Vamos Bien

Rodolfo Eden Munoz Cantu

Testi Traduzione

Sigo vivo, respirando
Y estoy muy cerca de la meta, creo
Su recuerdo ya no me afecta tanto

Algo bueno ha ocurrido
Y hoy he vuelto a sonreír de nuevo
Y eso es bueno, ahí la llevo

Vamos bien
Poco a poco voy saliendo de esta triste historia
Y aunque no está fácil, pronto cantaré victoria y
Te voy a olvidar, te voy a olvidar
Vamos bien
Poco a poco va cerrando y sanará la herida
Y aunque el golpe estuvo fuerte está mi frente arriba y
Te voy a olvidar, te voy a olvidar

Ni que valieras tanto
Solo es cuestión de tiempo
Y te lo juro que te voy a olvidar

Vamos bien
Poco a poco voy saliendo de esta triste historia
Y aunque no está fácil pronto cantaré victoria y
Te voy a olvidar, te voy a olvidar
Vamos bien
Poco a poco va cerrando y sanará la herida
Y aunque el golpe estuvo fuerte está mi frente arriba y
Te voy a olvidar, te voy a olvidar

Ni que valieras tanto
Solo es cuestión de tiempo
Y te lo juro que te voy a olvidar

Sigo vivo, respirando
Sono ancora vivo, respiro
Y estoy muy cerca de la meta, creo
E sono molto vicino al traguardo, credo
Su recuerdo ya no me afecta tanto
Il suo ricordo non mi colpisce più tanto
Algo bueno ha ocurrido
Qualcosa di buono è successo
Y hoy he vuelto a sonreír de nuevo
E oggi ho sorriso di nuovo
Y eso es bueno, ahí la llevo
E questo è buono, ce la sto facendo
Vamos bien
Stiamo andando bene
Poco a poco voy saliendo de esta triste historia
Piano piano sto uscendo da questa triste storia
Y aunque no está fácil, pronto cantaré victoria y
E anche se non è facile, presto canterò vittoria e
Te voy a olvidar, te voy a olvidar
Ti dimenticherò, ti dimenticherò
Vamos bien
Stiamo andando bene
Poco a poco va cerrando y sanará la herida
Piano piano sta chiudendo e guarirà la ferita
Y aunque el golpe estuvo fuerte está mi frente arriba y
E anche se il colpo è stato forte, la mia fronte è alta e
Te voy a olvidar, te voy a olvidar
Ti dimenticherò, ti dimenticherò
Ni que valieras tanto
Come se tu valga tanto
Solo es cuestión de tiempo
È solo questione di tempo
Y te lo juro que te voy a olvidar
E ti giuro che ti dimenticherò
Vamos bien
Stiamo andando bene
Poco a poco voy saliendo de esta triste historia
Piano piano sto uscendo da questa triste storia
Y aunque no está fácil pronto cantaré victoria y
E anche se non è facile, presto canterò vittoria e
Te voy a olvidar, te voy a olvidar
Ti dimenticherò, ti dimenticherò
Vamos bien
Stiamo andando bene
Poco a poco va cerrando y sanará la herida
Piano piano sta chiudendo e guarirà la ferita
Y aunque el golpe estuvo fuerte está mi frente arriba y
E anche se il colpo è stato forte, la mia fronte è alta e
Te voy a olvidar, te voy a olvidar
Ti dimenticherò, ti dimenticherò
Ni que valieras tanto
Come se tu valga tanto
Solo es cuestión de tiempo
È solo questione di tempo
Y te lo juro que te voy a olvidar
E ti giuro che ti dimenticherò
Sigo vivo, respirando
Continuo vivo, respirando
Y estoy muy cerca de la meta, creo
E estou muito perto do objetivo, acredito
Su recuerdo ya no me afecta tanto
A sua lembrança já não me afeta tanto
Algo bueno ha ocurrido
Algo bom aconteceu
Y hoy he vuelto a sonreír de nuevo
E hoje voltei a sorrir novamente
Y eso es bueno, ahí la llevo
E isso é bom, estou lidando com isso
Vamos bien
Estamos indo bem
Poco a poco voy saliendo de esta triste historia
Pouco a pouco estou saindo desta triste história
Y aunque no está fácil, pronto cantaré victoria y
E embora não seja fácil, em breve cantarei vitória e
Te voy a olvidar, te voy a olvidar
Vou te esquecer, vou te esquecer
Vamos bien
Estamos indo bem
Poco a poco va cerrando y sanará la herida
Pouco a pouco está fechando e a ferida vai curar
Y aunque el golpe estuvo fuerte está mi frente arriba y
E embora o golpe tenha sido forte, minha testa está erguida e
Te voy a olvidar, te voy a olvidar
Vou te esquecer, vou te esquecer
Ni que valieras tanto
Como se você valesse tanto
Solo es cuestión de tiempo
É apenas uma questão de tempo
Y te lo juro que te voy a olvidar
E eu juro que vou te esquecer
Vamos bien
Estamos indo bem
Poco a poco voy saliendo de esta triste historia
Pouco a pouco estou saindo desta triste história
Y aunque no está fácil pronto cantaré victoria y
E embora não seja fácil, em breve cantarei vitória e
Te voy a olvidar, te voy a olvidar
Vou te esquecer, vou te esquecer
Vamos bien
Estamos indo bem
Poco a poco va cerrando y sanará la herida
Pouco a pouco está fechando e a ferida vai curar
Y aunque el golpe estuvo fuerte está mi frente arriba y
E embora o golpe tenha sido forte, minha testa está erguida e
Te voy a olvidar, te voy a olvidar
Vou te esquecer, vou te esquecer
Ni que valieras tanto
Como se você valesse tanto
Solo es cuestión de tiempo
É apenas uma questão de tempo
Y te lo juro que te voy a olvidar
E eu juro que vou te esquecer
Sigo vivo, respirando
I'm still alive, breathing
Y estoy muy cerca de la meta, creo
And I'm very close to the finish line, I believe
Su recuerdo ya no me afecta tanto
Your memory doesn't affect me as much anymore
Algo bueno ha ocurrido
Something good has happened
Y hoy he vuelto a sonreír de nuevo
And today I've started smiling again
Y eso es bueno, ahí la llevo
And that's good, I'm carrying it with me
Vamos bien
We're doing well
Poco a poco voy saliendo de esta triste historia
Slowly but surely I'm getting out of this sad story
Y aunque no está fácil, pronto cantaré victoria y
And although it's not easy, soon I'll sing victory and
Te voy a olvidar, te voy a olvidar
I'm going to forget you, I'm going to forget you
Vamos bien
We're doing well
Poco a poco va cerrando y sanará la herida
Slowly but surely the wound is closing and healing
Y aunque el golpe estuvo fuerte está mi frente arriba y
And although the blow was strong, my head is up and
Te voy a olvidar, te voy a olvidar
I'm going to forget you, I'm going to forget you
Ni que valieras tanto
It's not like you're worth so much
Solo es cuestión de tiempo
It's just a matter of time
Y te lo juro que te voy a olvidar
And I swear I'm going to forget you
Vamos bien
We're doing well
Poco a poco voy saliendo de esta triste historia
Slowly but surely I'm getting out of this sad story
Y aunque no está fácil pronto cantaré victoria y
And although it's not easy, soon I'll sing victory and
Te voy a olvidar, te voy a olvidar
I'm going to forget you, I'm going to forget you
Vamos bien
We're doing well
Poco a poco va cerrando y sanará la herida
Slowly but surely the wound is closing and healing
Y aunque el golpe estuvo fuerte está mi frente arriba y
And although the blow was strong, my head is up and
Te voy a olvidar, te voy a olvidar
I'm going to forget you, I'm going to forget you
Ni que valieras tanto
It's not like you're worth so much
Solo es cuestión de tiempo
It's just a matter of time
Y te lo juro que te voy a olvidar
And I swear I'm going to forget you
Sigo vivo, respirando
Je suis toujours en vie, je respire
Y estoy muy cerca de la meta, creo
Et je suis très proche du but, je pense
Su recuerdo ya no me afecta tanto
Son souvenir ne m'affecte plus autant
Algo bueno ha ocurrido
Quelque chose de bon s'est passé
Y hoy he vuelto a sonreír de nuevo
Et aujourd'hui, j'ai recommencé à sourire
Y eso es bueno, ahí la llevo
Et c'est une bonne chose, je m'en sors
Vamos bien
On avance bien
Poco a poco voy saliendo de esta triste historia
Petit à petit, je sors de cette triste histoire
Y aunque no está fácil, pronto cantaré victoria y
Et même si ce n'est pas facile, je chanterai bientôt victoire et
Te voy a olvidar, te voy a olvidar
Je vais t'oublier, je vais t'oublier
Vamos bien
On avance bien
Poco a poco va cerrando y sanará la herida
Petit à petit, la blessure se referme et guérira
Y aunque el golpe estuvo fuerte está mi frente arriba y
Et même si le coup a été dur, je garde la tête haute et
Te voy a olvidar, te voy a olvidar
Je vais t'oublier, je vais t'oublier
Ni que valieras tanto
Comme si tu valais tant
Solo es cuestión de tiempo
Ce n'est qu'une question de temps
Y te lo juro que te voy a olvidar
Et je te jure que je vais t'oublier
Vamos bien
On avance bien
Poco a poco voy saliendo de esta triste historia
Petit à petit, je sors de cette triste histoire
Y aunque no está fácil pronto cantaré victoria y
Et même si ce n'est pas facile, je chanterai bientôt victoire et
Te voy a olvidar, te voy a olvidar
Je vais t'oublier, je vais t'oublier
Vamos bien
On avance bien
Poco a poco va cerrando y sanará la herida
Petit à petit, la blessure se referme et guérira
Y aunque el golpe estuvo fuerte está mi frente arriba y
Et même si le coup a été dur, je garde la tête haute et
Te voy a olvidar, te voy a olvidar
Je vais t'oublier, je vais t'oublier
Ni que valieras tanto
Comme si tu valais tant
Solo es cuestión de tiempo
Ce n'est qu'une question de temps
Y te lo juro que te voy a olvidar
Et je te jure que je vais t'oublier
Sigo vivo, respirando
Ich lebe noch, atme
Y estoy muy cerca de la meta, creo
Und ich bin sehr nahe am Ziel, glaube ich
Su recuerdo ya no me afecta tanto
Ihre Erinnerung betrifft mich nicht mehr so sehr
Algo bueno ha ocurrido
Etwas Gutes ist passiert
Y hoy he vuelto a sonreír de nuevo
Und heute habe ich wieder gelächelt
Y eso es bueno, ahí la llevo
Und das ist gut, ich komme zurecht
Vamos bien
Wir machen Fortschritte
Poco a poco voy saliendo de esta triste historia
Langsam komme ich aus dieser traurigen Geschichte heraus
Y aunque no está fácil, pronto cantaré victoria y
Und obwohl es nicht einfach ist, werde ich bald den Sieg singen und
Te voy a olvidar, te voy a olvidar
Ich werde dich vergessen, ich werde dich vergessen
Vamos bien
Wir machen Fortschritte
Poco a poco va cerrando y sanará la herida
Langsam schließt sich die Wunde und wird heilen
Y aunque el golpe estuvo fuerte está mi frente arriba y
Und obwohl der Schlag stark war, ist mein Kopf oben und
Te voy a olvidar, te voy a olvidar
Ich werde dich vergessen, ich werde dich vergessen
Ni que valieras tanto
Als ob du so viel wert wärst
Solo es cuestión de tiempo
Es ist nur eine Frage der Zeit
Y te lo juro que te voy a olvidar
Und ich schwöre dir, dass ich dich vergessen werde
Vamos bien
Wir machen Fortschritte
Poco a poco voy saliendo de esta triste historia
Langsam komme ich aus dieser traurigen Geschichte heraus
Y aunque no está fácil pronto cantaré victoria y
Und obwohl es nicht einfach ist, werde ich bald den Sieg singen und
Te voy a olvidar, te voy a olvidar
Ich werde dich vergessen, ich werde dich vergessen
Vamos bien
Wir machen Fortschritte
Poco a poco va cerrando y sanará la herida
Langsam schließt sich die Wunde und wird heilen
Y aunque el golpe estuvo fuerte está mi frente arriba y
Und obwohl der Schlag stark war, ist mein Kopf oben und
Te voy a olvidar, te voy a olvidar
Ich werde dich vergessen, ich werde dich vergessen
Ni que valieras tanto
Als ob du so viel wert wärst
Solo es cuestión de tiempo
Es ist nur eine Frage der Zeit
Y te lo juro que te voy a olvidar
Und ich schwöre dir, dass ich dich vergessen werde

Curiosità sulla canzone Vamos Bien di Calibre 50

Quando è stata rilasciata la canzone “Vamos Bien” di Calibre 50?
La canzone Vamos Bien è stata rilasciata nel 2021, nell’album “Vamos Bien”.
Chi ha composto la canzone “Vamos Bien” di di Calibre 50?
La canzone “Vamos Bien” di di Calibre 50 è stata composta da Rodolfo Eden Munoz Cantu.

Canzoni più popolari di Calibre 50

Altri artisti di Regional