra)
Perché io sono Capital (Fratello)
Du denkst, du hast Para mit dein' Streams digital (ah)
Pensi di avere soldi con i tuoi stream digitali (ah)
Dann geh' zu Edeka und guck' in's Tiefkühlregal
Allora vai da Edeka e guarda nel congelatore
Damals in der Schule, ich hab' Packs im Rucksack
A scuola, avevo pacchi nello zaino
Keine guten Noten, Bratan, dafür guter Umsatz (Para, Para, Para)
Nessun buon voto, fratello, ma un buon fatturato (Para, Para, Para)
Selbst Illuminaten (was?) sahen, der Bra hat 'n Schaden (Brrra)
Anche gli Illuminati (cosa?) hanno visto che il fratello ha un problema (Brrra)
Es geht nur um's Geschäft (ja, Bra)
Si tratta solo di affari (sì, fratello)
Und ich geb' ein' Fick auf's Gesetz (Bra-rra)
E non me ne frega niente della legge (Bra-rra)
Rapper sind jetzt Gangster im Netz
I rapper sono ora gangster su internet
Aber ich komm' von der Straße, nicht von DSDS (alle-le-le-lele)
Ma io vengo dalla strada, non da DSDS (tutti-le-le-lele)
Es geht nur um's Geschäft (ja, Bra)
Si tratta solo di affari (sì, fratello)
Und ich geb' ein' Fick auf's Gesetz (Brrra)
E non me ne frega niente della legge (Brrra)
Rapper sind jetzt Gangster im Netz
I rapper sono ora gangster su internet
Aber ich komm von der Straße, nicht von DSDS (alle-le-le-lele)
Ma io vengo dalla strada, non da DSDS (tutti-le-le-lele)
(Komm, Bratan, komm, ah-hah-ah
(Vieni, fratello, vieni, ah-hah-ah
(Jeden Tag, Brüder, jederzeit, du weißt Bescheid)
(Ogni giorno, fratelli, in qualsiasi momento, lo sai)
(Bra)
(Fratello)
(I put it down)
(Eu coloco isso)
(I'ma self made millionaire)
(Eu sou um milionário feito por mim mesmo)
(Heavy artillery in my facility)
(Artiilharia pesada na minha instalação)
(How do I survive?)
(Como eu sobrevivo?)
Ich hör' Rapper reden von fetten Verträgen
Eu ouço rappers falando sobre contratos gordos
Oder wie viel Para sie für Outfits ausgeben (shou?)
Ou quanto dinheiro eles gastam em roupas (shou?)
Oh Kolleg, ich fick' dir dein Leben
Oh colega, eu fodo a sua vida
Ich kauf' durch den Gucci-Store und die zwei Läden daneben (uff)
Eu compro na loja Gucci e nas duas lojas ao lado (uff)
Kopf wie ein Gewitter (ja) Bratan geht's jetzt bitter
Cabeça como uma tempestade (sim) Irmão, está amargo agora
Füll' den Magen meiner Kinder, steigt der Marktwert bei der Firma (wouh)
Encho o estômago dos meus filhos, o valor de mercado da empresa aumenta (wouh)
Schüsse aus den Wagen (Brrra) Bra, ich hab' 'n Schaden
Tiros do carro (Brrra) Irmão, eu tenho um problema
Ich stell' alle in den Schatten, ohne auf die Eins zu Charten (ah)
Eu coloco todos na sombra, sem chegar ao topo das paradas (ah)
Rapper kommen blasen (alle), weil sie sehen, wie der Bratan ballert (Brrra)
Rappers vêm soprar (todos), porque eles veem o irmão atirando (Brrra)
Ich küsse deine Augen, halt' die Fresse, küss' mein' Yarak (ja)
Eu beijo seus olhos, cala a boca, beija meu Yarak (sim)
Weil der Bratan ackert, weil der Bratan nicht nur labert
Porque o irmão trabalha, porque o irmão não só fala
Der Bra bleibt Straße, auch wenn er „Cherry Lady“ covert (uff)
O irmão continua na rua, mesmo que ele cubra "Cherry Lady" (uff)
Deine Lady sabbert
Sua dama está babando
Wenn ich aussteig' und der Kripo fragt nach Selfie, nicht nach Ausweis
Quando eu saio e a polícia pede uma selfie, não um ID
Und wenn ein Rapper seine Fresse zu weit aufreißt
E se um rapper abrir muito a boca
Sei dir sicher, dass er heute noch ausreist
Tenha certeza de que ele vai sair hoje
Es geht nur um's Geschäft (ja, Bra)
É tudo sobre o negócio (sim, irmão)
Und ich geb' ein' Fick auf's Gesetz (oh, Kolleg)
E eu não dou a mínima para a lei (oh, colega)
Rapper sind jetzt Gangster im Netz
Rappers agora são gangsters na internet
Aber ich komm' von der Straße, nicht von DSDS (alle-le-le-lele)
Mas eu venho da rua, não do DSDS (todos-le-le-lele)
Es geht nur um's Geschäft (ja, Bra)
É tudo sobre o negócio (sim, irmão)
Und ich geb' ein' Fick auf's Gesetz (ja, haha)
E eu não dou a mínima para a lei (sim, haha)
Rapper sind jetzt Gangster im Netz
Rappers agora são gangsters na internet
Aber ich komm' von der Straße, nicht von DSDS
Mas eu venho da rua, não do DSDS
Ich sah sein' Abi renn' (uff)
Eu vi seu Abi correr (uff)
Und dann dein' Wagen brenn' (ah)
E então seu carro pegar fogo (ah)
Alle fühlen sich angesprochen, warum soll ich Namen nennen?
Todos se sentem aludidos, por que eu deveria nomear nomes?
Also red' nicht, sonst wird der Bratan eklig (ja, Bra)
Então não fale, ou o irmão vai ficar nojento (sim, irmão)
Was heißt Dauerschleife auf chinesisch? Ah
O que significa loop contínuo em chinês? Ah
Bratan, mir doch egal (is' egal)
Irmão, eu não me importo (não importa)
Weil ich bin Capital (Bra)
Porque eu sou Capital (Irmão)
Du denkst, du hast Para mit dein' Streams digital (ah)
Você acha que tem dinheiro com seus streams digitais (ah)
Dann geh' zu Edeka und guck' in's Tiefkühlregal
Então vá para o Edeka e olhe para o freezer
Damals in der Schule, ich hab' Packs im Rucksack
Na escola, eu tinha pacotes na mochila
Keine guten Noten, Bratan, dafür guter Umsatz (Para, Para, Para)
Não boas notas, irmão, mas bom volume de negócios (Para, Para, Para)
Selbst Illuminaten (was?) sahen, der Bra hat 'n Schaden (Brrra)
Até os Illuminati (o quê?) viram, o irmão tem um problema (Brrra)
Es geht nur um's Geschäft (ja, Bra)
É tudo sobre o negócio (sim, irmão)
Und ich geb' ein' Fick auf's Gesetz (Bra-rra)
E eu não dou a mínima para a lei (Bra-rra)
Rapper sind jetzt Gangster im Netz
Rappers agora são gangsters na internet
Aber ich komm' von der Straße, nicht von DSDS (alle-le-le-lele)
Mas eu venho da rua, não do DSDS (todos-le-le-lele)
Es geht nur um's Geschäft (ja, Bra)
É tudo sobre o negócio (sim, irmão)
Und ich geb' ein' Fick auf's Gesetz (Brrra)
E eu não dou a mínima para a lei (Brrra)
Rapper sind jetzt Gangster im Netz
Rappers agora são gangsters na internet
Aber ich komm von der Straße, nicht von DSDS (alle-le-le-lele)
Mas eu venho da rua, não do DSDS (todos-le-le-lele)
(Komm, Bratan, komm, ah-hah-ah
(Vamos, irmão, vamos, ah-hah-ah
(Jeden Tag, Brüder, jederzeit, du weißt Bescheid)
(Todos os dias, irmãos, a qualquer momento, você sabe)
(Bra)
(Irmão)
(I put it down)
(Lo dejo)
(I'ma self made millionaire)
(Soy un millonario hecho a sí mismo)
(Heavy artillery in my facility)
(Artillería pesada en mi instalación)
(How do I survive?)
(¿Cómo sobrevivo?)
Ich hör' Rapper reden von fetten Verträgen
Escucho a raperos hablando de contratos gordos
Oder wie viel Para sie für Outfits ausgeben (shou?)
O cuánto dinero gastan en ropa (¿shou?)
Oh Kolleg, ich fick' dir dein Leben
Oh colega, te jodo la vida
Ich kauf' durch den Gucci-Store und die zwei Läden daneben (uff)
Compro en la tienda Gucci y las dos tiendas de al lado (uff)
Kopf wie ein Gewitter (ja) Bratan geht's jetzt bitter
Cabeza como una tormenta (sí) Bratan, ¿te va mal ahora?
Füll' den Magen meiner Kinder, steigt der Marktwert bei der Firma (wouh)
Lleno el estómago de mis hijos, aumenta el valor de mercado de la empresa (wouh)
Schüsse aus den Wagen (Brrra) Bra, ich hab' 'n Schaden
Disparos desde los coches (Brrra) Bra, estoy dañado
Ich stell' alle in den Schatten, ohne auf die Eins zu Charten (ah)
Pongo a todos en la sombra, sin llegar al número uno en las listas (ah)
Rapper kommen blasen (alle), weil sie sehen, wie der Bratan ballert (Brrra)
Los raperos vienen a soplar (todos), porque ven cómo Bratan dispara (Brrra)
Ich küsse deine Augen, halt' die Fresse, küss' mein' Yarak (ja)
Beso tus ojos, cállate, besa mi Yarak (sí)
Weil der Bratan ackert, weil der Bratan nicht nur labert
Porque Bratan trabaja duro, porque Bratan no sólo habla
Der Bra bleibt Straße, auch wenn er „Cherry Lady“ covert (uff)
Bra sigue siendo calle, incluso si hace un cover de "Cherry Lady" (uff)
Deine Lady sabbert
Tu chica babea
Wenn ich aussteig' und der Kripo fragt nach Selfie, nicht nach Ausweis
Cuando salgo y la policía pide un selfie, no una identificación
Und wenn ein Rapper seine Fresse zu weit aufreißt
Y si un rapero abre demasiado la boca
Sei dir sicher, dass er heute noch ausreist
Puedes estar seguro de que se irá hoy mismo
Es geht nur um's Geschäft (ja, Bra)
Todo se trata del negocio (sí, Bra)
Und ich geb' ein' Fick auf's Gesetz (oh, Kolleg)
Y me importa un carajo la ley (oh, colega)
Rapper sind jetzt Gangster im Netz
Los raperos ahora son gánsteres en la red
Aber ich komm' von der Straße, nicht von DSDS (alle-le-le-lele)
Pero yo vengo de la calle, no de DSDS (todos-le-le-lele)
Es geht nur um's Geschäft (ja, Bra)
Todo se trata del negocio (sí, Bra)
Und ich geb' ein' Fick auf's Gesetz (ja, haha)
Y me importa un carajo la ley (sí, jaja)
Rapper sind jetzt Gangster im Netz
Los raperos ahora son gánsteres en la red
Aber ich komm' von der Straße, nicht von DSDS
Pero yo vengo de la calle, no de DSDS
Ich sah sein' Abi renn' (uff)
Vi su Abi correr (uff)
Und dann dein' Wagen brenn' (ah)
Y luego tu coche arder (ah)
Alle fühlen sich angesprochen, warum soll ich Namen nennen?
Todos se sienten aludidos, ¿por qué debería nombrar nombres?
Also red' nicht, sonst wird der Bratan eklig (ja, Bra)
Así que no hables, o Bratan se pondrá desagradable (sí, Bra)
Was heißt Dauerschleife auf chinesisch? Ah
¿Qué significa repetición en chino? Ah
Bratan, mir doch egal (is' egal)
Bratan, no me importa (no importa)
Weil ich bin Capital (Bra)
Porque yo soy Capital (Bra)
Du denkst, du hast Para mit dein' Streams digital (ah)
Piensas que tienes dinero con tus streams digitales (ah)
Dann geh' zu Edeka und guck' in's Tiefkühlregal
Entonces ve a Edeka y mira en el congelador
Damals in der Schule, ich hab' Packs im Rucksack
En la escuela, tenía paquetes en la mochila
Keine guten Noten, Bratan, dafür guter Umsatz (Para, Para, Para)
No buenas notas, Bratan, pero buenos ingresos (Para, Para, Para)
Selbst Illuminaten (was?) sahen, der Bra hat 'n Schaden (Brrra)
Incluso los Illuminati (¿qué?) vieron que Bra está dañado (Brrra)
Es geht nur um's Geschäft (ja, Bra)
Todo se trata del negocio (sí, Bra)
Und ich geb' ein' Fick auf's Gesetz (Bra-rra)
Y me importa un carajo la ley (Bra-rra)
Rapper sind jetzt Gangster im Netz
Los raperos ahora son gánsteres en la red
Aber ich komm' von der Straße, nicht von DSDS (alle-le-le-lele)
Pero yo vengo de la calle, no de DSDS (todos-le-le-lele)
Es geht nur um's Geschäft (ja, Bra)
Todo se trata del negocio (sí, Bra)
Und ich geb' ein' Fick auf's Gesetz (Brrra)
Y me importa un carajo la ley (Brrra)
Rapper sind jetzt Gangster im Netz
Los raperos ahora son gánsteres en la red
Aber ich komm von der Straße, nicht von DSDS (alle-le-le-lele)
Pero yo vengo de la calle, no de DSDS (todos-le-le-lele)
(Komm, Bratan, komm, ah-hah-ah
(Vamos, Bratan, vamos, ah-hah-ah
(Jeden Tag, Brüder, jederzeit, du weißt Bescheid)
(Todos los días, hermanos, en cualquier momento, ya sabes)
(Bra)
(Bra)
(I put it down)
(Je le pose)
(I'ma self made millionaire)
(Je suis un millionnaire autodidacte)
(Heavy artillery in my facility)
(Artillerie lourde dans mon établissement)
(How do I survive?)
(Comment survie-je?)
Ich hör' Rapper reden von fetten Verträgen
J'entends des rappeurs parler de gros contrats
Oder wie viel Para sie für Outfits ausgeben (shou?)
Ou combien d'argent ils dépensent pour des tenues (shou?)
Oh Kolleg, ich fick' dir dein Leben
Oh collègue, je baise ta vie
Ich kauf' durch den Gucci-Store und die zwei Läden daneben (uff)
J'achète dans le magasin Gucci et les deux magasins à côté (uff)
Kopf wie ein Gewitter (ja) Bratan geht's jetzt bitter
Tête comme un orage (oui) Bratan, ça devient amer
Füll' den Magen meiner Kinder, steigt der Marktwert bei der Firma (wouh)
Je remplis l'estomac de mes enfants, la valeur marchande de l'entreprise augmente (wouh)
Schüsse aus den Wagen (Brrra) Bra, ich hab' 'n Schaden
Des coups de feu depuis les voitures (Brrra) Bra, j'ai un problème
Ich stell' alle in den Schatten, ohne auf die Eins zu Charten (ah)
Je mets tout le monde dans l'ombre, sans atteindre le numéro un des charts (ah)
Rapper kommen blasen (alle), weil sie sehen, wie der Bratan ballert (Brrra)
Les rappeurs viennent souffler (tous), parce qu'ils voient comment le Bratan tire (Brrra)
Ich küsse deine Augen, halt' die Fresse, küss' mein' Yarak (ja)
Je baise tes yeux, ferme ta gueule, baise mon Yarak (oui)
Weil der Bratan ackert, weil der Bratan nicht nur labert
Parce que le Bratan travaille, parce que le Bratan ne parle pas seulement
Der Bra bleibt Straße, auch wenn er „Cherry Lady“ covert (uff)
Le Bra reste dans la rue, même s'il reprend "Cherry Lady" (uff)
Deine Lady sabbert
Ta dame bave
Wenn ich aussteig' und der Kripo fragt nach Selfie, nicht nach Ausweis
Quand je sors et que la police demande un selfie, pas une carte d'identité
Und wenn ein Rapper seine Fresse zu weit aufreißt
Et si un rappeur ouvre trop sa gueule
Sei dir sicher, dass er heute noch ausreist
Sois sûr qu'il partira aujourd'hui
Es geht nur um's Geschäft (ja, Bra)
Il s'agit seulement des affaires (oui, Bra)
Und ich geb' ein' Fick auf's Gesetz (oh, Kolleg)
Et je m'en fous de la loi (oh, collègue)
Rapper sind jetzt Gangster im Netz
Les rappeurs sont maintenant des gangsters sur internet
Aber ich komm' von der Straße, nicht von DSDS (alle-le-le-lele)
Mais je viens de la rue, pas de DSDS (tous-le-le-lele)
Es geht nur um's Geschäft (ja, Bra)
Il s'agit seulement des affaires (oui, Bra)
Und ich geb' ein' Fick auf's Gesetz (ja, haha)
Et je m'en fous de la loi (oui, haha)
Rapper sind jetzt Gangster im Netz
Les rappeurs sont maintenant des gangsters sur internet
Aber ich komm' von der Straße, nicht von DSDS
Mais je viens de la rue, pas de DSDS
Ich sah sein' Abi renn' (uff)
J'ai vu son Abi courir (uff)
Und dann dein' Wagen brenn' (ah)
Et puis ta voiture brûle (ah)
Alle fühlen sich angesprochen, warum soll ich Namen nennen?
Tout le monde se sent concerné, pourquoi devrais-je nommer des noms?
Also red' nicht, sonst wird der Bratan eklig (ja, Bra)
Alors ne parle pas, sinon le Bratan devient dégoûtant (oui, Bra)
Was heißt Dauerschleife auf chinesisch? Ah
Qu'est-ce que la boucle continue en chinois? Ah
Bratan, mir doch egal (is' egal)
Bratan, je m'en fous (c'est égal)
Weil ich bin Capital (Bra)
Parce que je suis Capital (Bra)
Du denkst, du hast Para mit dein' Streams digital (ah)
Tu penses que tu as de l'argent avec tes streams numériques (ah)
Dann geh' zu Edeka und guck' in's Tiefkühlregal
Alors va à Edeka et regarde dans le congélateur
Damals in der Schule, ich hab' Packs im Rucksack
A l'école, j'avais des packs dans mon sac à dos
Keine guten Noten, Bratan, dafür guter Umsatz (Para, Para, Para)
Pas de bonnes notes, Bratan, mais un bon chiffre d'affaires (Para, Para, Para)
Selbst Illuminaten (was?) sahen, der Bra hat 'n Schaden (Brrra)
Même les Illuminati (quoi?) ont vu que Bra a un problème (Brrra)
Es geht nur um's Geschäft (ja, Bra)
Il s'agit seulement des affaires (oui, Bra)
Und ich geb' ein' Fick auf's Gesetz (Bra-rra)
Et je m'en fous de la loi (Bra-rra)
Rapper sind jetzt Gangster im Netz
Les rappeurs sont maintenant des gangsters sur internet
Aber ich komm' von der Straße, nicht von DSDS (alle-le-le-lele)
Mais je viens de la rue, pas de DSDS (tous-le-le-lele)
Es geht nur um's Geschäft (ja, Bra)
Il s'agit seulement des affaires (oui, Bra)
Und ich geb' ein' Fick auf's Gesetz (Brrra)
Et je m'en fous de la loi (Brrra)
Rapper sind jetzt Gangster im Netz
Les rappeurs sont maintenant des gangsters sur internet
Aber ich komm von der Straße, nicht von DSDS (alle-le-le-lele)
Mais je viens de la rue, pas de DSDS (tous-le-le-lele)
(Komm, Bratan, komm, ah-hah-ah
(Viens, Bratan, viens, ah-hah-ah
(Jeden Tag, Brüder, jederzeit, du weißt Bescheid)
(Chaque jour, frères, à tout moment, tu sais ce qu'il en est)
(Bra)
(Bra)