Bryson Tiller, Hugo Stuart Gruzman, James Nathan Lyell, Julian Thomas Hamilton, Travis Walton
How far out have I got to move?
Oh, I've gotta get next to you (look)
But you're so far away (oh, I did, I did)
Searchin' for a heart another world away (I should probably say a couple words)
How far out have I got to move? (Oh)
Oh, I've gotta get next to you
But you're so far away (oh, oh-oh, oh-oh, oh)
Searchin' for a heart another world away (just listen)
I'm still waitin' here, how soon can you make it here?
Hope that you will make it clear
Hate when you're away from here
Said I hate when you're away from here
So far away, countin' the days, until you get here
Wait until you get here
Yes, you've been missed baby
But it's fine, I'm okay
How much longer could it take?
Oh yeah, yeah, yeah, yeah
(Oh, I've gotta get next to you) yes, I gotta get next to you
(But you're so far away) yes, I gotta get next to you
(Searchin' for a heart another world away) you're alright
How far out have I got to move?
(Yeah) oh, I've gotta get next to you
But you're so far away (oh yeah, ayy)
Searchin' for a heart another world away (oh, ooh, woah, ooh)
(How far out have I got to move?)
Oh, yeah (oh, I've gotta get next to you)
But you're so far away
Searchin' for a heart another world away
Yeah, yes I'd wait up for you
I don't mean to rush you
But the rush I get touchin' you is
Somethin' else, baby, and lovin' you is (lovin' you is intoxicatin')
Ayy, thank God I found you
Just be around you, and I
You're tired of doin' this, baby
But it's fine, I'm okay
How much longer could it really take?
Oh no (how far out have I got to move?)
Yeah, uh (oh, I've gotta get next to you) yes, I gotta get next to you
(But you're so far away) yes, I gotta get next to you
(Searchin' for a heart another world away)
Oh, (How far out have I got to move?)
(Oh, I've gotta get next to you) You take my love for granted, baby
(But you're so far away) leave them alive then stranded
(Searchin' for a heart another world away) oh, ooh woah, ooh
(How far out have I got to move?) yeah
(Oh, I've gotta get next to you) yes, I hope you make time
(But you're so far away) baby, make time
(Searchin' for a heart another world away)
(You're all I) oh, woah, ooh
Said I hope you make time
Baby, make time
(You're all I)
How far out have I got to move?
Quanto devo spostarmi?
Oh, I've gotta get next to you (look)
Oh, devo avvicinarmi a te (guarda)
But you're so far away (oh, I did, I did)
Ma sei così lontano (oh, ho fatto, ho fatto)
Searchin' for a heart another world away (I should probably say a couple words)
Cercando un cuore in un altro mondo (dovrei probabilmente dire un paio di parole)
How far out have I got to move? (Oh)
Quanto devo spostarmi? (Oh)
Oh, I've gotta get next to you
Oh, devo avvicinarmi a te
But you're so far away (oh, oh-oh, oh-oh, oh)
Ma sei così lontano (oh, oh-oh, oh-oh, oh)
Searchin' for a heart another world away (just listen)
Cercando un cuore in un altro mondo (solo ascolta)
I'm still waitin' here, how soon can you make it here?
Sto ancora aspettando qui, quanto tempo ci metterai per arrivare?
Hope that you will make it clear
Spero che tu lo chiarirai
Hate when you're away from here
Odio quando sei lontano da qui
Said I hate when you're away from here
Ho detto che odio quando sei lontano da qui
So far away, countin' the days, until you get here
Così lontano, contando i giorni, fino a quando arriverai
Wait until you get here
Aspetta fino a quando arriverai
Yes, you've been missed baby
Sì, mi sei mancato, tesoro
But it's fine, I'm okay
Ma va bene, sto bene
How much longer could it take?
Quanto tempo potrebbe ancora volerci?
Oh yeah, yeah, yeah, yeah
Oh sì, sì, sì, sì
(Oh, I've gotta get next to you) yes, I gotta get next to you
(Oh, devo avvicinarmi a te) sì, devo avvicinarmi a te
(But you're so far away) yes, I gotta get next to you
(Ma sei così lontano) sì, devo avvicinarmi a te
(Searchin' for a heart another world away) you're alright
(Cercando un cuore in un altro mondo) stai bene
How far out have I got to move?
Quanto devo spostarmi?
(Yeah) oh, I've gotta get next to you
(Sì) oh, devo avvicinarmi a te
But you're so far away (oh yeah, ayy)
Ma sei così lontano (oh sì, ayy)
Searchin' for a heart another world away (oh, ooh, woah, ooh)
Cercando un cuore in un altro mondo (oh, ooh, woah, ooh)
(How far out have I got to move?)
(Quanto devo spostarmi?)
Oh, yeah (oh, I've gotta get next to you)
Oh, sì (oh, devo avvicinarmi a te)
But you're so far away
Ma sei così lontano
Searchin' for a heart another world away
Cercando un cuore in un altro mondo
Yeah, yes I'd wait up for you
Sì, sì, aspetterei per te
I don't mean to rush you
Non voglio metterti fretta
But the rush I get touchin' you is
Ma l'emozione che provo toccandoti è
Somethin' else, baby, and lovin' you is (lovin' you is intoxicatin')
Qualcosa d'altro, tesoro, e amarti è (amarti è inebriante)
Ayy, thank God I found you
Ayy, grazie a Dio ti ho trovato
Just be around you, and I
Solo per stare intorno a te, e io
You're tired of doin' this, baby
Sei stanco di fare questo, tesoro
But it's fine, I'm okay
Ma va bene, sto bene
How much longer could it really take?
Quanto tempo potrebbe ancora volerci?
Oh no (how far out have I got to move?)
Oh no (quanto devo spostarmi?)
Yeah, uh (oh, I've gotta get next to you) yes, I gotta get next to you
Sì, uh (oh, devo avvicinarmi a te) sì, devo avvicinarmi a te
(But you're so far away) yes, I gotta get next to you
(Ma sei così lontano) sì, devo avvicinarmi a te
(Searchin' for a heart another world away)
(Cercando un cuore in un altro mondo)
Oh, (How far out have I got to move?)
Oh, (quanto devo spostarmi?)
(Oh, I've gotta get next to you) You take my love for granted, baby
(Oh, devo avvicinarmi a te) Dai per scontato il mio amore, tesoro
(But you're so far away) leave them alive then stranded
(Ma sei così lontano) lasciali vivi poi abbandonati
(Searchin' for a heart another world away) oh, ooh woah, ooh
(Cercando un cuore in un altro mondo) oh, ooh woah, ooh
(How far out have I got to move?) yeah
(Quanto devo spostarmi?) sì
(Oh, I've gotta get next to you) yes, I hope you make time
(Oh, devo avvicinarmi a te) sì, spero che tu trovi il tempo
(But you're so far away) baby, make time
(Ma sei così lontano) tesoro, trova il tempo
(Searchin' for a heart another world away)
(Cercando un cuore in un altro mondo)
(You're all I) oh, woah, ooh
(Sei tutto ciò che) oh, woah, ooh
Said I hope you make time
Ho detto che spero tu trovi il tempo
Baby, make time
Tesoro, trova il tempo
(You're all I)
(Sei tutto ciò che)
How far out have I got to move?
Até onde eu tenho que me mover?
Oh, I've gotta get next to you (look)
Ah, eu tenho que chegar perto de você (olhe)
But you're so far away (oh, I did, I did)
Mas você está tão longe (oh, eu fiz, eu fiz)
Searchin' for a heart another world away (I should probably say a couple words)
Procurando por um coração em outro mundo (eu provavelmente deveria dizer algumas palavras)
How far out have I got to move? (Oh)
Até onde eu tenho que me mover? (Oh)
Oh, I've gotta get next to you
Ah, eu tenho que chegar perto de você
But you're so far away (oh, oh-oh, oh-oh, oh)
Mas você está tão longe (oh, oh-oh, oh-oh, oh)
Searchin' for a heart another world away (just listen)
Procurando por um coração em outro mundo (apenas ouça)
I'm still waitin' here, how soon can you make it here?
Ainda estou esperando aqui, quando você pode chegar aqui?
Hope that you will make it clear
Espero que você deixe claro
Hate when you're away from here
Odeio quando você está longe daqui
Said I hate when you're away from here
Disse que odeio quando você está longe daqui
So far away, countin' the days, until you get here
Tão longe, contando os dias, até você chegar aqui
Wait until you get here
Espere até você chegar aqui
Yes, you've been missed baby
Sim, você fez falta, querida
But it's fine, I'm okay
Mas está tudo bem, estou bem
How much longer could it take?
Quanto tempo mais poderia demorar?
Oh yeah, yeah, yeah, yeah
Oh sim, sim, sim, sim
(Oh, I've gotta get next to you) yes, I gotta get next to you
(Oh, eu tenho que chegar perto de você) sim, eu tenho que chegar perto de você
(But you're so far away) yes, I gotta get next to you
(Mas você está tão longe) sim, eu tenho que chegar perto de você
(Searchin' for a heart another world away) you're alright
(Procurando por um coração em outro mundo) você está bem
How far out have I got to move?
Até onde eu tenho que me mover?
(Yeah) oh, I've gotta get next to you
(Sim) ah, eu tenho que chegar perto de você
But you're so far away (oh yeah, ayy)
Mas você está tão longe (oh sim, ayy)
Searchin' for a heart another world away (oh, ooh, woah, ooh)
Procurando por um coração em outro mundo (oh, ooh, woah, ooh)
(How far out have I got to move?)
(Até onde eu tenho que me mover?)
Oh, yeah (oh, I've gotta get next to you)
Ah, sim (oh, eu tenho que chegar perto de você)
But you're so far away
Mas você está tão longe
Searchin' for a heart another world away
Procurando por um coração em outro mundo
Yeah, yes I'd wait up for you
Sim, sim, eu esperaria por você
I don't mean to rush you
Não quero apressar você
But the rush I get touchin' you is
Mas a pressa que sinto ao tocar você é
Somethin' else, baby, and lovin' you is (lovin' you is intoxicatin')
Algo mais, querida, e amar você é (amar você é intoxicante)
Ayy, thank God I found you
Ayy, graças a Deus eu te encontrei
Just be around you, and I
Apenas estar perto de você, e eu
You're tired of doin' this, baby
Você está cansado de fazer isso, querida
But it's fine, I'm okay
Mas está tudo bem, estou bem
How much longer could it really take?
Quanto tempo mais poderia realmente demorar?
Oh no (how far out have I got to move?)
Oh não (até onde eu tenho que me mover?)
Yeah, uh (oh, I've gotta get next to you) yes, I gotta get next to you
Sim, uh (oh, eu tenho que chegar perto de você) sim, eu tenho que chegar perto de você
(But you're so far away) yes, I gotta get next to you
(Mas você está tão longe) sim, eu tenho que chegar perto de você
(Searchin' for a heart another world away)
(Procurando por um coração em outro mundo)
Oh, (How far out have I got to move?)
Oh, (Até onde eu tenho que me mover?)
(Oh, I've gotta get next to you) You take my love for granted, baby
(Oh, eu tenho que chegar perto de você) Você dá meu amor como garantido, querida
(But you're so far away) leave them alive then stranded
(Mas você está tão longe) deixe-os vivos e abandonados
(Searchin' for a heart another world away) oh, ooh woah, ooh
(Procurando por um coração em outro mundo) oh, ooh woah, ooh
(How far out have I got to move?) yeah
(Até onde eu tenho que me mover?) sim
(Oh, I've gotta get next to you) yes, I hope you make time
(Oh, eu tenho que chegar perto de você) sim, espero que você faça tempo
(But you're so far away) baby, make time
(Mas você está tão longe) querida, faça tempo
(Searchin' for a heart another world away)
(Procurando por um coração em outro mundo)
(You're all I) oh, woah, ooh
(Você é tudo que eu) oh, woah, ooh
Said I hope you make time
Disse que espero que você faça tempo
Baby, make time
Querida, faça tempo
(You're all I)
(Você é tudo que eu)
How far out have I got to move?
¿Hasta dónde tengo que moverme?
Oh, I've gotta get next to you (look)
Oh, tengo que acercarme a ti (mira)
But you're so far away (oh, I did, I did)
Pero estás tan lejos (oh, lo hice, lo hice)
Searchin' for a heart another world away (I should probably say a couple words)
Buscando un corazón en otro mundo lejos (probablemente debería decir un par de palabras)
How far out have I got to move? (Oh)
¿Hasta dónde tengo que moverme? (Oh)
Oh, I've gotta get next to you
Oh, tengo que acercarme a ti
But you're so far away (oh, oh-oh, oh-oh, oh)
Pero estás tan lejos (oh, oh-oh, oh-oh, oh)
Searchin' for a heart another world away (just listen)
Buscando un corazón en otro mundo lejos (solo escucha)
I'm still waitin' here, how soon can you make it here?
Todavía estoy esperando aquí, ¿cuánto puedes tardar en llegar?
Hope that you will make it clear
Espero que lo dejes claro
Hate when you're away from here
Odio cuando estás lejos de aquí
Said I hate when you're away from here
Dije que odio cuando estás lejos de aquí
So far away, countin' the days, until you get here
Tan lejos, contando los días, hasta que llegues aquí
Wait until you get here
Espera hasta que llegues aquí
Yes, you've been missed baby
Sí, te hemos echado de menos, cariño
But it's fine, I'm okay
Pero está bien, estoy bien
How much longer could it take?
¿Cuánto más podría tardar?
Oh yeah, yeah, yeah, yeah
Oh sí, sí, sí, sí
(Oh, I've gotta get next to you) yes, I gotta get next to you
(Oh, tengo que acercarme a ti) sí, tengo que acercarme a ti
(But you're so far away) yes, I gotta get next to you
(Pero estás tan lejos) sí, tengo que acercarme a ti
(Searchin' for a heart another world away) you're alright
(Buscando un corazón en otro mundo lejos) estás bien
How far out have I got to move?
¿Hasta dónde tengo que moverme?
(Yeah) oh, I've gotta get next to you
(Sí) oh, tengo que acercarme a ti
But you're so far away (oh yeah, ayy)
Pero estás tan lejos (oh sí, ayy)
Searchin' for a heart another world away (oh, ooh, woah, ooh)
Buscando un corazón en otro mundo lejos (oh, ooh, woah, ooh)
(How far out have I got to move?)
(¿Hasta dónde tengo que moverme?)
Oh, yeah (oh, I've gotta get next to you)
Oh, sí (oh, tengo que acercarme a ti)
But you're so far away
Pero estás tan lejos
Searchin' for a heart another world away
Buscando un corazón en otro mundo lejos
Yeah, yes I'd wait up for you
Sí, sí, te esperaría
I don't mean to rush you
No quiero apresurarte
But the rush I get touchin' you is
Pero la prisa que siento al tocarte es
Somethin' else, baby, and lovin' you is (lovin' you is intoxicatin')
Algo más, cariño, y amarte es (amarte es intoxicante)
Ayy, thank God I found you
Ayy, gracias a Dios te encontré
Just be around you, and I
Solo estar cerca de ti, y yo
You're tired of doin' this, baby
Estás cansado de hacer esto, cariño
But it's fine, I'm okay
Pero está bien, estoy bien
How much longer could it really take?
¿Cuánto más podría realmente tardar?
Oh no (how far out have I got to move?)
Oh no (¿hasta dónde tengo que moverme?)
Yeah, uh (oh, I've gotta get next to you) yes, I gotta get next to you
Sí, uh (oh, tengo que acercarme a ti) sí, tengo que acercarme a ti
(But you're so far away) yes, I gotta get next to you
(Pero estás tan lejos) sí, tengo que acercarme a ti
(Searchin' for a heart another world away)
(Buscando un corazón en otro mundo lejos)
Oh, (How far out have I got to move?)
Oh, (¿Hasta dónde tengo que moverme?)
(Oh, I've gotta get next to you) You take my love for granted, baby
(Oh, tengo que acercarme a ti) Das por sentado mi amor, cariño
(But you're so far away) leave them alive then stranded
(Pero estás tan lejos) déjalos vivos y luego abandonados
(Searchin' for a heart another world away) oh, ooh woah, ooh
(Buscando un corazón en otro mundo lejos) oh, ooh woah, ooh
(How far out have I got to move?) yeah
(¿Hasta dónde tengo que moverme?) sí
(Oh, I've gotta get next to you) yes, I hope you make time
(Oh, tengo que acercarme a ti) sí, espero que hagas tiempo
(But you're so far away) baby, make time
(Pero estás tan lejos) cariño, haz tiempo
(Searchin' for a heart another world away)
(Buscando un corazón en otro mundo lejos)
(You're all I) oh, woah, ooh
(Tú eres todo lo que) oh, woah, ooh
Said I hope you make time
Dije que espero que hagas tiempo
Baby, make time
Cariño, haz tiempo
(You're all I)
(Tú eres todo lo que)
How far out have I got to move?
Jusqu'où dois-je aller ?
Oh, I've gotta get next to you (look)
Oh, je dois me rapprocher de toi (regarde)
But you're so far away (oh, I did, I did)
Mais tu es si loin (oh, j'ai fait, j'ai fait)
Searchin' for a heart another world away (I should probably say a couple words)
Cherchant un cœur dans un autre monde (je devrais probablement dire quelques mots)
How far out have I got to move? (Oh)
Jusqu'où dois-je aller ? (Oh)
Oh, I've gotta get next to you
Oh, je dois me rapprocher de toi
But you're so far away (oh, oh-oh, oh-oh, oh)
Mais tu es si loin (oh, oh-oh, oh-oh, oh)
Searchin' for a heart another world away (just listen)
Cherchant un cœur dans un autre monde (écoute simplement)
I'm still waitin' here, how soon can you make it here?
Je suis toujours là, combien de temps peux-tu mettre pour arriver ici ?
Hope that you will make it clear
J'espère que tu le rendras clair
Hate when you're away from here
Je déteste quand tu es loin d'ici
Said I hate when you're away from here
J'ai dit que je déteste quand tu es loin d'ici
So far away, countin' the days, until you get here
Si loin, comptant les jours, jusqu'à ce que tu arrives ici
Wait until you get here
Attends jusqu'à ce que tu arrives ici
Yes, you've been missed baby
Oui, tu m'as manqué bébé
But it's fine, I'm okay
Mais c'est bon, je vais bien
How much longer could it take?
Combien de temps cela pourrait-il encore prendre ?
Oh yeah, yeah, yeah, yeah
Oh oui, oui, oui, oui
(Oh, I've gotta get next to you) yes, I gotta get next to you
(Oh, je dois me rapprocher de toi) oui, je dois me rapprocher de toi
(But you're so far away) yes, I gotta get next to you
(Mais tu es si loin) oui, je dois me rapprocher de toi
(Searchin' for a heart another world away) you're alright
(Cherchant un cœur dans un autre monde) tu vas bien
How far out have I got to move?
Jusqu'où dois-je aller ?
(Yeah) oh, I've gotta get next to you
(Oui) oh, je dois me rapprocher de toi
But you're so far away (oh yeah, ayy)
Mais tu es si loin (oh oui, ayy)
Searchin' for a heart another world away (oh, ooh, woah, ooh)
Cherchant un cœur dans un autre monde (oh, ooh, woah, ooh)
(How far out have I got to move?)
(Jusqu'où dois-je aller ?)
Oh, yeah (oh, I've gotta get next to you)
Oh, oui (oh, je dois me rapprocher de toi)
But you're so far away
Mais tu es si loin
Searchin' for a heart another world away
Cherchant un cœur dans un autre monde
Yeah, yes I'd wait up for you
Oui, oui, je t'attendrais
I don't mean to rush you
Je ne veux pas te presser
But the rush I get touchin' you is
Mais l'excitation que je ressens en te touchant est
Somethin' else, baby, and lovin' you is (lovin' you is intoxicatin')
Quelque chose d'autre, bébé, et t'aimer est (t'aimer est enivrant)
Ayy, thank God I found you
Ayy, merci Dieu de t'avoir trouvé
Just be around you, and I
Juste être autour de toi, et je
You're tired of doin' this, baby
Tu es fatigué de faire ça, bébé
But it's fine, I'm okay
Mais c'est bon, je vais bien
How much longer could it really take?
Combien de temps cela pourrait-il vraiment prendre ?
Oh no (how far out have I got to move?)
Oh non (jusqu'où dois-je aller ?)
Yeah, uh (oh, I've gotta get next to you) yes, I gotta get next to you
Oui, euh (oh, je dois me rapprocher de toi) oui, je dois me rapprocher de toi
(But you're so far away) yes, I gotta get next to you
(Mais tu es si loin) oui, je dois me rapprocher de toi
(Searchin' for a heart another world away)
(Cherchant un cœur dans un autre monde)
Oh, (How far out have I got to move?)
Oh, (jusqu'où dois-je aller ?)
(Oh, I've gotta get next to you) You take my love for granted, baby
(Oh, je dois me rapprocher de toi) Tu prends mon amour pour acquis, bébé
(But you're so far away) leave them alive then stranded
(Mais tu es si loin) laisse-les vivants puis abandonnés
(Searchin' for a heart another world away) oh, ooh woah, ooh
(Cherchant un cœur dans un autre monde) oh, ooh woah, ooh
(How far out have I got to move?) yeah
(Jusqu'où dois-je aller ?) oui
(Oh, I've gotta get next to you) yes, I hope you make time
(Oh, je dois me rapprocher de toi) oui, j'espère que tu trouveras le temps
(But you're so far away) baby, make time
(Mais tu es si loin) bébé, trouve le temps
(Searchin' for a heart another world away)
(Cherchant un cœur dans un autre monde)
(You're all I) oh, woah, ooh
(Tu es tout ce que j'ai) oh, woah, ooh
Said I hope you make time
J'ai dit que j'espère que tu trouveras le temps
Baby, make time
Bébé, trouve le temps
(You're all I)
(Tu es tout ce que j'ai)
How far out have I got to move?
Wie weit muss ich mich bewegen?
Oh, I've gotta get next to you (look)
Oh, ich muss neben dir sein (schau)
But you're so far away (oh, I did, I did)
Aber du bist so weit weg (oh, ich habe, ich habe)
Searchin' for a heart another world away (I should probably say a couple words)
Suche nach einem Herzen in einer anderen Welt (Ich sollte wahrscheinlich ein paar Worte sagen)
How far out have I got to move? (Oh)
Wie weit muss ich mich bewegen? (Oh)
Oh, I've gotta get next to you
Oh, ich muss neben dir sein
But you're so far away (oh, oh-oh, oh-oh, oh)
Aber du bist so weit weg (oh, oh-oh, oh-oh, oh)
Searchin' for a heart another world away (just listen)
Suche nach einem Herzen in einer anderen Welt (hör einfach zu)
I'm still waitin' here, how soon can you make it here?
Ich warte immer noch hier, wie schnell kannst du hier sein?
Hope that you will make it clear
Hoffe, dass du es klar machst
Hate when you're away from here
Hasse es, wenn du nicht hier bist
Said I hate when you're away from here
Sagte, ich hasse es, wenn du nicht hier bist
So far away, countin' the days, until you get here
So weit weg, zähle die Tage, bis du hier bist
Wait until you get here
Warte, bis du hier bist
Yes, you've been missed baby
Ja, du wurdest vermisst, Baby
But it's fine, I'm okay
Aber es ist in Ordnung, mir geht es gut
How much longer could it take?
Wie viel länger könnte es dauern?
Oh yeah, yeah, yeah, yeah
Oh ja, ja, ja, ja
(Oh, I've gotta get next to you) yes, I gotta get next to you
(Oh, ich muss neben dir sein) ja, ich muss neben dir sein
(But you're so far away) yes, I gotta get next to you
(Aber du bist so weit weg) ja, ich muss neben dir sein
(Searchin' for a heart another world away) you're alright
(Suche nach einem Herzen in einer anderen Welt) du bist in Ordnung
How far out have I got to move?
Wie weit muss ich mich bewegen?
(Yeah) oh, I've gotta get next to you
(Ja) oh, ich muss neben dir sein
But you're so far away (oh yeah, ayy)
Aber du bist so weit weg (oh ja, ayy)
Searchin' for a heart another world away (oh, ooh, woah, ooh)
Suche nach einem Herzen in einer anderen Welt (oh, ooh, woah, ooh)
(How far out have I got to move?)
(Wie weit muss ich mich bewegen?)
Oh, yeah (oh, I've gotta get next to you)
Oh, ja (oh, ich muss neben dir sein)
But you're so far away
Aber du bist so weit weg
Searchin' for a heart another world away
Suche nach einem Herzen in einer anderen Welt
Yeah, yes I'd wait up for you
Ja, ja, ich würde auf dich warten
I don't mean to rush you
Ich will dich nicht drängen
But the rush I get touchin' you is
Aber der Rausch, den ich bekomme, wenn ich dich berühre, ist
Somethin' else, baby, and lovin' you is (lovin' you is intoxicatin')
Etwas anderes, Baby, und dich zu lieben ist (dich zu lieben ist berauschend)
Ayy, thank God I found you
Ayy, danke Gott, dass ich dich gefunden habe
Just be around you, and I
Einfach bei dir zu sein, und ich
You're tired of doin' this, baby
Du bist müde davon, das zu tun, Baby
But it's fine, I'm okay
Aber es ist in Ordnung, mir geht es gut
How much longer could it really take?
Wie viel länger könnte es wirklich dauern?
Oh no (how far out have I got to move?)
Oh nein (wie weit muss ich mich bewegen?)
Yeah, uh (oh, I've gotta get next to you) yes, I gotta get next to you
Ja, äh (oh, ich muss neben dir sein) ja, ich muss neben dir sein
(But you're so far away) yes, I gotta get next to you
(Aber du bist so weit weg) ja, ich muss neben dir sein
(Searchin' for a heart another world away)
(Suche nach einem Herzen in einer anderen Welt)
Oh, (How far out have I got to move?)
Oh, (Wie weit muss ich mich bewegen?)
(Oh, I've gotta get next to you) You take my love for granted, baby
(Oh, ich muss neben dir sein) Du nimmst meine Liebe als selbstverständlich, Baby
(But you're so far away) leave them alive then stranded
(Aber du bist so weit weg) lass sie am Leben, dann gestrandet
(Searchin' for a heart another world away) oh, ooh woah, ooh
(Suche nach einem Herzen in einer anderen Welt) oh, ooh woah, ooh
(How far out have I got to move?) yeah
(Wie weit muss ich mich bewegen?) ja
(Oh, I've gotta get next to you) yes, I hope you make time
(Oh, ich muss neben dir sein) ja, ich hoffe, du nimmst dir Zeit
(But you're so far away) baby, make time
(Aber du bist so weit weg) Baby, nimm dir Zeit
(Searchin' for a heart another world away)
(Suche nach einem Herzen in einer anderen Welt)
(You're all I) oh, woah, ooh
(Du bist alles, was ich habe) oh, woah, ooh
Said I hope you make time
Sagte, ich hoffe, du nimmst dir Zeit
Baby, make time
Baby, nimm dir Zeit
(You're all I)
(Du bist alles, was ich habe)