Brian D Lee, Camila Cabello, Louis Russell Bell, Mustafa Ahmed, William Walsh, Adam King Feeney
No, I think I'll stay in tonight
Skip the conversations and the "Oh, I'm fines"
No, I'm no stranger to surprise
This paper town has let me down too many times
Why do I even try? Give me a reason why
I thought that I could trust you, never mind
Why all the switching sides? Where do I draw the line?
I guess I'm too naive to read the signs
I'm just lookin' for some real friends
All they ever do is let me down
Every time I let somebody in
Then I find out what they're all about
I'm just lookin' for some real friends
Wonder where they're all hidin' out
I'm just lookin' for some real friends
Gotta get up out of this town
Oh, oh
Oh, ah
I stay up, talkin' to the moon
Been feelin' so alone in every crowded room
Can't help but feel like something's wrong, yeah
'Cause the place I'm livin' in just doesn't feel like home
I'm just lookin' for some real friends
All they ever do is let me down
Every time I let somebody in
Then I find out what they're all about
I'm just lookin' for some real friends
Wonder where they're all hidin' out
I'm just lookin' for some real friends
Gotta get up out of this town
Lookin' for some new friends
Oh, oh
Oh, ah
I just wanna talk about nothin'
With somebody that means somethin'
Spell the names of all our dreams and demons
For the times that I don't understand
Tell me what's the point of a moon like this
When I'm alone again
Can I run away to somewhere beautiful
Where nobody knows my name?
I'm just lookin' for some real friends
All they ever do is let me down
And I let somebody in
But I find out what they're all about
I'm just lookin' for some real friends
All they ever do is let me down
I'm just lookin' for some real friends
Gotta get up out of this town, yeah
Oh, oh
Oh, ah
No, I think I'll stay in tonight
No, penso che stasera rimarrò a casa
Skip the conversations and the "Oh, I'm fines"
Salto le conversazioni e i "Sto bene"
No, I'm no stranger to surprise
No, non sono estraneo alle sorprese
This paper town has let me down too many times
Questa città di carta mi ha deluso troppe volte
Why do I even try? Give me a reason why
Perché dovrei nemmeno provare? Dammi un motivo
I thought that I could trust you, never mind
Pensavo di poterti fidare, non importa
Why all the switching sides? Where do I draw the line?
Perché tutti questi cambi di fronte? Dove traccio il confine?
I guess I'm too naive to read the signs
Immagino di essere troppo ingenuo per leggere i segnali
I'm just lookin' for some real friends
Sto solo cercando dei veri amici
All they ever do is let me down
Tutto quello che fanno è deludermi
Every time I let somebody in
Ogni volta che lascio entrare qualcuno
Then I find out what they're all about
Poi scopro di cosa si tratta
I'm just lookin' for some real friends
Sto solo cercando dei veri amici
Wonder where they're all hidin' out
Mi chiedo dove si stiano tutti nascondendo
I'm just lookin' for some real friends
Sto solo cercando dei veri amici
Gotta get up out of this town
Devo uscire da questa città
Oh, oh
Oh, oh
Oh, ah
Oh, ah
I stay up, talkin' to the moon
Resto sveglio, parlando alla luna
Been feelin' so alone in every crowded room
Mi sento così solo in ogni stanza affollata
Can't help but feel like something's wrong, yeah
Non posso fare a meno di sentire che qualcosa non va, sì
'Cause the place I'm livin' in just doesn't feel like home
Perché il posto in cui vivo non sembra casa
I'm just lookin' for some real friends
Sto solo cercando dei veri amici
All they ever do is let me down
Tutto quello che fanno è deludermi
Every time I let somebody in
Ogni volta che lascio entrare qualcuno
Then I find out what they're all about
Poi scopro di cosa si tratta
I'm just lookin' for some real friends
Sto solo cercando dei veri amici
Wonder where they're all hidin' out
Mi chiedo dove si stiano tutti nascondendo
I'm just lookin' for some real friends
Sto solo cercando dei veri amici
Gotta get up out of this town
Devo uscire da questa città
Lookin' for some new friends
Cercando nuovi amici
Oh, oh
Oh, oh
Oh, ah
Oh, ah
I just wanna talk about nothin'
Voglio solo parlare di niente
With somebody that means somethin'
Con qualcuno che significhi qualcosa
Spell the names of all our dreams and demons
Scrivere i nomi di tutti i nostri sogni e demoni
For the times that I don't understand
Per i momenti che non capisco
Tell me what's the point of a moon like this
Dimmi qual è il senso di una luna come questa
When I'm alone again
Quando sono di nuovo solo
Can I run away to somewhere beautiful
Posso scappare in un posto bellissimo
Where nobody knows my name?
Dove nessuno conosce il mio nome?
I'm just lookin' for some real friends
Sto solo cercando dei veri amici
All they ever do is let me down
Tutto quello che fanno è deludermi
And I let somebody in
E ho lasciato entrare qualcuno
But I find out what they're all about
Ma scopro di cosa si tratta
I'm just lookin' for some real friends
Sto solo cercando dei veri amici
All they ever do is let me down
Tutto quello che fanno è deludermi
I'm just lookin' for some real friends
Sto solo cercando dei veri amici
Gotta get up out of this town, yeah
Devo uscire da questa città, sì
Oh, oh
Oh, oh
Oh, ah
Oh, ah
No, I think I'll stay in tonight
Não, acho que vou ficar em casa esta noite
Skip the conversations and the "Oh, I'm fines"
Pular as conversas e os "Ah, estou bem"
No, I'm no stranger to surprise
Não, não sou estranho para surpresas
This paper town has let me down too many times
Esta cidade de papel me decepcionou muitas vezes
Why do I even try? Give me a reason why
Por que eu ainda tento? Dê-me um motivo
I thought that I could trust you, never mind
Pensei que poderia confiar em você, tanto faz
Why all the switching sides? Where do I draw the line?
Por que todas as mudanças de lado? Onde eu traço a linha?
I guess I'm too naive to read the signs
Acho que sou muito ingênuo para ler os sinais
I'm just lookin' for some real friends
Estou apenas procurando por alguns amigos verdadeiros
All they ever do is let me down
Tudo o que eles fazem é me decepcionar
Every time I let somebody in
Toda vez que eu deixo alguém entrar
Then I find out what they're all about
Então eu descubro do que eles realmente são feitos
I'm just lookin' for some real friends
Estou apenas procurando por alguns amigos verdadeiros
Wonder where they're all hidin' out
Pergunto-me onde eles estão se escondendo
I'm just lookin' for some real friends
Estou apenas procurando por alguns amigos verdadeiros
Gotta get up out of this town
Preciso sair desta cidade
Oh, oh
Oh, oh
Oh, ah
Oh, ah
I stay up, talkin' to the moon
Fico acordado, conversando com a lua
Been feelin' so alone in every crowded room
Sentindo-me tão sozinho em cada sala cheia
Can't help but feel like something's wrong, yeah
Não posso deixar de sentir que algo está errado, sim
'Cause the place I'm livin' in just doesn't feel like home
Porque o lugar em que estou vivendo simplesmente não parece um lar
I'm just lookin' for some real friends
Estou apenas procurando por alguns amigos verdadeiros
All they ever do is let me down
Tudo o que eles fazem é me decepcionar
Every time I let somebody in
Toda vez que eu deixo alguém entrar
Then I find out what they're all about
Então eu descubro do que eles realmente são feitos
I'm just lookin' for some real friends
Estou apenas procurando por alguns amigos verdadeiros
Wonder where they're all hidin' out
Pergunto-me onde eles estão se escondendo
I'm just lookin' for some real friends
Estou apenas procurando por alguns amigos verdadeiros
Gotta get up out of this town
Preciso sair desta cidade
Lookin' for some new friends
Procurando por alguns novos amigos
Oh, oh
Oh, oh
Oh, ah
Oh, ah
I just wanna talk about nothin'
Eu só quero falar sobre nada
With somebody that means somethin'
Com alguém que signifique algo
Spell the names of all our dreams and demons
Diga os nomes de todos os nossos sonhos e demônios
For the times that I don't understand
Para os momentos que eu não entendo
Tell me what's the point of a moon like this
Diga-me qual é o ponto de uma lua como esta
When I'm alone again
Quando estou sozinho novamente
Can I run away to somewhere beautiful
Posso fugir para algum lugar bonito
Where nobody knows my name?
Onde ninguém sabe o meu nome?
I'm just lookin' for some real friends
Estou apenas procurando por alguns amigos verdadeiros
All they ever do is let me down
Tudo o que eles fazem é me decepcionar
And I let somebody in
E eu deixo alguém entrar
But I find out what they're all about
Mas eu descubro do que eles realmente são feitos
I'm just lookin' for some real friends
Estou apenas procurando por alguns amigos verdadeiros
All they ever do is let me down
Tudo o que eles fazem é me decepcionar
I'm just lookin' for some real friends
Estou apenas procurando por alguns amigos verdadeiros
Gotta get up out of this town, yeah
Preciso sair desta cidade, sim
Oh, oh
Oh, oh
Oh, ah
Oh, ah
No, I think I'll stay in tonight
No, creo que me quedaré en casa esta noche
Skip the conversations and the "Oh, I'm fines"
Saltarme las conversaciones y los "Oh, estoy bien"
No, I'm no stranger to surprise
No, no soy ajeno a las sorpresas
This paper town has let me down too many times
Esta ciudad de papel me ha decepcionado demasiadas veces
Why do I even try? Give me a reason why
¿Por qué siquiera lo intento? Dame una razón por qué
I thought that I could trust you, never mind
Pensé que podía confiar en ti, no importa
Why all the switching sides? Where do I draw the line?
¿Por qué todos cambian de bando? ¿Dónde trazo la línea?
I guess I'm too naive to read the signs
Supongo que soy demasiado ingenuo para leer las señales
I'm just lookin' for some real friends
Solo estoy buscando algunos amigos reales
All they ever do is let me down
Todo lo que hacen es decepcionarme
Every time I let somebody in
Cada vez que dejo entrar a alguien
Then I find out what they're all about
Luego descubro de qué tratan
I'm just lookin' for some real friends
Solo estoy buscando algunos amigos reales
Wonder where they're all hidin' out
Me pregunto dónde se están escondiendo todos
I'm just lookin' for some real friends
Solo estoy buscando algunos amigos reales
Gotta get up out of this town
Tengo que salir de esta ciudad
Oh, oh
Oh, oh
Oh, ah
Oh, ah
I stay up, talkin' to the moon
Me quedo despierto, hablando con la luna
Been feelin' so alone in every crowded room
Me siento tan solo en cada habitación llena de gente
Can't help but feel like something's wrong, yeah
No puedo evitar sentir que algo está mal, sí
'Cause the place I'm livin' in just doesn't feel like home
Porque el lugar en el que vivo simplemente no se siente como en casa
I'm just lookin' for some real friends
Solo estoy buscando algunos amigos reales
All they ever do is let me down
Todo lo que hacen es decepcionarme
Every time I let somebody in
Cada vez que dejo entrar a alguien
Then I find out what they're all about
Luego descubro de qué tratan
I'm just lookin' for some real friends
Solo estoy buscando algunos amigos reales
Wonder where they're all hidin' out
Me pregunto dónde se están escondiendo todos
I'm just lookin' for some real friends
Solo estoy buscando algunos amigos reales
Gotta get up out of this town
Tengo que salir de esta ciudad
Lookin' for some new friends
Buscando algunos nuevos amigos
Oh, oh
Oh, oh
Oh, ah
Oh, ah
I just wanna talk about nothin'
Solo quiero hablar de nada
With somebody that means somethin'
Con alguien que signifique algo
Spell the names of all our dreams and demons
Deletrear los nombres de todos nuestros sueños y demonios
For the times that I don't understand
Para los momentos en que no entiendo
Tell me what's the point of a moon like this
Dime cuál es el punto de una luna como esta
When I'm alone again
Cuando estoy solo de nuevo
Can I run away to somewhere beautiful
¿Puedo huir a algún lugar hermoso
Where nobody knows my name?
Donde nadie conozca mi nombre?
I'm just lookin' for some real friends
Solo estoy buscando algunos amigos reales
All they ever do is let me down
Todo lo que hacen es decepcionarme
And I let somebody in
Y dejo entrar a alguien
But I find out what they're all about
Pero descubro de qué tratan
I'm just lookin' for some real friends
Solo estoy buscando algunos amigos reales
All they ever do is let me down
Todo lo que hacen es decepcionarme
I'm just lookin' for some real friends
Solo estoy buscando algunos amigos reales
Gotta get up out of this town, yeah
Tengo que salir de esta ciudad, sí
Oh, oh
Oh, oh
Oh, ah
Oh, ah
No, I think I'll stay in tonight
Non, je pense que je vais rester à la maison ce soir
Skip the conversations and the "Oh, I'm fines"
Éviter les conversations et les "Oh, je vais bien"
No, I'm no stranger to surprise
Non, je ne suis pas étranger à la surprise
This paper town has let me down too many times
Cette ville de papier m'a trop déçu
Why do I even try? Give me a reason why
Pourquoi même essayer ? Donne-moi une raison
I thought that I could trust you, never mind
Je pensais pouvoir te faire confiance, peu importe
Why all the switching sides? Where do I draw the line?
Pourquoi tous ces changements de côté ? Où dois-je tracer la ligne ?
I guess I'm too naive to read the signs
Je suppose que je suis trop naïf pour lire les signes
I'm just lookin' for some real friends
Je cherche juste de vrais amis
All they ever do is let me down
Tout ce qu'ils font, c'est me décevoir
Every time I let somebody in
Chaque fois que je laisse entrer quelqu'un
Then I find out what they're all about
Ensuite, je découvre de quoi ils sont vraiment faits
I'm just lookin' for some real friends
Je cherche juste de vrais amis
Wonder where they're all hidin' out
Je me demande où ils se cachent tous
I'm just lookin' for some real friends
Je cherche juste de vrais amis
Gotta get up out of this town
Je dois sortir de cette ville
Oh, oh
Oh, oh
Oh, ah
Oh, ah
I stay up, talkin' to the moon
Je reste éveillé, parlant à la lune
Been feelin' so alone in every crowded room
Je me sens si seul dans chaque pièce bondée
Can't help but feel like something's wrong, yeah
Je ne peux pas m'empêcher de penser que quelque chose ne va pas, ouais
'Cause the place I'm livin' in just doesn't feel like home
Parce que l'endroit où je vis ne se sent pas comme chez moi
I'm just lookin' for some real friends
Je cherche juste de vrais amis
All they ever do is let me down
Tout ce qu'ils font, c'est me décevoir
Every time I let somebody in
Chaque fois que je laisse entrer quelqu'un
Then I find out what they're all about
Ensuite, je découvre de quoi ils sont vraiment faits
I'm just lookin' for some real friends
Je cherche juste de vrais amis
Wonder where they're all hidin' out
Je me demande où ils se cachent tous
I'm just lookin' for some real friends
Je cherche juste de vrais amis
Gotta get up out of this town
Je dois sortir de cette ville
Lookin' for some new friends
Je cherche de nouveaux amis
Oh, oh
Oh, oh
Oh, ah
Oh, ah
I just wanna talk about nothin'
Je veux juste parler de rien
With somebody that means somethin'
Avec quelqu'un qui signifie quelque chose
Spell the names of all our dreams and demons
Épeler les noms de tous nos rêves et démons
For the times that I don't understand
Pour les moments que je ne comprends pas
Tell me what's the point of a moon like this
Dis-moi à quoi sert une lune comme celle-ci
When I'm alone again
Quand je suis à nouveau seul
Can I run away to somewhere beautiful
Puis-je m'enfuir vers un endroit magnifique
Where nobody knows my name?
Où personne ne connaît mon nom ?
I'm just lookin' for some real friends
Je cherche juste de vrais amis
All they ever do is let me down
Tout ce qu'ils font, c'est me décevoir
And I let somebody in
Et je laisse entrer quelqu'un
But I find out what they're all about
Mais je découvre de quoi ils sont vraiment faits
I'm just lookin' for some real friends
Je cherche juste de vrais amis
All they ever do is let me down
Tout ce qu'ils font, c'est me décevoir
I'm just lookin' for some real friends
Je cherche juste de vrais amis
Gotta get up out of this town, yeah
Je dois sortir de cette ville, ouais
Oh, oh
Oh, oh
Oh, ah
Oh, ah
No, I think I'll stay in tonight
Nein, ich denke, ich bleibe heute Abend drinnen
Skip the conversations and the "Oh, I'm fines"
Überspringe die Gespräche und die "Oh, mir geht's gut"
No, I'm no stranger to surprise
Nein, ich bin keine Fremde für Überraschungen
This paper town has let me down too many times
Diese Papiertstadt hat mich zu oft enttäuscht
Why do I even try? Give me a reason why
Warum versuche ich es überhaupt? Gib mir einen Grund warum
I thought that I could trust you, never mind
Ich dachte, ich könnte dir vertrauen, egal
Why all the switching sides? Where do I draw the line?
Warum wechseln alle die Seiten? Wo ziehe ich die Grenze?
I guess I'm too naive to read the signs
Ich bin wohl zu naiv, um die Zeichen zu lesen
I'm just lookin' for some real friends
Ich suche nur nach einigen echten Freunden
All they ever do is let me down
Alles, was sie tun, ist mich enttäuschen
Every time I let somebody in
Jedes Mal, wenn ich jemanden hereinlasse
Then I find out what they're all about
Dann finde ich heraus, worum es ihnen wirklich geht
I'm just lookin' for some real friends
Ich suche nur nach einigen echten Freunden
Wonder where they're all hidin' out
Frage mich, wo sie sich alle verstecken
I'm just lookin' for some real friends
Ich suche nur nach einigen echten Freunden
Gotta get up out of this town
Ich muss aus dieser Stadt rauskommen
Oh, oh
Oh, oh
Oh, ah
Oh, ah
I stay up, talkin' to the moon
Ich bleibe auf, rede mit dem Mond
Been feelin' so alone in every crowded room
Fühle mich so allein in jedem überfüllten Raum
Can't help but feel like something's wrong, yeah
Kann nicht anders, als zu fühlen, dass etwas nicht stimmt, ja
'Cause the place I'm livin' in just doesn't feel like home
Denn der Ort, an dem ich lebe, fühlt sich einfach nicht wie zu Hause an
I'm just lookin' for some real friends
Ich suche nur nach einigen echten Freunden
All they ever do is let me down
Alles, was sie tun, ist mich enttäuschen
Every time I let somebody in
Jedes Mal, wenn ich jemanden hereinlasse
Then I find out what they're all about
Dann finde ich heraus, worum es ihnen wirklich geht
I'm just lookin' for some real friends
Ich suche nur nach einigen echten Freunden
Wonder where they're all hidin' out
Frage mich, wo sie sich alle verstecken
I'm just lookin' for some real friends
Ich suche nur nach einigen echten Freunden
Gotta get up out of this town
Ich muss aus dieser Stadt rauskommen
Lookin' for some new friends
Suche nach einigen neuen Freunden
Oh, oh
Oh, oh
Oh, ah
Oh, ah
I just wanna talk about nothin'
Ich möchte nur über nichts reden
With somebody that means somethin'
Mit jemandem, der etwas bedeutet
Spell the names of all our dreams and demons
Buchstabiere die Namen all unserer Träume und Dämonen
For the times that I don't understand
Für die Zeiten, die ich nicht verstehe
Tell me what's the point of a moon like this
Sag mir, was der Sinn eines Mondes wie diesem ist
When I'm alone again
Wenn ich wieder alleine bin
Can I run away to somewhere beautiful
Kann ich an einen schönen Ort fliehen
Where nobody knows my name?
Wo niemand meinen Namen kennt?
I'm just lookin' for some real friends
Ich suche nur nach einigen echten Freunden
All they ever do is let me down
Alles, was sie tun, ist mich enttäuschen
And I let somebody in
Und ich lasse jemanden herein
But I find out what they're all about
Aber ich finde heraus, worum es ihnen wirklich geht
I'm just lookin' for some real friends
Ich suche nur nach einigen echten Freunden
All they ever do is let me down
Alles, was sie tun, ist mich enttäuschen
I'm just lookin' for some real friends
Ich suche nur nach einigen echten Freunden
Gotta get up out of this town, yeah
Ich muss aus dieser Stadt rauskommen, ja
Oh, oh
Oh, oh
Oh, ah
Oh, ah