Por Fin Te Encontré

ALEJANDRO RENGIFO, JUAN MANUEL MAGAN GONZALEZ, MAURICIO RENGIFO, SEBASTIAN OBANDO

Testi Traduzione

Si tú supieras que por ti me muero
Que yo te quiero, te quiero
Te quiero, te quiero
Si tú supieras lo que te he esperado
Que yo te amo, te amo, te amo, te amo

Y me dijeron que te vieron sola
Por qué estás sola
Suelta el pasado y déjame ser el que te enamora
Y me dijeron que te vieron sola
Por qué tan sola
Si tú a mi lado vas a tener al que más te adora

Dime por qué tan sola sola
A estas horas horas
Solo quiero saber de ti
Baila conmigo ahora hora
Y olvida a los demás
Soy tuyo
Haz de mí lo que tú quieras
Tengo los sentimientos en regla
Ha sido tan larga la espera
Que por fin estás soltera

Le tiro una mirada y me da game over
Y así no puedo
Me entrego y le digo you can be my lover
Le suelto el freno
Le tiro una mirada y me da game over
Y así no puedo
Me entrego y le digo you can be my lover
Le suelto el freno

Cuando tú me miras yo te miro y me muero
Nadie te quiere como yo te quiero
Nadie te ve como te puedo ver
Porque si me dejas yo te llevaré al cielo
Te haré canciones con amor sincero
Seré tu sol este amanecer

Y por fin te encontré (nou nou nou)
Yo por fin te encontré (nou nou nou)
Yo por fin te encontré (nou nou nou)
Yo por fin te encontré (nou nou nou)

Si tú supieras que por ti me muero
Que yo te quiero, te quiero
Te quiero, te quiero
Si tú supieras lo que te he esperado
Que yo te amo, te amo, te amo, te amo

Y me dijeron que te vieron sola
Por qué estás sola
Suelta el pasado y déjame ser el que te enamora
Y me dijeron que te vieron sola
Por qué tan sola
Si tú a mi lado vas a tener al que más te adora

Conmigo no estarás más sola
Hoy llego la hora
Tengo la receta para que volemos
Juntos en la aurora boreal
Este amor es inmortal
Yo te quiero desde siempre
Y voy contigo hasta el final

Dime que ese soy yo, el que ves a tu lado
Que cuando estoy cerca, olvidas el pasado
Y yo lo puedo ver, dime qué vas a hacer
Yo te quiero tener

Y le tiro una mirada y me da game over
Y así no puedo
Me entrego y le digo you can be my lover
Le suelto el freno
Le tiro una mirada y me da game over
Y así no puedo
Me entrego y le digo you can be my lover
Le suelto el freno

Cuando tú me miras yo te miro
Y me muero
Nadie te quiere como yo te quiero
Nadie te ve como te puedo ver
Porque si me dejas yo te llevaré al cielo
Te haré canciones con amor sincero
Seré tu sol este amanecer

Y por fin te encontré (nou nou nou) (yeah)
Yo por fin te encontré (nou nou nou)
Yo por fin te encontré (nou nou nou)
Yo por fin te encontré (nou nou nou)
Que por fin te encontré

Si tú supieras que por ti me muero
Se tu sapessi che per te mi sto morendo
Que yo te quiero, te quiero
Che io ti amo, ti amo
Te quiero, te quiero
Ti amo, ti amo
Si tú supieras lo que te he esperado
Se tu sapessi quanto ti ho aspettato
Que yo te amo, te amo, te amo, te amo
Che io ti amo, ti amo, ti amo, ti amo
Y me dijeron que te vieron sola
E mi hanno detto che ti hanno visto sola
Por qué estás sola
Perché sei sola
Suelta el pasado y déjame ser el que te enamora
Lascia andare il passato e lascia che io sia quello che ti innamora
Y me dijeron que te vieron sola
E mi hanno detto che ti hanno visto sola
Por qué tan sola
Perché così sola
Si tú a mi lado vas a tener al que más te adora
Se tu al mio fianco avrai chi più ti adora
Dime por qué tan sola sola
Dimmi perché così sola sola
A estas horas horas
A queste ore ore
Solo quiero saber de ti
Voglio solo sapere di te
Baila conmigo ahora hora
Balla con me ora ora
Y olvida a los demás
E dimentica gli altri
Soy tuyo
Sono tuo
Haz de mí lo que tú quieras
Fai di me quello che vuoi
Tengo los sentimientos en regla
Ho i sentimenti in regola
Ha sido tan larga la espera
L'attesa è stata così lunga
Que por fin estás soltera
Che finalmente sei single
Le tiro una mirada y me da game over
Le lancio uno sguardo e mi dà game over
Y así no puedo
E così non posso
Me entrego y le digo you can be my lover
Mi arrendo e le dico puoi essere la mia amante
Le suelto el freno
Le lascio andare il freno
Le tiro una mirada y me da game over
Le lancio uno sguardo e mi dà game over
Y así no puedo
E così non posso
Me entrego y le digo you can be my lover
Mi arrendo e le dico puoi essere la mia amante
Le suelto el freno
Le lascio andare il freno
Cuando tú me miras yo te miro y me muero
Quando tu mi guardi io ti guardo e mi muoio
Nadie te quiere como yo te quiero
Nessuno ti vuole come ti voglio io
Nadie te ve como te puedo ver
Nessuno ti vede come posso vederti io
Porque si me dejas yo te llevaré al cielo
Perché se mi lasci ti porterò al cielo
Te haré canciones con amor sincero
Ti farò canzoni con amore sincero
Seré tu sol este amanecer
Sarò il tuo sole all'alba
Y por fin te encontré (nou nou nou)
E finalmente ti ho trovato (nou nou nou)
Yo por fin te encontré (nou nou nou)
Io finalmente ti ho trovato (nou nou nou)
Yo por fin te encontré (nou nou nou)
Io finalmente ti ho trovato (nou nou nou)
Yo por fin te encontré (nou nou nou)
Io finalmente ti ho trovato (nou nou nou)
Si tú supieras que por ti me muero
Se tu sapessi che per te mi sto morendo
Que yo te quiero, te quiero
Che io ti amo, ti amo
Te quiero, te quiero
Ti amo, ti amo
Si tú supieras lo que te he esperado
Se tu sapessi quanto ti ho aspettato
Que yo te amo, te amo, te amo, te amo
Che io ti amo, ti amo, ti amo, ti amo
Y me dijeron que te vieron sola
E mi hanno detto che ti hanno visto sola
Por qué estás sola
Perché sei sola
Suelta el pasado y déjame ser el que te enamora
Lascia andare il passato e lascia che io sia quello che ti innamora
Y me dijeron que te vieron sola
E mi hanno detto che ti hanno visto sola
Por qué tan sola
Perché così sola
Si tú a mi lado vas a tener al que más te adora
Se tu al mio fianco avrai chi più ti adora
Conmigo no estarás más sola
Con me non sarai più sola
Hoy llego la hora
Oggi è arrivata l'ora
Tengo la receta para que volemos
Ho la ricetta per volare insieme
Juntos en la aurora boreal
Nell'aurora boreale
Este amor es inmortal
Questo amore è immortale
Yo te quiero desde siempre
Ti voglio da sempre
Y voy contigo hasta el final
E sarò con te fino alla fine
Dime que ese soy yo, el que ves a tu lado
Dimmi che sono io, quello che vedi al tuo fianco
Que cuando estoy cerca, olvidas el pasado
Che quando sono vicino, dimentichi il passato
Y yo lo puedo ver, dime qué vas a hacer
E io posso vederlo, dimmi cosa farai
Yo te quiero tener
Voglio averti
Y le tiro una mirada y me da game over
E le lancio uno sguardo e mi dà game over
Y así no puedo
E così non posso
Me entrego y le digo you can be my lover
Mi arrendo e le dico puoi essere la mia amante
Le suelto el freno
Le lascio andare il freno
Le tiro una mirada y me da game over
Le lancio uno sguardo e mi dà game over
Y así no puedo
E così non posso
Me entrego y le digo you can be my lover
Mi arrendo e le dico puoi essere la mia amante
Le suelto el freno
Le lascio andare il freno
Cuando tú me miras yo te miro
Quando tu mi guardi io ti guardo
Y me muero
E mi muoio
Nadie te quiere como yo te quiero
Nessuno ti vuole come ti voglio io
Nadie te ve como te puedo ver
Nessuno ti vede come posso vederti io
Porque si me dejas yo te llevaré al cielo
Perché se mi lasci ti porterò al cielo
Te haré canciones con amor sincero
Ti farò canzoni con amore sincero
Seré tu sol este amanecer
Sarò il tuo sole all'alba
Y por fin te encontré (nou nou nou) (yeah)
E finalmente ti ho trovato (nou nou nou) (yeah)
Yo por fin te encontré (nou nou nou)
Io finalmente ti ho trovato (nou nou nou)
Yo por fin te encontré (nou nou nou)
Io finalmente ti ho trovato (nou nou nou)
Yo por fin te encontré (nou nou nou)
Io finalmente ti ho trovato (nou nou nou)
Que por fin te encontré
Che finalmente ti ho trovato
Si tú supieras que por ti me muero
Se tu soubesses que por ti eu morro
Que yo te quiero, te quiero
Que eu te quero, te quero
Te quiero, te quiero
Te quero, te quero
Si tú supieras lo que te he esperado
Se tu soubesses o quanto te esperei
Que yo te amo, te amo, te amo, te amo
Que eu te amo, te amo, te amo, te amo
Y me dijeron que te vieron sola
E me disseram que te viram sozinha
Por qué estás sola
Por que estás sozinha
Suelta el pasado y déjame ser el que te enamora
Solta o passado e deixa-me ser aquele que te apaixona
Y me dijeron que te vieron sola
E me disseram que te viram sozinha
Por qué tan sola
Por que tão sozinha
Si tú a mi lado vas a tener al que más te adora
Se tu ao meu lado vais ter quem mais te adora
Dime por qué tan sola sola
Diz-me por que tão sozinha sozinha
A estas horas horas
A estas horas horas
Solo quiero saber de ti
Só quero saber de ti
Baila conmigo ahora hora
Dança comigo agora hora
Y olvida a los demás
E esquece os demais
Soy tuyo
Sou teu
Haz de mí lo que tú quieras
Faz de mim o que tu quiseres
Tengo los sentimientos en regla
Tenho os sentimentos em ordem
Ha sido tan larga la espera
Foi tão longa a espera
Que por fin estás soltera
Que finalmente estás solteira
Le tiro una mirada y me da game over
Lanço-lhe um olhar e ela me dá game over
Y así no puedo
E assim não posso
Me entrego y le digo you can be my lover
Me entrego e digo-lhe you can be my lover
Le suelto el freno
Solto o freio
Le tiro una mirada y me da game over
Lanço-lhe um olhar e ela me dá game over
Y así no puedo
E assim não posso
Me entrego y le digo you can be my lover
Me entrego e digo-lhe you can be my lover
Le suelto el freno
Solto o freio
Cuando tú me miras yo te miro y me muero
Quando tu me olhas eu te olho e morro
Nadie te quiere como yo te quiero
Ninguém te quer como eu te quero
Nadie te ve como te puedo ver
Ninguém te vê como eu posso ver
Porque si me dejas yo te llevaré al cielo
Porque se me deixares eu te levarei ao céu
Te haré canciones con amor sincero
Farei canções com amor sincero
Seré tu sol este amanecer
Serei teu sol neste amanhecer
Y por fin te encontré (nou nou nou)
E finalmente te encontrei (nou nou nou)
Yo por fin te encontré (nou nou nou)
Eu finalmente te encontrei (nou nou nou)
Yo por fin te encontré (nou nou nou)
Eu finalmente te encontrei (nou nou nou)
Yo por fin te encontré (nou nou nou)
Eu finalmente te encontrei (nou nou nou)
Si tú supieras que por ti me muero
Se tu soubesses que por ti eu morro
Que yo te quiero, te quiero
Que eu te quero, te quero
Te quiero, te quiero
Te quero, te quero
Si tú supieras lo que te he esperado
Se tu soubesses o quanto te esperei
Que yo te amo, te amo, te amo, te amo
Que eu te amo, te amo, te amo, te amo
Y me dijeron que te vieron sola
E me disseram que te viram sozinha
Por qué estás sola
Por que estás sozinha
Suelta el pasado y déjame ser el que te enamora
Solta o passado e deixa-me ser aquele que te apaixona
Y me dijeron que te vieron sola
E me disseram que te viram sozinha
Por qué tan sola
Por que tão sozinha
Si tú a mi lado vas a tener al que más te adora
Se tu ao meu lado vais ter quem mais te adora
Conmigo no estarás más sola
Comigo não estarás mais sozinha
Hoy llego la hora
Hoje chegou a hora
Tengo la receta para que volemos
Tenho a receita para que voemos
Juntos en la aurora boreal
Juntos na aurora boreal
Este amor es inmortal
Este amor é imortal
Yo te quiero desde siempre
Eu te quero desde sempre
Y voy contigo hasta el final
E vou contigo até o final
Dime que ese soy yo, el que ves a tu lado
Diz-me que esse sou eu, aquele que vês ao teu lado
Que cuando estoy cerca, olvidas el pasado
Que quando estou perto, esqueces o passado
Y yo lo puedo ver, dime qué vas a hacer
E eu posso ver, diz-me o que vais fazer
Yo te quiero tener
Eu quero te ter
Y le tiro una mirada y me da game over
E lanço-lhe um olhar e ela me dá game over
Y así no puedo
E assim não posso
Me entrego y le digo you can be my lover
Me entrego e digo-lhe you can be my lover
Le suelto el freno
Solto o freio
Le tiro una mirada y me da game over
Lanço-lhe um olhar e ela me dá game over
Y así no puedo
E assim não posso
Me entrego y le digo you can be my lover
Me entrego e digo-lhe you can be my lover
Le suelto el freno
Solto o freio
Cuando tú me miras yo te miro
Quando tu me olhas eu te olho
Y me muero
E morro
Nadie te quiere como yo te quiero
Ninguém te quer como eu te quero
Nadie te ve como te puedo ver
Ninguém te vê como eu posso ver
Porque si me dejas yo te llevaré al cielo
Porque se me deixares eu te levarei ao céu
Te haré canciones con amor sincero
Farei canções com amor sincero
Seré tu sol este amanecer
Serei teu sol neste amanhecer
Y por fin te encontré (nou nou nou) (yeah)
E finalmente te encontrei (nou nou nou) (yeah)
Yo por fin te encontré (nou nou nou)
Eu finalmente te encontrei (nou nou nou)
Yo por fin te encontré (nou nou nou)
Eu finalmente te encontrei (nou nou nou)
Yo por fin te encontré (nou nou nou)
Eu finalmente te encontrei (nou nou nou)
Que por fin te encontré
Que finalmente te encontrei
Si tú supieras que por ti me muero
If you knew that I'm dying for you
Que yo te quiero, te quiero
That I love you, I love you
Te quiero, te quiero
I love you, I love you
Si tú supieras lo que te he esperado
If you knew how long I've waited for you
Que yo te amo, te amo, te amo, te amo
That I love you, I love you, I love you, I love you
Y me dijeron que te vieron sola
And they told me they saw you alone
Por qué estás sola
Why are you alone
Suelta el pasado y déjame ser el que te enamora
Let go of the past and let me be the one who makes you fall in love
Y me dijeron que te vieron sola
And they told me they saw you alone
Por qué tan sola
Why so alone
Si tú a mi lado vas a tener al que más te adora
If you're by my side you'll have the one who adores you the most
Dime por qué tan sola sola
Tell me why so alone alone
A estas horas horas
At these hours hours
Solo quiero saber de ti
I just want to know about you
Baila conmigo ahora hora
Dance with me now hour
Y olvida a los demás
And forget about the others
Soy tuyo
I'm yours
Haz de mí lo que tú quieras
Make of me what you want
Tengo los sentimientos en regla
I have my feelings in order
Ha sido tan larga la espera
The wait has been so long
Que por fin estás soltera
That you're finally single
Le tiro una mirada y me da game over
I throw her a look and she gives me game over
Y así no puedo
And like this I can't
Me entrego y le digo you can be my lover
I surrender and tell her you can be my lover
Le suelto el freno
I release the brake
Le tiro una mirada y me da game over
I throw her a look and she gives me game over
Y así no puedo
And like this I can't
Me entrego y le digo you can be my lover
I surrender and tell her you can be my lover
Le suelto el freno
I release the brake
Cuando tú me miras yo te miro y me muero
When you look at me I look at you and I die
Nadie te quiere como yo te quiero
Nobody loves you like I love you
Nadie te ve como te puedo ver
Nobody sees you like I can see you
Porque si me dejas yo te llevaré al cielo
Because if you let me I'll take you to heaven
Te haré canciones con amor sincero
I'll make you songs with sincere love
Seré tu sol este amanecer
I'll be your sun this dawn
Y por fin te encontré (nou nou nou)
And I finally found you (nou nou nou)
Yo por fin te encontré (nou nou nou)
I finally found you (nou nou nou)
Yo por fin te encontré (nou nou nou)
I finally found you (nou nou nou)
Yo por fin te encontré (nou nou nou)
I finally found you (nou nou nou)
Si tú supieras que por ti me muero
If you knew that I'm dying for you
Que yo te quiero, te quiero
That I love you, I love you
Te quiero, te quiero
I love you, I love you
Si tú supieras lo que te he esperado
If you knew how long I've waited for you
Que yo te amo, te amo, te amo, te amo
That I love you, I love you, I love you, I love you
Y me dijeron que te vieron sola
And they told me they saw you alone
Por qué estás sola
Why are you alone
Suelta el pasado y déjame ser el que te enamora
Let go of the past and let me be the one who makes you fall in love
Y me dijeron que te vieron sola
And they told me they saw you alone
Por qué tan sola
Why so alone
Si tú a mi lado vas a tener al que más te adora
If you're by my side you'll have the one who adores you the most
Conmigo no estarás más sola
With me you won't be alone anymore
Hoy llego la hora
Today the time has come
Tengo la receta para que volemos
I have the recipe for us to fly
Juntos en la aurora boreal
Together in the aurora borealis
Este amor es inmortal
This love is immortal
Yo te quiero desde siempre
I've loved you forever
Y voy contigo hasta el final
And I'll be with you until the end
Dime que ese soy yo, el que ves a tu lado
Tell me that's me, the one you see by your side
Que cuando estoy cerca, olvidas el pasado
That when I'm near, you forget the past
Y yo lo puedo ver, dime qué vas a hacer
And I can see it, tell me what you're going to do
Yo te quiero tener
I want to have you
Y le tiro una mirada y me da game over
And I throw her a look and she gives me game over
Y así no puedo
And like this I can't
Me entrego y le digo you can be my lover
I surrender and tell her you can be my lover
Le suelto el freno
I release the brake
Le tiro una mirada y me da game over
I throw her a look and she gives me game over
Y así no puedo
And like this I can't
Me entrego y le digo you can be my lover
I surrender and tell her you can be my lover
Le suelto el freno
I release the brake
Cuando tú me miras yo te miro
When you look at me I look at you
Y me muero
And I die
Nadie te quiere como yo te quiero
Nobody loves you like I love you
Nadie te ve como te puedo ver
Nobody sees you like I can see you
Porque si me dejas yo te llevaré al cielo
Because if you let me I'll take you to heaven
Te haré canciones con amor sincero
I'll make you songs with sincere love
Seré tu sol este amanecer
I'll be your sun this dawn
Y por fin te encontré (nou nou nou) (yeah)
And I finally found you (nou nou nou) (yeah)
Yo por fin te encontré (nou nou nou)
I finally found you (nou nou nou)
Yo por fin te encontré (nou nou nou)
I finally found you (nou nou nou)
Yo por fin te encontré (nou nou nou)
I finally found you (nou nou nou)
Que por fin te encontré
That I finally found you
Si tú supieras que por ti me muero
Si tu savais que je meurs pour toi
Que yo te quiero, te quiero
Que je t'aime, je t'aime
Te quiero, te quiero
Je t'aime, je t'aime
Si tú supieras lo que te he esperado
Si tu savais combien je t'ai attendu
Que yo te amo, te amo, te amo, te amo
Que je t'aime, je t'aime, je t'aime, je t'aime
Y me dijeron que te vieron sola
On m'a dit qu'ils t'ont vu seule
Por qué estás sola
Pourquoi es-tu seule
Suelta el pasado y déjame ser el que te enamora
Lâche le passé et laisse-moi être celui qui te fait tomber amoureuse
Y me dijeron que te vieron sola
On m'a dit qu'ils t'ont vu seule
Por qué tan sola
Pourquoi si seule
Si tú a mi lado vas a tener al que más te adora
Si tu es à mes côtés, tu auras celui qui t'adore le plus
Dime por qué tan sola sola
Dis-moi pourquoi si seule seule
A estas horas horas
À ces heures heures
Solo quiero saber de ti
Je veux juste savoir de toi
Baila conmigo ahora hora
Danse avec moi maintenant
Y olvida a los demás
Et oublie les autres
Soy tuyo
Je suis à toi
Haz de mí lo que tú quieras
Fais de moi ce que tu veux
Tengo los sentimientos en regla
J'ai les sentiments en ordre
Ha sido tan larga la espera
L'attente a été si longue
Que por fin estás soltera
Que tu es enfin célibataire
Le tiro una mirada y me da game over
Je lui jette un regard et elle me fait game over
Y así no puedo
Et je ne peux pas comme ça
Me entrego y le digo you can be my lover
Je me rends et je lui dis tu peux être ma amante
Le suelto el freno
Je lâche les freins
Le tiro una mirada y me da game over
Je lui jette un regard et elle me fait game over
Y así no puedo
Et je ne peux pas comme ça
Me entrego y le digo you can be my lover
Je me rends et je lui dis tu peux être ma amante
Le suelto el freno
Je lâche les freins
Cuando tú me miras yo te miro y me muero
Quand tu me regardes, je te regarde et je meurs
Nadie te quiere como yo te quiero
Personne ne t'aime comme je t'aime
Nadie te ve como te puedo ver
Personne ne te voit comme je peux te voir
Porque si me dejas yo te llevaré al cielo
Parce que si tu me laisses, je t'emmènerai au ciel
Te haré canciones con amor sincero
Je te ferai des chansons avec un amour sincère
Seré tu sol este amanecer
Je serai ton soleil ce matin
Y por fin te encontré (nou nou nou)
Et enfin je t'ai trouvé (nou nou nou)
Yo por fin te encontré (nou nou nou)
Moi, enfin je t'ai trouvé (nou nou nou)
Yo por fin te encontré (nou nou nou)
Moi, enfin je t'ai trouvé (nou nou nou)
Yo por fin te encontré (nou nou nou)
Moi, enfin je t'ai trouvé (nou nou nou)
Si tú supieras que por ti me muero
Si tu savais que je meurs pour toi
Que yo te quiero, te quiero
Que je t'aime, je t'aime
Te quiero, te quiero
Je t'aime, je t'aime
Si tú supieras lo que te he esperado
Si tu savais combien je t'ai attendu
Que yo te amo, te amo, te amo, te amo
Que je t'aime, je t'aime, je t'aime, je t'aime
Y me dijeron que te vieron sola
On m'a dit qu'ils t'ont vu seule
Por qué estás sola
Pourquoi es-tu seule
Suelta el pasado y déjame ser el que te enamora
Lâche le passé et laisse-moi être celui qui te fait tomber amoureuse
Y me dijeron que te vieron sola
On m'a dit qu'ils t'ont vu seule
Por qué tan sola
Pourquoi si seule
Si tú a mi lado vas a tener al que más te adora
Si tu es à mes côtés, tu auras celui qui t'adore le plus
Conmigo no estarás más sola
Avec moi tu ne seras plus jamais seule
Hoy llego la hora
L'heure est venue
Tengo la receta para que volemos
J'ai la recette pour que nous volions
Juntos en la aurora boreal
Ensemble dans l'aurore boréale
Este amor es inmortal
Cet amour est immortel
Yo te quiero desde siempre
Je t'aime depuis toujours
Y voy contigo hasta el final
Et je serai avec toi jusqu'à la fin
Dime que ese soy yo, el que ves a tu lado
Dis-moi que c'est moi, celui que tu vois à tes côtés
Que cuando estoy cerca, olvidas el pasado
Quand je suis près, tu oublies le passé
Y yo lo puedo ver, dime qué vas a hacer
Et je peux le voir, dis-moi ce que tu vas faire
Yo te quiero tener
Je veux t'avoir
Y le tiro una mirada y me da game over
Et je lui jette un regard et elle me fait game over
Y así no puedo
Et je ne peux pas comme ça
Me entrego y le digo you can be my lover
Je me rends et je lui dis tu peux être ma amante
Le suelto el freno
Je lâche les freins
Le tiro una mirada y me da game over
Je lui jette un regard et elle me fait game over
Y así no puedo
Et je ne peux pas comme ça
Me entrego y le digo you can be my lover
Je me rends et je lui dis tu peux être ma amante
Le suelto el freno
Je lâche les freins
Cuando tú me miras yo te miro
Quand tu me regardes, je te regarde
Y me muero
Et je meurs
Nadie te quiere como yo te quiero
Personne ne t'aime comme je t'aime
Nadie te ve como te puedo ver
Personne ne te voit comme je peux te voir
Porque si me dejas yo te llevaré al cielo
Parce que si tu me laisses, je t'emmènerai au ciel
Te haré canciones con amor sincero
Je te ferai des chansons avec un amour sincère
Seré tu sol este amanecer
Je serai ton soleil ce matin
Y por fin te encontré (nou nou nou) (yeah)
Et enfin je t'ai trouvé (nou nou nou) (ouais)
Yo por fin te encontré (nou nou nou)
Moi, enfin je t'ai trouvé (nou nou nou)
Yo por fin te encontré (nou nou nou)
Moi, enfin je t'ai trouvé (nou nou nou)
Yo por fin te encontré (nou nou nou)
Moi, enfin je t'ai trouvé (nou nou nou)
Que por fin te encontré
Que enfin je t'ai trouvé
Si tú supieras que por ti me muero
Wenn du nur wüsstest, dass ich für dich sterbe
Que yo te quiero, te quiero
Dass ich dich liebe, ich liebe dich
Te quiero, te quiero
Ich liebe dich, ich liebe dich
Si tú supieras lo que te he esperado
Wenn du nur wüsstest, wie sehr ich auf dich gewartet habe
Que yo te amo, te amo, te amo, te amo
Dass ich dich liebe, ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe dich
Y me dijeron que te vieron sola
Und sie sagten mir, dass sie dich alleine gesehen haben
Por qué estás sola
Warum bist du alleine
Suelta el pasado y déjame ser el que te enamora
Lass die Vergangenheit los und lass mich derjenige sein, der dich verliebt macht
Y me dijeron que te vieron sola
Und sie sagten mir, dass sie dich alleine gesehen haben
Por qué tan sola
Warum so alleine
Si tú a mi lado vas a tener al que más te adora
Wenn du an meiner Seite bist, wirst du den haben, der dich am meisten verehrt
Dime por qué tan sola sola
Sag mir, warum so alleine
A estas horas horas
Zu dieser Stunde
Solo quiero saber de ti
Ich möchte nur von dir wissen
Baila conmigo ahora hora
Tanze jetzt mit mir
Y olvida a los demás
Und vergiss die anderen
Soy tuyo
Ich gehöre dir
Haz de mí lo que tú quieras
Mach mit mir, was du willst
Tengo los sentimientos en regla
Ich habe meine Gefühle im Griff
Ha sido tan larga la espera
Die Wartezeit war so lang
Que por fin estás soltera
Dass du endlich Single bist
Le tiro una mirada y me da game over
Ich werfe ihr einen Blick zu und es ist Game Over
Y así no puedo
So kann ich nicht
Me entrego y le digo you can be my lover
Ich gebe mich hin und sage ihr, du kannst meine Geliebte sein
Le suelto el freno
Ich löse die Bremse
Le tiro una mirada y me da game over
Ich werfe ihr einen Blick zu und es ist Game Over
Y así no puedo
So kann ich nicht
Me entrego y le digo you can be my lover
Ich gebe mich hin und sage ihr, du kannst meine Geliebte sein
Le suelto el freno
Ich löse die Bremse
Cuando tú me miras yo te miro y me muero
Wenn du mich ansiehst, sehe ich dich an und sterbe
Nadie te quiere como yo te quiero
Niemand liebt dich so wie ich dich liebe
Nadie te ve como te puedo ver
Niemand sieht dich so, wie ich dich sehen kann
Porque si me dejas yo te llevaré al cielo
Denn wenn du mich lässt, werde ich dich in den Himmel bringen
Te haré canciones con amor sincero
Ich werde dir Lieder mit aufrichtiger Liebe machen
Seré tu sol este amanecer
Ich werde deine Sonne sein, die aufgeht
Y por fin te encontré (nou nou nou)
Und endlich habe ich dich gefunden (nou nou nou)
Yo por fin te encontré (nou nou nou)
Ich habe dich endlich gefunden (nou nou nou)
Yo por fin te encontré (nou nou nou)
Ich habe dich endlich gefunden (nou nou nou)
Yo por fin te encontré (nou nou nou)
Ich habe dich endlich gefunden (nou nou nou)
Si tú supieras que por ti me muero
Wenn du nur wüsstest, dass ich für dich sterbe
Que yo te quiero, te quiero
Dass ich dich liebe, ich liebe dich
Te quiero, te quiero
Ich liebe dich, ich liebe dich
Si tú supieras lo que te he esperado
Wenn du nur wüsstest, wie sehr ich auf dich gewartet habe
Que yo te amo, te amo, te amo, te amo
Dass ich dich liebe, ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe dich
Y me dijeron que te vieron sola
Und sie sagten mir, dass sie dich alleine gesehen haben
Por qué estás sola
Warum bist du alleine
Suelta el pasado y déjame ser el que te enamora
Lass die Vergangenheit los und lass mich derjenige sein, der dich verliebt macht
Y me dijeron que te vieron sola
Und sie sagten mir, dass sie dich alleine gesehen haben
Por qué tan sola
Warum so alleine
Si tú a mi lado vas a tener al que más te adora
Wenn du an meiner Seite bist, wirst du den haben, der dich am meisten verehrt
Conmigo no estarás más sola
Mit mir wirst du nicht mehr alleine sein
Hoy llego la hora
Heute ist die Zeit gekommen
Tengo la receta para que volemos
Ich habe das Rezept, damit wir zusammen fliegen können
Juntos en la aurora boreal
Gemeinsam in der Aurora Borealis
Este amor es inmortal
Diese Liebe ist unsterblich
Yo te quiero desde siempre
Ich liebe dich seit immer
Y voy contigo hasta el final
Und ich werde mit dir bis zum Ende gehen
Dime que ese soy yo, el que ves a tu lado
Sag mir, dass ich derjenige bin, den du an deiner Seite siehst
Que cuando estoy cerca, olvidas el pasado
Dass du die Vergangenheit vergisst, wenn ich in der Nähe bin
Y yo lo puedo ver, dime qué vas a hacer
Und ich kann es sehen, sag mir, was du tun wirst
Yo te quiero tener
Ich möchte dich haben
Y le tiro una mirada y me da game over
Und ich werfe ihr einen Blick zu und es ist Game Over
Y así no puedo
So kann ich nicht
Me entrego y le digo you can be my lover
Ich gebe mich hin und sage ihr, du kannst meine Geliebte sein
Le suelto el freno
Ich löse die Bremse
Le tiro una mirada y me da game over
Ich werfe ihr einen Blick zu und es ist Game Over
Y así no puedo
So kann ich nicht
Me entrego y le digo you can be my lover
Ich gebe mich hin und sage ihr, du kannst meine Geliebte sein
Le suelto el freno
Ich löse die Bremse
Cuando tú me miras yo te miro
Wenn du mich ansiehst, sehe ich dich an
Y me muero
Und ich sterbe
Nadie te quiere como yo te quiero
Niemand liebt dich so wie ich dich liebe
Nadie te ve como te puedo ver
Niemand sieht dich so, wie ich dich sehen kann
Porque si me dejas yo te llevaré al cielo
Denn wenn du mich lässt, werde ich dich in den Himmel bringen
Te haré canciones con amor sincero
Ich werde dir Lieder mit aufrichtiger Liebe machen
Seré tu sol este amanecer
Ich werde deine Sonne sein, die aufgeht
Y por fin te encontré (nou nou nou) (yeah)
Und endlich habe ich dich gefunden (nou nou nou) (yeah)
Yo por fin te encontré (nou nou nou)
Ich habe dich endlich gefunden (nou nou nou)
Yo por fin te encontré (nou nou nou)
Ich habe dich endlich gefunden (nou nou nou)
Yo por fin te encontré (nou nou nou)
Ich habe dich endlich gefunden (nou nou nou)
Que por fin te encontré
Dass ich dich endlich gefunden habe
Si tú supieras que por ti me muero
Jika kamu tahu bahwa aku mati untukmu
Que yo te quiero, te quiero
Aku mencintaimu, mencintaimu
Te quiero, te quiero
Mencintaimu, mencintaimu
Si tú supieras lo que te he esperado
Jika kamu tahu betapa lama aku menunggumu
Que yo te amo, te amo, te amo, te amo
Aku mencintaimu, mencintaimu, mencintaimu, mencintaimu
Y me dijeron que te vieron sola
Dan mereka bilang mereka melihatmu sendirian
Por qué estás sola
Mengapa kamu sendirian
Suelta el pasado y déjame ser el que te enamora
Lepaskan masa lalu dan biarkan aku menjadi orang yang membuatmu jatuh cinta
Y me dijeron que te vieron sola
Dan mereka bilang mereka melihatmu sendirian
Por qué tan sola
Mengapa begitu sendirian
Si tú a mi lado vas a tener al que más te adora
Jika kamu di sisiku, kamu akan memiliki orang yang paling mencintaimu
Dime por qué tan sola sola
Katakan padaku mengapa begitu sendirian
A estas horas horas
Pada jam-jam ini
Solo quiero saber de ti
Aku hanya ingin tahu tentangmu
Baila conmigo ahora hora
Menari denganku sekarang
Y olvida a los demás
Dan lupakan yang lain
Soy tuyo
Aku milikmu
Haz de mí lo que tú quieras
Lakukan apa yang kamu inginkan padaku
Tengo los sentimientos en regla
Aku memiliki perasaan yang baik
Ha sido tan larga la espera
Menunggunya begitu lama
Que por fin estás soltera
Akhirnya kamu sendirian
Le tiro una mirada y me da game over
Aku melemparkan pandangan dan dia memberiku game over
Y así no puedo
Dan aku tidak bisa seperti ini
Me entrego y le digo you can be my lover
Aku menyerah dan berkata kamu bisa menjadi kekasihku
Le suelto el freno
Aku melepaskan rem
Le tiro una mirada y me da game over
Aku melemparkan pandangan dan dia memberiku game over
Y así no puedo
Dan aku tidak bisa seperti ini
Me entrego y le digo you can be my lover
Aku menyerah dan berkata kamu bisa menjadi kekasihku
Le suelto el freno
Aku melepaskan rem
Cuando tú me miras yo te miro y me muero
Ketika kamu melihatku, aku melihatmu dan aku mati
Nadie te quiere como yo te quiero
Tidak ada yang mencintaimu seperti aku mencintaimu
Nadie te ve como te puedo ver
Tidak ada yang melihatmu seperti aku bisa melihatmu
Porque si me dejas yo te llevaré al cielo
Karena jika kamu meninggalkanku, aku akan membawamu ke surga
Te haré canciones con amor sincero
Aku akan membuat lagu dengan cinta yang tulus
Seré tu sol este amanecer
Aku akan menjadi mataharimu saat fajar
Y por fin te encontré (nou nou nou)
Dan akhirnya aku menemukanmu (nou nou nou)
Yo por fin te encontré (nou nou nou)
Akhirnya aku menemukanmu (nou nou nou)
Yo por fin te encontré (nou nou nou)
Akhirnya aku menemukanmu (nou nou nou)
Yo por fin te encontré (nou nou nou)
Akhirnya aku menemukanmu (nou nou nou)
Si tú supieras que por ti me muero
Jika kamu tahu bahwa aku mati untukmu
Que yo te quiero, te quiero
Aku mencintaimu, mencintaimu
Te quiero, te quiero
Mencintaimu, mencintaimu
Si tú supieras lo que te he esperado
Jika kamu tahu betapa lama aku menunggumu
Que yo te amo, te amo, te amo, te amo
Aku mencintaimu, mencintaimu, mencintaimu, mencintaimu
Y me dijeron que te vieron sola
Dan mereka bilang mereka melihatmu sendirian
Por qué estás sola
Mengapa kamu sendirian
Suelta el pasado y déjame ser el que te enamora
Lepaskan masa lalu dan biarkan aku menjadi orang yang membuatmu jatuh cinta
Y me dijeron que te vieron sola
Dan mereka bilang mereka melihatmu sendirian
Por qué tan sola
Mengapa begitu sendirian
Si tú a mi lado vas a tener al que más te adora
Jika kamu di sisiku, kamu akan memiliki orang yang paling mencintaimu
Conmigo no estarás más sola
Dengan aku, kamu tidak akan sendirian lagi
Hoy llego la hora
Sekarang waktunya telah tiba
Tengo la receta para que volemos
Aku punya resep agar kita bisa terbang bersama
Juntos en la aurora boreal
Di aurora borealis
Este amor es inmortal
Cinta ini abadi
Yo te quiero desde siempre
Aku mencintaimu sejak selamanya
Y voy contigo hasta el final
Dan aku akan bersamamu sampai akhir
Dime que ese soy yo, el que ves a tu lado
Katakan padaku bahwa aku adalah orang itu, yang kamu lihat di sisimu
Que cuando estoy cerca, olvidas el pasado
Ketika aku dekat, kamu lupa masa lalu
Y yo lo puedo ver, dime qué vas a hacer
Dan aku bisa melihatnya, katakan padaku apa yang akan kamu lakukan
Yo te quiero tener
Aku ingin memiliki kamu
Y le tiro una mirada y me da game over
Dan aku melemparkan pandangan dan dia memberiku game over
Y así no puedo
Dan aku tidak bisa seperti ini
Me entrego y le digo you can be my lover
Aku menyerah dan berkata kamu bisa menjadi kekasihku
Le suelto el freno
Aku melepaskan rem
Le tiro una mirada y me da game over
Aku melemparkan pandangan dan dia memberiku game over
Y así no puedo
Dan aku tidak bisa seperti ini
Me entrego y le digo you can be my lover
Aku menyerah dan berkata kamu bisa menjadi kekasihku
Le suelto el freno
Aku melepaskan rem
Cuando tú me miras yo te miro
Ketika kamu melihatku, aku melihatmu
Y me muero
Dan aku mati
Nadie te quiere como yo te quiero
Tidak ada yang mencintaimu seperti aku mencintaimu
Nadie te ve como te puedo ver
Tidak ada yang melihatmu seperti aku bisa melihatmu
Porque si me dejas yo te llevaré al cielo
Karena jika kamu meninggalkanku, aku akan membawamu ke surga
Te haré canciones con amor sincero
Aku akan membuat lagu dengan cinta yang tulus
Seré tu sol este amanecer
Aku akan menjadi mataharimu saat fajar
Y por fin te encontré (nou nou nou) (yeah)
Dan akhirnya aku menemukanmu (nou nou nou) (yeah)
Yo por fin te encontré (nou nou nou)
Akhirnya aku menemukanmu (nou nou nou)
Yo por fin te encontré (nou nou nou)
Akhirnya aku menemukanmu (nou nou nou)
Yo por fin te encontré (nou nou nou)
Akhirnya aku menemukanmu (nou nou nou)
Que por fin te encontré
Akhirnya aku menemukanmu
Si tú supieras que por ti me muero
如果你知道我为你而死
Que yo te quiero, te quiero
我爱你,我爱你
Te quiero, te quiero
我爱你,我爱你
Si tú supieras lo que te he esperado
如果你知道我等你等了多久
Que yo te amo, te amo, te amo, te amo
我爱你,我爱你,我爱你,我爱你
Y me dijeron que te vieron sola
有人告诉我他们看到你一个人
Por qué estás sola
为什么你一个人
Suelta el pasado y déjame ser el que te enamora
放下过去,让我成为让你爱上的人
Y me dijeron que te vieron sola
有人告诉我他们看到你一个人
Por qué tan sola
为什么这么孤单
Si tú a mi lado vas a tener al que más te adora
如果你在我身边,你会有最爱你的人
Dime por qué tan sola sola
告诉我为什么这么孤单孤单
A estas horas horas
在这个时候时候
Solo quiero saber de ti
我只想知道你的事
Baila conmigo ahora hora
现在就和我一起跳舞
Y olvida a los demás
忘记其他人
Soy tuyo
我是你的
Haz de mí lo que tú quieras
让我成为你想要的我
Tengo los sentimientos en regla
我的感情是正常的
Ha sido tan larga la espera
等待已经太久了
Que por fin estás soltera
你终于是单身了
Le tiro una mirada y me da game over
我看了她一眼,她就让我输了
Y así no puedo
我不能这样
Me entrego y le digo you can be my lover
我投降,告诉她你可以成为我的情人
Le suelto el freno
我放开了刹车
Le tiro una mirada y me da game over
我看了她一眼,她就让我输了
Y así no puedo
我不能这样
Me entrego y le digo you can be my lover
我投降,告诉她你可以成为我的情人
Le suelto el freno
我放开了刹车
Cuando tú me miras yo te miro y me muero
当你看我时,我看你,我就会死
Nadie te quiere como yo te quiero
没有人像我这样爱你
Nadie te ve como te puedo ver
没有人能像我看你那样看你
Porque si me dejas yo te llevaré al cielo
因为如果你让我,我会带你去天堂
Te haré canciones con amor sincero
我会用真心的爱为你写歌
Seré tu sol este amanecer
我会是你这个黎明的太阳
Y por fin te encontré (nou nou nou)
我终于找到你(nou nou nou)
Yo por fin te encontré (nou nou nou)
我终于找到你(nou nou nou)
Yo por fin te encontré (nou nou nou)
我终于找到你(nou nou nou)
Yo por fin te encontré (nou nou nou)
我终于找到你(nou nou nou)
Si tú supieras que por ti me muero
如果你知道我为你而死
Que yo te quiero, te quiero
我爱你,我爱你
Te quiero, te quiero
我爱你,我爱你
Si tú supieras lo que te he esperado
如果你知道我等你等了多久
Que yo te amo, te amo, te amo, te amo
我爱你,我爱你,我爱你,我爱你
Y me dijeron que te vieron sola
有人告诉我他们看到你一个人
Por qué estás sola
为什么你一个人
Suelta el pasado y déjame ser el que te enamora
放下过去,让我成为让你爱上的人
Y me dijeron que te vieron sola
有人告诉我他们看到你一个人
Por qué tan sola
为什么这么孤单
Si tú a mi lado vas a tener al que más te adora
如果你在我身边,你会有最爱你的人
Conmigo no estarás más sola
和我在一起,你不会再孤单
Hoy llego la hora
现在是时候了
Tengo la receta para que volemos
我有让我们一起飞翔的秘方
Juntos en la aurora boreal
在极光中一起
Este amor es inmortal
这份爱是永恒的
Yo te quiero desde siempre
我一直爱你
Y voy contigo hasta el final
我会和你一起到最后
Dime que ese soy yo, el que ves a tu lado
告诉我我就是那个在你身边的人
Que cuando estoy cerca, olvidas el pasado
当我在你身边,你就会忘记过去
Y yo lo puedo ver, dime qué vas a hacer
我可以看到,告诉我你会做什么
Yo te quiero tener
我想要你
Y le tiro una mirada y me da game over
我看了她一眼,她就让我输了
Y así no puedo
我不能这样
Me entrego y le digo you can be my lover
我投降,告诉她你可以成为我的情人
Le suelto el freno
我放开了刹车
Le tiro una mirada y me da game over
我看了她一眼,她就让我输了
Y así no puedo
我不能这样
Me entrego y le digo you can be my lover
我投降,告诉她你可以成为我的情人
Le suelto el freno
我放开了刹车
Cuando tú me miras yo te miro
当你看我时,我看你
Y me muero
我就会死
Nadie te quiere como yo te quiero
没有人像我这样爱你
Nadie te ve como te puedo ver
没有人能像我看你那样看你
Porque si me dejas yo te llevaré al cielo
因为如果你让我,我会带你去天堂
Te haré canciones con amor sincero
我会用真心的爱为你写歌
Seré tu sol este amanecer
我会是你这个黎明的太阳
Y por fin te encontré (nou nou nou) (yeah)
我终于找到你(nou nou nou)(是的)
Yo por fin te encontré (nou nou nou)
我终于找到你(nou nou nou)
Yo por fin te encontré (nou nou nou)
我终于找到你(nou nou nou)
Yo por fin te encontré (nou nou nou)
我终于找到你(nou nou nou)
Que por fin te encontré
我终于找到你

Curiosità sulla canzone Por Fin Te Encontré di Cali Y El Dandee

Quando è stata rilasciata la canzone “Por Fin Te Encontré” di Cali Y El Dandee?
La canzone Por Fin Te Encontré è stata rilasciata nel 2015, nell’album “Por Fin Te Encontré”.
Chi ha composto la canzone “Por Fin Te Encontré” di di Cali Y El Dandee?
La canzone “Por Fin Te Encontré” di di Cali Y El Dandee è stata composta da ALEJANDRO RENGIFO, JUAN MANUEL MAGAN GONZALEZ, MAURICIO RENGIFO, SEBASTIAN OBANDO.

Canzoni più popolari di Cali Y El Dandee

Altri artisti di Pop