Circunstancias

Bryan Rohena Perez, David Duran Romero, Eric Gill, Francisco Casiano, Marlon Carrasquillo-Martinez

Testi Traduzione

Por circunstancias terminamo'
A pesar de la distancia no no' olvidamos (olvidamo')
Fran Fusion on the beat

Ayer te vi, acompañada con otro
En tu mirada percibí la diferencia en tu rostro
Y creo que no eres tan feliz como presumes
Quisiera tenerte aquí, extraño el olor de ese perfume

Yo te sigo pensando, diciendo que no, pero sí
Disimulando, preguntándome por qué esto es así

Por circunstancias terminamo'
Pero a pesar de la distancia no no' olvidamo' (yeah-yeah-yeah)
Por circunstancias terminamo'
Pero a pesar de la distancia no no' olvidamo'

Baby, ya me dijeron que tiene' nueva vida
Pero sé bien que de mí no te olvida'
Porque también yo me encuentro en la misma
Por lo meno' verte en rede' me alivia
Y cada ve' que te veo' 'tá más bella
Sabe' bien que en tu cuerpo dejé huella
Sé que me piensa' aunque esté' con él
Y yo pensándote estando con ella
Y no debe ser así, lamentable, pero sí
Te extraño al mirar la cama y no verte ahí
Ma', la vibra es diferente cuando está' aquí pegaíta' a mí

Yo te sigo pensando, diciendo que no, pero sí
Disimulando, preguntándome por qué esto es así
Te sigo pensando (oh-oh), diciendo que no, pero sí (oh-oh)
Disimulando, preguntándome por qué esto es así

No sé qué fue lo que causó que terminaramo'
Pero las gana' siempre no' unió
Vamo' a reencontrarno' en mi cama
Después si quiere' ni me llama'
Y no e' que sea siempre o a vece'
Es que me acuerdo de las vece'
Cuando yo te tenía aquí encima
Si el tiempo pudiera devolverse
Lo que tuvimo' no lo dejaba romperse

Porque me dio gana' de verte, ma'
Ven ya, no siga' tardándote
Tú me dice' y le caigo
El deseo hay que matarlo
Baby (baby), baby (baby)
Baby, baby

Yo te sigo pensando, diciendo que no, pero sí
Disimulando, preguntándome por qué esto es así
Te sigo pensando (oh-oh), diciendo que no, pero sí (oh-oh)
Disimulando, preguntándome por qué esto es así

Fran Fusion on the beat
Por circunstancias terminamo'
Pero a pesar de la distancia no no' olvidamo'

Por circunstancias terminamo'
Per circostanze abbiamo finito
A pesar de la distancia no no' olvidamos (olvidamo')
Nonostante la distanza non ci dimentichiamo (dimentichiamo)
Fran Fusion on the beat
Fran Fusion alla batteria
Ayer te vi, acompañada con otro
Ieri ti ho vista, accompagnata da un altro
En tu mirada percibí la diferencia en tu rostro
Nel tuo sguardo ho percepito la differenza sul tuo viso
Y creo que no eres tan feliz como presumes
E penso che non sei così felice come fingi
Quisiera tenerte aquí, extraño el olor de ese perfume
Vorrei averti qui, mi manca l'odore di quel profumo
Yo te sigo pensando, diciendo que no, pero sí
Continuo a pensarti, dicendo di no, ma sì
Disimulando, preguntándome por qué esto es así
Fingendo, chiedendomi perché sia così
Por circunstancias terminamo'
Per circostanze abbiamo finito
Pero a pesar de la distancia no no' olvidamo' (yeah-yeah-yeah)
Ma nonostante la distanza non ci dimentichiamo (yeah-yeah-yeah)
Por circunstancias terminamo'
Per circostanze abbiamo finito
Pero a pesar de la distancia no no' olvidamo'
Ma nonostante la distanza non ci dimentichiamo
Baby, ya me dijeron que tiene' nueva vida
Baby, mi hanno detto che hai una nuova vita
Pero sé bien que de mí no te olvida'
Ma so bene che non mi hai dimenticato
Porque también yo me encuentro en la misma
Perché anche io mi trovo nella stessa situazione
Por lo meno' verte en rede' me alivia
Almeno vederti sui social mi consola
Y cada ve' que te veo' 'tá más bella
E ogni volta che ti vedo sei più bella
Sabe' bien que en tu cuerpo dejé huella
Sai bene che ho lasciato il segno sul tuo corpo
Sé que me piensa' aunque esté' con él
So che pensi a me anche se sei con lui
Y yo pensándote estando con ella
E io penso a te anche se sono con lei
Y no debe ser así, lamentable, pero sí
E non dovrebbe essere così, purtroppo, ma sì
Te extraño al mirar la cama y no verte ahí
Mi manchi quando guardo il letto e non ci sei
Ma', la vibra es diferente cuando está' aquí pegaíta' a mí
Tesoro, l'energia è diversa quando sei qui vicino a me
Yo te sigo pensando, diciendo que no, pero sí
Continuo a pensarti, dicendo di no, ma sì
Disimulando, preguntándome por qué esto es así
Fingendo, chiedendomi perché sia così
Te sigo pensando (oh-oh), diciendo que no, pero sí (oh-oh)
Continuo a pensarti (oh-oh), dicendo di no, ma sì (oh-oh)
Disimulando, preguntándome por qué esto es así
Fingendo, chiedendomi perché sia così
No sé qué fue lo que causó que terminaramo'
Non so cosa ha causato la nostra rottura
Pero las gana' siempre no' unió
Ma il desiderio ci ha sempre uniti
Vamo' a reencontrarno' en mi cama
Ritroviamoci nel mio letto
Después si quiere' ni me llama'
Poi se vuoi non mi chiami più
Y no e' que sea siempre o a vece'
E non è che sia sempre o a volte
Es que me acuerdo de las vece'
È che mi ricordo delle volte
Cuando yo te tenía aquí encima
Quando ti avevo qui sopra
Si el tiempo pudiera devolverse
Se il tempo potesse tornare indietro
Lo que tuvimo' no lo dejaba romperse
Non avrei lasciato che ciò che avevamo si rompesse
Porque me dio gana' de verte, ma'
Perché ho voglia di vederti, tesoro
Ven ya, no siga' tardándote
Vieni, non tardare più
Tú me dice' y le caigo
Mi dici e io arrivo
El deseo hay que matarlo
Il desiderio deve essere soddisfatto
Baby (baby), baby (baby)
Baby (baby), baby (baby)
Baby, baby
Baby, baby
Yo te sigo pensando, diciendo que no, pero sí
Continuo a pensarti, dicendo di no, ma sì
Disimulando, preguntándome por qué esto es así
Fingendo, chiedendomi perché sia così
Te sigo pensando (oh-oh), diciendo que no, pero sí (oh-oh)
Continuo a pensarti (oh-oh), dicendo di no, ma sì (oh-oh)
Disimulando, preguntándome por qué esto es así
Fingendo, chiedendomi perché sia così
Fran Fusion on the beat
Fran Fusion alla batteria
Por circunstancias terminamo'
Per circostanze abbiamo finito
Pero a pesar de la distancia no no' olvidamo'
Ma nonostante la distanza non ci dimentichiamo
Por circunstancias terminamo'
Por circunstâncias terminamos
A pesar de la distancia no no' olvidamos (olvidamo')
Apesar da distância, não nos esquecemos (esquecemos)
Fran Fusion on the beat
Fran Fusion na batida
Ayer te vi, acompañada con otro
Ontem te vi, acompanhada por outro
En tu mirada percibí la diferencia en tu rostro
Em seu olhar percebi a diferença em seu rosto
Y creo que no eres tan feliz como presumes
E acho que você não é tão feliz quanto presume
Quisiera tenerte aquí, extraño el olor de ese perfume
Gostaria de ter você aqui, sinto falta do cheiro desse perfume
Yo te sigo pensando, diciendo que no, pero sí
Eu continuo pensando em você, dizendo que não, mas sim
Disimulando, preguntándome por qué esto es así
Disfarçando, perguntando-me por que é assim
Por circunstancias terminamo'
Por circunstâncias terminamos
Pero a pesar de la distancia no no' olvidamo' (yeah-yeah-yeah)
Mas apesar da distância, não nos esquecemos (yeah-yeah-yeah)
Por circunstancias terminamo'
Por circunstâncias terminamos
Pero a pesar de la distancia no no' olvidamo'
Mas apesar da distância, não nos esquecemos
Baby, ya me dijeron que tiene' nueva vida
Baby, já me disseram que você tem uma nova vida
Pero sé bien que de mí no te olvida'
Mas sei bem que você não me esqueceu
Porque también yo me encuentro en la misma
Porque também estou na mesma situação
Por lo meno' verte en rede' me alivia
Pelo menos ver você nas redes sociais me alivia
Y cada ve' que te veo' 'tá más bella
E cada vez que te vejo, você está mais bela
Sabe' bien que en tu cuerpo dejé huella
Você sabe bem que deixei marcas em seu corpo
Sé que me piensa' aunque esté' con él
Sei que você pensa em mim, mesmo estando com ele
Y yo pensándote estando con ella
E eu pensando em você, mesmo estando com ela
Y no debe ser así, lamentable, pero sí
E não deveria ser assim, lamentável, mas sim
Te extraño al mirar la cama y no verte ahí
Sinto sua falta ao olhar para a cama e não te ver ali
Ma', la vibra es diferente cuando está' aquí pegaíta' a mí
Mas, a vibração é diferente quando você está aqui perto de mim
Yo te sigo pensando, diciendo que no, pero sí
Eu continuo pensando em você, dizendo que não, mas sim
Disimulando, preguntándome por qué esto es así
Disfarçando, perguntando-me por que é assim
Te sigo pensando (oh-oh), diciendo que no, pero sí (oh-oh)
Eu continuo pensando em você (oh-oh), dizendo que não, mas sim (oh-oh)
Disimulando, preguntándome por qué esto es así
Disfarçando, perguntando-me por que é assim
No sé qué fue lo que causó que terminaramo'
Não sei o que causou nosso término
Pero las gana' siempre no' unió
Mas o desejo sempre nos uniu
Vamo' a reencontrarno' en mi cama
Vamos nos reencontrar na minha cama
Después si quiere' ni me llama'
Depois, se quiser, nem me ligue
Y no e' que sea siempre o a vece'
E não é que seja sempre ou às vezes
Es que me acuerdo de las vece'
É que me lembro das vezes
Cuando yo te tenía aquí encima
Quando eu te tinha aqui em cima
Si el tiempo pudiera devolverse
Se o tempo pudesse voltar
Lo que tuvimo' no lo dejaba romperse
O que tínhamos não deixaria quebrar
Porque me dio gana' de verte, ma'
Porque eu quero te ver, ma'
Ven ya, no siga' tardándote
Venha já, não continue se atrasando
Tú me dice' y le caigo
Você me diz e eu apareço
El deseo hay que matarlo
O desejo tem que ser matado
Baby (baby), baby (baby)
Baby (baby), baby (baby)
Baby, baby
Baby, baby
Yo te sigo pensando, diciendo que no, pero sí
Eu continuo pensando em você, dizendo que não, mas sim
Disimulando, preguntándome por qué esto es así
Disfarçando, perguntando-me por que é assim
Te sigo pensando (oh-oh), diciendo que no, pero sí (oh-oh)
Eu continuo pensando em você (oh-oh), dizendo que não, mas sim (oh-oh)
Disimulando, preguntándome por qué esto es así
Disfarçando, perguntando-me por que é assim
Fran Fusion on the beat
Fran Fusion na batida
Por circunstancias terminamo'
Por circunstâncias terminamos
Pero a pesar de la distancia no no' olvidamo'
Mas apesar da distância, não nos esquecemos
Por circunstancias terminamo'
Due to circumstances we broke up
A pesar de la distancia no no' olvidamos (olvidamo')
Despite the distance we don't forget each other (forget each other)
Fran Fusion on the beat
Fran Fusion on the beat
Ayer te vi, acompañada con otro
Yesterday I saw you, accompanied by another guy
En tu mirada percibí la diferencia en tu rostro
In your gaze I perceived the difference in your face
Y creo que no eres tan feliz como presumes
And I think you are not as happy as you give off
Quisiera tenerte aquí, extraño el olor de ese perfume
I would like to have you here, I miss the smell of that perfume
Yo te sigo pensando, diciendo que no, pero sí
I keep thinking about you, saying no, but yes
Disimulando, preguntándome por qué esto es así
Pretending, wondering why this is like this
Por circunstancias terminamo'
Due to circumstances we broke up
Pero a pesar de la distancia no no' olvidamo' (yeah-yeah-yeah)
Despite the distance we don't forget (yeah-yeah-yeah)
Por circunstancias terminamo'
Due to circumstances we broke up
Pero a pesar de la distancia no no' olvidamo'
But despite the distance we don't forget each other
Baby, ya me dijeron que tiene' nueva vida
Baby, they already told me that you have a new life
Pero sé bien que de mí no te olvida'
But I know well that you don't forget me
Porque también yo me encuentro en la misma
Because I'm feeling the same
Por lo meno' verte en rede' me alivia
At least seeing you online relieves me
Y cada ve' que te veo' 'tá más bella
And every time I see you you're more beautiful
Sabe' bien que en tu cuerpo dejé huella
You know well that I left a mark on your body
Sé que me piensa' aunque esté' con él
I know you think of me even if you're with him
Y yo pensándote estando con ella
And I think of you when I'm with her
Y no debe ser así, lamentable, pero sí
And it shouldn't be like that, sadly, but yes
Te extraño al mirar la cama y no verte ahí
I miss you when I look at the bed and I don't see you there
Ma', la vibra es diferente cuando está' aquí pegaíta' a mí
Bae, the vibe is different when you're here stuck to me
Yo te sigo pensando, diciendo que no, pero sí
I keep thinking about you, saying no, but yes
Disimulando, preguntándome por qué esto es así
Pretending, wondering why this is like this
Te sigo pensando (oh-oh), diciendo que no, pero sí (oh-oh)
I keep thinking about you (oh-oh), saying no, but yes (oh-oh)
Disimulando, preguntándome por qué esto es así
Pretending, wondering why this is like this
No sé qué fue lo que causó que terminaramo'
I don't know what it was that caused us to break up
Pero las gana' siempre no' unió
But the desire always brought us together
Vamo' a reencontrarno' en mi cama
We are going to meet again in my bed
Después si quiere' ni me llama'
After if you want don't even call me
Y no e' que sea siempre o a vece'
And it is not always or sometimes
Es que me acuerdo de las vece'
It's that I remember the times
Cuando yo te tenía aquí encima
When I had you here on top of me
Si el tiempo pudiera devolverse
If time could be turned back
Lo que tuvimo' no lo dejaba romperse
I wouldn't let what we had break
Porque me dio gana' de verte, ma'
Because I got the desire to see you, bae
Ven ya, no siga' tardándote
Come now, don't keep taking long
Tú me dice' y le caigo
You tell me and I pull up
El deseo hay que matarlo
Desire must be killed
Baby (baby), baby (baby)
Baby (baby), baby (baby)
Baby, baby
Baby, baby
Yo te sigo pensando, diciendo que no, pero sí
I keep thinking about you, saying no, but yes
Disimulando, preguntándome por qué esto es así
Pretending, wondering why this is like this
Te sigo pensando (oh-oh), diciendo que no, pero sí (oh-oh)
I keep thinking about you (oh-oh), saying no, but yes (oh-oh)
Disimulando, preguntándome por qué esto es así
Pretending, wondering why this is like this
Fran Fusion on the beat
Fran Fusion on the beat
Por circunstancias terminamo'
Due to circumstances we broke up
Pero a pesar de la distancia no no' olvidamo'
But despite the distance we don't forget each other
Por circunstancias terminamo'
Pour des circonstances, nous avons terminé
A pesar de la distancia no no' olvidamos (olvidamo')
Malgré la distance, nous ne nous oublions pas (nous oublions pas)
Fran Fusion on the beat
Fran Fusion sur le rythme
Ayer te vi, acompañada con otro
Hier je t'ai vu, accompagnée d'un autre
En tu mirada percibí la diferencia en tu rostro
Dans ton regard, j'ai perçu la différence sur ton visage
Y creo que no eres tan feliz como presumes
Et je pense que tu n'es pas aussi heureuse que tu le prétends
Quisiera tenerte aquí, extraño el olor de ese perfume
J'aimerais t'avoir ici, ton parfum me manque
Yo te sigo pensando, diciendo que no, pero sí
Je continue à penser à toi, disant que non, mais oui
Disimulando, preguntándome por qué esto es así
Faisant semblant, me demandant pourquoi c'est ainsi
Por circunstancias terminamo'
Pour des circonstances, nous avons terminé
Pero a pesar de la distancia no no' olvidamo' (yeah-yeah-yeah)
Mais malgré la distance, nous ne nous oublions pas (yeah-yeah-yeah)
Por circunstancias terminamo'
Pour des circonstances, nous avons terminé
Pero a pesar de la distancia no no' olvidamo'
Mais malgré la distance, nous ne nous oublions pas
Baby, ya me dijeron que tiene' nueva vida
Bébé, on m'a dit que tu as une nouvelle vie
Pero sé bien que de mí no te olvida'
Mais je sais bien que tu ne m'oublies pas
Porque también yo me encuentro en la misma
Parce que moi aussi je suis dans la même situation
Por lo meno' verte en rede' me alivia
Au moins te voir sur les réseaux me soulage
Y cada ve' que te veo' 'tá más bella
Et chaque fois que je te vois, tu es plus belle
Sabe' bien que en tu cuerpo dejé huella
Tu sais bien que j'ai laissé ma marque sur ton corps
Sé que me piensa' aunque esté' con él
Je sais que tu penses à moi même si tu es avec lui
Y yo pensándote estando con ella
Et moi, je pense à toi même si je suis avec elle
Y no debe ser así, lamentable, pero sí
Et ça ne devrait pas être comme ça, malheureusement, mais oui
Te extraño al mirar la cama y no verte ahí
Tu me manques quand je regarde le lit et que tu n'es pas là
Ma', la vibra es diferente cuando está' aquí pegaíta' a mí
Ma', l'énergie est différente quand tu es ici près de moi
Yo te sigo pensando, diciendo que no, pero sí
Je continue à penser à toi, disant que non, mais oui
Disimulando, preguntándome por qué esto es así
Faisant semblant, me demandant pourquoi c'est ainsi
Te sigo pensando (oh-oh), diciendo que no, pero sí (oh-oh)
Je continue à penser à toi (oh-oh), disant que non, mais oui (oh-oh)
Disimulando, preguntándome por qué esto es así
Faisant semblant, me demandant pourquoi c'est ainsi
No sé qué fue lo que causó que terminaramo'
Je ne sais pas ce qui a causé notre rupture
Pero las gana' siempre no' unió
Mais le désir nous a toujours unis
Vamo' a reencontrarno' en mi cama
Retrouvons-nous dans mon lit
Después si quiere' ni me llama'
Après, si tu veux, tu ne m'appelles pas
Y no e' que sea siempre o a vece'
Et ce n'est pas toujours ou parfois
Es que me acuerdo de las vece'
C'est juste que je me souviens des fois
Cuando yo te tenía aquí encima
Quand je t'avais ici sur moi
Si el tiempo pudiera devolverse
Si le temps pouvait revenir en arrière
Lo que tuvimo' no lo dejaba romperse
Ce que nous avions ne se serait pas brisé
Porque me dio gana' de verte, ma'
Parce que j'ai envie de te voir, ma'
Ven ya, no siga' tardándote
Viens, ne tarde plus
Tú me dice' y le caigo
Tu me dis et je viens
El deseo hay que matarlo
Il faut tuer le désir
Baby (baby), baby (baby)
Bébé (bébé), bébé (bébé)
Baby, baby
Bébé, bébé
Yo te sigo pensando, diciendo que no, pero sí
Je continue à penser à toi, disant que non, mais oui
Disimulando, preguntándome por qué esto es así
Faisant semblant, me demandant pourquoi c'est ainsi
Te sigo pensando (oh-oh), diciendo que no, pero sí (oh-oh)
Je continue à penser à toi (oh-oh), disant que non, mais oui (oh-oh)
Disimulando, preguntándome por qué esto es así
Faisant semblant, me demandant pourquoi c'est ainsi
Fran Fusion on the beat
Fran Fusion sur le rythme
Por circunstancias terminamo'
Pour des circonstances, nous avons terminé
Pero a pesar de la distancia no no' olvidamo'
Mais malgré la distance, nous ne nous oublions pas
Por circunstancias terminamo'
Unter Umständen beenden wir
A pesar de la distancia no no' olvidamos (olvidamo')
Trotz der Entfernung vergessen wir uns nicht (wir vergessen nicht)
Fran Fusion on the beat
Fran Fusion am Beat
Ayer te vi, acompañada con otro
Gestern habe ich dich gesehen, begleitet von einem anderen
En tu mirada percibí la diferencia en tu rostro
In deinem Blick bemerkte ich den Unterschied in deinem Gesicht
Y creo que no eres tan feliz como presumes
Und ich glaube, du bist nicht so glücklich, wie du vorgibst
Quisiera tenerte aquí, extraño el olor de ese perfume
Ich wünschte, du wärst hier, ich vermisse den Geruch dieses Parfüms
Yo te sigo pensando, diciendo que no, pero sí
Ich denke immer noch an dich, sage nein, aber ja
Disimulando, preguntándome por qué esto es así
Versteckend, mich fragend, warum das so ist
Por circunstancias terminamo'
Unter Umständen beenden wir
Pero a pesar de la distancia no no' olvidamo' (yeah-yeah-yeah)
Aber trotz der Entfernung vergessen wir uns nicht (yeah-yeah-yeah)
Por circunstancias terminamo'
Unter Umständen beenden wir
Pero a pesar de la distancia no no' olvidamo'
Aber trotz der Entfernung vergessen wir uns nicht
Baby, ya me dijeron que tiene' nueva vida
Baby, sie haben mir gesagt, dass du ein neues Leben hast
Pero sé bien que de mí no te olvida'
Aber ich weiß, dass du mich nicht vergisst
Porque también yo me encuentro en la misma
Denn auch ich befinde mich in derselben Situation
Por lo meno' verte en rede' me alivia
Zumindest beruhigt es mich, dich in den sozialen Netzwerken zu sehen
Y cada ve' que te veo' 'tá más bella
Und jedes Mal, wenn ich dich sehe, bist du noch schöner
Sabe' bien que en tu cuerpo dejé huella
Du weißt genau, dass ich Spuren auf deinem Körper hinterlassen habe
Sé que me piensa' aunque esté' con él
Ich weiß, dass du an mich denkst, auch wenn du mit ihm zusammen bist
Y yo pensándote estando con ella
Und ich denke an dich, während ich mit ihr zusammen bin
Y no debe ser así, lamentable, pero sí
Und das sollte nicht so sein, bedauerlich, aber ja
Te extraño al mirar la cama y no verte ahí
Ich vermisse dich, wenn ich das Bett anschaue und du nicht da bist
Ma', la vibra es diferente cuando está' aquí pegaíta' a mí
Schatz, die Stimmung ist anders, wenn du hier bei mir bist
Yo te sigo pensando, diciendo que no, pero sí
Ich denke immer noch an dich, sage nein, aber ja
Disimulando, preguntándome por qué esto es así
Versteckend, mich fragend, warum das so ist
Te sigo pensando (oh-oh), diciendo que no, pero sí (oh-oh)
Ich denke immer noch an dich (oh-oh), sage nein, aber ja (oh-oh)
Disimulando, preguntándome por qué esto es así
Versteckend, mich fragend, warum das so ist
No sé qué fue lo que causó que terminaramo'
Ich weiß nicht, was dazu geführt hat, dass wir Schluss gemacht haben
Pero las gana' siempre no' unió
Aber der Wunsch hat uns immer wieder zusammengebracht
Vamo' a reencontrarno' en mi cama
Lass uns in meinem Bett wiederfinden
Después si quiere' ni me llama'
Danach, wenn du willst, ruf mich nicht an
Y no e' que sea siempre o a vece'
Und es ist nicht immer oder manchmal
Es que me acuerdo de las vece'
Es ist nur, dass ich mich an die Zeiten erinnere
Cuando yo te tenía aquí encima
Als ich dich hier oben hatte
Si el tiempo pudiera devolverse
Wenn die Zeit zurückgedreht werden könnte
Lo que tuvimo' no lo dejaba romperse
Was wir hatten, würde ich nicht zerbrechen lassen
Porque me dio gana' de verte, ma'
Weil ich Lust hatte, dich zu sehen, Schatz
Ven ya, no siga' tardándote
Komm schon, hör auf, dich zu verspäten
Tú me dice' y le caigo
Du sagst es mir und ich komme vorbei
El deseo hay que matarlo
Die Begierde muss getötet werden
Baby (baby), baby (baby)
Baby (baby), baby (baby)
Baby, baby
Baby, baby
Yo te sigo pensando, diciendo que no, pero sí
Ich denke immer noch an dich, sage nein, aber ja
Disimulando, preguntándome por qué esto es así
Versteckend, mich fragend, warum das so ist
Te sigo pensando (oh-oh), diciendo que no, pero sí (oh-oh)
Ich denke immer noch an dich (oh-oh), sage nein, aber ja (oh-oh)
Disimulando, preguntándome por qué esto es así
Versteckend, mich fragend, warum das so ist
Fran Fusion on the beat
Fran Fusion am Beat
Por circunstancias terminamo'
Unter Umständen beenden wir
Pero a pesar de la distancia no no' olvidamo'
Aber trotz der Entfernung vergessen wir uns nicht

Curiosità sulla canzone Circunstancias di Bryant Myers

Quando è stata rilasciata la canzone “Circunstancias” di Bryant Myers?
La canzone Circunstancias è stata rilasciata nel 2020, nell’album “Bendecido”.
Chi ha composto la canzone “Circunstancias” di di Bryant Myers?
La canzone “Circunstancias” di di Bryant Myers è stata composta da Bryan Rohena Perez, David Duran Romero, Eric Gill, Francisco Casiano, Marlon Carrasquillo-Martinez.

Canzoni più popolari di Bryant Myers

Altri artisti di Reggaeton