La vita com'è

Dario Brunori

Testi Traduzione

Avere vent'anni o cento
Non cambia poi mica tanto
Se non riesci a vivere
La vita com'è
La fine del mondo
L'hai vista in un secondo
E non riesci a vivere
La vita com'è
E adesso come stai? Mmm-mmm-mmm-mmm-mmm
Ci pensi ancora a lei?

E no, no, no, non è
Che non puoi tornare indietro
No, no, no, non è
Che l'amore non ritorna più, no, no
Anche se tornasse indietro
Non ci troverebbe più
Perché sai l'amore com'è
L'amore non è
Come volevi tu

Avere vent'anni o cento
Resistere allo spavento
Di non riuscire a vivere
La vita com'è
L'odore del mare
La voce di tua madre
Ma non ti fa commuovere
La vita com'è
La vita com'è
E adesso come stai? Mmm-mmm-mmm-mmm-mmm
Ci pensi ancora a lei?

E no, no, no, non è
Che non puoi tornare indietro
No, no, no, non è
Che l'amore non ritorna più, no, no
Anche se tornasse indietro
Non ci troverebbe più
Perché sai l'amore com'è
L'amore non è
Come volevi tu
Uh, uh

Avere vent'anni o cento
Non cambia poi mica tanto
Se non riesci a vivere la vita com'è

Avere vent'anni o cento
Ter vinte ou cem anos
Non cambia poi mica tanto
Não muda tanto assim
Se non riesci a vivere
Se você não consegue viver
La vita com'è
A vida como ela é
La fine del mondo
O fim do mundo
L'hai vista in un secondo
Você viu em um segundo
E non riesci a vivere
E você não consegue viver
La vita com'è
A vida como ela é
E adesso come stai? Mmm-mmm-mmm-mmm-mmm
E agora, como você está? Mmm-mmm-mmm-mmm-mmm
Ci pensi ancora a lei?
Você ainda pensa nela?
E no, no, no, non è
E não, não, não, não é
Che non puoi tornare indietro
Que você não pode voltar atrás
No, no, no, non è
Não, não, não, não é
Che l'amore non ritorna più, no, no
Que o amor não retorna mais, não, não
Anche se tornasse indietro
Mesmo que voltasse atrás
Non ci troverebbe più
Não nos encontraria mais
Perché sai l'amore com'è
Porque você sabe como é o amor
L'amore non è
O amor não é
Come volevi tu
Como você queria
Avere vent'anni o cento
Ter vinte ou cem anos
Resistere allo spavento
Resistir ao medo
Di non riuscire a vivere
De não conseguir viver
La vita com'è
A vida como ela é
L'odore del mare
O cheiro do mar
La voce di tua madre
A voz da sua mãe
Ma non ti fa commuovere
Mas não te emociona
La vita com'è
A vida como ela é
La vita com'è
A vida como ela é
E adesso come stai? Mmm-mmm-mmm-mmm-mmm
E agora, como você está? Mmm-mmm-mmm-mmm-mmm
Ci pensi ancora a lei?
Você ainda pensa nela?
E no, no, no, non è
E não, não, não, não é
Che non puoi tornare indietro
Que você não pode voltar atrás
No, no, no, non è
Não, não, não, não é
Che l'amore non ritorna più, no, no
Que o amor não retorna mais, não, não
Anche se tornasse indietro
Mesmo que voltasse atrás
Non ci troverebbe più
Não nos encontraria mais
Perché sai l'amore com'è
Porque você sabe como é o amor
L'amore non è
O amor não é
Come volevi tu
Como você queria
Uh, uh
Uh, uh
Avere vent'anni o cento
Ter vinte ou cem anos
Non cambia poi mica tanto
Não muda tanto assim
Se non riesci a vivere la vita com'è
Se você não consegue viver a vida como ela é
Avere vent'anni o cento
Being twenty or a hundred
Non cambia poi mica tanto
Doesn't really change much
Se non riesci a vivere
If you can't live
La vita com'è
Life as it is
La fine del mondo
The end of the world
L'hai vista in un secondo
You saw it in a second
E non riesci a vivere
And you can't live
La vita com'è
Life as it is
E adesso come stai? Mmm-mmm-mmm-mmm-mmm
And how are you now? Mmm-mmm-mmm-mmm-mmm
Ci pensi ancora a lei?
Do you still think about her?
E no, no, no, non è
And no, no, no, it's not
Che non puoi tornare indietro
That you can't go back
No, no, no, non è
No, no, no, it's not
Che l'amore non ritorna più, no, no
That love doesn't return anymore, no, no
Anche se tornasse indietro
Even if it came back
Non ci troverebbe più
It wouldn't find us anymore
Perché sai l'amore com'è
Because you know how love is
L'amore non è
Love is not
Come volevi tu
As you wanted it to be
Avere vent'anni o cento
Being twenty or a hundred
Resistere allo spavento
Resisting the fear
Di non riuscire a vivere
Of not being able to live
La vita com'è
Life as it is
L'odore del mare
The smell of the sea
La voce di tua madre
The voice of your mother
Ma non ti fa commuovere
But it doesn't move you
La vita com'è
Life as it is
La vita com'è
Life as it is
E adesso come stai? Mmm-mmm-mmm-mmm-mmm
And how are you now? Mmm-mmm-mmm-mmm-mmm
Ci pensi ancora a lei?
Do you still think about her?
E no, no, no, non è
And no, no, no, it's not
Che non puoi tornare indietro
That you can't go back
No, no, no, non è
No, no, no, it's not
Che l'amore non ritorna più, no, no
That love doesn't return anymore, no, no
Anche se tornasse indietro
Even if it came back
Non ci troverebbe più
It wouldn't find us anymore
Perché sai l'amore com'è
Because you know how love is
L'amore non è
Love is not
Come volevi tu
As you wanted it to be
Uh, uh
Uh, uh
Avere vent'anni o cento
Being twenty or a hundred
Non cambia poi mica tanto
Doesn't really change much
Se non riesci a vivere la vita com'è
If you can't live life as it is
Avere vent'anni o cento
Tener veinte o cien años
Non cambia poi mica tanto
No cambia tanto después de todo
Se non riesci a vivere
Si no puedes vivir
La vita com'è
La vida tal como es
La fine del mondo
El fin del mundo
L'hai vista in un secondo
Lo has visto en un segundo
E non riesci a vivere
Y no puedes vivir
La vita com'è
La vida tal como es
E adesso come stai? Mmm-mmm-mmm-mmm-mmm
¿Y ahora cómo estás? Mmm-mmm-mmm-mmm-mmm
Ci pensi ancora a lei?
¿Todavía piensas en ella?
E no, no, no, non è
Y no, no, no, no es
Che non puoi tornare indietro
Que no puedes volver atrás
No, no, no, non è
No, no, no, no es
Che l'amore non ritorna più, no, no
Que el amor no vuelve más, no, no
Anche se tornasse indietro
Incluso si volviera atrás
Non ci troverebbe più
No nos encontraría más
Perché sai l'amore com'è
Porque sabes cómo es el amor
L'amore non è
El amor no es
Come volevi tu
Como tú querías
Avere vent'anni o cento
Tener veinte o cien años
Resistere allo spavento
Resistir al miedo
Di non riuscire a vivere
De no poder vivir
La vita com'è
La vida tal como es
L'odore del mare
El olor del mar
La voce di tua madre
La voz de tu madre
Ma non ti fa commuovere
Pero no te conmueve
La vita com'è
La vida tal como es
La vita com'è
La vida tal como es
E adesso come stai? Mmm-mmm-mmm-mmm-mmm
¿Y ahora cómo estás? Mmm-mmm-mmm-mmm-mmm
Ci pensi ancora a lei?
¿Todavía piensas en ella?
E no, no, no, non è
Y no, no, no, no es
Che non puoi tornare indietro
Que no puedes volver atrás
No, no, no, non è
No, no, no, no es
Che l'amore non ritorna più, no, no
Que el amor no vuelve más, no, no
Anche se tornasse indietro
Incluso si volviera atrás
Non ci troverebbe più
No nos encontraría más
Perché sai l'amore com'è
Porque sabes cómo es el amor
L'amore non è
El amor no es
Come volevi tu
Como tú querías
Uh, uh
Uh, uh
Avere vent'anni o cento
Tener veinte o cien años
Non cambia poi mica tanto
No cambia tanto después de todo
Se non riesci a vivere la vita com'è
Si no puedes vivir la vida tal como es
Avere vent'anni o cento
Avoir vingt ans ou cent
Non cambia poi mica tanto
Ça ne change pas tant que ça
Se non riesci a vivere
Si tu ne peux pas vivre
La vita com'è
La vie telle qu'elle est
La fine del mondo
La fin du monde
L'hai vista in un secondo
Tu l'as vue en une seconde
E non riesci a vivere
Et tu ne peux pas vivre
La vita com'è
La vie telle qu'elle est
E adesso come stai? Mmm-mmm-mmm-mmm-mmm
Et maintenant, comment vas-tu ? Mmm-mmm-mmm-mmm-mmm
Ci pensi ancora a lei?
Penses-tu encore à elle ?
E no, no, no, non è
Et non, non, non, ce n'est pas
Che non puoi tornare indietro
Que tu ne peux pas revenir en arrière
No, no, no, non è
Non, non, non, ce n'est pas
Che l'amore non ritorna più, no, no
Que l'amour ne revient plus, non, non
Anche se tornasse indietro
Même s'il revenait en arrière
Non ci troverebbe più
Il ne nous retrouverait plus
Perché sai l'amore com'è
Parce que tu sais comment est l'amour
L'amore non è
L'amour n'est pas
Come volevi tu
Comme tu le voulais
Avere vent'anni o cento
Avoir vingt ans ou cent
Resistere allo spavento
Résister à la peur
Di non riuscire a vivere
De ne pas pouvoir vivre
La vita com'è
La vie telle qu'elle est
L'odore del mare
L'odeur de la mer
La voce di tua madre
La voix de ta mère
Ma non ti fa commuovere
Mais ça ne te fait pas émouvoir
La vita com'è
La vie telle qu'elle est
La vita com'è
La vie telle qu'elle est
E adesso come stai? Mmm-mmm-mmm-mmm-mmm
Et maintenant, comment vas-tu ? Mmm-mmm-mmm-mmm-mmm
Ci pensi ancora a lei?
Penses-tu encore à elle ?
E no, no, no, non è
Et non, non, non, ce n'est pas
Che non puoi tornare indietro
Que tu ne peux pas revenir en arrière
No, no, no, non è
Non, non, non, ce n'est pas
Che l'amore non ritorna più, no, no
Que l'amour ne revient plus, non, non
Anche se tornasse indietro
Même s'il revenait en arrière
Non ci troverebbe più
Il ne nous retrouverait plus
Perché sai l'amore com'è
Parce que tu sais comment est l'amour
L'amore non è
L'amour n'est pas
Come volevi tu
Comme tu le voulais
Uh, uh
Uh, uh
Avere vent'anni o cento
Avoir vingt ans ou cent
Non cambia poi mica tanto
Ça ne change pas tant que ça
Se non riesci a vivere la vita com'è
Si tu ne peux pas vivre la vie telle qu'elle est
Avere vent'anni o cento
Zwanzig oder hundert Jahre alt zu sein
Non cambia poi mica tanto
Ändert nicht wirklich viel
Se non riesci a vivere
Wenn du nicht in der Lage bist zu leben
La vita com'è
Das Leben, wie es ist
La fine del mondo
Das Ende der Welt
L'hai vista in un secondo
Hast du in einer Sekunde gesehen
E non riesci a vivere
Und du kannst nicht leben
La vita com'è
Das Leben, wie es ist
E adesso come stai? Mmm-mmm-mmm-mmm-mmm
Und wie geht es dir jetzt? Mmm-mmm-mmm-mmm-mmm
Ci pensi ancora a lei?
Denkst du noch an sie?
E no, no, no, non è
Und nein, nein, nein, es ist nicht so
Che non puoi tornare indietro
Dass du nicht zurückkehren kannst
No, no, no, non è
Nein, nein, nein, es ist nicht so
Che l'amore non ritorna più, no, no
Dass die Liebe nicht mehr zurückkehrt, nein, nein
Anche se tornasse indietro
Selbst wenn sie zurückkehren würde
Non ci troverebbe più
Sie würde uns nicht mehr finden
Perché sai l'amore com'è
Denn du weißt, wie die Liebe ist
L'amore non è
Liebe ist nicht
Come volevi tu
Wie du es wolltest
Avere vent'anni o cento
Zwanzig oder hundert Jahre alt zu sein
Resistere allo spavento
Dem Schrecken widerstehen
Di non riuscire a vivere
Nicht in der Lage zu sein zu leben
La vita com'è
Das Leben, wie es ist
L'odore del mare
Der Geruch des Meeres
La voce di tua madre
Die Stimme deiner Mutter
Ma non ti fa commuovere
Aber es bewegt dich nicht
La vita com'è
Das Leben, wie es ist
La vita com'è
Das Leben, wie es ist
E adesso come stai? Mmm-mmm-mmm-mmm-mmm
Und wie geht es dir jetzt? Mmm-mmm-mmm-mmm-mmm
Ci pensi ancora a lei?
Denkst du noch an sie?
E no, no, no, non è
Und nein, nein, nein, es ist nicht so
Che non puoi tornare indietro
Dass du nicht zurückkehren kannst
No, no, no, non è
Nein, nein, nein, es ist nicht so
Che l'amore non ritorna più, no, no
Dass die Liebe nicht mehr zurückkehrt, nein, nein
Anche se tornasse indietro
Selbst wenn sie zurückkehren würde
Non ci troverebbe più
Sie würde uns nicht mehr finden
Perché sai l'amore com'è
Denn du weißt, wie die Liebe ist
L'amore non è
Liebe ist nicht
Come volevi tu
Wie du es wolltest
Uh, uh
Uh, uh
Avere vent'anni o cento
Zwanzig oder hundert Jahre alt zu sein
Non cambia poi mica tanto
Ändert nicht wirklich viel
Se non riesci a vivere la vita com'è
Wenn du nicht in der Lage bist zu leben, das Leben, wie es ist

Curiosità sulla canzone La vita com'è di Brunori Sas

Chi ha composto la canzone “La vita com'è” di di Brunori Sas?
La canzone “La vita com'è” di di Brunori Sas è stata composta da Dario Brunori.

Canzoni più popolari di Brunori Sas

Altri artisti di Middle of the Road (MOR)