Ropa Cara

Camilo Echeverri, Edgar Barrera

Testi Traduzione

Esta es una historia basada en hechos reale'
De las que no se cuentan por ser tan personale'
De cuando conocí a una niña de buenos modale'
Y muchos seguidores en las redes sociales
Todo iba bien en términos generales
Hasta que demostró peligrosas señale'
Un día me dijo: "Mira, tú así no me sales"
"Con esa ropita como de garage sale"

Y ahora quiere que me ponga ropa cara
Balenciaga, Gucci, Prada
Balenciaga, Gucci, Prada
Pero de eso no tengo nada
Y quiere que me ponga ropa cara
Balenciaga, Gucci, Prada
Balenciaga, Gucci, Prada
Pero de eso no tengo nada (ajá)

Primera vez en la tienda de Louis Vuitton (Louis Vuitton)
Buscando un blazer y un cinturón (cinturón)
Toda la noche cuidando pa' no romperlo
Pa'l otro día devolverlo
Pidiendo el carro prestao' pa' recogerla
Perfumadito pa' poder verla
Peina'ito como un niño pa' la escuela (pa' la escuela)
Como pingüino Marinela (Marinela)

¿Qué me pasó? Se me olvidaron
Todas las cosas que en la casa me enseñaron
¿Qué me pasó? Así no funciona
Yo no soy esa persona

Y ahora quiere que me ponga ropa cara
Balenciaga, Gucci, Prada
Balenciaga, Gucci, Prada
Pero de eso no tengo nada
Y quiere que me ponga ropa cara
Balenciaga, Gucci, Prada
Balenciaga, Gucci, Prada
Pero de eso no tengo nada (ajá)

Se ve la luz, pana

Y ahora quiere que me ponga ropa cara
Balenciaga, Gucci, Prada
Balenciaga, Gucci, Prada
Pero de eso no tengo nada (hmm-hum)

Ropa cara
Gucci, Prada
Gucci, Prada
Ropa cara
Gucci, Prada
Gucci, Prada
Ropa cara
Gucci, Prada

Esta es una historia basada en hechos reale'
Questa è una storia basata su fatti reali
De las que no se cuentan por ser tan personale'
Di quelle che non si raccontano perché troppo personali
De cuando conocí a una niña de buenos modale'
Quando ho conosciuto una ragazza di buone maniere
Y muchos seguidores en las redes sociales
E molti seguaci sui social network
Todo iba bien en términos generales
Tutto andava bene in termini generali
Hasta que demostró peligrosas señale'
Fino a quando ha mostrato segnali pericolosi
Un día me dijo: "Mira, tú así no me sales"
Un giorno mi ha detto: "Guarda, tu così non mi piaci"
"Con esa ropita como de garage sale"
"Con quei vestiti che sembrano da mercatino dell'usato"
Y ahora quiere que me ponga ropa cara
E ora vuole che indossi vestiti costosi
Balenciaga, Gucci, Prada
Balenciaga, Gucci, Prada
Balenciaga, Gucci, Prada
Balenciaga, Gucci, Prada
Pero de eso no tengo nada
Ma non ho nulla di tutto ciò
Y quiere que me ponga ropa cara
E vuole che indossi vestiti costosi
Balenciaga, Gucci, Prada
Balenciaga, Gucci, Prada
Balenciaga, Gucci, Prada
Balenciaga, Gucci, Prada
Pero de eso no tengo nada (ajá)
Ma non ho nulla di tutto ciò (ah sì)
Primera vez en la tienda de Louis Vuitton (Louis Vuitton)
Prima volta nel negozio di Louis Vuitton (Louis Vuitton)
Buscando un blazer y un cinturón (cinturón)
Cercando un blazer e una cintura (cintura)
Toda la noche cuidando pa' no romperlo
Tutta la notte a fare attenzione a non romperlo
Pa'l otro día devolverlo
Per poterlo restituire il giorno dopo
Pidiendo el carro prestao' pa' recogerla
Chiedendo in prestito l'auto per andare a prenderla
Perfumadito pa' poder verla
Profumato per poterla vedere
Peina'ito como un niño pa' la escuela (pa' la escuela)
Pettinato come un bambino per la scuola (per la scuola)
Como pingüino Marinela (Marinela)
Come un pinguino Marinela (Marinela)
¿Qué me pasó? Se me olvidaron
Cosa mi è successo? Ho dimenticato
Todas las cosas que en la casa me enseñaron
Tutte le cose che mi hanno insegnato a casa
¿Qué me pasó? Así no funciona
Cosa mi è successo? Non funziona così
Yo no soy esa persona
Io non sono quella persona
Y ahora quiere que me ponga ropa cara
E ora vuole che indossi vestiti costosi
Balenciaga, Gucci, Prada
Balenciaga, Gucci, Prada
Balenciaga, Gucci, Prada
Balenciaga, Gucci, Prada
Pero de eso no tengo nada
Ma non ho nulla di tutto ciò
Y quiere que me ponga ropa cara
E vuole che indossi vestiti costosi
Balenciaga, Gucci, Prada
Balenciaga, Gucci, Prada
Balenciaga, Gucci, Prada
Balenciaga, Gucci, Prada
Pero de eso no tengo nada (ajá)
Ma non ho nulla di tutto ciò (ah sì)
Se ve la luz, pana
Si vede la luce, amico
Y ahora quiere que me ponga ropa cara
E ora vuole che indossi vestiti costosi
Balenciaga, Gucci, Prada
Balenciaga, Gucci, Prada
Balenciaga, Gucci, Prada
Balenciaga, Gucci, Prada
Pero de eso no tengo nada (hmm-hum)
Ma non ho nulla di tutto ciò (hmm-hum)
Ropa cara
Vestiti costosi
Gucci, Prada
Gucci, Prada
Gucci, Prada
Gucci, Prada
Ropa cara
Vestiti costosi
Gucci, Prada
Gucci, Prada
Gucci, Prada
Gucci, Prada
Ropa cara
Vestiti costosi
Gucci, Prada
Gucci, Prada
Esta es una historia basada en hechos reale'
Esta é uma história baseada em fatos reais
De las que no se cuentan por ser tan personale'
Das que não são contadas por serem tão pessoais
De cuando conocí a una niña de buenos modale'
De quando conheci uma menina de bons modos
Y muchos seguidores en las redes sociales
E muitos seguidores nas redes sociais
Todo iba bien en términos generales
Tudo estava bem em termos gerais
Hasta que demostró peligrosas señale'
Até que ela mostrou sinais perigosos
Un día me dijo: "Mira, tú así no me sales"
Um dia ela me disse: "Olha, você não me agrada assim"
"Con esa ropita como de garage sale"
"Com essa roupinha de brechó"
Y ahora quiere que me ponga ropa cara
E agora ela quer que eu use roupas caras
Balenciaga, Gucci, Prada
Balenciaga, Gucci, Prada
Balenciaga, Gucci, Prada
Balenciaga, Gucci, Prada
Pero de eso no tengo nada
Mas eu não tenho nada disso
Y quiere que me ponga ropa cara
E ela quer que eu use roupas caras
Balenciaga, Gucci, Prada
Balenciaga, Gucci, Prada
Balenciaga, Gucci, Prada
Balenciaga, Gucci, Prada
Pero de eso no tengo nada (ajá)
Mas eu não tenho nada disso (aham)
Primera vez en la tienda de Louis Vuitton (Louis Vuitton)
Primeira vez na loja da Louis Vuitton (Louis Vuitton)
Buscando un blazer y un cinturón (cinturón)
Procurando um blazer e um cinto (cinto)
Toda la noche cuidando pa' no romperlo
A noite toda cuidando para não estragar
Pa'l otro día devolverlo
Para devolver no dia seguinte
Pidiendo el carro prestao' pa' recogerla
Pedindo o carro emprestado para buscá-la
Perfumadito pa' poder verla
Perfumado para poder vê-la
Peina'ito como un niño pa' la escuela (pa' la escuela)
Penteado como um menino para a escola (para a escola)
Como pingüino Marinela (Marinela)
Como um pinguim Marinela (Marinela)
¿Qué me pasó? Se me olvidaron
O que aconteceu comigo? Eu esqueci
Todas las cosas que en la casa me enseñaron
Todas as coisas que me ensinaram em casa
¿Qué me pasó? Así no funciona
O que aconteceu comigo? Isso não funciona
Yo no soy esa persona
Eu não sou essa pessoa
Y ahora quiere que me ponga ropa cara
E agora ela quer que eu use roupas caras
Balenciaga, Gucci, Prada
Balenciaga, Gucci, Prada
Balenciaga, Gucci, Prada
Balenciaga, Gucci, Prada
Pero de eso no tengo nada
Mas eu não tenho nada disso
Y quiere que me ponga ropa cara
E ela quer que eu use roupas caras
Balenciaga, Gucci, Prada
Balenciaga, Gucci, Prada
Balenciaga, Gucci, Prada
Balenciaga, Gucci, Prada
Pero de eso no tengo nada (ajá)
Mas eu não tenho nada disso (aham)
Se ve la luz, pana
A luz está visível, amigo
Y ahora quiere que me ponga ropa cara
E agora ela quer que eu use roupas caras
Balenciaga, Gucci, Prada
Balenciaga, Gucci, Prada
Balenciaga, Gucci, Prada
Balenciaga, Gucci, Prada
Pero de eso no tengo nada (hmm-hum)
Mas eu não tenho nada disso (hmm-hum)
Ropa cara
Roupas caras
Gucci, Prada
Gucci, Prada
Gucci, Prada
Gucci, Prada
Ropa cara
Roupas caras
Gucci, Prada
Gucci, Prada
Gucci, Prada
Gucci, Prada
Ropa cara
Roupas caras
Gucci, Prada
Gucci, Prada
Esta es una historia basada en hechos reale'
This is a story based on real events
De las que no se cuentan por ser tan personale'
The kind that aren't told because they're so personal
De cuando conocí a una niña de buenos modale'
When I met a girl with good manners
Y muchos seguidores en las redes sociales
And many followers on social media
Todo iba bien en términos generales
Everything was going well in general terms
Hasta que demostró peligrosas señale'
Until she showed dangerous signs
Un día me dijo: "Mira, tú así no me sales"
One day she told me: "Look, you won't go out like this"
"Con esa ropita como de garage sale"
"With those garage sale looking clothes"
Y ahora quiere que me ponga ropa cara
And now she wants me to wear expensive clothes
Balenciaga, Gucci, Prada
Balenciaga, Gucci, Prada
Balenciaga, Gucci, Prada
Balenciaga, Gucci, Prada
Pero de eso no tengo nada
But I don't have any of that
Y quiere que me ponga ropa cara
And she wants me to wear expensive clothes
Balenciaga, Gucci, Prada
Balenciaga, Gucci, Prada
Balenciaga, Gucci, Prada
Balenciaga, Gucci, Prada
Pero de eso no tengo nada (ajá)
But I don't have any of that (uh-huh)
Primera vez en la tienda de Louis Vuitton (Louis Vuitton)
First time in the Louis Vuitton store (Louis Vuitton)
Buscando un blazer y un cinturón (cinturón)
Looking for a blazer and a belt (belt)
Toda la noche cuidando pa' no romperlo
All night taking care not to break it
Pa'l otro día devolverlo
To return it the next day
Pidiendo el carro prestao' pa' recogerla
Asking for the car to pick her up
Perfumadito pa' poder verla
Perfumed to be able to see her
Peina'ito como un niño pa' la escuela (pa' la escuela)
Combed like a schoolboy (for school)
Como pingüino Marinela (Marinela)
Like a Marinela penguin (Marinela)
¿Qué me pasó? Se me olvidaron
What happened to me? I forgot
Todas las cosas que en la casa me enseñaron
All the things they taught me at home
¿Qué me pasó? Así no funciona
What happened to me? This doesn't work
Yo no soy esa persona
I'm not that person
Y ahora quiere que me ponga ropa cara
And now she wants me to wear expensive clothes
Balenciaga, Gucci, Prada
Balenciaga, Gucci, Prada
Balenciaga, Gucci, Prada
Balenciaga, Gucci, Prada
Pero de eso no tengo nada
But I don't have any of that
Y quiere que me ponga ropa cara
And she wants me to wear expensive clothes
Balenciaga, Gucci, Prada
Balenciaga, Gucci, Prada
Balenciaga, Gucci, Prada
Balenciaga, Gucci, Prada
Pero de eso no tengo nada (ajá)
But I don't have any of that (aha)
Se ve la luz, pana
The light is seen, buddy
Y ahora quiere que me ponga ropa cara
And now she wants me to wear expensive clothes
Balenciaga, Gucci, Prada
Balenciaga, Gucci, Prada
Balenciaga, Gucci, Prada
Balenciaga, Gucci, Prada
Pero de eso no tengo nada (hmm-hum)
But I don't have any of that (hmm-hum)
Ropa cara
Expensive clothes
Gucci, Prada
Gucci, Prada
Gucci, Prada
Gucci, Prada
Ropa cara
Expensive clothes
Gucci, Prada
Gucci, Prada
Gucci, Prada
Gucci, Prada
Ropa cara
Expensive clothes
Gucci, Prada
Gucci, Prada
Esta es una historia basada en hechos reale'
C'est une histoire basée sur des faits réels
De las que no se cuentan por ser tan personale'
De celles qu'on ne raconte pas car elles sont trop personnelles
De cuando conocí a una niña de buenos modale'
Quand j'ai rencontré une fille aux bonnes manières
Y muchos seguidores en las redes sociales
Et beaucoup de followers sur les réseaux sociaux
Todo iba bien en términos generales
Tout allait bien en général
Hasta que demostró peligrosas señale'
Jusqu'à ce qu'elle montre des signes dangereux
Un día me dijo: "Mira, tú así no me sales"
Un jour, elle m'a dit : "Regarde, tu ne me conviens pas comme ça"
"Con esa ropita como de garage sale"
"Avec ces vêtements qui ressemblent à ceux d'une vente de garage"
Y ahora quiere que me ponga ropa cara
Et maintenant, elle veut que je porte des vêtements chers
Balenciaga, Gucci, Prada
Balenciaga, Gucci, Prada
Balenciaga, Gucci, Prada
Balenciaga, Gucci, Prada
Pero de eso no tengo nada
Mais je n'ai rien de tout ça
Y quiere que me ponga ropa cara
Et elle veut que je porte des vêtements chers
Balenciaga, Gucci, Prada
Balenciaga, Gucci, Prada
Balenciaga, Gucci, Prada
Balenciaga, Gucci, Prada
Pero de eso no tengo nada (ajá)
Mais je n'ai rien de tout ça (ajá)
Primera vez en la tienda de Louis Vuitton (Louis Vuitton)
Première fois dans le magasin Louis Vuitton (Louis Vuitton)
Buscando un blazer y un cinturón (cinturón)
À la recherche d'un blazer et d'une ceinture (ceinture)
Toda la noche cuidando pa' no romperlo
Toute la nuit à faire attention pour ne pas le casser
Pa'l otro día devolverlo
Pour le rendre le lendemain
Pidiendo el carro prestao' pa' recogerla
Empruntant la voiture pour aller la chercher
Perfumadito pa' poder verla
Parfumé pour pouvoir la voir
Peina'ito como un niño pa' la escuela (pa' la escuela)
Coiffé comme un enfant pour l'école (pour l'école)
Como pingüino Marinela (Marinela)
Comme un pingouin Marinela (Marinela)
¿Qué me pasó? Se me olvidaron
Qu'est-ce qui m'est arrivé ? J'ai oublié
Todas las cosas que en la casa me enseñaron
Toutes les choses qu'on m'a apprises à la maison
¿Qué me pasó? Así no funciona
Qu'est-ce qui m'est arrivé ? Ça ne marche pas comme ça
Yo no soy esa persona
Je ne suis pas cette personne
Y ahora quiere que me ponga ropa cara
Et maintenant, elle veut que je porte des vêtements chers
Balenciaga, Gucci, Prada
Balenciaga, Gucci, Prada
Balenciaga, Gucci, Prada
Balenciaga, Gucci, Prada
Pero de eso no tengo nada
Mais je n'ai rien de tout ça
Y quiere que me ponga ropa cara
Et elle veut que je porte des vêtements chers
Balenciaga, Gucci, Prada
Balenciaga, Gucci, Prada
Balenciaga, Gucci, Prada
Balenciaga, Gucci, Prada
Pero de eso no tengo nada (ajá)
Mais je n'ai rien de tout ça (ajá)
Se ve la luz, pana
On voit la lumière, pote
Y ahora quiere que me ponga ropa cara
Et maintenant, elle veut que je porte des vêtements chers
Balenciaga, Gucci, Prada
Balenciaga, Gucci, Prada
Balenciaga, Gucci, Prada
Balenciaga, Gucci, Prada
Pero de eso no tengo nada (hmm-hum)
Mais je n'ai rien de tout ça (hmm-hum)
Ropa cara
Vêtements chers
Gucci, Prada
Gucci, Prada
Gucci, Prada
Gucci, Prada
Ropa cara
Vêtements chers
Gucci, Prada
Gucci, Prada
Gucci, Prada
Gucci, Prada
Ropa cara
Vêtements chers
Gucci, Prada
Gucci, Prada
Esta es una historia basada en hechos reale'
Dies ist eine Geschichte, basierend auf wahren Begebenheiten
De las que no se cuentan por ser tan personale'
Die man nicht erzählt, weil sie so persönlich sind
De cuando conocí a una niña de buenos modale'
Als ich ein Mädchen mit guten Manieren kennenlernte
Y muchos seguidores en las redes sociales
Und viele Follower in den sozialen Netzwerken
Todo iba bien en términos generales
Alles lief im Allgemeinen gut
Hasta que demostró peligrosas señale'
Bis sie gefährliche Zeichen zeigte
Un día me dijo: "Mira, tú así no me sales"
Eines Tages sagte sie zu mir: "Schau, so kommst du bei mir nicht an"
"Con esa ropita como de garage sale"
"Mit diesen Klamotten, wie von einem Garagenverkauf"
Y ahora quiere que me ponga ropa cara
Und jetzt will sie, dass ich teure Kleidung trage
Balenciaga, Gucci, Prada
Balenciaga, Gucci, Prada
Balenciaga, Gucci, Prada
Balenciaga, Gucci, Prada
Pero de eso no tengo nada
Aber davon habe ich nichts
Y quiere que me ponga ropa cara
Und sie will, dass ich teure Kleidung trage
Balenciaga, Gucci, Prada
Balenciaga, Gucci, Prada
Balenciaga, Gucci, Prada
Balenciaga, Gucci, Prada
Pero de eso no tengo nada (ajá)
Aber davon habe ich nichts (aha)
Primera vez en la tienda de Louis Vuitton (Louis Vuitton)
Das erste Mal im Louis Vuitton Laden (Louis Vuitton)
Buscando un blazer y un cinturón (cinturón)
Auf der Suche nach einem Blazer und einem Gürtel (Gürtel)
Toda la noche cuidando pa' no romperlo
Die ganze Nacht darauf achtend, nichts zu zerbrechen
Pa'l otro día devolverlo
Um es am nächsten Tag zurückzugeben
Pidiendo el carro prestao' pa' recogerla
Das Auto ausgeliehen, um sie abzuholen
Perfumadito pa' poder verla
Mit Parfüm, um sie sehen zu können
Peina'ito como un niño pa' la escuela (pa' la escuela)
Gefrisst wie ein Schuljunge (für die Schule)
Como pingüino Marinela (Marinela)
Wie ein Marinela-Pinguin (Marinela)
¿Qué me pasó? Se me olvidaron
Was ist mit mir passiert? Ich habe vergessen
Todas las cosas que en la casa me enseñaron
Alle Dinge, die sie mir zu Hause beigebracht haben
¿Qué me pasó? Así no funciona
Was ist mit mir passiert? So funktioniert das nicht
Yo no soy esa persona
Ich bin nicht diese Person
Y ahora quiere que me ponga ropa cara
Und jetzt will sie, dass ich teure Kleidung trage
Balenciaga, Gucci, Prada
Balenciaga, Gucci, Prada
Balenciaga, Gucci, Prada
Balenciaga, Gucci, Prada
Pero de eso no tengo nada
Aber davon habe ich nichts
Y quiere que me ponga ropa cara
Und sie will, dass ich teure Kleidung trage
Balenciaga, Gucci, Prada
Balenciaga, Gucci, Prada
Balenciaga, Gucci, Prada
Balenciaga, Gucci, Prada
Pero de eso no tengo nada (ajá)
Aber davon habe ich nichts (aha)
Se ve la luz, pana
Das Licht ist zu sehen, Kumpel
Y ahora quiere que me ponga ropa cara
Und jetzt will sie, dass ich teure Kleidung trage
Balenciaga, Gucci, Prada
Balenciaga, Gucci, Prada
Balenciaga, Gucci, Prada
Balenciaga, Gucci, Prada
Pero de eso no tengo nada (hmm-hum)
Aber davon habe ich nichts (hmm-hum)
Ropa cara
Teure Kleidung
Gucci, Prada
Gucci, Prada
Gucci, Prada
Gucci, Prada
Ropa cara
Teure Kleidung
Gucci, Prada
Gucci, Prada
Gucci, Prada
Gucci, Prada
Ropa cara
Teure Kleidung
Gucci, Prada
Gucci, Prada

Curiosità sulla canzone Ropa Cara di Camilo

Quando è stata rilasciata la canzone “Ropa Cara” di Camilo?
La canzone Ropa Cara è stata rilasciata nel 2021, nell’album “Mis Manos”.
Chi ha composto la canzone “Ropa Cara” di di Camilo?
La canzone “Ropa Cara” di di Camilo è stata composta da Camilo Echeverri, Edgar Barrera.

Canzoni più popolari di Camilo

Altri artisti di Pop