Onde a Gente Errou

Chrystian Da Silva Lima, Ivonaldo De Souza Lima Junior

Testi Traduzione

Há tanto tempo convivendo com você
Como é que eu vou me acostumar
A não te ver
Mas é difícil
Depois de cada noite cada amanhecer
O que mudou o que que houve
Com você
Me dá um motivo

Pois sem você eu não ando e nem mando
Na minha vida
Nem me convenço que a solução
Seja a despedida
Vamos tentar outra vez
Fazer o que a gente não fez

E consertar o que o tempo quebrou
Reescrever nossa história de amor
Dizer as palavras que a gente esqueceu
E dar cada beijo que a gente não deu

Fazer um amor diferente
Reacender essa chama na gente
Amar todo dia
Regar nosso amor
Tentar acertar
Onde a gente errou

Calcinha Preta

Pois sem você eu não ando e nem mando
Na minha vida
Nem me convenço que a solução
Seja a despedida
Vamos tentar outra vez
Fazer o que a gente não fez

E consertar o que o tempo quebrou
Reescrever nossa história de amor
Dizer as palavras que a gente esqueceu
E dar cada beijo que a gente não deu

Fazer um amor diferente
Reacender essa chama na gente
Amar todo dia
Regar nosso amor
Tentar acertar
E consertar o que o tempo quebrou
Reescrever nossa história de amor
Dizer as palavras que a gente esqueceu
E dar cada beijo que a gente não deu

Fazer um amor diferente
Reacender essa chama na gente
Amar todo dia
Regar nosso amor
Tentar acertar
Onde a gente errou
Onde gente errou

Há tanto tempo convivendo com você
Da tanto tempo che convivo con te
Como é que eu vou me acostumar
Come posso abituarmi
A não te ver
A non vederti
Mas é difícil
Ma è difficile
Depois de cada noite cada amanhecer
Dopo ogni notte, ogni alba
O que mudou o que que houve
Cosa è cambiato, cosa è successo
Com você
Con te
Me dá um motivo
Dammi un motivo
Pois sem você eu não ando e nem mando
Perché senza di te non cammino e non comando
Na minha vida
Nella mia vita
Nem me convenço que a solução
Né mi convinco che la soluzione
Seja a despedida
Sia la separazione
Vamos tentar outra vez
Proviamo ancora una volta
Fazer o que a gente não fez
A fare ciò che non abbiamo fatto
E consertar o que o tempo quebrou
E riparare ciò che il tempo ha rotto
Reescrever nossa história de amor
Riscrivere la nostra storia d'amore
Dizer as palavras que a gente esqueceu
Dire le parole che abbiamo dimenticato
E dar cada beijo que a gente não deu
E dare ogni bacio che non abbiamo dato
Fazer um amor diferente
Fare un amore diverso
Reacender essa chama na gente
Riaccendere questa fiamma in noi
Amar todo dia
Amare ogni giorno
Regar nosso amor
Nutrire il nostro amore
Tentar acertar
Cercare di fare bene
Onde a gente errou
Dove abbiamo sbagliato
Calcinha Preta
Calcinha Preta
Pois sem você eu não ando e nem mando
Perché senza di te non cammino e non comando
Na minha vida
Nella mia vita
Nem me convenço que a solução
Né mi convinco che la soluzione
Seja a despedida
Sia la separazione
Vamos tentar outra vez
Proviamo ancora una volta
Fazer o que a gente não fez
A fare ciò che non abbiamo fatto
E consertar o que o tempo quebrou
E riparare ciò che il tempo ha rotto
Reescrever nossa história de amor
Riscrivere la nostra storia d'amore
Dizer as palavras que a gente esqueceu
Dire le parole che abbiamo dimenticato
E dar cada beijo que a gente não deu
E dare ogni bacio che non abbiamo dato
Fazer um amor diferente
Fare un amore diverso
Reacender essa chama na gente
Riaccendere questa fiamma in noi
Amar todo dia
Amare ogni giorno
Regar nosso amor
Nutrire il nostro amore
Tentar acertar
Cercare di fare bene
E consertar o que o tempo quebrou
E riparare ciò che il tempo ha rotto
Reescrever nossa história de amor
Riscrivere la nostra storia d'amore
Dizer as palavras que a gente esqueceu
Dire le parole che abbiamo dimenticato
E dar cada beijo que a gente não deu
E dare ogni bacio che non abbiamo dato
Fazer um amor diferente
Fare un amore diverso
Reacender essa chama na gente
Riaccendere questa fiamma in noi
Amar todo dia
Amare ogni giorno
Regar nosso amor
Nutrire il nostro amore
Tentar acertar
Cercare di fare bene
Onde a gente errou
Dove abbiamo sbagliato
Onde gente errou
Dove abbiamo sbagliato
Há tanto tempo convivendo com você
I've been living with you for so long
Como é que eu vou me acostumar
How am I going to get used to
A não te ver
Not seeing you
Mas é difícil
But it's hard
Depois de cada noite cada amanhecer
After every night, every dawn
O que mudou o que que houve
What changed, what happened
Com você
With you
Me dá um motivo
Give me a reason
Pois sem você eu não ando e nem mando
Because without you I can't walk or command
Na minha vida
In my life
Nem me convenço que a solução
Nor am I convinced that the solution
Seja a despedida
Is to say goodbye
Vamos tentar outra vez
Let's try again
Fazer o que a gente não fez
Do what we didn't do
E consertar o que o tempo quebrou
And fix what time broke
Reescrever nossa história de amor
Rewrite our love story
Dizer as palavras que a gente esqueceu
Say the words we forgot
E dar cada beijo que a gente não deu
And give every kiss we didn't give
Fazer um amor diferente
Make a different love
Reacender essa chama na gente
Rekindle this flame in us
Amar todo dia
Love every day
Regar nosso amor
Water our love
Tentar acertar
Try to get it right
Onde a gente errou
Where we went wrong
Calcinha Preta
Black Panties
Pois sem você eu não ando e nem mando
Because without you I can't walk or command
Na minha vida
In my life
Nem me convenço que a solução
Nor am I convinced that the solution
Seja a despedida
Is to say goodbye
Vamos tentar outra vez
Let's try again
Fazer o que a gente não fez
Do what we didn't do
E consertar o que o tempo quebrou
And fix what time broke
Reescrever nossa história de amor
Rewrite our love story
Dizer as palavras que a gente esqueceu
Say the words we forgot
E dar cada beijo que a gente não deu
And give every kiss we didn't give
Fazer um amor diferente
Make a different love
Reacender essa chama na gente
Rekindle this flame in us
Amar todo dia
Love every day
Regar nosso amor
Water our love
Tentar acertar
Try to get it right
E consertar o que o tempo quebrou
And fix what time broke
Reescrever nossa história de amor
Rewrite our love story
Dizer as palavras que a gente esqueceu
Say the words we forgot
E dar cada beijo que a gente não deu
And give every kiss we didn't give
Fazer um amor diferente
Make a different love
Reacender essa chama na gente
Rekindle this flame in us
Amar todo dia
Love every day
Regar nosso amor
Water our love
Tentar acertar
Try to get it right
Onde a gente errou
Where we went wrong
Onde gente errou
Where we went wrong
Há tanto tempo convivendo com você
Hace tanto tiempo conviviendo contigo
Como é que eu vou me acostumar
¿Cómo voy a acostumbrarme
A não te ver
A no verte?
Mas é difícil
Pero es difícil
Depois de cada noite cada amanhecer
Después de cada noche, cada amanecer
O que mudou o que que houve
¿Qué cambió, qué pasó
Com você
Contigo?
Me dá um motivo
Dame una razón
Pois sem você eu não ando e nem mando
Porque sin ti no camino ni mando
Na minha vida
En mi vida
Nem me convenço que a solução
Ni me convenzo de que la solución
Seja a despedida
Sea la despedida
Vamos tentar outra vez
Vamos a intentarlo otra vez
Fazer o que a gente não fez
Hacer lo que no hicimos
E consertar o que o tempo quebrou
Y arreglar lo que el tiempo rompió
Reescrever nossa história de amor
Reescribir nuestra historia de amor
Dizer as palavras que a gente esqueceu
Decir las palabras que olvidamos
E dar cada beijo que a gente não deu
Y dar cada beso que no dimos
Fazer um amor diferente
Hacer un amor diferente
Reacender essa chama na gente
Reavivar esa llama en nosotros
Amar todo dia
Amar todos los días
Regar nosso amor
Regar nuestro amor
Tentar acertar
Intentar acertar
Onde a gente errou
Donde nos equivocamos
Calcinha Preta
Calcinha Preta
Pois sem você eu não ando e nem mando
Porque sin ti no camino ni mando
Na minha vida
En mi vida
Nem me convenço que a solução
Ni me convenzo de que la solución
Seja a despedida
Sea la despedida
Vamos tentar outra vez
Vamos a intentarlo otra vez
Fazer o que a gente não fez
Hacer lo que no hicimos
E consertar o que o tempo quebrou
Y arreglar lo que el tiempo rompió
Reescrever nossa história de amor
Reescribir nuestra historia de amor
Dizer as palavras que a gente esqueceu
Decir las palabras que olvidamos
E dar cada beijo que a gente não deu
Y dar cada beso que no dimos
Fazer um amor diferente
Hacer un amor diferente
Reacender essa chama na gente
Reavivar esa llama en nosotros
Amar todo dia
Amar todos los días
Regar nosso amor
Regar nuestro amor
Tentar acertar
Intentar acertar
E consertar o que o tempo quebrou
Y arreglar lo que el tiempo rompió
Reescrever nossa história de amor
Reescribir nuestra historia de amor
Dizer as palavras que a gente esqueceu
Decir las palabras que olvidamos
E dar cada beijo que a gente não deu
Y dar cada beso que no dimos
Fazer um amor diferente
Hacer un amor diferente
Reacender essa chama na gente
Reavivar esa llama en nosotros
Amar todo dia
Amar todos los días
Regar nosso amor
Regar nuestro amor
Tentar acertar
Intentar acertar
Onde a gente errou
Donde nos equivocamos
Onde gente errou
Donde nos equivocamos
Há tanto tempo convivendo com você
Depuis si longtemps que je vis avec toi
Como é que eu vou me acostumar
Comment vais-je m'habituer
A não te ver
A ne pas te voir
Mas é difícil
Mais c'est difficile
Depois de cada noite cada amanhecer
Après chaque nuit, chaque lever de soleil
O que mudou o que que houve
Qu'est-ce qui a changé, qu'est-ce qui s'est passé
Com você
Avec toi
Me dá um motivo
Donne-moi une raison
Pois sem você eu não ando e nem mando
Car sans toi je ne marche ni ne commande
Na minha vida
Dans ma vie
Nem me convenço que a solução
Je ne suis pas convaincu que la solution
Seja a despedida
Soit le départ
Vamos tentar outra vez
Essayons encore une fois
Fazer o que a gente não fez
Faire ce que nous n'avons pas fait
E consertar o que o tempo quebrou
Et réparer ce que le temps a brisé
Reescrever nossa história de amor
Réécrire notre histoire d'amour
Dizer as palavras que a gente esqueceu
Dire les mots que nous avons oubliés
E dar cada beijo que a gente não deu
Et donner chaque baiser que nous n'avons pas donné
Fazer um amor diferente
Faire un amour différent
Reacender essa chama na gente
Raviver cette flamme en nous
Amar todo dia
Aimer tous les jours
Regar nosso amor
Arroser notre amour
Tentar acertar
Essayer de corriger
Onde a gente errou
Où nous avons fait une erreur
Calcinha Preta
Calcinha Preta
Pois sem você eu não ando e nem mando
Car sans toi je ne marche ni ne commande
Na minha vida
Dans ma vie
Nem me convenço que a solução
Je ne suis pas convaincu que la solution
Seja a despedida
Soit le départ
Vamos tentar outra vez
Essayons encore une fois
Fazer o que a gente não fez
Faire ce que nous n'avons pas fait
E consertar o que o tempo quebrou
Et réparer ce que le temps a brisé
Reescrever nossa história de amor
Réécrire notre histoire d'amour
Dizer as palavras que a gente esqueceu
Dire les mots que nous avons oubliés
E dar cada beijo que a gente não deu
Et donner chaque baiser que nous n'avons pas donné
Fazer um amor diferente
Faire un amour différent
Reacender essa chama na gente
Raviver cette flamme en nous
Amar todo dia
Aimer tous les jours
Regar nosso amor
Arroser notre amour
Tentar acertar
Essayer de corriger
E consertar o que o tempo quebrou
Et réparer ce que le temps a brisé
Reescrever nossa história de amor
Réécrire notre histoire d'amour
Dizer as palavras que a gente esqueceu
Dire les mots que nous avons oubliés
E dar cada beijo que a gente não deu
Et donner chaque baiser que nous n'avons pas donné
Fazer um amor diferente
Faire un amour différent
Reacender essa chama na gente
Raviver cette flamme en nous
Amar todo dia
Aimer tous les jours
Regar nosso amor
Arroser notre amour
Tentar acertar
Essayer de corriger
Onde a gente errou
Où nous avons fait une erreur
Onde gente errou
Où nous avons fait une erreur
Há tanto tempo convivendo com você
Seit so langer Zeit mit dir zusammenlebend
Como é que eu vou me acostumar
Wie soll ich mich daran gewöhnen
A não te ver
Dich nicht zu sehen
Mas é difícil
Aber es ist schwierig
Depois de cada noite cada amanhecer
Nach jeder Nacht, jedem Morgen
O que mudou o que que houve
Was hat sich geändert, was ist passiert
Com você
Mit dir
Me dá um motivo
Gib mir einen Grund
Pois sem você eu não ando e nem mando
Denn ohne dich kann ich weder gehen noch befehlen
Na minha vida
In meinem Leben
Nem me convenço que a solução
Noch überzeuge ich mich, dass die Lösung
Seja a despedida
Der Abschied ist
Vamos tentar outra vez
Lasst uns es noch einmal versuchen
Fazer o que a gente não fez
Tun, was wir nicht getan haben
E consertar o que o tempo quebrou
Und reparieren, was die Zeit zerbrochen hat
Reescrever nossa história de amor
Unsere Liebesgeschichte neu schreiben
Dizer as palavras que a gente esqueceu
Die Worte sagen, die wir vergessen haben
E dar cada beijo que a gente não deu
Und jeden Kuss geben, den wir nicht gegeben haben
Fazer um amor diferente
Eine andere Art von Liebe machen
Reacender essa chama na gente
Diese Flamme in uns wieder entfachen
Amar todo dia
Jeden Tag lieben
Regar nosso amor
Unsere Liebe gießen
Tentar acertar
Versuchen, richtig zu machen
Onde a gente errou
Wo wir einen Fehler gemacht haben
Calcinha Preta
Calcinha Preta
Pois sem você eu não ando e nem mando
Denn ohne dich kann ich weder gehen noch befehlen
Na minha vida
In meinem Leben
Nem me convenço que a solução
Noch überzeuge ich mich, dass die Lösung
Seja a despedida
Der Abschied ist
Vamos tentar outra vez
Lasst uns es noch einmal versuchen
Fazer o que a gente não fez
Tun, was wir nicht getan haben
E consertar o que o tempo quebrou
Und reparieren, was die Zeit zerbrochen hat
Reescrever nossa história de amor
Unsere Liebesgeschichte neu schreiben
Dizer as palavras que a gente esqueceu
Die Worte sagen, die wir vergessen haben
E dar cada beijo que a gente não deu
Und jeden Kuss geben, den wir nicht gegeben haben
Fazer um amor diferente
Eine andere Art von Liebe machen
Reacender essa chama na gente
Diese Flamme in uns wieder entfachen
Amar todo dia
Jeden Tag lieben
Regar nosso amor
Unsere Liebe gießen
Tentar acertar
Versuchen, richtig zu machen
E consertar o que o tempo quebrou
Und reparieren, was die Zeit zerbrochen hat
Reescrever nossa história de amor
Unsere Liebesgeschichte neu schreiben
Dizer as palavras que a gente esqueceu
Die Worte sagen, die wir vergessen haben
E dar cada beijo que a gente não deu
Und jeden Kuss geben, den wir nicht gegeben haben
Fazer um amor diferente
Eine andere Art von Liebe machen
Reacender essa chama na gente
Diese Flamme in uns wieder entfachen
Amar todo dia
Jeden Tag lieben
Regar nosso amor
Unsere Liebe gießen
Tentar acertar
Versuchen, richtig zu machen
Onde a gente errou
Wo wir einen Fehler gemacht haben
Onde gente errou
Wo wir einen Fehler gemacht haben

Curiosità sulla canzone Onde a Gente Errou di Calcinha Preta

Chi ha composto la canzone “Onde a Gente Errou” di di Calcinha Preta?
La canzone “Onde a Gente Errou” di di Calcinha Preta è stata composta da Chrystian Da Silva Lima, Ivonaldo De Souza Lima Junior.

Canzoni più popolari di Calcinha Preta

Altri artisti di Forró