(Hm-hm) (ah, ah, ah, ah)
(Hm-hm)
Hallo Alisa, hier ist dein Papa
Ich mach' den Song für dich, damit du mich mehr liebst als Mama
Kein anderer Mann auf dieser Welt wird dich wie ich lieben
Ich bau' dir ein Lego-Schloss und ich würd' für dich schießen
Ich weiß, es klingt verrückt und viele könn's nicht nachvollziehen
Aber da, wo ich herkomme, gabs nicht viel
Mir ging es nie um Fame oder um fette Wagen
Ich war klauen, damit wir zu Hause was zu essen haben
6 Uhr morgens, ich komm' wieder nicht heim
Deine Mama allein, sie ist wieder am Weinen
Dein großer Bruder noch klein und ich muss mich entscheiden
Weiter Dealer bleiben oder Lieder schreiben
Ich war pleite, mir wollt keiner was leihen
Und meine alten Freunde fahren einfach vorbei
Sitzen nachts in der Küche, bin selber am Weinen
Wie soll ich ein guter Vater sein? Ich hatt' selber doch keinen
Ich war ein Hitzkopf, hatte keine Hits, doch
Kämpfte für uns auf der Bühne jeden Mittwoch
Schreib' die Texte im Kopf und bete ich komm groß raus
Und hol' uns raus aus dem Hochhaus
Auf einmal hab' ich Cash, doch nicht vom Dealen oder Überfall
Meine Lieder laufen überall
Doch kommt Erfolg, dann kommen auch Feinde
Aber mach dir keine Sorgen, denn dein Papa bleibt der Gleiche
(Ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah)
(Hm-hm) (ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah)
(Hm-hm) (ah)
(Hm-hm) (ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah, ah, ah, ah)
(Hm-hm)
(Hm-hm) (ah, ah, ah, ah)
(Hm-hm) (ah, ah, ah, ah)
(Hm-hm)
(Hm-hm)
Hallo Alisa, hier ist dein Papa
Ciao Alisa, qui è tuo papà
Ich mach' den Song für dich, damit du mich mehr liebst als Mama
Sto facendo questa canzone per te, così mi amerai più di mamma
Kein anderer Mann auf dieser Welt wird dich wie ich lieben
Nessun altro uomo in questo mondo ti amerà come io
Ich bau' dir ein Lego-Schloss und ich würd' für dich schießen
Ti costruirò un castello di Lego e sparerei per te
Ich weiß, es klingt verrückt und viele könn's nicht nachvollziehen
So che suona pazzo e molti non possono capirlo
Aber da, wo ich herkomme, gabs nicht viel
Ma da dove vengo io, non c'era molto
Mir ging es nie um Fame oder um fette Wagen
Non mi è mai importato della fama o delle macchine lussuose
Ich war klauen, damit wir zu Hause was zu essen haben
Rubavo per avere qualcosa da mangiare a casa
6 Uhr morgens, ich komm' wieder nicht heim
6 del mattino, ancora non torno a casa
Deine Mama allein, sie ist wieder am Weinen
Tua mamma è sola, sta di nuovo piangendo
Dein großer Bruder noch klein und ich muss mich entscheiden
Tuo fratello maggiore è ancora piccolo e devo fare una scelta
Weiter Dealer bleiben oder Lieder schreiben
Continuare a essere un pusher o scrivere canzoni
Ich war pleite, mir wollt keiner was leihen
Ero al verde, nessuno voleva prestarmi nulla
Und meine alten Freunde fahren einfach vorbei
E i miei vecchi amici passano senza fermarsi
Sitzen nachts in der Küche, bin selber am Weinen
Seduto in cucina di notte, sto piangendo anch'io
Wie soll ich ein guter Vater sein? Ich hatt' selber doch keinen
Come posso essere un buon padre? Io stesso non ne ho avuto uno
Ich war ein Hitzkopf, hatte keine Hits, doch
Ero un testa calda, non avevo successi, ma
Kämpfte für uns auf der Bühne jeden Mittwoch
Lottavo per noi sul palco ogni mercoledì
Schreib' die Texte im Kopf und bete ich komm groß raus
Scrivo i testi nella mia testa e prego di farcela
Und hol' uns raus aus dem Hochhaus
E di tirarci fuori da questo grattacielo
Auf einmal hab' ich Cash, doch nicht vom Dealen oder Überfall
All'improvviso ho dei soldi, ma non dallo spaccio o dalle rapine
Meine Lieder laufen überall
Le mie canzoni sono suonate ovunque
Doch kommt Erfolg, dann kommen auch Feinde
Ma quando arriva il successo, arrivano anche i nemici
Aber mach dir keine Sorgen, denn dein Papa bleibt der Gleiche
Ma non preoccuparti, perché tuo papà rimarrà lo stesso
(Ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah)
(Hm-hm) (ah, ah, ah)
(Hm-hm) (ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah)
(Hm-hm) (ah)
(Hm-hm) (ah)
(Hm-hm) (ah, ah, ah)
(Hm-hm) (ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah, ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah, ah, ah, ah)
(Hm-hm)
(Hm-hm)
(Hm-hm) (ah, ah, ah, ah)
(Hm-hm) (ah, ah, ah, ah)
(Hm-hm)
(Hm-hm)
Hallo Alisa, hier ist dein Papa
Olá Alisa, aqui é o teu pai
Ich mach' den Song für dich, damit du mich mehr liebst als Mama
Eu faço essa música para ti, para que me ames mais do que a mamã
Kein anderer Mann auf dieser Welt wird dich wie ich lieben
Nenhum outro homem neste mundo te amará como eu
Ich bau' dir ein Lego-Schloss und ich würd' für dich schießen
Construirei um castelo de Lego para ti e atiraria por ti
Ich weiß, es klingt verrückt und viele könn's nicht nachvollziehen
Eu sei, soa louco e muitos não conseguem entender
Aber da, wo ich herkomme, gabs nicht viel
Mas de onde eu venho, não havia muito
Mir ging es nie um Fame oder um fette Wagen
Nunca me importei com a fama ou carros luxuosos
Ich war klauen, damit wir zu Hause was zu essen haben
Eu roubava para que tivéssemos algo para comer em casa
6 Uhr morgens, ich komm' wieder nicht heim
6 da manhã, eu não volto para casa novamente
Deine Mama allein, sie ist wieder am Weinen
Tua mãe sozinha, ela está chorando novamente
Dein großer Bruder noch klein und ich muss mich entscheiden
Teu irmão mais velho ainda é pequeno e eu tenho que escolher
Weiter Dealer bleiben oder Lieder schreiben
Continuar sendo um traficante ou escrever canções
Ich war pleite, mir wollt keiner was leihen
Eu estava falido, ninguém queria me emprestar nada
Und meine alten Freunde fahren einfach vorbei
E meus velhos amigos simplesmente passam por mim
Sitzen nachts in der Küche, bin selber am Weinen
Sentado na cozinha à noite, eu mesmo estou chorando
Wie soll ich ein guter Vater sein? Ich hatt' selber doch keinen
Como posso ser um bom pai? Eu mesmo não tive um
Ich war ein Hitzkopf, hatte keine Hits, doch
Eu era um cabeça quente, não tinha hits, mas
Kämpfte für uns auf der Bühne jeden Mittwoch
Lutava por nós no palco todas as quartas-feiras
Schreib' die Texte im Kopf und bete ich komm groß raus
Escrevo as letras na minha cabeça e rezo para ser bem sucedido
Und hol' uns raus aus dem Hochhaus
E nos tirar desse prédio
Auf einmal hab' ich Cash, doch nicht vom Dealen oder Überfall
De repente, eu tenho dinheiro, mas não de tráfico ou assalto
Meine Lieder laufen überall
Minhas músicas estão tocando em todo lugar
Doch kommt Erfolg, dann kommen auch Feinde
Mas quando vem o sucesso, também vêm os inimigos
Aber mach dir keine Sorgen, denn dein Papa bleibt der Gleiche
Mas não te preocupes, porque teu pai continua o mesmo
(Ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah)
(Hm-hm) (ah, ah, ah)
(Hm-hm) (ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah)
(Hm-hm) (ah)
(Hm-hm) (ah)
(Hm-hm) (ah, ah, ah)
(Hm-hm) (ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah, ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah, ah, ah, ah)
(Hm-hm)
(Hm-hm)
(Hm-hm) (ah, ah, ah, ah)
(Hm-hm) (ah, ah, ah, ah)
(Hm-hm)
(Hm-hm)
Hallo Alisa, hier ist dein Papa
Hello Alisa, this is your dad
Ich mach' den Song für dich, damit du mich mehr liebst als Mama
I'm making this song for you, so you love me more than mom
Kein anderer Mann auf dieser Welt wird dich wie ich lieben
No other man in this world will love you like I do
Ich bau' dir ein Lego-Schloss und ich würd' für dich schießen
I'll build you a Lego castle and I would shoot for you
Ich weiß, es klingt verrückt und viele könn's nicht nachvollziehen
I know it sounds crazy and many can't understand
Aber da, wo ich herkomme, gabs nicht viel
But where I come from, there wasn't much
Mir ging es nie um Fame oder um fette Wagen
I never cared about fame or fancy cars
Ich war klauen, damit wir zu Hause was zu essen haben
I was stealing so we could have something to eat at home
6 Uhr morgens, ich komm' wieder nicht heim
6 o'clock in the morning, I'm not coming home again
Deine Mama allein, sie ist wieder am Weinen
Your mom alone, she's crying again
Dein großer Bruder noch klein und ich muss mich entscheiden
Your big brother still small and I have to make a choice
Weiter Dealer bleiben oder Lieder schreiben
Stay a dealer or write songs
Ich war pleite, mir wollt keiner was leihen
I was broke, no one wanted to lend me anything
Und meine alten Freunde fahren einfach vorbei
And my old friends just drive by
Sitzen nachts in der Küche, bin selber am Weinen
Sitting in the kitchen at night, I'm crying myself
Wie soll ich ein guter Vater sein? Ich hatt' selber doch keinen
How can I be a good father? I didn't have one myself
Ich war ein Hitzkopf, hatte keine Hits, doch
I was a hothead, had no hits, but
Kämpfte für uns auf der Bühne jeden Mittwoch
Fought for us on stage every Wednesday
Schreib' die Texte im Kopf und bete ich komm groß raus
Write the lyrics in my head and pray I make it big
Und hol' uns raus aus dem Hochhaus
And get us out of the high-rise
Auf einmal hab' ich Cash, doch nicht vom Dealen oder Überfall
Suddenly I have cash, but not from dealing or robbery
Meine Lieder laufen überall
My songs are playing everywhere
Doch kommt Erfolg, dann kommen auch Feinde
But when success comes, enemies come too
Aber mach dir keine Sorgen, denn dein Papa bleibt der Gleiche
But don't worry, because your dad stays the same
(Ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah)
(Hm-hm) (ah, ah, ah)
(Hm-hm) (ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah)
(Hm-hm) (ah)
(Hm-hm) (ah)
(Hm-hm) (ah, ah, ah)
(Hm-hm) (ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah, ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah, ah, ah, ah)
(Hm-hm)
(Hm-hm)
(Hm-hm) (ah, ah, ah, ah)
(Hm-hm) (ah, ah, ah, ah)
(Hm-hm)
(Hm-hm)
Hallo Alisa, hier ist dein Papa
Hola Alisa, aquí está tu papá
Ich mach' den Song für dich, damit du mich mehr liebst als Mama
Hago esta canción para ti, para que me ames más que a mamá
Kein anderer Mann auf dieser Welt wird dich wie ich lieben
Ningún otro hombre en este mundo te amará como yo
Ich bau' dir ein Lego-Schloss und ich würd' für dich schießen
Te construiré un castillo de Lego y dispararía por ti
Ich weiß, es klingt verrückt und viele könn's nicht nachvollziehen
Sé que suena loco y muchos no pueden entenderlo
Aber da, wo ich herkomme, gabs nicht viel
Pero de donde vengo, no había mucho
Mir ging es nie um Fame oder um fette Wagen
Nunca me importó la fama o los coches lujosos
Ich war klauen, damit wir zu Hause was zu essen haben
Robaba para que tuviéramos algo que comer en casa
6 Uhr morgens, ich komm' wieder nicht heim
6 de la mañana, otra vez no vuelvo a casa
Deine Mama allein, sie ist wieder am Weinen
Tu mamá sola, otra vez está llorando
Dein großer Bruder noch klein und ich muss mich entscheiden
Tu hermano mayor aún es pequeño y tengo que decidir
Weiter Dealer bleiben oder Lieder schreiben
Seguir siendo un traficante o escribir canciones
Ich war pleite, mir wollt keiner was leihen
Estaba arruinado, nadie quería prestarme nada
Und meine alten Freunde fahren einfach vorbei
Y mis viejos amigos simplemente pasan de largo
Sitzen nachts in der Küche, bin selber am Weinen
Sentado en la cocina por la noche, yo mismo estoy llorando
Wie soll ich ein guter Vater sein? Ich hatt' selber doch keinen
¿Cómo puedo ser un buen padre? Yo mismo no tuve uno
Ich war ein Hitzkopf, hatte keine Hits, doch
Era un cabeza caliente, no tenía éxitos, pero
Kämpfte für uns auf der Bühne jeden Mittwoch
Luchaba por nosotros en el escenario cada miércoles
Schreib' die Texte im Kopf und bete ich komm groß raus
Escribo las letras en mi cabeza y rezo para tener éxito
Und hol' uns raus aus dem Hochhaus
Y sacarnos de este edificio de apartamentos
Auf einmal hab' ich Cash, doch nicht vom Dealen oder Überfall
De repente tengo dinero, pero no de tráfico o robos
Meine Lieder laufen überall
Mis canciones se escuchan en todas partes
Doch kommt Erfolg, dann kommen auch Feinde
Pero cuando llega el éxito, también llegan los enemigos
Aber mach dir keine Sorgen, denn dein Papa bleibt der Gleiche
Pero no te preocupes, porque tu papá sigue siendo el mismo
(Ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah)
(Hm-hm) (ah, ah, ah)
(Hm-hm) (ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah)
(Hm-hm) (ah)
(Hm-hm) (ah)
(Hm-hm) (ah, ah, ah)
(Hm-hm) (ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah, ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah, ah, ah, ah)
(Hm-hm)
(Hm-hm)
(Hm-hm) (ah, ah, ah, ah)
(Hm-hm) (ah, ah, ah, ah)
(Hm-hm)
(Hm-hm)
Hallo Alisa, hier ist dein Papa
Bonjour Alisa, c'est ton papa
Ich mach' den Song für dich, damit du mich mehr liebst als Mama
Je fais cette chanson pour toi, pour que tu m'aimes plus que maman
Kein anderer Mann auf dieser Welt wird dich wie ich lieben
Aucun autre homme sur cette terre ne t'aimera comme je t'aime
Ich bau' dir ein Lego-Schloss und ich würd' für dich schießen
Je te construirai un château de Lego et je tirerais pour toi
Ich weiß, es klingt verrückt und viele könn's nicht nachvollziehen
Je sais que ça sonne fou et beaucoup ne peuvent pas comprendre
Aber da, wo ich herkomme, gabs nicht viel
Mais là d'où je viens, il n'y avait pas grand-chose
Mir ging es nie um Fame oder um fette Wagen
Je ne me suis jamais soucié de la célébrité ou des grosses voitures
Ich war klauen, damit wir zu Hause was zu essen haben
Je volais pour que nous ayons quelque chose à manger à la maison
6 Uhr morgens, ich komm' wieder nicht heim
6 heures du matin, je ne rentre toujours pas à la maison
Deine Mama allein, sie ist wieder am Weinen
Ta maman est seule, elle pleure encore
Dein großer Bruder noch klein und ich muss mich entscheiden
Ton grand frère est encore petit et je dois faire un choix
Weiter Dealer bleiben oder Lieder schreiben
Rester un dealer ou écrire des chansons
Ich war pleite, mir wollt keiner was leihen
J'étais fauché, personne ne voulait me prêter quoi que ce soit
Und meine alten Freunde fahren einfach vorbei
Et mes vieux amis passent simplement
Sitzen nachts in der Küche, bin selber am Weinen
Assis dans la cuisine la nuit, je pleure moi-même
Wie soll ich ein guter Vater sein? Ich hatt' selber doch keinen
Comment puis-je être un bon père ? Je n'en ai jamais eu moi-même
Ich war ein Hitzkopf, hatte keine Hits, doch
J'étais une tête brûlée, je n'avais pas de hits, mais
Kämpfte für uns auf der Bühne jeden Mittwoch
Je me battais pour nous sur scène chaque mercredi
Schreib' die Texte im Kopf und bete ich komm groß raus
J'écris les paroles dans ma tête et je prie pour réussir
Und hol' uns raus aus dem Hochhaus
Et nous sortir de cet immeuble
Auf einmal hab' ich Cash, doch nicht vom Dealen oder Überfall
Tout à coup, j'ai de l'argent, mais pas du trafic de drogue ou du vol
Meine Lieder laufen überall
Mes chansons passent partout
Doch kommt Erfolg, dann kommen auch Feinde
Mais avec le succès viennent aussi les ennemis
Aber mach dir keine Sorgen, denn dein Papa bleibt der Gleiche
Mais ne t'inquiète pas, ton papa reste le même
(Ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah)
(Hm-hm) (ah, ah, ah)
(Hm-hm) (ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah)
(Hm-hm) (ah)
(Hm-hm) (ah)
(Hm-hm) (ah, ah, ah)
(Hm-hm) (ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah, ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah, ah, ah, ah)
(Hm-hm)
(Hm-hm)