Como Tú

Erik Vazquez, Jonathan Melendez, Manuel Mendoza

Testi Traduzione

No vas a encontrar
A nadie que te ame como yo, jamás
Que te llene de amor
Sin ninguna condición, no hay

Como un sueño te llevaste sin piedad mi corazón
Abrazándolo a tu pecho
Con tus besos me tocaste y me curaste al despertar
Ah-ah

Porque siempre supe que eras tú
Es que no hay nadie como tú
Que me robe el alma
Sólo tú
Llevas en ti el elemento
Que mе llena el alma
Sólo tú

No quiero olvidar
La nochе cuando te conocí
La luna nos mostraba
Imágenes telepáticas
De vidas que empecé junto a ti

Como un sueño te llevaste sin piedad mi corazón
Abrazándolo a tu pecho
Con tus besos me tocaste y me curaste al despertar
Ah-ah

Porque siempre supe que eras tú
Es que no hay nadie como tú
Que me robe el alma
Sólo tú
Llevas en ti el elemento
Que me llena el alma
Sólo tú

Me puedes guiar
Mi complemento
Mi fuerza vital

Porque siempre supe que eras tú
Es que no hay nadie como tú
Que me robe el alma
Sólo tú
Llevas en ti el elemento
Que me llena el alma
Sólo tú

Non troverai
Nessuno che ti ami come me, mai
Che ti riempia d'amore
Senza alcuna condizione, non c'è

Come un sogno hai preso
Senza pietà il mio cuore
Abbracciandolo al tuo petto
Con i tuoi baci mi hai toccato
E mi hai curato al risveglio
Ah-ah

Perché ho sempre saputo che eri tu
Non c'è nessuno come te
Che mi ruba l'anima
Solo tu
Hai in te l'elemento
Che riempie la mia anima
Solo tu

Non voglio dimenticare
La notte in cui ti ho conosciuto
La luna ci mostrava
Immagini telepatiche
Di vite che ho iniziato con te

Come un sogno hai preso
Senza pietà il mio cuore
Abbracciandolo al tuo petto
Con i tuoi baci mi hai toccato
E mi hai curato al risveglio
Ah-ah

Perché ho sempre saputo che eri tu
Non c'è nessuno come te
Che mi ruba l'anima
Solo tu
Hai in te l'elemento
Che riempie la mia anima
Solo tu

Puoi guidarmi
Il mio complemento
La mia forza vitale

Perché ho sempre saputo che eri tu
Non c'è nessuno come te
Che mi ruba l'anima
Solo tu
Hai in te l'elemento
Che riempie la mia anima
Solo tu

Você não vai encontrar
Ninguém que te ame como eu, nunca
Que te encha de amor
Sem nenhuma condição, não há

Como um sonho você levou
Sem piedade meu coração
Abraçando-o ao seu peito
Com seus beijos você me tocou
E me curou ao acordar
Ah-ah

Porque eu sempre soube que era você
É que não há ninguém como você
Que roube minha alma
Só você
Você carrega em si o elemento
Que preenche minha alma
Só você

Eu não quero esquecer
A noite em que te conheci
A lua nos mostrava
Imagens telepáticas
De vidas que comecei ao seu lado

Como um sonho você levou
Sem piedade meu coração
Abraçando-o ao seu peito
Com seus beijos você me tocou
E me curou ao acordar
Ah-ah

Porque eu sempre soube que era você
É que não há ninguém como você
Que roube minha alma
Só você
Você carrega em si o elemento
Que preenche minha alma
Só você

Você pode me guiar
Meu complemento
Minha força vital

Porque eu sempre soube que era você
É que não há ninguém como você
Que roube minha alma
Só você
Você carrega em si o elemento
Que preenche minha alma
Só você

You're not going to find
Anyone who loves you like I do, ever
Who fills you with love
Without any condition, there is none

Like a dream you took
Without mercy my heart
Hugging it to your chest
With your kisses you touched me
And you healed me when I woke up
Ah-ah

Because I always knew it was you
There is no one like you
Who steals my soul
Only you
You carry in you the element
That fills my soul
Only you

I don't want to forget
The night when I met you
The moon showed us
Telepathic images
Of lives that I started with you

Like a dream you took
Without mercy my heart
Hugging it to your chest
With your kisses you touched me
And you healed me when I woke up
Ah-ah

Because I always knew it was you
There is no one like you
Who steals my soul
Only you
You carry in you the element
That fills my soul
Only you

You can guide me
My complement
My vital strength

Because I always knew it was you
There is no one like you
Who steals my soul
Only you
You carry in you the element
That fills my soul
Only you

Tu ne trouveras pas
Quelqu'un qui t'aime comme moi, jamais
Qui te remplisse d'amour
Sans aucune condition, il n'y en a pas

Comme un rêve tu as emporté
Sans pitié mon cœur
Le serrant contre ta poitrine
Avec tes baisers tu m'as touché
Et tu m'as guéri au réveil
Ah-ah

Parce que j'ai toujours su que c'était toi
Il n'y a personne comme toi
Qui me vole l'âme
Seulement toi
Tu portes en toi l'élément
Qui remplit mon âme
Seulement toi

Je ne veux pas oublier
La nuit où je t'ai rencontré
La lune nous montrait
Des images télépathiques
De vies que j'ai commencées avec toi

Comme un rêve tu as emporté
Sans pitié mon cœur
Le serrant contre ta poitrine
Avec tes baisers tu m'as touché
Et tu m'as guéri au réveil
Ah-ah

Parce que j'ai toujours su que c'était toi
Il n'y a personne comme toi
Qui me vole l'âme
Seulement toi
Tu portes en toi l'élément
Qui remplit mon âme
Seulement toi

Tu peux me guider
Mon complément
Ma force vitale

Parce que j'ai toujours su que c'était toi
Il n'y a personne comme toi
Qui me vole l'âme
Seulement toi
Tu portes en toi l'élément
Qui remplit mon âme
Seulement toi

Du wirst niemanden finden
Der dich liebt wie ich, niemals
Der dich mit Liebe füllt
Ohne Bedingungen, es gibt keine

Wie ein Traum hast du
Ohne Gnade mein Herz genommen
Es an deine Brust gedrückt
Mit deinen Küssen hast du mich berührt
Und mich beim Aufwachen geheilt
Ah-ah

Denn ich wusste immer, dass du es bist
Es gibt niemanden wie dich
Der mir die Seele stiehlt
Nur du
In dir trägst du das Element
Das meine Seele füllt
Nur du

Ich will nicht vergessen
Die Nacht, als ich dich kennenlernte
Der Mond zeigte uns
Telepathische Bilder
Von Leben, die ich mit dir begonnen habe

Wie ein Traum hast du
Ohne Gnade mein Herz genommen
Es an deine Brust gedrückt
Mit deinen Küssen hast du mich berührt
Und mich beim Aufwachen geheilt
Ah-ah

Denn ich wusste immer, dass du es bist
Es gibt niemanden wie dich
Der mir die Seele stiehlt
Nur du
In dir trägst du das Element
Das meine Seele füllt
Nur du

Du kannst mich führen
Mein Gegenstück
Meine Lebenskraft

Denn ich wusste immer, dass du es bist
Es gibt niemanden wie dich
Der mir die Seele stiehlt
Nur du
In dir trägst du das Element
Das meine Seele füllt
Nur du

Curiosità sulla canzone Como Tú di Camilo Séptimo

Quando è stata rilasciata la canzone “Como Tú” di Camilo Séptimo?
La canzone Como Tú è stata rilasciata nel 2022, nell’album “ECOS”.
Chi ha composto la canzone “Como Tú” di di Camilo Séptimo?
La canzone “Como Tú” di di Camilo Séptimo è stata composta da Erik Vazquez, Jonathan Melendez, Manuel Mendoza.

Canzoni più popolari di Camilo Séptimo

Altri artisti di Alternative rock