No Confíes En Mi

Alfonso Christian Jean Arroyo, Jonathan Samuel Melendez Ochoa, Manuel Mendoza Avalos, Marco Antonio Alarcon Mendez, Mauricio Erik Vazquez Fragoso

Testi Traduzione

No confíes en mí
Aún puedes escapar
Aún puedes librarte
De conocerme mas

No confíes en ti
Te puedes encontrar
Puedes decepcionarte
O desconocerte más

Solo tú
Me puedes destrozar
Me puedes reparar
Con un beso basta
Moriré en la sombra del dolor
Que dejaste en mi piel
Pero un beso bastara

No confíes en mi
Aún puedes escapar
Aún puedes librarte
De conocerme mas

No confíes en ti
Prometeme soñar
Prometeme soñarme
Prometo no olvidarte

Non fidarti di me, puoi ancora scappare
Puoi ancora liberarti dal conoscermi di più
Non fidarti di me, potresti trovarti
Potresti rimanere deluso o non riconoscerti più

Solo tu puoi distruggermi
Puoi ripararmi, con un bacio, basta, morirò in
L'ombra del dolore che hai lasciato, mio bene
Ma un bacio basterà, non fidarti di me, puoi ancora scappare

Puoi ancora liberarti dal conoscermi di più
Non fidarti di me, promettimi di sognare
Promettimi di sognarmi, prometto di non dimenticarti più

Solo tu puoi distruggermi, puoi ripararmi
Con un bacio basta, morirò
Nell'ombra del dolore che hai lasciato, mio bene
Ma un bacio basterà

Solo tu puoi distruggermi, puoi ripararmi
Con un bacio basta, morirò nell'ombra del dolore
Che hai lasciato, mio bene ma un bacio basterà

Não confie em mim, você ainda pode escapar
Você ainda pode se livrar de me conhecer mais
Não confie em mim, você pode se encontrar
Você pode se decepcionar ou se desconhecer mais

Só você pode me destruir
Você pode me consertar, com um beijo, basta morrer
Na sombra da dor que você deixou, meu bem
Mas um beijo será suficiente, não confie em mim, você ainda pode escapar

Você ainda pode se livrar de me conhecer mais
Não confie em mim, prometa sonhar
Prometa sonhar comigo, prometo não te esquecer mais

Só você pode me destruir, você pode me consertar
Com um beijo basta, vou morrer
Na sombra da dor que você deixou, meu bem
Mas um beijo será suficiente

Só você pode me destruir, você pode me consertar
Com um beijo basta, vou morrer na sombra da dor
Que você deixou, meu bem, mas um beijo será suficiente

Don't trust me, you can still escape
You can still free yourself from knowing me more
Don't trust me, you can find yourself
You can disappoint yourself or lose yourself more

Only you can destroy me
You can repair me, with a kiss, I will die enough in
The shadow of the pain you left my love
But a kiss will be enough, don't trust me you can still escape

You can still free yourself from knowing me more
Don't trust me, promise me to dream
Promise me to dream of me, I promise not to forget you anymore

Only you can destroy me, you can repair me
With a kiss, I will die enough
In the shadow of the pain you left my love
But a kiss will be enough

Only you can destroy me, you can repair me
With a kiss, I will die in the shadow of the pain
That you left my love but a kiss will be enough

Ne me fais pas confiance, tu peux encore t'échapper
Tu peux encore t'éviter de me connaître davantage
Ne me fais pas confiance, tu peux te retrouver
Tu peux être déçu ou te méconnaître davantage

Seulement toi peux me détruire
Tu peux me réparer, avec un baiser, je mourrai suffisamment
Dans l'ombre de la douleur que tu as laissée mon bien
Mais un baiser suffira, ne me fais pas confiance, tu peux encore t'échapper

Tu peux encore t'éviter de me connaître davantage
Ne me fais pas confiance, promets-moi de rêver
Promets-moi de rêver de moi, je promets de ne plus t'oublier

Seulement toi peux me détruire, tu peux me réparer
Avec un baiser suffit, je mourrai
Dans l'ombre de la douleur que tu as laissée mon bien
Mais un baiser suffira

Seulement toi peux me détruire, tu peux me réparer
Avec un baiser suffit, je mourrai dans l'ombre de la douleur
Que tu as laissée mon bien mais un baiser suffira

Vertraue mir nicht, du kannst noch entkommen
Du kannst dich noch davor bewahren, mich besser kennenzulernen
Vertraue mir nicht, du könntest dich selbst finden
Du könntest enttäuscht sein oder dich selbst mehr verleugnen

Nur du kannst mich zerstören
Du kannst mich reparieren, mit einem Kuss, ich werde sterben in
Dem Schatten des Schmerzes, den du hinterlassen hast, mein Liebling
Aber ein Kuss wird genügen, vertraue mir nicht, du kannst noch entkommen

Du kannst dich noch davor bewahren, mich besser kennenzulernen
Vertraue mir nicht, versprich mir zu träumen
Versprich mir, von mir zu träumen, ich verspreche, dich nicht mehr zu vergessen

Nur du kannst mich zerstören, du kannst mich reparieren
Mit einem Kuss wird es genügen, ich werde sterben
Im Schatten des Schmerzes, den du hinterlassen hast, mein Liebling
Aber ein Kuss wird genügen

Nur du kannst mich zerstören, du kannst mich reparieren
Mit einem Kuss wird es genügen, ich werde sterben im Schatten des Schmerzes
Den du hinterlassen hast, mein Liebling, aber ein Kuss wird genügen

Curiosità sulla canzone No Confíes En Mi di Camilo Séptimo

Quando è stata rilasciata la canzone “No Confíes En Mi” di Camilo Séptimo?
La canzone No Confíes En Mi è stata rilasciata nel 2014, nell’album “Maya - EP”.
Chi ha composto la canzone “No Confíes En Mi” di di Camilo Séptimo?
La canzone “No Confíes En Mi” di di Camilo Séptimo è stata composta da Alfonso Christian Jean Arroyo, Jonathan Samuel Melendez Ochoa, Manuel Mendoza Avalos, Marco Antonio Alarcon Mendez, Mauricio Erik Vazquez Fragoso.

Canzoni più popolari di Camilo Séptimo

Altri artisti di Alternative rock